Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Trolopp, Francis: »Londons Mysterier«. En Roman. Af Francis Trolopp. Frit overs. af A. C. [ie: Anton Courländer]. ♦ 1844-45. Deel 1-4, 443 + 368 + 404 + 510 sider (1844-45, roman) EMP4168
1846Senere udgave: Londons Mysterier. En Roman. Af Francis Trolopp (Paul Féval). ♦ L. Jordan, 1846. Deel 1-5, 266 + 269 + 314 + 367 + 421 sider. (Fremmede Belletrister, 26-30)
Noter
Indhold: 1. De natlige Gentlemen (The gentlemen of the night). 2. Den hængtes Datter. 3. Den store Familie (The great family). 4. Marquien af Rio-Santo.
Føljeton i Novelle-Tidende fra Nr. 1 (1845).
Féval, Paul: Londons Mysterier. En Roman. Af Francis Trolopp (Paul Féval). ♦ L. Jordan, 1846. Deel 1-5, 266 + 269 + 314 + 367 + 421 sider. (Fremmede Belletrister, 26-30) (1846, roman) EMP4169
1844-451. udgave: »Londons Mysterier«. En Roman. Af Francis Trolopp. Frit overs. af A. C. [ie: Anton Courländer]. ♦ 1844-45. Deel 1-4, 443 + 368 + 404 + 510 sider
Noter
Lettere bearbejdelse af den tidligere oversættelse.
Féval, Paul: Molly-Maguirerne eller De natlige Hævnere. ♦ Steen & Søn, 1846. Deel 1-4, 262 + 269 + 240 + 264 sider (1846, roman) EMP4172
Også med titelblad: Samlede Skrivter. Bind 1-4, 1846 [mere udkom ikke].
Féval, Paul: Paris. Overs. fra det Franske. ♦ (Schubothe), 1846-47. Deel 1-4, 282 + 293 + 235 + 240 sider (1846-47, roman) EMP4170
originaltitel: Les amours de Paris, 1845
oversat af Anonym
Féval, Paul: Rennes Skoven. Af Paul Féval (Sir Francis Trolopp). Efter den franske Original. ♦ Schubothe, 1846. Deel 1-2, 225 + 199 sider (1846, roman) EMP4171
Føljeton i Dagbladet 1847 (under titlen: Djævelens Barn).
Føljeton i Morgenposten fra 28-1-1848 til ? (sidste avis i Mediestream er fra 9-10-1848, hvor avisen skifter til at blive udgivet fra Roskilde, men lover afslutning af romanen), under titlen: Diævelens Søn. Af Paul Féval. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Féval, Paul: Et Hof. ♦ Jordan, 1847. Deel 1-2, 227 + 208 sider (1847, roman) EMP4174
På fransk oprindelig med titlen Les Chevaliers du Firmament, trykt i: La Législature, fra 14-3-1843 til 28-6-1843. Trykt i bogform 1844. Genudgivet 1845 med titlen: Les Fanfarons du Roi.
Føljeton (anden oversættelse?) i Flyveposten fra 10-7-1846 til 23-11-1846 med titlen: Kongens Patrouille. Fuld visning af oversættelsen i Flyveposten på: Mediestream
Fuld visning af den franske tekst (bind 1) på: Hathi Trust
Fuld visning af den franske tekst (bind 2) på: Hathi Trust
Fuld visning af den franske tekst (bind 3) på: Hathi Trust
Fuld visning af den franske tekst (bind 4) på: Hathi Trust
Fuld visning af "Chevaliers du Firmament" (Premier partie) på: Gallica
Féval, Paul: Den sorte Tigger. Fortælling. Overs. fra det Franske. Følgehefte til Nyt Aftenblad. ♦ 1847. 228 sider (1847, roman) EMP4175
På fransk udgivet i bogform i samlingen: Le château de Croïat, 1848.
Ifølge Almindeligt dansk-norsk forlagscatalog for Aarene 1845 til 1849. 3die Supplement, 1850. Side 28, solgt sammen med Martin Guerre.
Føljeton i Morgenposten fra 22-2-1849 til 8-3-1849, under titlen: Slottet i Bretagne. Fortælling af Paul Féval. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Indhold
[b] Jordan, Dr.: Martin-Guerre eller Dobbeltgængeren. ♦ L. Jordan, 1849. 83 sider (1849, roman)
Fraklipningsføljeton i Flyveposten fra 27-7-1860 til 10-1-1861, Anden Deel fra 10-9-1860, Tredie Deel fra 12-10-1860, Fjerde Deel fra 22-11-1860. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Féval, Paul: Den tavse Forening. Roman. Ved S. Benzon. ♦ 1861. Deel 1-2, 816 + 782 sider (1861, roman) EMP4195
Til salg via L. Jordan med trykkeåret 1867, pris: 2 Mk. 48 Sk.
Fraklipningsføljeton i Flyveposten fra 25-8-1865 til 16-5-1866, Anden Deel fra 3-11-1865, Tredie Deel fra 10-1-1865 (Trykt ved H. Donatzky), Fjerde Deel 17-3-1866 (Trykt ved H. Donatzky), nyt titelblad uden delangivelse, men med udgivelsesåret 1866 og med: Trykt ved H. Donatzky. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Føljeton (denne oversættelse, men nysat med antikva) i Morgenbladet fra 27-12-1929 til 20-2-1930 i 54 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Féval, Paul: Annette Laïs eller Den første Kjærlighed. ♦ 1866. 582 sider (1866, roman) EMP4198
originaltitel: Annette Lais, 1864
oversat af Anonym
Trollope, Francis: Folkelivet i London. ♦ 1867 (1867, roman) EMP4199
oversat af Anonym
Féval, Paul: Jean Djævel. Roman af Paul Feval. "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Komp., 1868. 1.-2. Del, 656 + 512 sider (1868, roman) EMP4200 👓
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Féval, Paul: Den Pukkelryggede Folkekomedie i 5 Akter og et Forspil af Paul Féval og Anicet Bourgeois. Oversat af Erik Bøgh [Paa Casino 1896-97: I Oversættelse af Lauritz Swendsen]
EMP Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler 👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.