Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Gæa
udgiver: P.L. Møller

Gæa. Æsthetisk Aarbog med Bidrag af ... og Illustrationer efter ... Udgivet af P. L. Møller. ♦ Kjøbenhavn, Udgiverens Forlag, 1847. [1] 311 [5] sider, illustreret + 2 tavler. (Trykkeri: Schultziske Bogtrykkeri)
Noter
På titelbladet også: Med Bidrag af Oehlenschlæger, Hauch, Grüner, Gregorio, Anna Christiane Ludvigsen (Jessen), C.H. Lorenzen, L. Roikjær, Carit Etlar, Caralis, Emanuel St. Hermidad, Anonym, Chr. Winther, H.C. Andersen, E. Aarestrup, Angelica, F. Hoegh-Guldberg, P.L. Møller, og Illustrationer efter Tegninger af Abildgaard, Thorvaldsen, Jerichau, Liebert, Knoechl, Marstrand, Schirmer, C. Sohn, Lessing, Sergell, En Antik, A. Melby, Lund, Gaspaxini, Kjellerup, Juul, Batemann, Simonsen, D. Blunk.
1 Tavle (Dante som besynger Helvede, til side 137).
1 upagineret side: Litterært Indhold.
Side [11]-47: Rahbek og Bakkehuset. Et Bidrag til vor Litteraturhistorie. Af P. L. Møller.
Side [175]-94: Om Maleren Abildgaard [Af P.L. Møller, hertil hører upagineret tavle før side 175].
Side [312-13]: To billeder af D. Blunk, hver med et digt uden forfatterangivelse.
Side [315]: Tre danske Bondesange [Med noder].
Side [316]: Illustrationer [Med angivelse af oprindelig kunstner og aktuelle bearbejder].
del af: Gæa










af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
illustrationer af Bertel Thorvaldsen (1770-1844)
illustrationer af Adolf Jerichau (1816-1883)


af Carsten Hauch (1790-1872)
af J.P. Grüne (1805-1878)


[s056] Møller, P. L.: Den Moderløse. Böhmisk Folkesang. [Af P. L. Møller]. Side [56]-57 (1847, digte)
illustrationer af Anton Knöchl (1815-1887, sprog: tysk)
af Gregorio (pseudonym)


illustrationer af Wilhelm Marstrand (1810-1873)


[s101] Jessen, Anna Christiane: Digte. Af Anna Christiane Ludvigsen (Jessen), født Lauterup. Side [101]-09 (1847, digte)
af Anna Christiane Lauterup Ludvigsen (1794-1884)
illustrationer af Johann Wilhelm Schirmer (1807-1863, sprog: tysk)


af C. Lorenzen (1807-1859)
illustrationer af Johan Tobias Sergel (1740-1814)
illustrationer af anonym andre (sprog: andre)
af Dante Alighieri (1265-1321, sprog: italiensk)
illustrationer af Nicolai Abildgaard (1743-1809)

se også: Den guddommelige Komedie

af L Roikjær
illustrationer af Karl Ferdinand Sohn (1805-1867, sprog: tysk)
[s149] Etlar, Carit: Djævelens Bro. Et Folkesagn fortalt af Carit Etlar. Side [149]-56 (1847, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1866 i: Skrifter [19s053] Senere udgave: Djævelens Bro. Side 53-59
1891 i: Skrifter [17s044] Senere udgave: Djævelens Bro. Side 44-50
af C. Preetzmann (1822-1893)


illustrationer af G. Emil Libert (1820-1908)
illustrationer af Anton Melbye, f 1818 (1818-1875)
[s200] St. Hermidad, Emanuel: Informatoren. Et Eventyr, ved Emanuel St. Hermidad. Side [200]-31 (1847, novelle(r))
af Valdemar Thisted (1815-1887)
illustrationer af Jens Peter Lund (1821-1871)
1850 indgår i: Eventyr, Skizzer og Sagn [s091] Senere udgave: Informatoren. Et rübezahlsk Eventyr. Side [91]-142
illustrationer af Karl Friedrich Lessing (1808-1880, sprog: tysk)


af Anonym
illustrationer af Andrea Gasparini (sprog: italiensk)
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Chr. Winther (1796-1876)
illustrationer af Th. Kiellerup (1818-1850)

se også: Reineke Fos


illustrationer af anonym tysk (sprog: tysk)
illustrationer af Juul
illustrationer af Anton Knöchl (1815-1887, sprog: tysk)


[s299] Andersen, H. C.: To Billeder fra Kjøbenhavn. Af H. C. Andersen. Side [299]-301 (1847, novelle(r))
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af Jens Peter Lund (1821-1871)
illustrationer af James Bateman (1814-1849, sprog: engelsk)
1852 [2. del] i: Historier [1s029] Senere udgave: Et Billede fra Castelsvolden
1903 [2. del] i: Eventyr og Historier [2s064] Senere udgave: Et Billede fra Kastelsvolden. Side [64]-66
1903 [1. del] i: Eventyr og Historier [2s067] Senere udgave: Fra et Vindue i Vartov. Side [67]-69
1919 [2. del] i: Eventyr [2s211] Senere udgave: Et Billede fra Castelsvolden. Side 211-[13]
1919 [1. del] i: Eventyr [2s214] Senere udgave: Fra et Vindue i Vartou. Side 214-[16]
1924 [2. del] i: Eventyr og Historier [2s211] Senere udgave: Et Billede fra Castelsvolden. Side 211-[13]
1924 [1. del] i: Eventyr og Historier [2s214] Senere udgave: Fra et Vindue i Vartou. Side 214-[16]
1943 [2. del] i: Eventyr og Historier [5f] Senere udgave: Et Billede fra Castelsvolden
1943 [1. del] i: Eventyr og Historier [5g] Senere udgave: Fra et Vindue i Vartou
1958 [2. del] i: Eventyr og historier [1s293] Senere udgave: Et billede fra kastelsvolden. Side [293]
1958 [1. del] i: Eventyr og historier [1s294] Senere udgave: Fra et vindue i Vartov. Side [294]-95
1961 [2. del] i: Samlede Eventyr og Historier [1s332] Senere udgave: Et Billede fra Castelsvolden. Side [332]-33
1961 [1. del] i: Samlede Eventyr og Historier [1s334] Senere udgave: Fra et Vindue i Vartou. Side [334]-35
1962 [2. del] i: Samlede Eventyr og Historier [1s352] Senere udgave: Et Billede fra Castelsvolden. Side 352-53
1962 [1. del] i: Samlede Eventyr og Historier [1s354] Senere udgave: Fra et Vindue i Vartou. Side 354-[56]
1966 [1. del] indgår i antologien: København skildret af danske forfattere [s015] Senere udgave: Fra et Vindue i Vartou. 1847. Side [15]-16
1975 [2. del] indgår i: Samlede eventyr og historier [1s083] Senere udgave: Et billede fra Kastelsvolden. Side 83-84
1975 [1. del] indgår i: Samlede eventyr og historier [1s085] Senere udgave: Fra et vindue i Vartov. Side 85-86



af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
oversat af Emil Aarestrup (1800-1856)


af Georges Gordon Noel Byron (1788-1824, sprog: engelsk)
illustrationer af Niels Simonsen (1807-1885)
se også: Korsaren
af Engelline Verdelin (1820-1904)
af Frederik Høegh-Guldberg (1771-1852)


Anvendte symboler
Automatisk dannet den 19. december 2024 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0163/sknr163692.htm