Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Charles Nodier (1780-1844)

Sprog: fransk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Børnebog Nodier, Ch.: Bønneskat og Erteblomst, Saphir og Ametyst (1847, børnebog)
 Bog Nodier, Charles: [indgår i antologien: Fire Fortællinger [s001]] De Blinde fra Chamonny. Side [1]-44 (1863, novelle(r)) EMP 61 👓
originaltitel: ?
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 23 (27-1-1854) til No. 27 (1-2-1854). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Tekster Nodier, Charles: [Offentlige og private Scener af Dyrenes Liv [2c]] Et Pragtexemplar. Frit efter Charles Nodier (1877, tekster) EMP 98
originaltitel: Un renard pris au piège, 1840
 Trykt i periodicum Nodier, Charles: Franciscus Columna. En biografisk Novelle efter Charles Nodier ved H. P. Holst (1880, novelle(r)) 👓
originaltitel: Franciscus Columna, 1844
del af: For Romantik og Historie
Detaljer
oversat af Hans Peter Holst (1811-1893)
kollaps Noter
 url Artikel om Francesco Colonna på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 note om føljeton Trykt i For Romantik og Historie, Fireogtyvende Bind (1880), side 552-72. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Trykt i periodicum (om) Féval, Paul: Charles Nodiers første Kjærlighed. Af Paul Féval (1881, novelle(r)) 👓
originaltitel: Clémentine! Le premier amour de Charles Nodier, 1878
del af: Ude og Hjemme
Detaljer
af Paul Féval (1817-1898, sprog: fransk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: Douze femmes, 1878.
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 203 (21-8-1881), side 464-65 og 468-69.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Gallica
 Bog Nodier, Charles: Ung Kærlighed (1913, roman)
serietitel: 10 Øres Romaner, 31
 Bog Nodier, Charles: Den Boggale. Oversat og forsynet med Forord og Noter af Ejner Munksgaard. 24 Illustr. af Maurice Leloir. ♦ Levin & Munksgaard [ikke i boghandlen], 1921. xvii + 83 sider, illustreret (1921, roman)
originaltitel: Le bibliomane, 1831
Detaljer
oversat af Ejnar Munksgaard (1890-1948)
illustrationer af Maurice Leloir (1851-1940, sprog: fransk)
1946 Senere udgave: Den boggale. Overs. og forsynet med Noter og Forord af Ejnar Munksgaard. Ill. af Ebbe Sadolin. ♦ Carit Andersen, 1946. 104 sider, illustreret. Pris: kr. 25,00
kollaps Noter
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog Nodier, Charles: Den boggale. Overs. og forsynet med Noter og Forord af Ejnar Munksgaard. Ill. af Ebbe Sadolin. ♦ Carit Andersen, 1946. 104 sider, illustreret. Pris: kr. 25,00 (1946, roman)
Detaljer
oversat af Ejnar Munksgaard (1890-1948)
illustrationer af Ebbe Sadolin (1900-1982)
1921 1. udgave: Den Boggale. Oversat og forsynet med Forord og Noter af Ejner Munksgaard. 24 Illustr. af Maurice Leloir. ♦ Levin & Munksgaard [ikke i boghandlen], 1921. xvii + 83 sider, illustreret

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden