Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år
Vis alle detaljer
Vis ingen detaljer
1857
af Anonym
Detaljer
Lønholdts Viser. ♦ [Ikke i Bogh.], 1851. 1 H.
af L.J. Flamand (1800-1879)
Detaljer
De danske Kongeborges Mysterier eller hemmelige Hofhistorier. Ved A.C. ♦ F.C. Pio, 1857
Noter
2. Oplag 1868.
3. Oplag 1869.
af Adolph v.d. Recke (1820-1867)
musik af H.C. Lumbye (1810-1874)
Detaljer
En Kanetour. Romance-Cyclus af A. R. [ie: Adolph Recke]. Melodierne af H. C. Lumbye. ♦ H.P. Møller, 1857. 8 sider
Noter
Jævnfør Dan Fog: Lumbye-Katalog. Fortegnelse over H.C. Lumbyes trykte kompositioner, 1995, nr. 1219 (1855).
Godtfred Skjerne: H.C. Lumbye og hans Samtid, 1912, side 271, visning af siden på: Internet Archive
af Edmond About (1828-1885, sprog: fransk)
Detaljer
Franske Ægteskabet. "Dagbladet"s Feuilleton. ♦ 1857. 263 sider
originaltitel: Les mariages de Paris, 1856
del af: Dagbladet
Noter
Tillægsark til Dagbladet fra 23-10-1857.
af Edmond About (1828-1885, sprog: fransk)
Detaljer
Germaine. ♦ Fr. Wøldike, 1857. 277 sider
originaltitel: Germaine, 1857
serietitel: Huusbibliotheket, 1857 [5]
Noter
5 Hefter.
af Carl Andersen (1828-1883)
Detaljer
En Krands paa en Arbeiders Kiste. Nogle Digte af Christian Adam. ♦ Kjøbenhavn, Boghandler G.E.C. Gad, 1857. 54 sider. Pris: 48 Sk. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
Noter
På titelbladet også: Indtægten tilfalder den Familie, der mistede sin Forsørger ved Branden, Morgenen den 21de December.
Side [3-5]: Forord [Digt, første linie: Det er i Nattens sorte, stille Time].
Side [7]: Indhold.
Fuld visning af teksten på: Hathi Trust
af William Adams (1814-1848, sprog: engelsk)
oversat af Betty Salomon (1803-1868)
Detaljer
Kirsebærstenene eller Samvittighedens Magt. En Fortælling for Ungdommen. Oversat efter den 4. Originaludgave af B.S. Kbh., 1857
Oversigt over andre udgaver:
1903 Senere udgave: Kirsebærstenene eller Samvittighedens Magt. En Fortælling. Bearb. af J. Høher. Udg. af C. Asschenfeldt Hansen. ♦ "For mine smaa Venner", 1903. 102 sider
Adler, C.: Christian den Andens Dage [Historiske Fortællinger om Kjøbenhavn. [2]], (1857, roman, dansk)
af L.J. Flamand (1800-1879)
Detaljer
Christian den Andens Dage eller Kjøbenhavns Beleiring under tre Konger. Et historisk Maleri. ♦ Mørch, 1857. 188 sider
af L.J. Flamand (1800-1879)
Detaljer
Historiske Fortællinger om Kjøbenhavn. [Bind 1-3]
Noter
Udkom i ugentlige hefter à 8 Sk., henholdsvis 8, 6 og 8 hefter.
Indhold
[1] Adler, C.: Valdemarernes Tider eller Kjøbenhavn som Fiskerleie, Bispestad og Kongestad. Et historisk Maleri. ♦ Mørch, 1857. 252 sider (1857, roman)
af L.J. Flamand (1800-1879)
[2] Adler, C.: Christian den Andens Dage eller Kjøbenhavns Beleiring under tre Konger. Et historisk Maleri. ♦ Mørch, 1857. 188 sider (1857, roman)
af L.J. Flamand (1800-1879)
[3] Adler, C.: Stormen paa Kjøbenhavn eller Frederik den Tredie i sin Rede. Et historisk Maleri. ♦ Mørch, 1857. 256 sider (1857, roman)
af L.J. Flamand (1800-1879)
Adler, C.: Stormen paa Kjøbenhavn [Historiske Fortællinger om Kjøbenhavn. [3]], (1857, roman, dansk)
af L.J. Flamand (1800-1879)
Detaljer
Stormen paa Kjøbenhavn eller Frederik den Tredie i sin Rede. Et historisk Maleri. ♦ Mørch, 1857. 256 sider
af L.J. Flamand (1800-1879)
Detaljer
Valdemarernes Tider eller Kjøbenhavn som Fiskerleie, Bispestad og Kongestad. Et historisk Maleri. ♦ Mørch, 1857. 252 sider
af Claudius Rosenhoff (1804-1869)
illustrationer af P.C. Klæstrup (1820-1882)
Detaljer
De to Smede. En Spaahistorie fra Begyndelsen af det 17. Aarh. Træsnittene tegnede af P. C. Klæstrup. ♦ Flinch, 1857. 40 sider, illustreret
af William Harrison Ainsworth (1805-1882, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Rookwood eller Stratenrøveren. Roman. Efter det Engelske. ♦ L. Jordan, 1857. 1.-3. Deel, 228 + ? + ? sider
originaltitel: Rookwood, 1834
Noter
Dansk Bogfortegnelse 1842-58 anfører kun 1 Del.
Findes kun som fragment, 2. Del (side 1-40) på Det kgl. Bibliotek.
Adresseavisen 4-10-1842, side 2, uddrag af annonce fra L. Jordans Læsebibliothek: Ainsworth 1: Rookwood, der Strassenräuber.
Adresseavisen 1-6-1870, side 4: Udkommen hos L. Jordan, Silkegade 4: Rookwood eller Stratenrøveren. Roman af W. H. Ainsworth. 3 Dele. 3 Rb. 48 Sk. NB: Samme Bog kan ogsaa faaes tillaans.
Bogen er annonceret til nedsat pris i Berlingske Tidende 19-9-1877, og anført som: 3 Dele. 1857. 680 Sider.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
"At være eller ikke være". Roman i tre Dele. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Bo og Arvinger, 1857. [3] 295 sider
Noter
Udkom 20-5-1857.
Upagineret side: Mine Venner Digteren B.S. Ingemann og Philosphen F.C. Sibbern tilegnet.
H.C. Andersen-Centrets værkregister nr. 405. www.andersen.sdu.dk
Fuld visning af bogen (pdf) på: Det kongelige Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1877 i: Samlede Skrifter [5b] Senere udgave: At være eller ikke være
1877 Senere udgave: »At være eller ikke være«. Roman i tre Dele. Andet Oplag. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1877. 250 sider
af Anonym
Detaljer
To Hunde om eet Been. Komisk Dialog. ♦ H.P. Møller, 1857. 11 sider
af Anonym
Detaljer
30 Gadeviser til bekjendte Melodier, tilegnede Kjøbenhavns Sypiger. ♦ Kbh., V. Pio, 1857. 80 sider
Noter
Fortale v. forfatteren.
I folkebiblioteker opstillet under klassemærket 39.14.
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Anonym
Detaljer
Þúsund og ein Nótt. Arabiska Sógur. ♦ Kaupmannahöfn, útgefandi Páll Sveinsson, 1857-[66]. 1-4 Bindi
Noter
Udkom i hefter. 4. binds 10. hefter har årstallet 1866, titelbladet har årstallet 1864.
Fuld visning på: Hathi Trust
af Anonym
Detaljer
Bonden i Dampkjøkkenet. Scenisk Monolog. ♦ H.P. Møller, 1857. 16 sider + 1 træsnit
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Betty Salomon (1803-1868)
Detaljer
Charles og Maja eller Ferierne i Præstegaarden. Oversat af B.S. ♦ Kbh., Jacob Lund, 1857. 196 sider
Noter
3. Oplag, 1915. 142 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1899 Senere udgave: Charles og Maja eller Ferierne i Præstegaarden. Fortælling for mine smaa Venner. Efter Engelsk ved B.S. Udgivet af C. Asschenfeldt Hansen. Med 12 Tegninger af Poul Steffensen ♦ 1899. 195 sider
1915 Senere udgave: Charles og Maja eller Ferierne i Præstegaarden. 3. Opl. ♦ 1915. 142 sider
1946 Senere udgave: Charles og Maja eller Ferierne i Præstegaarden. 4. Udg. ♦ Jacob Lund, 1946. 160 sider. Pris: kr. 4,00
af Anonym
Detaljer
Dansk Pantheon i Viser. ♦ 1857. 11 sider
Noter
Humoristisk Spøg.
af Anonym
Detaljer
En Digters Sommernatsdrøm. Novelle. ♦ (Fr. Wøldike), 1857. 123 sider
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af H. Nødskou (1821-1906)
Detaljer
Edouard de Termont eller Forsyn og Anger. Af Mdm. L. de R. Overs. fra Fransk og udg. af H. N. Nørskou. ♦ Haderslev, 1857. 260 sider
originaltitel: Edouard de Termont, 1847
Noter
Fuld visning af den franske tekst på: Google Books
anonym: Fiskerne i Besons [indgår i antologien: To Fortællinger 1 [a]], (1857, novelle(r), fransk) EMP3690
af anonym fransk (sprog: fransk)
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Franskmændene i Hamborg. ♦ L. Jordan, 1857. 117 sider
af Anonym
Detaljer
Fætternes Ruin. Original Novelle. ♦ Kbh., L. Jordan, 1857. 83 sider
Noter
Dansk Bogfortengelse anfører fejlagtigt titlen som: Fætterens Ruin.
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Den gjenopstandne Uglspil, det er forunderlige og sælsomme Historier om Till Uglspil, en Bondes Søn, født i Landet Brunsvig, Meget morsom at læse. ♦ Kbh., A. Zuschlag, 1857. 144 sider, illustreret
Noter
Med 100 Træsnit.
Oversigt over andre udgaver:
s.a. 1. udgave: Underlig oc selsom Historie, om Tiile Ugelspegel. En Bondes Søn, barnfød udi det Land Brunssvig, saare kortvillig at læse. Af Tydsk paa Dansk udsat. ♦ [Uden sted], Sidste Gang prentet i dette Aar [ca. 1690]. [Upagineret], illustreret
af Anonym
Detaljer
Hr. Sørensen på Casino-maskeraden. Komisk Monolog. ♦ H.P. Møller, 1857. 8 sider
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Historie om Hr. Tristan og den smukke Isolde. Oversat. Med Træsnit. ♦ H.P. Møller, 1857
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Historie om Tiele Ugelspegel. ♦ H.P. Møller, 1857
Oversigt over andre udgaver:
s.a. 1. udgave: Underlig oc selsom Historie, om Tiile Ugelspegel. En Bondes Søn, barnfød udi det Land Brunssvig, saare kortvillig at læse. Af Tydsk paa Dansk udsat. ♦ [Uden sted], Sidste Gang prentet i dette Aar [ca. 1690]. [Upagineret], illustreret
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af D.E. Rugaard (1806-1875)
Detaljer
De hvide Slaver eller Hamborgs Mysterier. Oversat og bearbejdet af D. E. Rugaard. ♦ Kjøbenhavn, L. Jordans Forlag, 1857. 1.-2. Del, 192 + 286 sider
originaltitel: ?
del af: Morgenposten
Noter
Føljeton i Morgenposten fra 20-1-1857 til 16-6-1857.
Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Livet tilsøes eller En Reise over Oceanet. Oversat efter den engelske Original. Med 6 Billeder. ♦ Th. Lind, 1857. 138 sider + tavler
af Anonym
udgiver: J.H. Friis
Detaljer
Lukkede Sange, alene for Herrer. Samlede og udgivne af J. H. Friis. ♦ A.J.W. Møller (H. G. Brill), 1857. 20 sider
af Anonym
Detaljer
Ny naturhistorisk Billedbog. Med 15 illum. Billeder. ♦ Iversens B., 1857
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
udgiver: Nis Hanssen (1808-1866)
forord af Christian Molbech (1783-1857)
Detaljer
Olger Danskes Krønike. Efter de ældste Udgaver bearbeidet af Nis Hanssen, med en Fortale af C. Molbech. Udgivet af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug. ♦ Schubothe, 1842. xliv + 258 sider
Noter
Nyt Oplag. ♦ Schubothe, (1857).
af Anonym
Detaljer
Pølsegildet. 14 nye lukkede Sange alene for Herrer. ♦ A.J.W. Møller, 1857
Noter
Dansk Bogfortegnelse 1841-58 anfører udgivelsesåret som 1858.
anonym: Selico og Berissa [indgår i antologien: To Fortællinger 1 [b]], (1857, novelle(r), fransk) EMP3690
af anonym fransk (sprog: fransk)
af Anonym
Detaljer
Skildringer af Naturen og Folkelivet, samt morende Fortællinger. Et Folkeskrift til Nytte og Fornøielse. ♦ Odense. Milo, 1857. 188 sider
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
En smuk Historie om de fire Heymansbørn. Overs. af Tydsk. Ny Udg. ♦ Schubothe, 1857
anonym [Demoret, Simon Coiffier de]: Børnene paa de vogesiske Bjerge, (1857, børnebog, fransk) EMP3896
af Simon de Coiffier De Moret (1764-1826, sprog: fransk)
oversat af Laurits Hieronymus Wiimh (1772-1846)
bearbejdelse: F. L. Liebenberg (1810-1894)
Detaljer
Børnene paa de vogesiske Bjerge. En Fortælling for Ungdommen. Udgivet paany af F. L. Liebenberg. ♦ 1857. 171 sider + 1 lithografi
Noter
Forkortet og bearbejdet udgave af den danske oversættelse fra 1812 (Fortællingens jeg-form ændret til almindelig fiktiv fremstilling).
