Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

William Carlton Lanyon Dawe (1865-1935)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Dawe, Carlton: Euryale i London. En Roman fra Fortiden og Nutiden. Af Carlton Dawe. Oversat af Henny Bauditz (1922, roman) 👓
originaltitel: Euryale in London, 1922
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Henny Bauditz (1881-1940)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Nationaltidende fra 25-10-1922 til 4-1-1923 i 71 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Dawe, Carlton: Storfyrsten. Af Carlton Dawe. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1930]. 326 sider (1930, roman) 👓
originaltitel: The grand duke, 1904
del af: Randers Dagblad
del af: Aarhus Amtstidende
Detaljer
oversat af Anonym
1930 Senere udgave: Storfyrsten. Af Carlton Dawe. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1930. 326 sider
1930 Senere udgave: Storfyrsten. Af Carlton Dawe. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 326 sider
1930 Senere udgave: Storfyrsten. Af Carlton Dawe. Autoriseret Oversættelse. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1930. 326 sider
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Munsey's Magazine, vol. 32, fra No. 2 (November 1904) til vol. 33, No. 3 (June 1905). Udgivet i bogform 1905.
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 3-4-1930 til 17-7-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton (bogsidebrede spalter uden sidenummer) i Aarhus Amtstidende, mandage, fra 2-4-1917 til 21-1-1918 i 44 afsnit, anonymt og under titlen: Dobbeltgængeren. En Historie fra Nutidens Rusland. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Dawe, Carlton: Storfyrsten. Af Carlton Dawe. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1930. 326 sider (1930, roman) 👓
del af: Roeskilde Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1930 1. udgave: Storfyrsten. Af Carlton Dawe. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1930]. 326 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 9-4-1930 til 19-8-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Dawe, Carlton: Storfyrsten. Af Carlton Dawe. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 326 sider (1930, roman) 👓
del af: Ærø Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1930 1. udgave: Storfyrsten. Af Carlton Dawe. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1930]. 326 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 16-4-1930 til 12-6-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Dawe, Carlton: Storfyrsten. Af Carlton Dawe. Autoriseret Oversættelse. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1930. 326 sider (1930, roman) 👓
del af: Viborg Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1930 1. udgave: Storfyrsten. Af Carlton Dawe. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1930]. 326 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 9-5-1930 til 12-7-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden