Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
John Collier (1901-1980)
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Collier, John: Djævlespil (
1948, novelle(r))
originaltitel: ?
oversat af Paul Monrad (f. 1917)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 5, side 61-80.
Collier, John: [indgår i antologien:
Tolv smaa Gysere [h]]
"Jeg siger det til Beelzy" (
1948, novelle(r))
originaltitel: "Thus I refute Mr. Beelzy", 1940
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i: Atlantic Monthly, October 1940.
Collier, John: [indgår i antologien:
Humor fra hele verden [s147]]
Et råd til den kloge. Side 147-[51] (
1952, novelle(r)) 👓
originaltitel: A word to the wise, 1940
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i: Esquire, November, 1940.
Collier, John: [indgår i antologien:
Bitre mandler [s170]]
Hjem til jul. Side 170-[76] (
1958, novelle(r))
originaltitel: Back for Christmas, 1939
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i: The New Yorker, 7-10-1939.
oversat af pt. ukendt
Liste over originaltitler
×
Originaltitel | År | Dansk titel | År |
? ? | | djz1vlespil Djævlespil | 1948 |
back for christmas Back for Christmas | 1939 | hjem til jul Hjem til jul | 1958 |
thus i refute mr. beelz0y "Thus I refute Mr. Beelzy" | 1940 | jeg siger det til beelz0y "Jeg siger det til Beelzy" | 1948 |
word to the wise a A word to the wise | 1940 | rz3d til den kloge et Et råd til den kloge | 1952 |
Til toppen af siden
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.
Til toppen af siden