Oversigt over andre udgaver:
1812 1. udgave: Børnene paa de Vogesiske Bierge eller en gammel Elsassers Tildragelser. Af Fransk oversat ved L. H. Wiimh. ♦ 1812. Deel 1-2, 238 sider (fortsat paginering)
af Carl Elberling (1834-1925)
Detaljer
Histiæus. Tragødie i 5 Acter. ♦ (Reitzel), 1857. 132 sider
af Ilia Fibiger (1817-1867)
Detaljer
Tre Dramer. ♦ Reitzel, 1857. 309 sider
Indhold
af Ilia Fibiger (1817-1867)
Detaljer
Et gammelt Eventyr. Drama
af Ilia Fibiger (1817-1867)
Detaljer
Hagbart og Signe. Tragedie
af Ilia Fibiger (1817-1867)
Detaljer
Marsk Stig. Sørgespil
af P. Hansen (1840-1905)
Detaljer
»Fiasco«! eller Sammensværgelsen paa Morskabstheatret. Komisk Intermezzo i 1 Act. ♦ H.P. Møller, 1857. 15 sider
af Marie Nathusius (1817-1867, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
En fattig Frøkens Dagbog. Efter Originalens fjerde Oplag. ♦ L. Jordan, 1857. 216 sider. (Familie-Bibliothek, 1)
originaltitel: Tagebuch eines armen Fräuleins, 1854
serietitel: Familie-Bibliothek, 1
Noter
I Dansk Bogfortegnelse opført under forfatternavnet: Nathusius, Maria.
af W. M. Nebel (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hittebarnet fra Granada. En opbyggelig Fortælling fra Maurernes Ophold i Spanien. Med et Indholdsregister. ♦ Udg. og forlagt af Alv. Th. Høst, 1857. 218 sider
Noter
Måske titeloplag af 1. udgaven fra 1842, som ikke findes på noget dansk bibliotek.
[På titelbladets bagside:] Indholdsregister.
Ikke medtaget i Dansk Bogfortegnelse.
Oversigt over andre udgaver:
1842 1. udgave: Hittebarnet fra Granada. Romantisk Fortælling. Fra det Tydske. ♦ Alvild Theodor Høst, 1842
af Anne Diederik van Buren Schele (1801-1874, sprog: hollandsk)
oversat af D.E. Rugaard (1806-1875)
Detaljer
Den russiske Spion eller Sebastopols Belejring. Historisk-romantisk Fortælling fra Vestmagternes Krig med Rusland i 1854-55. Paa Dansk frit bearbejdet af D. E. Rugaard. ♦ Kjøbenhavn, L. Jordans Forlag, 1857. 271 sider
Noter
Genbrug af satsen fra Morgenposten, men med nyt titelblad og lidt ændret undertitel.
Oversigt over andre udgaver:
1856 1. udgave: Den russiske Spion eller Sebastopols Beleiring. Historisk-romantisk Fortælling fra Vestmagternes sidste Krig i Rusland i 1854-55. Paa dansk frit bearbeidet af D. E. Rugaard. ♦ Kjøbenhavn, Morgenpostens Feuilleton, [1856]. 271 sider
af Pauline Worm (1825-1883)
Detaljer
De Fornuftige. En dansk Roman. ♦ Fr. Wøldikes Forlag, 1857. 1.-2. Deel, 302 + 231 sider. Pris: 2 Rb. 48 sk.
af antologi fransk (sprog: fransk)
oversat af Georg Hansen (1796-1876)
Detaljer
To Fortællinger 1. Overs. af det Franske ved G. Hansen. 1. Fiskerne i Besons. 2. Selico og Berissa. ♦ 1857. 68 sider
Indhold
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Anonym
Detaljer
Fire Fortællinger. Af forskjellige Forfattere. ♦ Jordan, 1857
Indhold
af August Schrader (1815-1878, sprog: tysk)
af August Schrader (1815-1878, sprog: tysk)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af Anonym
Detaljer
Billedmanden. En Morskabsbog for Børn, indeholdede Historier, Sagn, Fabler, Digte, Lege m. m. med mange colorerede Billeder. ♦ Fr. Wøldike, 1857. 47 sider
af antologi tysk (sprog: tysk)
oversat af Hans Christian Geill (1812-1884)
Detaljer
Samling af Noveller og Fortællinger. Af det Tydske ved H. Chr. Geil. ♦ Wisbech, 1857-59. 1.-2. Bind, 224 + ? sider. Pris: 64 Sk. + ?
del af: Kolding Avis
Noter
I Dansk Bogfortegnelse 1841-59 er titlen anført som: Samling af Noveller og Fortæll.
Holstebro Avis 22-9-1857, side 4, annonce fra Brødrene Kragelund bl.a.: Samling af Noveller og Fortællinger ved Geill, 1ste Deel, 4 Mk.
Dansk Bogfortegnelse [månedsfortegnelse], Nr. 9-10 (6te November til 31te December), side 87: Samling af Noveller og Fortællinger. Af det Tydske ved H. C. Geill. 1ste Bind. 224 Sider i 8. Kolding, Wisbech. 64 Sk.
redigeret af Joh. H.E. Hoffmann (1828-1898)
Detaljer
Sangbog til Brug i Skoler. Samlet af Joh. H. E. Hoffmann, Lærer ved Slagelse Borgerskole. ♦ Slagelse, Forlagt af Boghandler L.A. Jørgensen, 1857. [2] 76 sider. Pris: 48 sk. (Trykkeri: Trykt hos J.G. Salomon i Kjøbenhavn, Kjøbenhavn)
Noter
2 upaginerede sider: Forord [Signeret: Slagelse, den 30. Oktober 1856. Hoffmann].
Efter forordet: [Rettelser til noderne].
Med noder [nogle komponeret af forfatteren selv].
Fuld visning af bogen (farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Aristofanes (-445--385, sprog: græsk)
oversat af N.V. Dorph (1783-1858)
Detaljer
Ridderne. Komedie af Aristofanes. Oversat af N. V. Dorph. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Samfundet til den danske Literaturs Fremme, 1857. xiv [2] + 102. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
Noter
Side [iii]-xiv: Indledning.
2 upaginerede sider: Titeblad og Personerne.
Starter på pdf-side 136.
af Auguste Arnould (1803-1854, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Lykkens Hjul. "Dagbladet"s Feuilleton. ♦ 1857. 118 sider
originaltitel: La roue de fortune, 1842
del af: Dagbladet
Noter
Tillægsark til Dagbladet fra Nr. 156 (8-7-1857).
af Anders Arrebo (1587-1637)
Detaljer
Hexameron. Side 169-266
af Anders Arrebo (1587-1637)
redigeret af Holger Fr. Rørdam (1830-1913)
Detaljer
Levnet og Skrifter. Ved Holger Fr. Rørdam. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af Samfundet til den danske Literaturs Fremme, 1857. 1.-2. Deel,
Indhold
[2] Arrebo, Anders Christensen: Skrifter i Udvalg. Ved Holger Fr. Rørdam. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af Samfundet til den danske Literaturs Fremme, 1857. viii + 307 [1] sider (1857, digte)
af Anders Arrebo (1587-1637)
redigeret af Holger Fr. Rørdam (1830-1913)
Noter
Side v-viii: Forord [dateret: Kjøbenhavn den 6te September 1857, Udgiveren].
Fuld visning på: Google Books
af Anders Arrebo (1587-1637)
af Anders Arrebo (1587-1637)
redigeret af Holger Fr. Rørdam (1830-1913)
Detaljer
Skrifter i Udvalg. Ved Holger Fr. Rørdam. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af Samfundet til den danske Literaturs Fremme, 1857. viii + 307 [1] sider
Noter
Side v-viii: Forord [dateret: Kjøbenhavn den 6te September 1857, Udgiveren].
Fuld visning på: Google Books
(1857-87) redigeret af Christian G. Tortzen (1830-1887)
(1887-1922) redigeret af Chr.G. Tortzen (1860-1922)
(1922-41) redigeret af Frank Tortzen (1900-1965)
(1942-45) redigeret af V. Pilgaard (1917-1977)
(1945-47) redigeret af Jens A. Petersen (1902-1986)
(1947-53) redigeret af Frank Tortzen (1900-1965)
udgiver: J. Emil Meyer
udgiver: Chr. Leo Westrin (1826-1865)
(1857-1898) redigeret af Claudius Madsen (1825-1906)
(1898-1925) redigeret af Julius Eilersgaard (1855-1948)
(1891-1922) redigeret af Sophus Sørensen (1865-1947)
(1922-) redigeret af Fr.R. Petersen (f. 1893)
redigeret af D.E. Rugaard (1806-1875)
Detaljer
Tiden. ♦ 1857-62
Noter
Tidligere med titlen: Forstædernes Avis, 1855-56, der fra starten i 1855 havde titlen: Avertissementsblad for Kjøbenhavns Forstæder og Omegn.
Jette D. Søllinge og Niels Thomsen: De danske aviser. Bind 1-3: Bind 2, Nr. 1-111.
af Jens Baggesen (1764-1826)
Detaljer
Digte. Et Udvalg ved A. Baggesen. ♦ Reitzel, 1857
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Erteblomsten. Overs. af K.R. ♦ Odense, forlagt af den Miloske Boghandel, 1857. 278 sider
originaltitel: La fleur des pois, 1835
originaltitel: Le contrat de mariage, 1835
Noter
På fransk trykt som del af serien: Scènes de la vie privée, 1835. Senere udgivet med titlen: Le contrat de mariage.
af César Lecat de Bazancourt (1810-1865, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Alice de Kervelane eller Adel forpligter. Fortælling. ♦ L. Jordan, 1857. 221 sider
originaltitel: Noblesse oblige, 1851
af Tyge Becker (1812-1869)
Detaljer
En Familiehistorie. Fortidsminder fra Jylland. Tidsbilleder fra det 17de og 18de Aarh. ♦ Stinck, 1857. 266 sider
del af: Aalborg Amtstidende
Noter
Anført som udsolgt i Forlagskatalog, 1874.
Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 6-2-1951 til 23-4-1951 i 66 afsnit. Fuld visning af teksten på: Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1902 Senere udgave: En Familiehistorie. Familien Lindes Saga. - Brigadér Halling. Tidsbilleder fra d. 17. og 18. Aarhundrede Bearbejdet specielt til Brug for Aalborg Amtstidende. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1902. 314 sider
af Charlotte Brontë (1816-1855, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Læreren. En Fortælling. Af Currer Bell. ♦ Fr. Wøldike, 1857. i-iv + side 5-360. Pris: 48 Sk.
originaltitel: The professor, 1857
serietitel: Huusbibliotheket, 1857 [4]
Noter
6 Hefter.
side i-iv: Forord [af C.B. med tilføjelse af hendes mand A.B. Nicholls].
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1975 Senere udgave: Professoren. Overs. af Luise Pihl. Udg. i samarb. med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Hernov, 1975. 272 sider
af Pierre-Jean de Béranger (1780-1857, sprog: fransk)
Detaljer
15 Chansons. ♦ Gad, 1857
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
To Venner. (1850). Side [1]-220
Oversigt over andre udgaver:
1850 i: Noveller og Fortællinger [13] 1. udgave: To Venner. Novelle. ♦ Kbh., Schubothe, 1850 (1849)
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
To Venner. Det gyldne Skind. Ved Assistenshuset. Herr Kraft. Fortællinger af Carl Bernhard. Andet Oplag. ♦ Schubothe, 1857. 277 sider
Noter
Fuld visning på: Nasjonalbiblioteket, bind 11-12
Bernhard, Carl: Det gyldne Skind [Samlede Noveller og Fortællinger [11s221]], (1857, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Det gyldne Skind. (1853). Side [221]-33
del af: Folkekalender for Danmark
Noter
Optrykt i "Lolland-Falsters Søndagsblad", III, Nr. 11.
Oprindelig trykt i: Folkekalender for Danmark 1853 (1852), 2. årgang, side 87-95.
