Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Frank Wedekind (1864-1918)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Wedekind, Frank: [indgår i antologien: Alverdens fortællere [s398]] Forføreren. Sie 399-[401] (1952, novelle(r))
Detaljer
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Clara Hammerich.
 Bog Wedekind, Frank: [indgår i antologien: Sælsomme historier [f]] Branden i Egliswyl (1959, novelle(r))
originaltitel: ?

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Wedekind, Frank: VaarbrudBørnetragedie i 3 Akter (16 Afdelinger) af Frank Wedekind. Oversat af Sven Lange. Den forbindende Musik af Fini Henriques
[På Komediehuset:] Komponist: Franz Schubert, Arrangør: Harald Agersnap
[På Det ny Scala:] gendigtet af Edward Bond
oversat af Sven Lange (1868-1930)
musik af Fini Henriques (1867-1940)
musik af Franz Schubert (1797-1828, sprog: tysk)
musik af Harald Agersnap (1899-1982)
bearbejdelse af Edward Bond (f. 1935, sprog: ukendt)
(premiere 27-03-1915 på Alexandra Teatret)
Wedekind, Frank: KammersangerenSkuespil af Frank Wedekind. Oversat af Poul Reumert
oversat af Poul Reumert (1883-1968)
(premiere 06-04-1920 på Det intime Teater)
(tekst)LuluOpera i 3 akter (7 billeder) af Alban Berg. Tekst af Frank Wedekind, bearbejdet af komponisten
musik af Alban Berg (1885-1935, sprog: tysk)
Wedekind, Frank: Luluskuespil af Peter Barnes efter Wedekind. Bearbejdet af Bent Mejding og Erik Thygesen
af Peter Barnes (1931-2004, sprog: engelsk)
oversat af Bent Mejding (f. 1937)
oversat af Erik Thygesen (1941-1999)
(premiere 11-12-1974 på Ungdommens Teater)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden