Medtaget i Fortegnelse over L. Jordans Forlag, 1875.
Ikke opført i Dansk Bogfortegnelse og findes ikke på noget dansk bibliotek, men findes registreret i Nasjonalbiblioteket (Norge), oversat af Arnold Sylvester, ie: H.Chr. Hansen og med trykkested Tronhjem, Georg Petersen, 1862. 112 sider.
På tysk oprindelig publiceret i: Die Gartenlaube, heft 27-31, 1860.
Mügge, Theodor: Kong Jacob Stuart. Historisk Novelle. Overs. paa Dansk af J. H. Halvorsen. ♦ Trykt hos F.E. Bording, 1864. 311 sider (1864, roman) EMP2492
19131. udgave: Tabt og fundet. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ Nykøbing F., Lolland-Falsters Stiftstidende, 1913. 451 sider
Noter
Trykt med
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 8-1-1926 til 20-3-1926. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Liste over originaltitler
×
Originaltitel
År
Dansk titel
År
afraja Afraja
1854
afraja Afraja
1857
alvor spang Alvor Spang
1860
arvor spang Arvor Spang
1860
angelica Angelica
angelica Angelica
1844
joachim hennings Joachim Hennings
1836
joachim hennings Joachim Hennings
1838
kz2nig jacobs letz0te tage König Jacobs letzte Tage
1850
kong jacob stuart Kong Jacob Stuart
1864
neffe und nichte Neffe und Nichte
nevz2 og niece Neveu og Niece
1848
prophet der Der Prophet
1860
profeten Propheten
1861
rosalie Rosalie
1842
kamp mellem hoved og hjerte Kamp mellem Hoved og Hjerte
EMP Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler 👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.