Oversigt over andre udgaver:
1870 i: Samlede Skrifter [11b] Senere udgave: Det gyldne Skind. (Første Gang trykt 1853). Side [257]-71
1916 i: Udvalgte Skrifter [6c] Senere udgave: Det gyldne Skind
1964 indgår i antologien: Danske fortællinger [1s093] Senere udgave: Det gyldne Skind. Side 93-[101]
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Herr Kraft. (1856). Side [257]-77
Oversigt over andre udgaver:
1870 i: Samlede Skrifter [11d] Senere udgave: Herr Kraft. (Første Gang trykt 1856). Side [299]-322
1876 indgår i antologien: Fortællinger og Skildringer [s019] Senere udgave: Hr. Kraft
1897 i: Udvalgte Skrifter [12c] Senere udgave: Herr Kraft. Side [39]-61
1916 i: Udvalgte Skrifter [6e] Senere udgave: Herr Kraft
Bernhard, Carl: Krøniker fra Kong Christian den Andens Tid [Samlede Noveller og Fortællinger [9-10]], (1857, roman, dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Krøniker fra Kong Christian den Andens Tid. Fortælling af Carl Bernhard. 1.-2. Deel. Anden Oplag. ♦ Schubothe, 1857
Oversigt over andre udgaver:
1847 i: Noveller og Fortællinger [10-12] 1. udgave: Krøniker fra Kong Christian den Andens Tid. ♦ Schubothe, 1847 (1846). 1.-3. Deel
Bernhard, Carl: Krøniker fra Kong Erik af Pommerns Tid [Samlede Noveller og Fortællinger [12]], (1857, roman, dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Krøniker fra Kong Erik af Pommerns Tid. Fortælling af Carl Bernhard. Andet Oplag. ♦ Schubothe, 1857. 327 sider
Noter
Fuld visning på Nasjonalbiblioteket [Bind 11-12]. urn.nb.no
Oversigt over andre udgaver:
1850 i: Noveller og Fortællinger [14] 1. udgave: Krøniker fra Kong Erik af Pommerns Tid. ♦ Kbh., Schubothe, 1850
Bernhard, Carl: Ved Assistenshuset [Samlede Noveller og Fortællinger [11s235]], (1857, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Ved Assistenshuset. (1855). Side [235]-56
del af: Folkekalender for Danmark
Noter
Oprindelig trykt i: Folkekalender for Danmark årgang 1855 (1854), 5. årgang.
Oversigt over andre udgaver:
1870 i: Samlede Skrifter [11c] Senere udgave: Ved Assistentshuset. (Første Gang trykt 1855). Side [273]-98
1897 i: Udvalgte Skrifter [12b] Senere udgave: Ved Assistentshuset. Side [15]-38
1916 i: Udvalgte Skrifter [6d] Senere udgave: Ved Assistenthuset
1916 indgår i: En Familie paa Landet [b] Senere udgave: Ved Assistentshuset
af Élie Berthet (1815-1891, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ildmændene. Historisk Roman. ♦ Steen, 1857. Deel 1-5, 196 + 196 + 188 + 206 + 167 sider
originaltitel: Les chauffeurs, 1857
del af: Berlingske Tidende
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende 1857, fra Nr. 144 (25-6-1857) til Nr. 229 (2-10-1857).
Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream
af Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910, sprog: norsk)
Detaljer
Synnøve Solbakken. ♦ Christiania, forlagt af Johan Dahl, 1857. 141 sider
Noter
Oprindelig trykt i Illustreret Folkeblad, Christiania, Aargang 1857, No. 24-32.
2den Udgave. Christiania, 1858.
3die Udgave. Bergen, 1859.
4de Udgave. Bergen, 1860 [ie: 1859].
Fuld visning af bogen på: Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1866 Senere udgave: Synnøve Solbakken. 5te Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1866. 125 sider
1869 Senere udgave: Synnøve Solbakken. 6te Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendal, 1869. 125 sider
1872 i: Fortællinger [1s133] Senere udgave: Synnøve Solbakken. (1857). Side [133]-246
1882 Senere udgave: Synnøve Solbakken. Fortælling. ♦ Gyldendal, 1882. 160 sider + portræt
1898 Senere udgave: Synnøve Solbakken. Ottende Oplag. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1898. 101 sider
1900 i: Samlede Værker [3s117] Senere udgave: Synnøve Solbakken. (1857). Side [117]-213
1907 indgår i: Fortællinger [s085] Senere udgave: Synnøve Solbakken. Side 85-156
1914 Senere udgave: Synnøve Solbakken. 10. opl. ♦ København, Gyldendal, 1914. 90 sider. Pris: kr. 0,75
1919 i: Samlede Digter-Verker [1s153] Senere udgave: Synnøve Solbakken. Side [153]-241
1922 i: Fortællinger [1s113] Senere udgave: Synnøve Solbakken. (1857). Side [113]-209
1939 Senere udgave: Synnøve Solbakken. Norvega rakonto. En Esperanto de Edith kaj August Weide. ♦ Aarhus, E. Kaj A. Weide, 1939. 96 sider. Pris: kr. 1,50. (Trykkested: Ringkøbing)
1945 Senere udgave: Synnøve Solbakken. Med indledning og Noter ved Niels Nielsen. Udg. af Dansklærerforeningen. ♦ Gyldendal, 1945. 112 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50
af August Bournonville (1805-1879)
Detaljer
I Karpatherne. Ballet i 3 Akter. Musiken componeret af H. Paulli. Decorationerne af Christensen, Maskineriet af Wedén, Costumerne tegnede af Lehmann. ♦ Schubothe, 1857. 16 sider
Noter
På titelbladet: Opført første Gang i Marts 1857.
af Sigurður Eiríksson Breiðfjörð (1798-1846)
af Sigurður Eiríksson Breiðfjörð (1798-1846)
Detaljer
Rímur af Víglundi og Ketilríði. Orktar af Sigurði Breiðfjörð 1840. ♦ Reykjavík og Kaupmannahöfn, Egill Jónsson, 1857. 144 sider
Noter
[Tillæg/Viðauki] side 131-44: Um Víglundar sögu.
Fuld visning af bogen (siderne 1-130) på: Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1905 Senere udgave: Rímur af Víglundi og Ketilríði. Kveðnar af Sigurði Breiðfjörð. 2. útg. ♦ Bessastöðum, Skúli Thoroddsen, 1905. 110 sider. Pris: kr. 1,00
af Fredrika Bremer (1801-1865, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hertha eller En Sjæls Historie. ♦ 1857. Deel 1-2, 231 + 187 sider
originaltitel: Hertha, 1856
Noter
Fuld visning af den svenske tekst på: Projekt Runeberg
af Edward George Bulwer-Lytton (1803-1873, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Detaljer
Godolphin. Overs. af Engelsk ved L. Moltke. Ny Subscriptionsudg. ♦ Steen & Søn, 1857-58. 1.-2. Deel, 320 + 316 sider
Noter
Anfører "Samlede Skrifter. Bd. 29-30", men er ikke et titeloplag af disse.
Oversigt over andre udgaver:
1841 i: Samlede Skrivter [29-30] 1. udgave: Godolphin. Fortælling. Overs. af Engelsk ved L. Moltke. ♦ Steen & Co., 1841. 1.-2. Deel, 320 + 316 sider. Pris: 1 Rd. 48 Sk.
af Edward George Bulwer-Lytton (1803-1873, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Schaldemose (1783-1853)
Detaljer
Leila eller Granadas Beleiring. Overs. af Frederik Schaldemose. [Ny Udg.]. ♦ Steen & Søn, 1857. 329 sider
Noter
Titelbladet anfører "Samlede Skrivter. Bd. 28. 1857".
Oversigt over andre udgaver:
1839 i: Samlede Skrivter [28] 1. udgave: Leila eller Granadas Beleiring. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ 1839. 329 sider
af Félix Bungener (1814-1874, sprog: fransk)
oversat af C.A. Ravn (1822-1912)
Detaljer
Julien. Et Livsbillede fra det attende Aarhundredes Slutning. Overs. af C. A. Ravn. ♦ 1857. Deel 1-4, 308 + 317 + 316 + 352 sider
originaltitel: Julien, 1853
af Salvatore Cammarano (1801-1852, sprog: italiensk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
Detaljer
Lucie af Lammermoor. Tragisk Opera i tre Akter af Cammarano, oversat af Th. Overskou. ♦ Stinck, 1857. 51 sider
originaltitel: Lucia di Lammermoor
Noter
Carlén, E.: Eneboeren paa Johannesskjæret [Samlede Skrivter [17-22]], (1857-58, roman, svensk) EMP3316
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Eneboeren paa Johannesskjæret. Kystroman. ♦ 1857-58. Deel 1-6, 222 + 286 + 282 + 256 + 252 + 272 sider
Oversigt over andre udgaver:
1847 1. udgave: Eneboeren paa Johannesskjæret. Overs. fra Svensk af J. H. Halvorsen. ♦ 1847. Deel 1-6, 201 + 279 + 264 + 251 + 280 + 231 sider
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Lige til Døden. ♦ 1857. [samlet 351 sider]
originaltitel: ?
Noter
Oversat af W.K.
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Valdemar Klein. ♦ 1857. [samlet 351 sider]
Noter
Oversat af W.K.
Oversigt over andre udgaver:
1839 1. udgave: Waldemar Klein. Original Roman. Af Fru F**. Oversat af det Svenske. ♦ 1839. 294 sider
af Gerda Christens
Detaljer
24 Fortællinger for smaa Børn. ♦ Gyldendal, 1857. 95 sider
Oversigt over andre udgaver:
1894 Senere udgave: Fortællinger for smaa Børn. Med Tegninger af Agnes Lunn og et Forord af C. Ploug. 2. Udgave. ♦ Klein, 1894. 95 sider, illustreret
af Annette Colbjørnsen (1818-1887)
Detaljer
To Venner. Side 107-36
af Annette Colbjørnsen (1818-1887)
Detaljer
Gjenboerne. Side 136-49
af Annette Colbjørnsen (1818-1887)
Detaljer
Den gule Fætter. Side 96-107
af Annette Colbjørnsen (1818-1887)
Detaljer
Jomfru Andersen. Side 67-95
af Annette Colbjørnsen (1818-1887)
Detaljer
Onkel Patience. Side 1-21
af Annette Colbjørnsen (1818-1887)
Detaljer
Pleiebørnene. Side 21-67
af Annette Colbjørnsen (1818-1887)
Detaljer
Paa Juletræet. Med 4 Lithografier. ♦ F.C. Pio, 1857. 157 sider, illustreret
Noter
Dagbladet 24-12-1856.
Flyve-Posten nr. 298, 1856.
Berlingske Tidende 20-12-1856.
Indhold
af Annette Colbjørnsen (1818-1887)
af Annette Colbjørnsen (1818-1887)
af Annette Colbjørnsen (1818-1887)
af Annette Colbjørnsen (1818-1887)
af Annette Colbjørnsen (1818-1887)
af Annette Colbjørnsen (1818-1887)
af Annette Colbjørnsen (1818-1887)
af Annette Colbjørnsen (1818-1887)
Detaljer
En Sommerudflugt. Side 149-57
af Wilkie Collins (1824-1889, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Tabt og fundet. Roman. "Dagbladets" Feuilleton. ♦ 1857-58. Deel 1-2, 311 + 380 sider
originaltitel: Hide and seek, 1854
del af: Dagbladet
Noter
Del 1, side 3-4: Fortale [af forf.].
Tillægsark til Dagbladet fra 28-3-1857.
Oversigt over andre udgaver:
1913 Senere udgave: Tabt og fundet. Roman. ♦ Universalforlaget. (Wm. Sørensen), 1913. [Bind] I-III, 94 + 96 + 60 sider. Pris: kr. 2,00
af Ida Nielsen, f 1815 (1815-1889)
af Hendrik Conscience (1812-1883, sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pengedjævelen. ♦ 1857. Deel 1-2, 240 + 226 sider
originaltitel: De geldduivel, 1856
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
oversat af A.E. Boye (1784-1851)
oversat af J.A. Meyer (1799-1875)
Detaljer
Lodsen. Et Sømands-Eventyr. Overs. af Engelsk ved A.E. Boye. Tredie Oplag. Gjennemset af J.A. Meyer. ♦ S. Trier, 1857. 1.-2. Deel, 368 + 318 sider. Pris: 1 Rd. 72 Sk.
Oversigt over andre udgaver:
1826 1. udgave: Lodsen eller Eventyr ved Englands Kyster. Overs. ved P.S. Petersen. ♦ 1826. Deel 1-3, 207 + 254 + 172 sider
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
oversat af J.A. Meyer (1799-1875)
Detaljer
Lucy Hardinge. Fortsættelse af "Tilsøes og iland". Overs fra Engelsk af J.A. Meyer. ♦ S. Trier, 1857-58. Hefte 181-187, 1.-2. Deel, 410 + 296 sider. Pris: 1 Rd. 72 Sk.
originaltitel: Miles Wallingford, 1845
Noter
Hefte 1, side 5-6: Fortale [af forf.].
