Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

[De syv Dødssynder]

Sue, Eugène: [De syv Dødssynder], (1848, roman, fransk) EMP4704
af Eugène Sue (1804-1857, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
[De syv Dødssynder]. ♦ Kjøbenhavn, Jordan's Forlag, 1848. Deel 1-5, ? + ? + ? + ? + 137 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Findes kun i fragment på Det kongelige Bibliotek, Femte Deel, 137 sider.
 note til oversat titel Fortegnelse over L. Jordans Forlag 1875, side 34, har: Sue, Eugène: Hovmod, eller Hertuginden. 1-5. 1848.
 note til oversat titel Bogen er i Dansk Bogfortegnelse opført under Sue, E. under titlen: Hovmod, el. Hertuginden. Overs. 1-5 D.
 url Fuld visning af bogen (Femte Deel, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (Femte Deel, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
1847-48 1. udgave: De syv Dødssynder. ♦ J.H. Schubothes Boghandel, 1847-48. Deel 1-6, 164 + 165 + 163 + 162 + 167 + 162 sider
kollaps Indhold

[1-5] Sue, Eugène: Hovmod eller Hertuginden. Af Eugène Sue. ♦ Kjøbenhavn, Jordan's Forlag, 1848. (Trykkeri: Trykt hos H. G. Brill) (1848, roman)
originaltitel: L'orgueil (La duchesse), 1847
kollaps Noter
 note til oversat titel Femte Deels første linier: To Dage efter hans Samtale med Hermin og Ernestine, i hvilken Tid Herr de Maillefort havde havt to lange og alvorlige Samtaler med Gerald, og havde anbefalet ham ikke at gjøre noget Skridt hos sin Moder med Hensyn paa Hermine, skrev Herr de Maillefort til Hertuginden af Senneterre.

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.