Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

Jan Frederik Oltmans (1806-1854)

Sprog: hollandsk
Hage, J. van den (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (hollandsk)

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Hage, J. van den: Samlede Verker. Overs. fra Originalsproget. ♦ 1843-44. Bd. 1-3 (1843-44, roman) EMP3218
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Indhold

[1-3] Hage, J. van den: Slottet Loevestein i Aaret 1570. Historisk Roman fra den firesindstyveaarige Krig. Oversat fra Originalsproget. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandling, 1843-44. 1.-3. Deel, 226 + 233 + 240 sider. Pris: 3 Rd. 72 Sk. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri) (1843-44, roman)
originaltitel: Het slot Loevestein in 1570, 1833
oversat af Anonym
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen, Anden Deel, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af den hollandske tekst (Bind 1) på:  Link til ekstern webside dbnl
 url Fuld visning af den hollandske tekst (Bind 2) på:  Link til ekstern webside dbnl
 Bog Hage, J. van der [ie: den]: Faarehyrden. En historisk Roman. Overs. af Fr. Schaldemose. ♦ Schubothes Boghandel, 1848-49. Deel 1-6, 316 + 338 + 314 + 262 + 345 + 290 sider. Pris: 7 Rd. 40 Sk. (1848-49, roman) EMP3219
originaltitel: De schaapherder, 1838
kollaps Detaljer
oversat af Fr. Schaldemose (1783-1853)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den hollandske tekst (Bind 1) på:  Link til ekstern webside Google Books
 url Fuld visning af den hollandske tekst (Bind 2) på:  Link til ekstern webside Google Books
 url Fuld visning af den hollandske tekst (Bind 3) på:  Link til ekstern webside Google Books
 url Fuld visning af den hollandske tekst (Bind 4) på:  Link til ekstern webside Google Books

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u1202.htm
Scan me!