Også solgt separat.
Fuld visning af bogen (farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1856-57 i: Samlede Skrifter [173-180] Samhørende, 2. del af: Tilsøes og iland eller Miles Wallingsfords Eventyr. Søroman. Overs. fra Engelsk ved J.A. Meyer. ♦ S. Trier, 1856-57. Hefte 173-180, 1-2- Deel, 430 + 421 sider. Pris: 2 Rd.
af Sophie Charlotte Müller (1818-1859)
Detaljer
Zigeuneren og hans Børn. Fortælling for Ungdommen. ♦ Gyldendal, 1857. [ca. 122] sider
Noter
Med Kbb.
af Maria Susanna Cummins (1827-1866, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mabel Vaughan. Roman af Maria S. Cummins, Forf. til "Lampepudseren". ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos J. Davidsen, 1857-58. 1.-3. Deel, 348 + 342 + 314 sider
originaltitel: Mabel Vaughan, 1857
del af: Flyveposten
Noter
Flyveposten 26-10-1857, side 3, uddrag af note: Imorgen, Tirsdag, begynder i Bladets Feuilleton en Oversættelse af "Mabel Vaughan" ... Rigtignok er en Oversættelse ligeledes bleven bebudet af Udgiveren af Huusbibliotheket [fx. Adresseavisen 21-10-1857, side 5], men da vi have underrettet denne om, at Optagelsen af Romanen i Flyvepostens Feuilleton allerede længe har været forberedt, troede vi saameget mindre at burde træde tilbage ...
Annonceret til salg hos F.Chr. Pio, pris 2 Rd. 56 Sk. [Berlingske Tidende 29-11-1858, side 7: Hos Undertegnede faaes følgende for Skole-, Sogne- og Leiebibliotheker særdeles passende Morskabsbøger, til vedføiede billige Priser].
Fraklipningsføljeton i Flyveposten 27-10-1857 til 22-7-1858, Anden Deel fra 30-1-1858, Tredie Deel fra 22-4-1858. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
af Charles Deslys (1821-1885, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Zuaven. Roman i 3 Dele af Charles Deslys. ♦ A. Levy, 1857. 1.-3. Deel, 154 + 189 + 203 sider. Pris: 13 Mk.
originaltitel: Un zouave, 1856
Noter
Delenes titler: Del 1: Rose Marie. Del 2: Zuaven. Del 3: Gedehyrdinden.
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fortællinger. ♦ L. Jordan, 1857. ? sider. Pris: 1 Rd. 16 Sk.
af Franz von Dingelstedt (1814-1881, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fortællinger. ♦ L. Jordan, 1857. 256 sider. Pris: 1 Rd. 32 Sk.
originaltitel: Novellen-Buch, 1856
Indhold
originaltitel: Reine Liebe
af Franz von Dingelstedt (1814-1881, sprog: tysk)
Noter
Fuld visning af den tyske tekst på: Internet Archive
af Franz von Dingelstedt (1814-1881, sprog: tysk)
1852 1. udgave: Skinnet bedrager. Fortælling. Af Franz Dingelstedt. Feuilleton til "Helsingørs Avis". ♦ Helsingør, Trykt hos P.V. Grüner & Co., 1852. 40 sider
originaltitel: Renata
af Franz von Dingelstedt (1814-1881, sprog: tysk)
Noter
Fuld visning af den tyske tekst på: Google Books
originaltitel: Die Schule der Welt
af Franz von Dingelstedt (1814-1881, sprog: tysk)
Noter
Fuld visning af den tyske tekst på: Google Books
af Franz von Dingelstedt (1814-1881, sprog: tysk)
af Franz von Dingelstedt (1814-1881, sprog: tysk)
af Franz von Dingelstedt (1814-1881, sprog: tysk)
af Franz von Dingelstedt (1814-1881, sprog: tysk)
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Tyve Aar efter. Roman. ♦ Levy, 1857. Deel 1-4, 312 + 335 + 334 + 369 sider
Oversigt over andre udgaver:
1847-48 1. udgave: Tyve Aar efter. ♦ Jordan, 1847-48. Deel 1-6, 235 + 244 + 208 + 210 + 262 + 184 sider
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
Detaljer
Jehus Stalbrødre. Historisk Roman. ♦ Jordan, 1857-58. Deel 1-3, 228 + 242 + 240 sider
originaltitel: Les compagnons de Jéhu, 1857
Noter
Sidetal fra Skírnir, 32. årgang 1858, side 144. timarit.is
Oversigt over andre udgaver:
1889 Senere udgave: Efter Revolutionen. Feuilleton til "Avisen". ♦ 1889. Del 1-4, 202 + 205 + 140 + 266 sider
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Jægeren ved Søkysten. Fortælling. ♦ Jordan, 1857. 255 sider
originaltitel: Le chasseur de sauvagine, 1858
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Nydelsens Dronning eller Grevinde de Verrues Memoirer. ♦ Jordan, 1857. Deel 1-2, 242 + 128 sider
originaltitel: La dame de volupté, 1857
Noter
Sidetal fra Skírnir, 32. årgang 1858, side 144. timarit.is
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skibbrud. ♦ Jordan, 1857. 146 sider
originaltitel: Les drames de la mer, 1852
Noter
Sidetal fra Skírnir, 32. årgang 1858, side 144. timarit.is
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Vicomte de Bragelonne eller Ti Aar efter. ♦ Levy, 1857-59. Deel [1]-9, 333 + 356 + 385 + 368 + 386 + 330 + 333 + 331 + 326 sider
Oversigt over andre udgaver:
1848-57 1. udgave: Vicomte de Bragelonne eller Ti Aar efter. ♦ Jordan, 1848-57. Deel 1-9, 160 + 144 + 144 + 208 + 205 + 224 + 192 + 183 + 112 sider
af Christine Daugaard (1831-1917)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Dyrekjøbt. Side 108-48
Oversigt over andre udgaver:
1862 i: Skrifter [12s131] Senere udgave: Dyrekjøbt. Side [131]-72
1867 Senere udgave: Dyrekjøbt. En Fortælling. ♦ [1867]. 35 sider
1890 i: Skrifter [9s103] Senere udgave: Dyrekjøbt. Side [103]-38
1902 i: Skrifter [13s089] Senere udgave: Dyrekjøbt. Side [89]-119
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
For gammel. Side [1]-41
Oversigt over andre udgaver:
1855 indgår i: Tre Beilere [a] 1. udgave: For Gammel
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Haabløs. Fortællinger. ♦ Kjøbenhavn, C.W. Stincks Forlag, 1857. [1] 148 sider
Noter
Fuld visning af bogen (pdf) på: Det kongelige Bibliotek
Indhold
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1855 indgår i: Tre Beilere [a] 1. udgave: For Gammel
af Carl Brosbøll (1816-1900)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1862 i: Skrifter [12s131] Senere udgave: Dyrekjøbt. Side [131]-72
1867 Senere udgave: Dyrekjøbt. En Fortælling. ♦ [1867]. 35 sider
1890 i: Skrifter [9s103] Senere udgave: Dyrekjøbt. Side [103]-38
1902 i: Skrifter [13s089] Senere udgave: Dyrekjøbt. Side [89]-119
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Den Skibbrudnes Skat. Side 42-107
af Octave Feuillet (1821-1890, sprog: fransk)
oversat af P.L. Møller (1814-1865)
Detaljer
I Landsbyen. Lystspil i een Act, efter Octave Feuillets »le village«. ♦ H. Hagerup, 1857. 56 sider. Pris: kr. 0,60
originaltitel: Le village
Noter
af Johannes Henrik Tauber Fibiger (1821-1897)
af Ernst Philipp Karl Lange (1813-1899, sprog: tysk)
oversat af David Dessau (1819-1893)
Detaljer
Walter Lund. Af en Forfatters Liv. Overs. af D. Dessau. ♦ Stinck, 1857. 1.-3. Deel, 265 + 247 + 221 sider. Pris: 3 Rd. 32 Sk.
originaltitel: Walter Lund, 1855
Noter
Adresseavisen 12-3-1857, side 4, uddrag af Subskriptions-Indbydelse: ... vil ... udgaae i Hefter paa 6 Ark, hver 14de Dag ... til Sub [s]criptionsprisiis 32 sk. Heftet. Værket vil blive complet i c. 9 Hefter ...
af Margaret Gatty (1807-1873, sprog: engelsk)
oversat af Bernt Julius Muus (f. 1832, sprog: norsk)
Detaljer
At vente. Side 63-74
originaltitel: Waiting, 1855
Oversigt over andre udgaver:
1862 indgår i: Parabler, hentede fra Naturens Rige [f] Senere udgave: Vent!
Gatty, Mrs. Arnold: Loven om Myndighed og Lydighed [indgår i: Parabler fra Naturen [b]], (1857, novelle(r), engelsk)
af Margaret Gatty (1807-1873, sprog: engelsk)
oversat af Bernt Julius Muus (f. 1832, sprog: norsk)
Detaljer
Loven om Myndighed og Lydighed. Side 11-24
originaltitel: The law of authority and obedience, 1855
Oversigt over andre udgaver:
1862 indgår i: Parabler, hentede fra Naturens Rige [b] Senere udgave: Loven for at byde og at lyde
af Margaret Gatty (1807-1873, sprog: engelsk)
oversat af Bernt Julius Muus (f. 1832, sprog: norsk)
Detaljer
Opdragelse. Side 40-50
originaltitel: Training and restraining, 1855
Oversigt over andre udgaver:
1862 indgår i: Parabler, hentede fra Naturens Rige [d] Senere udgave: Bunden og Ubunden
af Margaret Gatty (1807-1873, sprog: engelsk)
oversat af Bernt Julius Muus (f. 1832, sprog: norsk)
Detaljer
Parabler fra Naturen. Oversat fra Engelsk af B. Muus. ♦ Christiania, P.F. Steensballe, 1857. 83 sider
originaltitel: Parables from nature, 1855
Noter
Fuld visning af denne oversættelse på: Nasjonalbiblioteket (Norge), [kun siderne 1-41]
Fuld visning af den engelske tekst (udgave fra 1868) på: Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1862 Senere udgave: Parabler, hentede fra Naturens Rige. Oversat efter det Engelske. ♦ Schubothe, 1862. 111 sider
Indhold
originaltitel: A lesson of faith, 1855
af Margaret Gatty (1807-1873, sprog: engelsk)
oversat af Bernt Julius Muus (f. 1832, sprog: norsk)
1862 indgår i: Parabler, hentede fra Naturens Rige [a] Senere udgave: En Troens Lære
originaltitel: The law of authority and obedience, 1855
af Margaret Gatty (1807-1873, sprog: engelsk)
oversat af Bernt Julius Muus (f. 1832, sprog: norsk)
1862 indgår i: Parabler, hentede fra Naturens Rige [b] Senere udgave: Loven for at byde og at lyde
originaltitel: The unknown land, 1855
af Margaret Gatty (1807-1873, sprog: engelsk)
oversat af Bernt Julius Muus (f. 1832, sprog: norsk)
1862 indgår i: Parabler, hentede fra Naturens Rige [c] Senere udgave: Det ubekjendte Land
originaltitel: Training and restraining, 1855
af Margaret Gatty (1807-1873, sprog: engelsk)
oversat af Bernt Julius Muus (f. 1832, sprog: norsk)
1862 indgår i: Parabler, hentede fra Naturens Rige [d] Senere udgave: Bunden og Ubunden
originaltitel: The light of truth, 1855
af Margaret Gatty (1807-1873, sprog: engelsk)
oversat af Bernt Julius Muus (f. 1832, sprog: norsk)
1862 indgår i: Parabler, hentede fra Naturens Rige [e] Senere udgave: Sandhedens Lys
originaltitel: Waiting, 1855
af Margaret Gatty (1807-1873, sprog: engelsk)
oversat af Bernt Julius Muus (f. 1832, sprog: norsk)
1862 indgår i: Parabler, hentede fra Naturens Rige [f] Senere udgave: Vent!
