Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Elias Lönnrot (1802-1884)
Sprog: finsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.


originaltitel: Kalevala, 1835
del af: Nytaarsgave
del af: Hver 8. Dag

af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Karl Collan (1828-1871, sprog: svensk)
oversat af H. Schwanenflügel (1844-1921)
oversætter i periodicum: Johannes Dam (1866-1926)
1880 [Uddrag] indgår i: Smaastykker [s173] Senere udgave: Af Kalevala. Side [173]-99
1902 Senere udgave: Kalevala. De seks første Sange, overs. og indledede af F. Ohrt. ♦ Klein, 1902. 104 sider. Pris: kr. 1,75
1907 Senere udgave: Kalevala. ♦ Gyldendal, 1907. [Bind] I-II, 310 + 276 sider. Pris: kr. 8,00
1908 Senere udgave: Fra Kalevalas Lunde. Finlands Nationalepos i Genfortælling. ♦ Gad, 1908. 174 sider. Pris: kr. 2,75







Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u9623.htm