Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Gæa
udgiver: P.L. Møller
Detaljer
Gæa. Æsthetisk Aarbog med Bidrag af ... og Illustrationer efter ... Udgivet af P. L. Møller. ♦ Kjøbenhavn, Udgiverens Forlag, 1847. [1] 311 [5] sider, illustreret + 2 tavler. (Trykkeri: Schultziske Bogtrykkeri)
del af: Gæa
Noter
På titelbladet også: Med Bidrag af Oehlenschlæger, Hauch, Grüner, Gregorio, Anna Christiane Ludvigsen (Jessen), C.H. Lorenzen, L. Roikjær, Carit Etlar, Caralis, Emanuel St. Hermidad, Anonym, Chr. Winther, H.C. Andersen, E. Aarestrup, Angelica, F. Hoegh-Guldberg, P.L. Møller, og Illustrationer efter Tegninger af Abildgaard, Thorvaldsen, Jerichau, Liebert, Knoechl, Marstrand, Schirmer, C. Sohn, Lessing, Sergell, En Antik, A. Melby, Lund, Gaspaxini, Kjellerup, Juul, Batemann, Simonsen, D. Blunk.
1 Tavle (Dante som besynger Helvede, til side 137).
1 upagineret side: Litterært Indhold.
Side [11]-47: Rahbek og Bakkehuset. Et Bidrag til vor Litteraturhistorie. Af P. L. Møller.
Side [175]-94: Om Maleren Abildgaard [Af P.L. Møller, hertil hører upagineret tavle før side 175].
Side [312-13]: To billeder af D. Blunk, hver med et digt uden forfatterangivelse.
Side [315]: Tre danske Bondesange [Med noder].
Side [316]: Illustrationer [Med angivelse af oprindelig kunstner og aktuelle bearbejder].
Fuld visning af Aargang 1847 på: Internet Archive
Indhold
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
illustrationer af Bertel Thorvaldsen (1770-1844)
illustrationer af Adolf Jerichau (1816-1883)
Noter
Digtenes titler: Et Basrelief of Thorvaldsen. Giøglerne. Jupiter og Ganymed.
af Carsten Hauch (1790-1872)
af J.P. Grüne (1805-1878)
Noter
Digtenes titler: Schwermuthslieder. Natur. Das Meer. Die Rosenknospe. Am Rhein. Allegorie. Der Leuchtturm. Der Schwan. Die Schwalbe.
[s056] Møller, P. L.: Den Moderløse. Böhmisk Folkesang. [Af P. L. Møller]. Side [56]-57 (1847, digte)
illustrationer af Anton Knöchl (1815-1887, sprog: tysk)
af Gregorio (pseudonym)
Noter
Digtenes titler: En Høisang. Til Professor H.N. Clausen. Harald Haarderaade. Willemoes. Whistparliet. Paa Gaden. Er Møde, Billet-doux.
illustrationer af Wilhelm Marstrand (1810-1873)
Noter
Afsnittenes titler: I: Landsbyvirtuosen. II: Peter Skrøder.
[s101] Jessen, Anna Christiane: Digte. Af Anna Christiane Ludvigsen (Jessen), født Lauterup. Side [101]-09 (1847, digte)
af Anna Christiane Lauterup Ludvigsen (1794-1884)
illustrationer af Johann Wilhelm Schirmer (1807-1863, sprog: tysk)
Noter
Digtenes titler: Kirkegaarden. Sommermorgen. De gamle Minder. Den dræbte Sangfugl. Vaar-Beskæftigelser. Den vordende Soldat.
af C. Lorenzen (1807-1859)
illustrationer af Johan Tobias Sergel (1740-1814)
illustrationer af anonym andre (sprog: andre)
af Dante Alighieri (1265-1321, sprog: italiensk)
illustrationer af Nicolai Abildgaard (1743-1809)
Noter
se også: Den guddommelige Komedie
Hertil knytter sig tavlen foran titelbladet.
af L Roikjær
illustrationer af Karl Ferdinand Sohn (1805-1867, sprog: tysk)
[s149] Etlar, Carit: Djævelens Bro. Et Folkesagn fortalt af Carit Etlar. Side [149]-56 (1847, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1866 i: Skrifter [19s053] Senere udgave: Djævelens Bro. Side 53-59
1891 i: Skrifter [17s044] Senere udgave: Djævelens Bro. Side 44-50
af C. Preetzmann (1822-1893)
Noter
Digtenes titler: Zephyrs Qvide. Veemod. Ved Stranden. Romance. Natten. En Skjønhed. En Situation. Jasminen. Lilien. Tordenveir. Impromtu.