originaltitel: A lesson of hope, 1855
af Margaret Gatty (1807-1873, sprog: engelsk)
oversat af Bernt Julius Muus (f. 1832, sprog: norsk)
1862 indgår i: Parabler, hentede fra Naturens Rige [g] Senere udgave: En Haabets Lære
Gatty, Mrs. Arnold: Sandhedens Lys [indgår i: Parabler fra Naturen [e]], (1857, novelle(r), engelsk)
af Margaret Gatty (1807-1873, sprog: engelsk)
oversat af Bernt Julius Muus (f. 1832, sprog: norsk)
Detaljer
Sandhedens Lys. Side 51-62
originaltitel: The light of truth, 1855
Oversigt over andre udgaver:
1862 indgår i: Parabler, hentede fra Naturens Rige [e] Senere udgave: Sandhedens Lys
Gatty, Mrs. Arnold: Det ubekjendte Land [indgår i: Parabler fra Naturen [c]], (1857, novelle(r), engelsk)
af Margaret Gatty (1807-1873, sprog: engelsk)
oversat af Bernt Julius Muus (f. 1832, sprog: norsk)
Detaljer
Det ubekjendte Land. Side 25-39
originaltitel: The unknown land, 1855
Oversigt over andre udgaver:
1862 indgår i: Parabler, hentede fra Naturens Rige [c] Senere udgave: Det ubekjendte Land
Gatty, Mrs. Arnold: En Underviisning i Haab [indgår i: Parabler fra Naturen [g]], (1857, novelle(r), engelsk)
af Margaret Gatty (1807-1873, sprog: engelsk)
oversat af Bernt Julius Muus (f. 1832, sprog: norsk)
Detaljer
En Underviisning i Haab. Side 75-83
originaltitel: A lesson of hope, 1855
Oversigt over andre udgaver:
1862 indgår i: Parabler, hentede fra Naturens Rige [g] Senere udgave: En Haabets Lære
Gatty, Mrs. Arnold: En Underviisning i Tro [indgår i: Parabler fra Naturen [a]], (1857, novelle(r), engelsk)
af Margaret Gatty (1807-1873, sprog: engelsk)
oversat af Bernt Julius Muus (f. 1832, sprog: norsk)
Detaljer
En Underviisning i Tro. Side 1-10
originaltitel: A lesson of faith, 1855
Oversigt over andre udgaver:
1862 indgår i: Parabler, hentede fra Naturens Rige [a] Senere udgave: En Troens Lære
af Jul. Chr. Gerson (1811-1894)
Detaljer
Bruden. En Digtning i 3 Afdelinger. ♦ Odense, Hempel, 1857. 57 sider
Oversigt over andre udgaver:
1864 Senere udgave: Tre Livsmomenter. En Digtningsrække af Jul. Chr. Gerson. ♦ Odense, Forlagt af den Hempelske Boghandel, 1864. 185 [1] sider. (Trykkeri: Fyens Stiftsbogtrykkeri)
1864 indgår i: Tre Livsmomenter [s111] Senere udgave: Diamantbruden. Side [111]-85
1864 indgår i: Tre Livsmomenter [s047] Senere udgave: Bruden. Side [47]-108
1876 Senere udgave: Bruden. En Digtning i 3 Afdelinger. 4de Udgave. ♦ Odense, Hempelske Boghandels Forlag, 1876 [ie: 1875]. 63 sider
af Michael Giørup (1830-1915)
Detaljer
Romancer. ♦ Wøldike, 1857. 97 sider
af Carlo Goldoni (1707-1793, sprog: italiensk)
oversat af Jacob Davidsen, f 1813 (1813-1891)
Detaljer
Een Tjener og to Herrer. Lystspil i 3 Acter af Goldoni. ♦ Kjøbenhavn, Andr.Fred. Høst, 1857. 131 sider
Noter
Fuld visning af den danske oversættelse (pdf) på: Det kongelige Bibliotek
af James Grant (1822-1887, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Høiskotterne i Spanien. Roman af James Grant, Forf. til "Philip Rollo", "Frank Hilton" o.s.v. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos J. Davidsen, 1857. 1.-3. Deel, 368 + 228 + 294 sider
originaltitel: The romance of war or The highlanders ind Spain, 1846-47
del af: Flyveposten
Noter
Til salg via L. Jordan, pris: 1 Rd. 48 Sk.
Fraklipningsføljeton i Flyveposten fra 18-3-1857 til 24-10-1857, Anden Deel fra 22-6-1857, Tredie Deel fra 17-8-1857, nyt titelblad 24-10-1857 med angivelsen: Tre Dele. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
oversat af Johan Frederik Lindencrone (1746-1817)
Detaljer
Folke-Eventyr. Overs. af J. F. Lindencrone. 5. Udg. ♦ Gyldendal, 1857. 360 sider. Pris: 72 Sk.
Noter
Med 1 tavle.
Oversigt over andre udgaver:
1821 1. udgave: Folke-Eventyr samlede af Brødrene Grimm. Oversatte af Johan Frederik Lindencrone, Kammerherre. Gjennemseete og udgivne efter anden forøgede og forbedrede Udgave. ♦ Kjøbenhavn, C.H. Nøers Forlag, 1821. [7] xxxxvii [4] + 412 sider
af Pauline Petersen (1803-1886)
Detaljer
Digte. ♦ I kommission hos J. Lund, 1857. 105 sider
af Friedrich Wilhelm Hackländer (1816-1877, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Eugen Stillfried. Roman af F. W. Hackländer. ♦ Slagelse, Trykt i P. Magnus's Enkes Bogtrykkeri, 1857. Første Deel, 144 sider [Uafsluttet]
originaltitel: Eugen Stillfried, 1852
del af: Sorø Amts-Tidende
Noter
Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 1-10-1857 til 31-12-1857, uafsluttet, sidste side er Første Del, side 144. [Nogen forklaring på den bratte slutning ikke fundet i avisen]. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1858 Senere udgave: Eugen Stillfried. Roman. Udgives som Tillæg til "Flyveposten". ♦ Flyveposten, 1858. 1.-3. Deel, 253 + 244 + 234 sider
1873 i: Værker [4-6] Senere udgave: Eugen Stillfried. Roman. ♦ 1873. Del 1-3, 244 + 230 + 222 sider
af Friedrich Wilhelm Hackländer (1816-1877, sprog: tysk)
oversat af Viggo Herrmann (1822-1897)
Detaljer
Europæisk Slaveliv. En Roman. ♦ Chr. Steen & Søn, 1857. 1.-6. Deel, 244 + 232 + 310 + 276 + 320 + 332 sider. Pris: 8 Rd. 80 Sk.
originaltitel: Europäisches Sklavenleben, 1854
del af: Berlingske Tidende
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 295 (17-12-1856) til No. 143 (24-6-1857). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1879 Senere udgave: Europæisk Slaveliv. Roman. Overs. af Anton Meyer. ♦ 1879. Bd. 1-?, Hefte 1-?
1886 Senere udgave: Europæisk Slaveliv. Samfundsroman af F. W. Hackländer. Med Illustrationer af A. Langhammer. Gratis Tillæg til "Nordstjernen", illustreret Ugeblad, udgivet af Forlagsbureauet i Kjøbenhavn. ♦ Kjøbenhavn, Nordstjernens Hovedexspedition, 1886. 1.-2. Del, 358 [2] sider, illustreret. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
af Friedrich Wilhelm Hackländer (1816-1877, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Eventyr i Vagtstuen. Overs. ♦ L. Jordan, 1857. 196 sider. Pris: 32 Sk. (Trykkested: Roeskilde)
originaltitel: Wachtstubenabenteuer, 1845
Oversigt over andre udgaver:
1857 Senere udgave: Vagtstue-Eventyr. Overs. af O. Grüner. ♦ V. Pio, 1857. 195 sider. Pris: 72 Sk.
1873 i: Værker [1-3] Senere udgave: Vagtstue-Eventyr. Roman. ♦ 1873. Del 1-3, 137 + 132 + 141 sider
af Friedrich Wilhelm Hackländer (1816-1877, sprog: tysk)
af Magnus Gottfried Lichtwer (1719-1783, sprog: tysk)
Detaljer
Frieriet. Pennetegning fra en Militairs Mappe. Overs. af A†. Følgeblad til Sorø Amtstidende. 1857-58. 92 sider
originaltitel: Die Werbund. (Soldaten-Geschichten für das Militair und seine Freunde, 4), 1857
del af: Sorø Amts-Tidende
Noter
Side 1: Overs. Anm.
Side 8, 22-23 og 30-32: Fabler af Lichtwer. Frit overs. af A†.
Det eneste Følgeblad fundet i Mediestream er til Nr. 76 (18-5-1867), sidene [9]-24. Fuld visning af Følgeblad på: Mediestream
af Friedrich Wilhelm Hackländer (1816-1877, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Lykkens Øieblik. ♦ L. Jordan, 1857. 1.-3. Deel, 185 + 183 + 180 sider. Pris: 3 Rd.
originaltitel: Der Augenblick des Glücks, 1857
af Friedrich Wilhelm Hackländer (1816-1877, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Navnløse Historier. Overs. ♦ L. Jordan, 1857 [ie: 1856]. 1.-2. Deel, 522 sider. Pris: 3 Rd.
originaltitel: Namenlose Geschichten, 1851
Oversigt over andre udgaver:
1878 i: Værker [15-16] Senere udgave: Navnløse Historier. ♦ 1877-78. 364 + 375 sider
af Friedrich Wilhelm Hackländer (1816-1877, sprog: tysk)
oversat af Otto Grüner (1828-1864)
Detaljer
Vagtstue-Eventyr. Overs. af O. Grüner. ♦ V. Pio, 1857. 195 sider. Pris: 72 Sk.
Oversigt over andre udgaver:
1857 1. udgave: Eventyr i Vagtstuen. Overs. ♦ L. Jordan, 1857. 196 sider. Pris: 32 Sk. (Trykkested: Roeskilde)
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
Detaljer
Abenamars Sang. Side [125]-55
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
Detaljer
Anna. (Fragment). Side [157]-292
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
Detaljer
Corsaren og hans Brud. Side [2]-100
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
Detaljer
Fata Morgana. Side [101]-24
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
Detaljer
En lille Hemmelighed. Side [91]-150
Noter
I indholdsfortegnelsen betegnet: Lystspil.
Indsendt til Det kgl. Teater ultimo 1844, men afvist 1845. Senere antaget af Heiberg. Censurinstitutionen ved Det kgl. Teater
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
Detaljer
Lyriske Digte. Side [151]-424
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
Detaljer
Patriotisme. Side [293]-426
Noter
I indholdsfortegnelsen betegnet: humoristisk Novelle.
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
udgiver: F. L. Liebenberg (1810-1894)
Detaljer
Poetiske Skrifter. Af F. J. Hansen. Udgivne af F.L. Liebenberg. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Bog- og Papirhandler C.W. Stinck, 1857. 1.-2. Deel, 488 + 424 sider
Noter
Første Deel med et portræt.
Første Deel, upagineret side: Indhold.
Anden Deel, side [i]-iii: Indhold.
Anden Deel, side [iv]: Rettelse [til Første Deel, Side 186].
Fuld visning af teksten (Første Deel) på: Google Books
Fuld visning af teksten (Anden Deel) på: Google Books
Indhold
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
Noter
I indholdsfortegnelsen betegnet: humoristisk Novelle.
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
Noter
I indholdsfortegnelsen betegnet: humoristisk Novelle.
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
Noter
I indholdsfortegnelsen betegnet: Lystspil.
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
Noter
I indholdsfortegnelsen betegnet: Lystspil.
Indsendt til Det kgl. Teater ultimo 1844, men afvist 1845. Senere antaget af Heiberg. Censurinstitutionen ved Det kgl. Teater
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
Detaljer
Romantiske Digte. Side [1]-126
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
Detaljer
En Søreise. Side [427]-88
Noter
I indholdsfortegnelsen betegnet: humoristisk Novelle.
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
Detaljer
En Valgkandidat. Side [1]-89
Noter
I indholdsfortegnelsen betegnet: Lystspil.
af Nathaniel Hawthorne (1804-1864, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Huset med de 7 Gavle. ♦ Fr. Wøldike, 1857. 392 sider. Pris: 52 Sk.
originaltitel: The house of the seven gables, 1851
serietitel: Huusbibliotheket, 1857 [3]
Noter
7 Hefter.
Overgik til V. Pio.
Oversigt over andre udgaver:
1959 Senere udgave: Huset med de syv gavle. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, [1959]. 47 sider, illustreret. Pris: kr. 1,50. (Trykkeri: AB Åhfeldt & Frank, Hälsingborg, Sverige)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
oversat af N.V. Dorph (1783-1858)
noter af Erik Christian Werlauff (1781-1871)
Detaljer
Niels Klims underjordiske Reise. Overs. af N. V. Dorph. Med Oplysn. af E. Werlauff. 2. forøgede Udgave. ♦ A.F. Høst, 1857
Oversigt over andre udgaver:
1741 1. udgave: Nicolai Klimii iter svbterranevm. Novam tellvris theoriam ac historiam qvintæ monarchiæ adhvc nobis incognitæ exhibens e bibliotheca B. Abelini. ♦ Hafniæ & Lipsiæ, Svmptibvs Jacobi Prevssii, 1741. 380 sider, 3 farvelagte tavler og 1 kort
af Ludvig Holberg (1684-1754)
udgiver: Jacob Davidsen, f 1813 (1813-1891)
illustrationer af P.C. Klæstrup (1820-1882)
Detaljer
Peder Paars. Comisk Heltedigt. Med 100 Illustrationer. [2. Udg.] ♦ Kjøbenhavn, Andr.Fred. Høst's Forlag, 1857. iii + 311 [1] sider, illustreret
Noter
Side [273]-296: Fortaler til de tvende af Holberg selv besørgede Udgaver af Peder Paars.
