Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Wichert, Ernst: Den grønne Port. Roman af Ernst Wichert. Ved A. Th. Jacobsen. ♦ L. Jordans Forlag, 1875. 1.-3. Del, 212 + 152 + 180 sider. (Trykkeri: Trykt hos Henr. Donatzky i Helsingør) (1875, roman) EMP2999
På tysk trykt i: Deutsche Rundschau, Zweiter Jahrgang, Heft 4. Januar 1876, side 1-36.
Føljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 15-1-1876 til 3-2-1876. Fuld visning af teksten på: Mediestream
Føljeton (anden oversættelse) i Illustreret Tidende Nr. 853 (30-1-1876), side 186-90, Nr. 854 side 195-99, Nr. 855 side 202-03 og Nr. 856 side 210-14, under titlen: Kun Sandhed. Novelle af Ernst Wichert, oversat af M.B.
På tysk trykt i: Deutsche Rundschau, Dritter Jahrgang, Heft 12, September 1877 .Udgivet i bogform i samlingen: Reclams Universal-Bibliothek, Nr. 1370 [1881].
Trykt i Nær og Fjern, Nr. 272 (16-9-1877), side 8-12, Nr. 273 (23-9-1877), side 5-9 og Nr. 274 (30-9-1877), side 5-10.
Tillæg til Illustreret Familie-Journal, Nr. 37-49, som Sjette Bind (1886), side 169-362.
De 7 første sider trykt i Nationaltidende 3-10-1886 i 2det Tillæg til Nationaltidende (består af to sider, der er reklame for Ill. Familie-Journal). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
På tysk trykt i: Deutsche Rundschau, 41. Band, October-December 1884, side 1-40.
Trykt i For Romantik og Historie, Treogtredivte Bind (1884), side 289-374, under titlen: Moder og Datter. En lithauisk Fortælling af Ernst Wichert. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
EMP Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler 👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.