illustrationer af G. Emil Libert (1820-1908)
illustrationer af Anton Melbye, f 1818 (1818-1875)
[s200] St. Hermidad, Emanuel: Informatoren. Et Eventyr, ved Emanuel St. Hermidad. Side [200]-31 (1847, novelle(r))
af Valdemar Thisted (1815-1887)
illustrationer af Jens Peter Lund (1821-1871)
1850 indgår i: Eventyr, Skizzer og Sagn [s091] Senere udgave: Informatoren. Et rübezahlsk Eventyr. Side [91]-142
illustrationer af Karl Friedrich Lessing (1808-1880, sprog: tysk)
Noter
Digtenes titler: Kong Erik. En Tvekamp. Hjorten. Edithe med Svanehalsen. Den sidste Konge.
af Anonym
illustrationer af Andrea Gasparini (sprog: italiensk)
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Chr. Winther (1796-1876)
illustrationer af Th. Kiellerup (1818-1850)
Noter
se også: Reineke Fos
Uddrag af note til titlen på side [275]: Efter Anmodning af Gæas Udgiver meddeles nedenstaaende to Kapitler af en endnu ufuldendt Oversættelse af det nedertydske Digt Reineke Vos. Jeg har benyttet Hoffmann von Fallerslebens Recention af den Lübecker Udgave fra 1498, og bestræbt mig for at følge Originalen Linie for Linie.
Linienumrene: [517]-[664].
illustrationer af anonym tysk (sprog: tysk)
illustrationer af Juul
illustrationer af Anton Knöchl (1815-1887, sprog: tysk)
Noter
Digtenes titler: En Udenlandsreise. Sangerløn. Aakanden. I Skoven. Hinduens Hjemvee. Skaal for Dampen! Alkestis. Den velopdragne Søn. Duerne.
[s299] Andersen, H. C.: To Billeder fra Kjøbenhavn. Af H. C. Andersen. Side [299]-301 (1847, novelle(r))
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af Jens Peter Lund (1821-1871)
illustrationer af James Bateman (1814-1849, sprog: engelsk)
1852 [2. del] i: Historier [1s029] Senere udgave: Et Billede fra Castelsvolden
1903 [2. del] i: Eventyr og Historier [2s064] Senere udgave: Et Billede fra Kastelsvolden. Side [64]-66
1903 [1. del] i: Eventyr og Historier [2s067] Senere udgave: Fra et Vindue i Vartov. Side [67]-69
1919 [2. del] i: Eventyr [2s211] Senere udgave: Et Billede fra Castelsvolden. Side 211-[13]
1919 [1. del] i: Eventyr [2s214] Senere udgave: Fra et Vindue i Vartou. Side 214-[16]
1924 [2. del] i: Eventyr og Historier [2s211] Senere udgave: Et Billede fra Castelsvolden. Side 211-[13]
1924 [1. del] i: Eventyr og Historier [2s214] Senere udgave: Fra et Vindue i Vartou. Side 214-[16]
1943 [2. del] i: Eventyr og Historier [5f] Senere udgave: Et Billede fra Castelsvolden
1943 [1. del] i: Eventyr og Historier [5g] Senere udgave: Fra et Vindue i Vartou
1958 [2. del] i: Eventyr og historier [1s293] Senere udgave: Et billede fra kastelsvolden. Side [293]
1958 [1. del] i: Eventyr og historier [1s294] Senere udgave: Fra et vindue i Vartov. Side [294]-95
1961 [2. del] i: Samlede Eventyr og Historier [1s332] Senere udgave: Et Billede fra Castelsvolden. Side [332]-33
1961 [1. del] i: Samlede Eventyr og Historier [1s334] Senere udgave: Fra et Vindue i Vartou. Side [334]-35
1962 [2. del] i: Samlede Eventyr og Historier [1s352] Senere udgave: Et Billede fra Castelsvolden. Side 352-53
1962 [1. del] i: Samlede Eventyr og Historier [1s354] Senere udgave: Fra et Vindue i Vartou. Side 354-[56]
1966 [1. del] indgår i antologien: København skildret af danske forfattere [s015] Senere udgave: Fra et Vindue i Vartou. 1847. Side [15]-16
1975 [2. del] indgår i: Samlede eventyr og historier [1s083] Senere udgave: Et billede fra Kastelsvolden. Side 83-84
1975 [1. del] indgår i: Samlede eventyr og historier [1s085] Senere udgave: Fra et vindue i Vartov. Side 85-86
Noter
Senere med titlerne: Fra et Vindue i Vartou og: Et Billede fra Castelsvolden.
[Illustreret af] Lund: Vartou og Castelsvolden, samt Batemann [ie: James Bateman] (engelsk Maler): To Hunde.
Fuld visning af teksten på: Internet Archive
af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
oversat af Emil Aarestrup (1800-1856)
Noter
Digtenes titler: Favorit-Sultanen. Slangestumperne. Sørøversang.
af Georges Gordon Noel Byron (1788-1824, sprog: engelsk)
illustrationer af Niels Simonsen (1807-1885)
se også: Korsaren
af Engelline Verdelin (1820-1904)
af Frederik Høegh-Guldberg (1771-1852)
Noter
Efter digtet: Frederik Høegh-Guldberg.
Anvendte symboler