Side [297]-311: Kritik over Peder Paars. Holbergs tredie Satire.
3. Oplag, 1878.
Fuld visning af bogen på: Nasjonalbiblioteket
Fædrelandet Nr. 84 (11-4-1857), side 1 [Anmeldelse af I. Levin) Mediestream Israel Levin
Oversigt over andre udgaver:
1719 1. udgave: En sandfærdig ny Wiise om Peder Paars
af P.E. Holm
Detaljer
Nogle Fritimer. ♦ Forfatteren, 1857
af C.J. Hornum (1814-1876)
Detaljer
Frits Pakkenberg. Roman. ♦ Forfatteren, 1857. 1-2 Deel
Oversigt over andre udgaver:
1866 Senere udgave: Frits Pakkenberg. Original historisk Roman. [Ny udgave?]. ♦ Forfatteren, 1866. 1-2. Deel
af C.J. Hornum (1814-1876)
Detaljer
Grev Carl til Intholm. Roman. 1-2 Deel. ♦ (Forfatteren), V. Pio, 1857
Noter
[2. Oplag?], 1867.
Oversigt over andre udgaver:
1868 Senere udgave: Greverne til Intholm. Roman. ♦ Forfatteren, 1868. 1-2. Deel
af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
Detaljer
Fru Inger til Østeraad. Historisk Drama i fem Akter af Henr. Ibsen. ♦ Christiania, Trykt og forlagt af H.J. Jensen, 1857. 148 sider
Noter
Særtryk af Ill. Nyhedsblad 1857.
Fuld visning af bogen på: Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1874 Senere udgave: Fru Inger til Østråt. Skuespil i fem handlinger. Anden gennemsete og rettede udgave. ♦ København, Forlagt af Den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1874. 181 sider
1891 Senere udgave: Fru Inger til Østråt. 3. Udg.
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Erik Menveds Barndom. Historisk Roman. 5. Udgave. 1-3. Deel. Kbh., 1857
Noter
Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1828 1. udgave: Erik Menveds Barndom. En historisk Roman. ♦ Kbh., 1828. 1-3. Deel, 308 + 296 + 324 sider
Ingemann, Bernhard Severin: Valdemar den Store og hans Mænd [Samlede Skrifter [1]], (1857, digte, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Valdemar den Store og hans Mænd. Historisk Digt i to Dele. 4. Udgave. ♦ Kbh., 1857
Noter
Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1824 1. udgave: Waldemar den Store og hans Mænd. Et episk Digt. To Dele. ♦ Kjøbenhavn, Trykt og forlagt af Andreas Seidelin, 1824. 375 sider
af George Payne Rainsford James (1799-1860, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Damen og Pagen. Historisk Roman. ♦ L. Jordan, 1857. 1.-3. Deel, 246 + 248 + 256 sider. Pris: 4 Rd.
originaltitel: The jacquerie or The lady and the page, 1841
Noter
Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på: Hathi Trust
Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på: Hathi Trust
Fuld visning af den engelske tekst (bind 3) på: Hathi Trust
af George Payne Rainsford James (1799-1860, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den sorte Ørn. En amerikansk Fortælling. ♦ L. Jordan, 1857. 1.-3. Deel, 209 + 199 + 213 sider. Pris: 2 Rd. 48 Sk.
originaltitel: Ticonderoga or The black eagle, 1854
af Dourglas William Jerrold (1803-1857, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mrs. Caudles Gardinprædikener. ♦ Fr. Wøldikes Forlag, 1857. 126 sider. Pris: 56 Sk.
originaltitel: Mrs. Caudle's curtain lectures, 1846
Oversigt over andre udgaver:
1870 Senere udgave: Mrs. Caudles Gardinprædikener. Anden Udgave. ♦ 1870. 207 sider
1877 Senere udgave: Mrs. Caudles Gardinprædikener. Tredie Udgave. Med 24 Illustrationer af H. Tegner. ♦ 1877. 179 sider, illustreret, 24 tavler
1878 [Uddrag] i: "Pluk" [6s136] Senere udgave: Sparlagensprædiken Nr. 2. Side 136-40
1888 Senere udgave: Mrs. Caudles Gardinprædikener. Med Noter af hendes Mand, Job Caudle. Paa Dansk ved Johannes Jørgensen. ♦ 1888, 207 sider. (Dansk Folkebibliothek, 54-55)
1911 Senere udgave: Mrs. Caudle's Gardinprædikener. ♦ Prior, 1911. 202 sider
udgiver: Jensenius Johansen, f 1827 (1827-1902)
digte af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Livet i Danmark. Nogle Kjærminder til Ungdommen. Samlede, ordnede og udgivne af J. Johansen. ♦ Kjøbenhavn, C.W. Stinck, 1857. 82 sider
af Percy Bolingbroke Saint John (1821-1889, sprog: engelsk)
oversat af P.B. Blicher (1818-1874)
Detaljer
To Indianske Fortællinger. Fra det Engelske ved P. B. Blicher. ♦ Ringsted, Oversætteren, 1857. 200 sider. Pris: 64 sk.
originaltitel: Keetsea, or The enchanted rock, 1855
Noter
Ekspedition København: Hagerup.
Indhold
originaltitel: The white stone canoe, or The better land, 1855
af Percy Bolingbroke Saint John (1821-1889, sprog: engelsk)
Noter
Indgår i samlingen: The trapper's bride, and White stone canoe etc. etc, 1855.
Fuld visning af den engelske tekst på: Google Books
originaltitel: The rose of Ouisconsin, 1845
af Percy Bolingbroke Saint John (1821-1889, sprog: engelsk)
Noter
Indgår i samlingen: The trapper's bride. With The rose of Ouisconsin. (Indian tales), 1845. Indgår også i udgaven fra 1855.
Fuld visning af den engelske tekst på: Google Books
John, P. S.: Den hvide Stenkano [indgår i: To Indianske Fortællinger [a]], (1857, roman, engelsk) EMP1198
af Percy Bolingbroke Saint John (1821-1889, sprog: engelsk)
Detaljer
Den hvide Stenkano eller Det bedre Land
originaltitel: The white stone canoe, or The better land, 1855
Noter
Indgår i samlingen: The trapper's bride, and White stone canoe etc. etc, 1855.
Fuld visning af den engelske tekst på: Google Books
John, P. S.: Rosen fra Quisconsin [indgår i: To Indianske Fortællinger [b]], (1857, roman, engelsk) EMP1198
af Percy Bolingbroke Saint John (1821-1889, sprog: engelsk)
af J. van Deurs (1829-1906)
af Ludwig Koehler (1819-1862, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Jørgen Wullenweber. Historisk Roman fra Christian den Andens Tid. ♦ A. Levy, 1857. 1.-3. Deel, 259 + 373 + 374 sider. Pris: 3 Rdlr.
originaltitel: Jürgen Wullenweber, 1856
Noter
De tre dele har bindtitlerne: 1: Folketribunen, 2: De tre Borgermestere, 3: Grevens Fejde.
Subscriptions-Indbydelse i Flyveposten 6-1-1857, side 4.
af C.D. Krag (1801-1874)
Detaljer
Den algierske Negerslave. Novelle. ♦ Forfatteren, 1857. 207 sider
af Mary Hayden Pike (1824-1908, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ida May eller Sandhed og Mulighed i det Amerikanske Slaveliv. Efter det Engelske. ♦ L. Jordan, 1857. 239 + 241 sider. Pris: 2 Rd.
originaltitel: Ida May, 1854
andet: Abbott Lawrence (1792-1855, sprog: engelsk)
Detaljer
Veien til Lykken eller Konsten at blive Millionair, Optegnelser af den for kort Tid siden afdøde amerikanske Millionair Abbot Lawrence, funden blandt hans efterladte Papirer. ♦ H.P. Møller, 1857
Noter
I Dansk Bogfortegnelse 1841-58 opført side 214 under: Franske Romaner.
Abbott Lawrence, 1792-1855, var en amerikansk forretningsmand, politiker og filantrop.
af Edmund Lobedanz (1820-1882)
Detaljer
Mødet paa Helgoland eller en Fortælling om en Rigmands Søn. Original-Novelle fra Nutiden. ♦ Chr. Steen & Søn, 1857. 197 sider
af Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882, sprog: engelsk)
Detaljer
Hyperion. En Roman
originaltitel: Hyperion, 1839
af Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882, sprog: engelsk)
Detaljer
Kavanagh. En Fortælling. 1849
originaltitel: Kavanagh, 1849
af Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882, sprog: engelsk)
Detaljer
Outre-Mer. En Pilegrimsfart hiinsides Havet. 1835
originaltitel: Outre-Mer, 1833-34
af Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882, sprog: engelsk)
oversat af Edvin Marius Thorson (1816-1889)
Detaljer
Prosaværker. Paa Dansk udgivne af E. M. Thorson. ♦ Aalborg, Marinus M. Schultz, 1857. Bd. 1-2, 524 + (iv + 382) sider
Noter
Bind 2, side i-iv: Biographiske Notitser [om H.W.L.].
Også solgt separat.
Indhold
originaltitel: Kavanagh, 1849
af Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882, sprog: engelsk)
originaltitel: Outre-Mer, 1833-34
af Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882, sprog: engelsk)
originaltitel: Hyperion, 1839
af Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882, sprog: engelsk)
af Munshi Lutfullah (1802-1874, sprog: engelsk)
af Edward Backhouse Eastwick (1814-1883, sprog: engelsk)
oversat af Ferd.C. Sørensen, f 1824 (1824-1887)
Detaljer
Munshi Lutfullah eller hvad en muhamedansk Gentleman oplevede med sine Medmennesker og sig selv. Fortalt af ham selv. Udg. af Edward B. Eastwick. Oversat af F. C. Sørensen. ♦ Wøldike, 1857. 400 sider
originaltitel: The autobiography of Lutfullah, 1857
Noter
I Dansk Bogfortegnelse 1841-58 opført under "Østerlandske og latinske Romaner".
Fuld visning af den engelske udgave på: Hathi Trust
af Søren Chr. Sørensen (1817-1880)
Detaljer
Tolv Gardinprædikener Holdne af Madam Sørensen for Hr. Sørensen. ♦ V. Pio, (1857)
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af P.V. Grove (1832-1893)
Detaljer
Joseph Rushbrook eller Krybskytten. Roman. ♦ V. Pio, 1857. 1.-2. Deel, 267 + 255 sider. Pris: 1 Rd.
Oversigt over andre udgaver:
1842 i: Samlede Skrivter [31-32] 1. udgave: Joseph Rushbrook eller Krybskytten. En Fortælling. Overs. af Engelsk ved L. Moltke. ♦ Steen & Søn, 1842. 1.-2. Deel, 378 + 390 sider. Pris: 2 Rd.
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af P.V. Grove (1832-1893)
Detaljer
Percival Keene. Roman. ♦ V. Pio, 1857. 1.-2. Deel, 273 + 346 sider. Pris: 1 Rd.
Oversigt over andre udgaver:
1843 i: Samlede Skrivter [33-34] 1. udgave: Percival Keene. En Fortælling. Overs. af Engelsk ved L. Moltke. ♦ C. Steen, 1843. 1.-2. Deel, 326 + 407 sider. Pris: 2 Rd.
af Eugène de Mirecourt (1812-1880, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ninon de Lenclos. Historisk Roman. Overs. ♦ Jordan, 1857. 1-6. Deel
originaltitel: Mémoires de Ninon de Lenclos, 1854
Noter
Mangler på Det kgl. Bibliotek.
Medtaget i Fortegnelse over L. Jordans Forlag. 1875, side 21, pris kr: 3,35.
af Xavier Aymon de Montépin (1823-1902, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Spøgelseslottet. ♦ 1857. Deel 1-2, 184 + 166 sider
originaltitel: Le château des fantômes, 1855
se også: Genoveva Galliot
Noter
Historisk roman. "Pendant" til samme forfatters "Geneviève Galliot", 1853.
af Salomon Hermann Mosenthal (1821-1877, sprog: tysk)
oversat af Wilhelm Haffner
Detaljer
En Jødepige. Folkecomedie i 4 Acter, bearbejdet med Chor og Sange af W. Haffner efter Mosenthals "Deborah". ♦ Levy, 1857. 93 sider. Pris: 32 Sk.
originaltitel: Deborah, 1849
Noter
af Andreas Munch (1811-1884, sprog: norsk)
Detaljer
Lord William Russell. Historisk Tragoedie i fem Akter. ♦ Christiania, Chr. Tønsbergs Forlag, 1857. 141 sider
Noter
Urpremiere på Kristiania Theater 13-12-1857.
