Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å
Udvalgte Fortællinger
Leskov, Nikolaj:
Udvalgte Fortællinger, (1930, novelle(r),
russisk)
Udvalgte Fortællinger. Billeder fra det gamle Rusland. I Oversættelse ved Alfr. Schønebeck. ♦ Hans Reitzel, 1930. 384 sider
Oversigt over andre udgaver:
1932 Senere udgave: Den fortryllede Vandringsmand og andre Fortællinger. I Oversættelse ved Alfr. Schønebeck. ♦ C.A. Reitzels Forlag, 1932. 381 [1] sider
1970 Senere udgave: Den fortryllede vandringsmand og andre fortællinger. Overs. fra russisk af Alfred Schønebeck. Originalill. [...] af André Nicolas Suter. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. 209 sider, 6 tavler
[a] Leskov, Nikolaj: Den
fortryllede Vandringsmand (
1930, novelle(r))
1932 indgår i: Den fortryllede Vandringsmand [s007]
Senere udgave: Den fortryllede Vandringsmand. Side [7]-139
1962 Senere udgave: Den fortryllede vandringsmand
[b] Leskov, Nikolaj:
Sminkøren (
1930, novelle(r))
originaltitel: ?
1932 indgår i: Den fortryllede Vandringsmand [s141]
Senere udgave: Sminkøren. Side [141]-65
1954 indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s293]
Senere udgave: Sminkøren. Side 293-311
1963 indgår i antologien: Tyve mesterfortællinger [s340]
Senere udgave: Sminkøren. Side 340-62
[c] Leskov, Nikolaj:
Lady Macbeth fra Mtsensk (
1930, novelle(r))
1932 indgår i: Den fortryllede Vandringsmand [s167]
Senere udgave: Lady Macbeth fra Mtsensk. Side [167]-216
1962 Senere udgave: Lady Macbeth fra Mcensk og andre fortællinger
[d] Leskov, Nikolaj:
Koblersken (
1930, novelle(r))
originaltitel: ?
1932 indgår i: Den fortryllede Vandringsmand [s217]
Senere udgave: Koblersken. Side [217]-97
[e] Leskov, Nikolaj: En
Djævleuddrivelse (
1930, novelle(r))
originaltitel: ?
1932 indgår i: Den fortryllede Vandringsmand [s299]
Senere udgave: En Djævleuddrivelse. Side [299]-313
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 2, side 37-51. Tegninger af Paul Høyrup. Oversat af Georg Sarauw.
[f] Leskov, Nikolaj: Den
forseglede Engel (
1930, novelle(r))
originaltitel: Zapechatlennyj angel, 1873
1932 indgår i: Den fortryllede Vandringsmand [s315]
Senere udgave: Den forseglede Engel. Side [315]-81
Se også nedenstående kilder:
Russiske bøger i danske oversættelser.
En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus
Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr.
N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie.
Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til
dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964.
Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).