Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Sovjethumor

antologi: Sovjethumor, (1945, novelle(r), russisk)
af Pantelejmon Romanoff (1884-1938, sprog: russisk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen
illustrationer af Herluf Bidstrup
Detaljer
Sovjethumor. Udgivet af Karina Windfeld-Hansen. Oversat af Karina Windfeld-Hansen. Illustreret af Herluf Bidstrup. ♦ Thaning & Appel, 1945. 117 sider, illustreret. Pris: kr. 3,45
kollaps Indhold

[a] Avertjenko, Arkadij: Koen (1945, novelle(r))
originaltitel: ?
af Arkadij Avertjenko (1881-1925, sprog: russisk)
[b] Avertjenko, Arkadij: Ingen højere (1945, novelle(r))
originaltitel: ?
af Arkadij Avertjenko (1881-1925, sprog: russisk)
[c] Romanoff, Pantelejmon: En Bommert (1945, novelle(r))
originaltitel: ?
[d] Romanoff, Pantelejmon: Optælling (1945, novelle(r))
originaltitel: ?
[e] Romanoff, Pantelejmon: Kærlighed (1945, novelle(r))
kollaps Noter
del af: Cavalcade
 note om føljeton Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 6, side 49-57. Illustreret af Herluf Bidstrup. Oversat af Karina Windfeld-Hansen.
[f] Ilf, Ilja og Eugen Petrov: En uønsket Type (1945, novelle(r))
originaltitel: ?
af Ilja Arnoldovitsch Il'f (1897-1937, sprog: russisk)
af Jevgenij Petróv (1902-1942, sprog: russisk)
[g] Ilf, Ilja og Eugen Petrov: En Haarsbred fra Døden (1945, novelle(r))
originaltitel: ?
af Ilja Arnoldovitsch Il'f (1897-1937, sprog: russisk)
af Jevgenij Petróv (1902-1942, sprog: russisk)
[h] Ilf, Ilja og Eugen Petrov: Jernbanebilletten (1945, novelle(r))
originaltitel: ?
af Ilja Arnoldovitsch Il'f (1897-1937, sprog: russisk)
af Jevgenij Petróv (1902-1942, sprog: russisk)
[i] Kataev, Valentin: Eksemplaret (1945, novelle(r))
originaltitel: ?
af Valentin Katajev (1897-1986, sprog: russisk)
[j] Bukhof, Arkadij: Fiasko (1945, novelle(r))
originaltitel: ?
af Arkadij Búxov (1889-1937, sprog: russisk)
[k] Sostschenko, Michael: En Kavaler (1945, novelle(r))
originaltitel: ?
af Mikhail Zosjtjenko (1894-1958, sprog: russisk)
[l] Sostschenko, Michael: Brylluppet (1945, novelle(r))
originaltitel: ?
af Mikhail Zosjtjenko (1894-1958, sprog: russisk)
[m] Sostschenko, Michael: En Burgøjserpige (1945, novelle(r))
originaltitel: ?
af Mikhail Zosjtjenko (1894-1958, sprog: russisk)
[n] Sostschenko, Michael: Gevinsten (1945, novelle(r))
originaltitel: ?
af Mikhail Zosjtjenko (1894-1958, sprog: russisk)
[o] Sostschenko, Michael: Boligkrise (1945, novelle(r))
originaltitel: ?
af Mikhail Zosjtjenko (1894-1958, sprog: russisk)
[q] Sostschenko, Michael: Fra Kærlighedsfronten (1945, novelle(r))
originaltitel: ?
af Mikhail Zosjtjenko (1894-1958, sprog: russisk)
[r] Sostschenko, Michael: Paa Jagt efter Tyven (1945, novelle(r))
originaltitel: ?
af Mikhail Zosjtjenko (1894-1958, sprog: russisk)
[s] Sostschenko, Michael: En ukendt Ven (1945, novelle(r))
originaltitel: ?
af Mikhail Zosjtjenko (1894-1958, sprog: russisk)
[94037_AD;p] Sostschenko, Michael: Stakkels Lisa (1945, novelle(r))
originaltitel: ?
af Mikhail Zosjtjenko (1894-1958, sprog: russisk)

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).