Tredie Oplag. ♦ Kbh., 1888. 136 sider.
Fuld visning af bogen på: Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1858 Senere udgave: Lord William Russell. Historische Tragoedie in fünf Acten. Aus dem Norwegischen übertragen von John Heylinger Burt. ♦ Kopenhagen, 1858. 151 sider
af Theodor Mügge (1802-1861, sprog: tysk)
oversat af Otto Bræmer (1806-1883)
Detaljer
Afraja. Roman. Overs. fra Originalsproget af Ferdinand Bræmer. ♦ Trier, 1857. 1.-2. Deel, 592 + 823 sider. Pris: 3 Rd.
originaltitel: Afraja, 1854
Noter
Fuld visning af den tyske tekst, bind 1, på: Bayerische StaatsBibliothek digital
Fuld visning af den tyske tekst, bind 2, på: Bayerische StaatsBibliothek digital
Fuld visning af den tyske tekst, bind 3, på: Bayerische StaatsBibliothek digital
af Klara Mundt (1814-1873, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dronning Hortense. Et napoleonsk Livsbillede. ♦ L. Jordan, 1857. 325 sider. Pris: 2 Rd. (Trykkested: Sønderborg)
originaltitel: Königin Hortense, 1856
Noter
Fuld visning af den tyske tekst, bind 1, på: Bayerische StaatsBibliothek digital
Fuld visning af den tyske tekst, bind 2, på: Bayerische StaatsBibliothek digital
af Klara Mundt (1814-1873, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Keiser Joseph og Maria Theresia. ♦ Chr. Steen & Søn, 1857-58. 1.-4. Deel, 254 + 327 + 272 + 336 sider. Pris: 6 Rd. 24 Sk.
originaltitel: Kaiser Joseph und Maria Theresia, 1856-57
del af: Berlingske Tidende
Noter
På tysk første del af 12-bindsværket Kaiser Joseph der Zweite und sein Hof. Historischer Roman in 3 Abteilungen, 1856-57.
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 231 (5-10-1857).
Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream
Fuld visning af den tyske tekst, bind 1, på: Bayerische StaatsBibliothek digital
Fuld visning af den tyske tekst, bind 2, på: Bayerische StaatsBibliothek digital
Fuld visning af den tyske tekst, bind 3, på: Bayerische StaatsBibliothek digital
Fuld visning af den tyske tekst, bind 4, på: Bayerische StaatsBibliothek digital
Oversigt over andre udgaver:
1858 Samhørende, fortsættes af (3. del): Kejser Joseph den Anden som Selvhersker. ♦ L. Jordan, 1858. 1.-4. Deel, 162 + 173 + 184 + 196 sider. Pris: 5 Rd.
af Karl Friedrich Hieronymus Freih. v. Münchhausen (1720-1797, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Baron von Münchhausens vidunderlige Hændelser i Rusland, samt Sø-Eventyr
af Frederik Sneedorff Birch (1805-1869)
Detaljer
Før, under og eter en fornøielig Juul. Hverdagsskizze. ♦ Kbh., A. F. Høst, 1857
af antologi spansk (sprog: spansk)
af Lars Gabriel Nilsson (1833-1899, sprog: svensk)
Detaljer
Kort Öfversigt af spanska Romansernas historia. ♦ Kjöbenhavn, C.G. Iversens Bokhandel, 1857. Del 1, 92 sider
Noter
2 upaginerede sider: Förord [signeret Kjöbenhavn d. 4 Jan. 1857, Förf.].
Fuld visning af bogen på: Google Books
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Fiskeren. Dramatisk Eventyr. Side [1]-297
Noter
Anmærkninger side 301-311.
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 2, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 2, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1816 1. udgave: Fiskeren. Dramatisk Eventyr. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1816. 400 sider
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
redigeret af F. L. Liebenberg (1810-1894)
Detaljer
Poetiske Skrifter. Udgivet af F.L. Liebenberg. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Selskabet til Udgivelse af Oehlenschlägers Skrifter, Hovedcommissionair: Th. Lind, 1857-62. Deel 1-32 i 16 bind
Indhold
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1803 indgår i: Digte [s313] 1. udgave: Sanct Hansaften-Spil. Side 213-304
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning på: Hathi Trust, udgave med anmærkninger side 363-392
Fuld visning af bogen (bind 1, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 1, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
[1b] Oehlenschläger: Aladdin eller Den forunderlige Lampe. Dramatisk Eventyr. Side [69]-362 (1857, dramatik)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1805 i: Poetiske Skrifter [2s075] 1. udgave: Aladdin eller den forunderlige Lampe. Et Lystspil. Side [75]-436
Noter
Anmærkninger side 371-92.
Fuld visning på: Hathi Trust
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1816 1. udgave: Fiskeren. Dramatisk Eventyr. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1816. 400 sider
Noter
Anmærkninger side 301-311.
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 2, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 2, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1807 indgår i: Nordiske Digte [c] 1. udgave: Hakon Jarl hin Rige. Et Sørgespil. Side 233-423
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 3, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 3, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1807 indgår i: Nordiske Digte [b] 1. udgave: Baldur hin Gode. Et mythologisk Sørgespil. Side 129-232
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1809 1. udgave: Palnatoke. Et Sørgespil. ♦ Kbh., Forlagt af Brummer, [1809]
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 4, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 4, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1810 1. udgave: Axel og Valborg. Et Sørgespil. ♦ Kbh., Trykt og forlagt hos Andreas Seidelin, 1810. viii + 172 sider
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1811 1. udgave: Correggio. Tragedie. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1811. 192 sider
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 5, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 5, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1812 1. udgave: Stærkodder. Tragødie. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1812. iv + 188 sider
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1813 1. udgave: Hugo von Rheinberg. Tragødie. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1813. vi + 196 sider
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 6, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 6, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1815 1. udgave: Hagbarth og Signe. Tragødie. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1815. 156 sider
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1817 1. udgave: Fostbrødrene. Tragødie. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1817. 180 sider
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 7, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 7, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1818 1. udgave: Den lille Hyrdedreng. En Idyl. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1818. 77 +1 side
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1820 1. udgave: Erik og Abel. Tragødie af Oehlenschläger. ♦ Kiøbenhavn, Tryt paa Forfatterens Forlag, hos Hartv. Frid. Popp, 1820. 175 sider
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1827 indgår i: Skuespil [s137] 1. udgave: Væringerne i Miklagard. Tragødie. Side [137]-296
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning på: Hathi Trust, udgave der inkluderer anmærkninger, side 276-413
Fuld visning af bogen (bind 8, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 8, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1829 i: Nye poetiske Skrifter [2b] 1. udgave: Langbarderne. Tragødie. Side 209-254
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1829 i: Nye poetiske Skrifter [2a] 1. udgave: Karl den Store. Tragødie. Side 1-208
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
[8d] Oehlenschläger: Olger Danske. Et Efterspil til Tragoedien Carl den Store. Side 259-74 (1858, dramatik)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1821 1. udgave: Tordenskiold. Syngespil. ♦ Kiøbenhavn, Forfatterens Forlag, 1821. 125 sider
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 9, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 9, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1834 i: Tragödier [ældste Samling] [8h1] 1. udgave: Dronning Margareta. [udkom december 1833]. 168 sider
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1835 i: Tragödier [ældste Samling] [8h2] 1. udgave: De italienske Røvere. Et tragisk Drama. 188 sider
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 10, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 10, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1835 i: Tragödier [ældste Samling] [9h1] 1. udgave: Sokrates. Tragødie. 185 sider
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1838 i: Tragödier [ældste Samling] [9h2] 1. udgave: Olaf den Hellige. Tragødie. 185 sider
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 11, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 11, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1839 i: Tragödier [ældste Samling] [10h1] 1. udgave: Knud den Store. 158 sider
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1842 i: Tragødier [Godtkjøbs-Udgave] [9:h1] 1. udgave: Dina. Side [1]-123
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1844 i: Tragødier [Godtkjøbs-Udgave] [9:h2] 1. udgave: Erik Glipping. Tragødie. Side [3]-118
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 12, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 12, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1846 i: Digterværker [10a] 1. udgave: Landet fundet og forsvundet. Side 5-58
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1846 i: Tragödier [ældste Samling] [11h1] 1. udgave: Amleth. [Udkom november 1846]. 132 sider
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1848 i: Tragödier [ældste Samling] [11h2] 1. udgave: Kiartan og Gudrun. 173 sider
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1805 i: Poetiske Skrifter [1s001] 1. udgave: Freyas Alter. Et Syngespil. Side [1]-140
Noter
Anmærkninger side 327-54.
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 13, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 13, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1813 1. udgave: Kanarifuglen. Lystspil. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1813. 142 sider
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1813 1. udgave: Ærlighed varer længst. Idyl. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1813. 82 sider
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1814 1. udgave: Ludlams Hule. Syngespil. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1814 [ie: 1813]. iii + 173 sider
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 14, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 14, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1814 1. udgave: Røverborgen. Syngespil. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1814. 159 sider
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1819 1. udgave: Robinson i England. Comødie. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1819. 188 sider
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1821 1. udgave: Tordenskiold. Syngespil. ♦ Kiøbenhavn, Forfatterens Forlag, 1821. 125 sider
Noter
Side [271]-278: Anmærkninger.
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 15, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 15, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
[15b] Oehlenschläger: Flugten af Klosteret. Et Syngespil. Digtet til Mozarts Musik i Cosi fan tutte. Side [91]-198 (1860, dramatik)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1827 indgår i: Skuespil [s0] 1. udgave: Flugten af Klosteret. Et Syngespil. Digtet til Mozarts Musik i Cosi fan tutte. xiv sider + side [3]-136
Noter
Anmærkninger side 278-286.
Fuld visning på: Hathi Trust
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1829 i: Nye poetiske Skrifter [3a] 1. udgave: Billedet og Busten. Syngespil. Side 1-110
Noter
Anmærkninger side 286-88.
Fuld visning på: Hathi Trust
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 16, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 16, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1830 1. udgave: Trillingbrødrene fra Damaskus. Lystspil. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1830. [2] + 202 sider
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1846 i: Digterværker [10f] 1. udgave: Rübezahl. Side 327-390
Noter
Side [305]-326: Anmærkninger.
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1839 i: Digterværker [9a] 1. udgave: Den lille Skuespiller. Comødie i fire Akter. Side 1-122
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 17, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 17, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1840 i: Digterværker [10a] 1. udgave: Sibylle-Tempelet. Lystspil med Sange. Side 1-84
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1852 i: Digterværker og prosaiske Skrifter [Pragt-Udgave] [14d] 1. udgave: Fornuftgiftermaalet No. 2. Syngespil til Musik af forskiellige Componister. Side [207]-60
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1845 1. udgave: Gienfærdet paa Herlufsholm. Et Skuespil af A. Oehlenschläger. ♦ A.F. Høsts Forlag, 1845. 107 sider
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1846 1. udgave: Garrick i Frankrig. Et Lystspil af A. Oehlenschläger. ♦ Kbh., A.F. Høsts Forlag, 1846 [ie: 1845]. 98 sider
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 18, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 18, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1846 i: Digterværker [10b] 1. udgave: Den Rige og den Fattige. Side 59-104
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1822 1. udgave: Holbergs Jubelfest. Forspil af Oehlenschläger. ♦ Kbh., Trykt i H.F. Popps Bogtrykkerie, 1822. 46 sider
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust, Første Deel. Lyriske Digte, 1799-1807
Fuld visning på: Hathi Trust, Anden Deel. Lyriske Digte, 1807-1822
Fuld visning af bogen (bind 19, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 19, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 20, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 20, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1805 i: Poetiske Skrifter [1s269] 1. udgave: Langelands-Reise. I Sommeren 1804. Side [269]-418
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1817 1. udgave: Frederiksberg. Et Digt. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1817. 95 sider
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust, Tredie Deel. Lyriske Digte, 1822-1833
Fuld visning på: Hathi Trust, Fjerde Deel. Lyriske Digte, 1833-1840
Fuld visning af bogen (bind 21, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 21, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 22, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 22, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust, Femte Deel. Lyriske Digte, 1841-1849
Fuld visning af bogen (bind 23, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 23, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Noter
Fuld visning af bogen (bind 24, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 24, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1811 i: Digtninger [1:s213] 1. udgave: Aly og Gulhyndy. Et Eventyr. 1-2. Deel. Side 213-360
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 25, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 25, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1851 i: Digterværker og prosaiske Skrifter [Pragt-Udgave] [7a] 1. udgave: Reichmuth von Adocht. Side [1]-10
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1851 i: Digterværker og prosaiske Skrifter [Pragt-Udgave] [7c] 1. udgave: Lykkeridderne. Side 27-52
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1851 i: Digterværker og prosaiske Skrifter [Pragt-Udgave] [7f] 1. udgave: Eremiten. Side 88-119
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Noter
Tidligere trykt i Iris, 1818, side 143-199 [ie: 169].
