Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Pepina
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Anonym
Detaljer
Pepina. Og syv Fortællinger. ♦ [Odense], [mellem 1854-58]- 270 sider. (Miniaturbibliothek, 9)
serietitel: Miniaturbibliothek for Noveller,, 9
Noter
Titlen er omslagstitel.
Indhold
originaltitel: ?
af Karl Gutzkow (1811-1878, sprog: tysk)
af Catherine Grace Frances Gore (1799-1861, sprog: engelsk)
af anonym andre (sprog: andre)
af anonym andre (sprog: andre)
af anonym andre (sprog: andre)
af Moritz Wagner (1813-1887, sprog: tysk)
af anonym tysk (sprog: tysk)
originaltitel: ?
af Paul-Edme de Musset (1804-1880, sprog: fransk)
originaltitel: Vom Schatz, den der Bauer fand, 1855
af Charlotte Birch-Pfeiffer (1800-1868, sprog: tysk)
1855 i: Blandede Fortællinger og Digte [6i] Senere udgave: En Historie om Bonden, som fandt Skatten
Noter
På tysk trykt i: Deutscher Volks-Kalender 1855. Heraugegeben von F.W. Gubitz, side 47-66.
Fuld visning af den tyske tekst på: Google Books
originaltitel: David Swan, 1837
af Nathaniel Hawthorne (1804-1864, sprog: engelsk)
Noter
Oprindelig trykt i tidsskriftet: The Token and Atlantic Souvenir. Boston: Charles Bowen, 1837, pp. 147-55, medtaget i samlingen: Twice told tales, bind1, 1837.
Fuld visning af engelsk udgave (1879, samlet udgave af de 2 bind) på: Internet Archive
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.