Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Walter Whitman (1819-1892)
Sprog: engelsk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
oversat af Niels Møller (1859-1941)



originaltitel: ?

af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1917 Senere udgave: Digte. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1917 [ie: 1918]. 104 sider
1921 Senere udgave: Digte. 3. Udg. ♦ Gyldendal, 1921. 142 sider. Pris: kr. 7,50
1935 indgår i antologien: Vor Tids danske Digtning [1s124 [b]] Senere udgave: Halvt vågen og halvt blundende. (På Memphis station). Side 124-127
1935 indgår i antologien: Vor Tids danske Digtning [1s124 [a]] Senere udgave: Jeg kommer ud fra Skovene. (Tilegnelse). Side 124



af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1906 1. udgave: Digte. ♦ Gyldendal, 1906. 99 sider. Pris: kr. 2,00






oversat af Johannes V. Jensen (1873-1950)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)




af Thøger Larsen (1875-1928)
1944 [Uddrag] indgår i antologien: Fuglene i dansk Digtning [s053] Senere udgave: Blishønsene





oversat af Thøger Larsen (1875-1928)
originaltitel: Dirge for two veterans
oversat af Thøger Larsen (1875-1928)
originaltitel: Delicate cluster
oversat af Thøger Larsen (1875-1928)
originaltitel: Victress of the peaks
oversat af Thøger Larsen (1875-1928)


originaltitel: When I heard the learn'd astronomer
oversat af Thøger Larsen (1875-1928)
originaltitel: Look down fair Moon
oversat af Thøger Larsen (1875-1928)


oversat af Børge Houmann (1902-1994)
illustrationer af Mogens Zieler (1905-1983)
1970 Senere udgave: Til græsset ved søens bred er jeg flygtet. Træsnit af Valenti Angelo. Udvalgt og overs. til dansk af Emma Cortes. ♦ Wøldike, 1970. 152 sider, illustreret
1972 Senere udgave: Sangen om migselv. Originalgrafik af Svend Wiig Hansen. Overs. af Frederik Schyberg. ♦ Brøndum, 1972. 79 sider, illustreret


serietitel: Gyldendals Smaa Digtsamlinger
oversat af Frederik Schyberg (1905-1950)


serietitel: Udvalgte Værker, 2

oversat af Thøger Larsen (1875-1928)
redigeret af Otto Gelsted (1888-1968)
redigeret af Erik Zahle (1898-1969)
digte af Omar Khayyam (1048-1131, sprog: andre)
digte af Sapfo Sapfo (d. -570, sprog: græsk)
digte af Anakreon (sprog: græsk)
digte af anonym andre (sprog: andre)
digte af Walther von der Vogelweide (1170-1230, sprog: tysk)
digte af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
digte af Friedrich Wilhelm Nietzsche (1844-1900, sprog: tysk)




oversat af Frederik Schyberg (1905-1950)
illustrationer af Flemming Bergsøe (1905-1968)


oversat af Frederik Schyberg (1905-1950)
illustrationer af Pravoslav Sovak (f. 1926, sprog: tysk)
serietitel: Gyldendals Spættebøger, 16
oversat af Frederik Schyberg (1905-1950)



redigeret af Anonym
af Knud Poulsen (1920-2003)
af Ove Abildgaard (1916-1990)
af Olga L. Butterworth
af Jørgen Stubgaard
af Niels Barfoed (f. 1931)
af Kai Flor (1886-1965)
af El Forman (1892-1970)
af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
af Oluf Poulsen, f 1915 (f. 1915)




illustrationer af Valenti Angelo (1897-1982, sprog: engelsk)
oversat af Emma Cortes (1891-1985)
1929 1. udgave: Sangen om mig selv og andre Digte i Udvalg. Paa Dansk ved Børge Houmann. Med Tegninger af Mogens Zieler. ♦ Woel, 1929. 196 sider. Pris: kr. 4,50




illustrationer af Svend Wiig Hansen (1922-1997)
oversat af Frederik Schyberg (1905-1950)
1929 1. udgave: Sangen om mig selv og andre Digte i Udvalg. Paa Dansk ved Børge Houmann. Med Tegninger af Mogens Zieler. ♦ Woel, 1929. 196 sider. Pris: kr. 4,50
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u3398.htm