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 26, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 26, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1851 i: Digterværker og prosaiske Skrifter [Pragt-Udgave] [7j] 1. udgave: Den gale Uglspeil. Side 202-220
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1837 i: Digterværker [8c] 1. udgave: Digterbesøget. [Novelle]. Side 325-52
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1824-25 1. udgave: Øen i Sydhavet. Roman af Oehlenschläger. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1824-25. 1.-4. Deel, xii + 370, iv +390, iv + 428, iv + 360 sider
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 27, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 27, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 28, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 28, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1807 [de første 7 sange, siderne [5]-103] Thors Reise til Jothunheim indgår i: Nordiske Digte [a] 1. udgave: Thors Reise til Jothunheim. Et episk Digt i 5 Sange. Side 1-128
1819 1. udgave: Nordens Guder. Et episk Digt. ♦ Kiøbenhavn, Trykt paa Forfatterens Forlag, 1819. x + 388 sider
Noter
Også udgivet særskilt.
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 29, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 29, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1805 i: Poetiske Skrifter [2s001] 1. udgave: Vaulundurs Saga. Side [1]-74
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1814 1. udgave: Helge. Et Digt. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1814. 198 sider
Noter
Også udgivet særskilt.
Fuld visning på: Hathi Trust
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1817 1. udgave: Hroars Saga. ♦ Kiøbenhavn, Forfatterens Forlag, 1817. 259 sider. (Trykkeri: Trykt hos Hartvig Friderich Popp)
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 31, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 31, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1828 i: Nye poetiske Skrifter [1] 1. udgave: Hrolf Krake. Et Heltedigt af Oehlenschläger. ♦ Kiöbenhavn, Trykt, paa Forfatterens Forlag, hos H.F. Popp, 1828. xviii + 252 sider
Noter
Også udgivet særskilt.
Fuld visning på: Hathi Trust
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1841 1. udgave: Ørvarodds Saga. Et oldnordisk Eventyr. ♦ A.F. Høst, 1841. 166 sider
Noter
Anmærkninger side 233-36.
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning af bogen (bind 32, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 32, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1849 1. udgave: Regnar Lodbrok. Et Heltedigt af Oehlenschläger. ♦ Kbh., A.F. Høsts Forlag, 1849 [ie: 1848]. 164 + [1] side
Noter
Anmærkninger side 237-38.
Fuld visning på: Hathi Trust
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Aladdin eller Den forunderlige Lampe. Dramatisk Eventyr. Side [69]-362
Noter
Anmærkninger side 371-92.
Fuld visning på: Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1805 i: Poetiske Skrifter [2s075] 1. udgave: Aladdin eller den forunderlige Lampe. Et Lystspil. Side [75]-436
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Sanct Hansaften-Spil. Side [1]-67
Noter
Fuld visning på: Hathi Trust
Fuld visning på: Hathi Trust, udgave med anmærkninger side 363-392
Fuld visning af bogen (bind 1, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (bind 1, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1803 indgår i: Digte [s313] 1. udgave: Sanct Hansaften-Spil. Side 213-304
af Carl Anton Wetterbergh (1804-1889, sprog: svensk)
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
Detaljer
Arven. Episoder af Hverdagslivet. Overs. af J. H. Halvorsen. ♦ 1857. 562 sider
originaltitel: Simon Sellners rikedomar, 1853
Noter
Fuld visning af den svenske tekst på: Projekt Runeberg
Oversigt over andre udgaver:
1876 Senere udgave: Simon Sellners Formue. En Fortælling. Overs. fra det Svenske. ♦ 1876. 358 sider
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
Detaljer
Han spandt en Ende. Historisk Skizze. ♦ (A.F. Høst), 1857. 46 sider
del af: Dansk Ugeblad
Noter
Trykt i Dansk Ugeblad" 1857, Nr. 13 (30-3-1857).
Oversigt over andre udgaver:
1874 indgår i: Fortællinger [c] Senere udgave: Han spandt en Ende
af Frederik Paludan-Müller (1809-1876)
Detaljer
Tre Digte. Kalanus. Abels Død. Ahasverus. 2. Udg. ♦ Reitzel, 1857. 366 sider
Oversigt over andre udgaver:
1854 1. udgave: Tre Digte. Kalanus. Abels Død. Ahasverus. ♦ Reitzel, 1854
Indhold
af Frederik Paludan-Müller (1809-1876)
1854 indgår i: Tre Digte [a] 1. udgave: Kalanus
af Frederik Paludan-Müller (1809-1876)
1844 indgår i antologien: Urania [s113] 1. udgave: Abels Död. Side 113-42
af Frederik Paludan-Müller (1809-1876)
1854 indgår i: Tre Digte [c] 1. udgave: Ahasverus
af Frederik Paludan-Müller (1809-1876)
af Frederik Paludan-Müller (1809-1876)
Detaljer
Adam Homo, et Digt af Frederik Paludan-Müller. Tredie Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af C.A. Reitzels Bo og Arvinger, 1857. Første-Anden Deel, [1] 411 [1] + [1] 479 [1] sider. (Trykkeri: Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri ved F.S. Muhle)
Noter
Første Deel, upagineret side: Indhold af første Deel.
Første Deel, side [412]: Trykfeil og Rettelser i første Deel.
Anden Deel, upagineret side: Indhold af anden Deel.
Anden Deel, side [480]: Trykfeil og Rettelser i anden Deel.
Fuld visning af bogen (1. Deel, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (1. Deel, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (2. Deel, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (2. Deel, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1842-49 1. udgave: Adam Homo. Et Digt af Fr. Paludan-Müller. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitesboghandler C.A. Reitzel, 1842-49. Første-Tredie Deel, [2] 322 [1] + [1] 342 [1] + [1] 235 [2] sider. (Trykkeri: Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri)
af Frederik Paludan-Müller (1809-1876)
af Frederik Paludan-Müller (1809-1876)
af Frederik Paludan-Müller (1809-1876)
Detaljer
Mythologiske Digte. Venus. Dryaden. Thiton. 2. reviderede Udg. ♦ Reitzel, 1857
Noter
Fuld visning af bogen på: Hathi Trust
af Samuel Griswold Goodrich (1793-1860, sprog: engelsk)
oversat af Betty Salomon (1803-1868)
Detaljer
I Kakkelovnskrogen. Fortællinger for Børn. Overs. af B.S. Kbh., 1857
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Sophie Henriette Cathrine Buntzen (1816-1870)
Detaljer
Tolv Fortællinger for Børn fra fem til otte Aar. Af en Moder. Fra det Franske ved S. B. [ie: Sophie Buntzen]. ♦ Wøldike, [1857]. 89 sider, illustreret
Noter
Med et Billede.
af Louis Møller, f 1832 (1832-1904)
Detaljer
Niels Ebbesen eller: Atter Dag i Morgen. Et historisk Skilderi af Forf. til »Blodbadet i Stockholm« m.m. ♦ 1857. 126 sider
af L.J. Flamand (1800-1879)
Detaljer
Peter Tordenskjold. Den danske Søhelt. En historisk Fortælling af Forf. til "Eleonore Ulfeldt", "Griffenfeldt" etc. ♦ V. Pio, 1857. 189 sider
Noter
Med 1 portræt.
Udkom i 6 hefter, jævnfør subskriptionsindbydelse i Fyens Stiftstidende 26-5-1857, side 2. Fuld visning af teksten på: Mediestream
Uddrag af teksten: ... en Skildring af hans Liv og hans Samtid, hvor det historiske Stof fortælles Læserne i en underholdende Form, uden at træde Sandheden for nær, ... og har ... formaaet Forfatteren til Dyveke ... at behandle Tordenskjolds Historie i en romantisk Form.
I Dansk Bogfortengelse 1841-58 under Guldberg (Pseud.), og opført under: Historie. Danmarks Personalhistorie, side 252.
Oversigt over andre udgaver:
1870 Senere udgave: Peder Tordenskjold
af J.J.F. Friis (1815-1879)
Detaljer
Fiskelars. En romantisk Fortælling fra Begyndelsen af det syttende Aarhundrede. Af forfatteren til "Svenskerne paa Lolland". ♦ Chr. Steen & Søn, 1857. 262 sider
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
Noter
Føljeton på søndage i Lollands-Falsters Stifts-Tidende fra Nr. 91 (4-5-1856) til Nr. 141 (13-7-1856). Med titlen: Fiskelars's Historie. Original Fortælling af Forf. til "Svenskerne paa Lolland". Fuld visning af teksten i Lollands-Falsters Stifts-Tidende på: Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1865 Senere udgave: Fiskelars. En romantisk Fortælling fra Begyndelsen af det syttende Aarhundrede. Anden Udgave. ♦ Chr. Steen & Søn, 1865. viii + 192 sider. Pris: 5 Mk.
1884 Senere udgave: Fiskelars. En romantisk Fortælling fra Begyndelsen af det syttende Aarhundrede. 3. Udgave. ♦ Chr. Steen & Søns Forlag, 1884. 196 sider
1901 Senere udgave: Fiskelars. En romantisk Fortælling fra Begyndelsen af det syttende Aarhundrede. ♦ Nykøbing F., "Lolland-Falsters Folketidende"s Forlag, 1901. 196 sider. Pris: kr. 1,50
1909 Senere udgave: Fiskelars. En romantisk Fortælling fra Begyndelsen af det syttende Aarhundrede. Af forfatteren til "Svenskerne paa Lolland". ♦ Flor, 1909. 212 sider
af Emma Robinson (1814-1890, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En engelsk Bankier eller Kjerlighed og Penge. Af Forfatteren til Whitefriars, Cæsar Borgia o.s.v. Udgives som Tillæg til "Flyveposten". ♦ [Flyveposten], 1857. 1.-4. Deel, 168 + 168 + 171 + 165 sider
originaltitel: The City banker, 1856
del af: Flyveposten
Noter
Også til salg via L. Jordan, pris: 1 Rd.
Tillægsark (42 ark) til Flyveposten fra 5-5-1857.
af Athalia Schwartz (1821-1871)
Detaljer
Frie Phantasier. Af Forf. til »Livsbilleder« o.s.v. ♦ Kbh., (Philipsen), 1857. 114 sider
af Mads Rasmussen, f 1803 (1803-1891)
Detaljer
Fortællinger og Folkesagn. Samlede og forfattede til Morskabslæsning for den danske Almuen. ♦ Odensen, Hempel, 1857. N. 1
af Charles Reade (1814-1884, sprog: engelsk)
oversat af William Ludvig Mariboe (1828-1866)
Detaljer
Georg Fielding. En Fortælling. Overs. efter den engelske Originals 2det Oplag af William Mariboe. ♦ Gyldendal, 1857. 1.-2. Deel, 362 + 356 sider. Pris: 2 Rd. 48 Sk.
originaltitel: It is never too late to mend, 1856
Noter
Udkom i 7 hæfter.
af Thomas Mayne Reid (1818-1883, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Flugten til Skoven eller en peruviansk Families Farer og Hændelser i Sydamerikas Urskov. Bearbeidet efter den engelske Original. Med 6 Billeder. ♦ Lind, 1857. 188 sider, 6 farvelagte tavler. Pris: 1 Rd. 24 Sk.
originaltitel: The forest exiles, 1854
af Thomas Mayne Reid (1818-1883, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kjerlighedseventyr i Louisiana. Udgivet som Tillæg til "Flyveposten". ♦ [Flyveposten], 1857. 1.-3. Deel, 149 + 138 + 128 sider
originaltitel: The quadroon or A lover's adventures in Louisiana, 1856
del af: Flyveposten
Noter
Også til salg via L. Jordan, pris 48 Sk.
Tillægsark (26 ark) til Flyveposten til 28-12-1857.
af Thomas Mayne Reid (1818-1883, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Scalpeer-Jægerne eller romantisk Eventyr i det nordlige Mexico. ♦ L. Jordan, 1857. 1.-2. Deel, 344 sider. Pris: 2 Rd. (Trykkested: Aalborg)
originaltitel: The scalp hunters, 1851
Noter
Opført i Dansk Bogfortegnelse [Månedsfortegnelse], 7de Aarg. 1857, Nr. 6-7 (24de Juli til 9de October), side 74.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1880 Senere udgave: Skalpjægerne. Fortælling fra det fjerne Vesten. Bearbejdelse for Ungdommen af Br. Hoffmann. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. Med Farvetryks-Illustrationer efter Originaltegninger af C. Koch. ♦ 1880. 175 sider + 5 farvelagte tavler
1903 Senere udgave: Skalpjægerne. Fortælling fra det fjerne Vesten af Mayne Reid. Bearbejdelse for Ungdommen af Br. Hoffmann. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. Anden Udgave. ♦ København, Georg Chr. Ursins Efterfølger -- Louis K. Nyrop. Gartner Prior, 1903. [1] 171 sider (26 x 18 cm). Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: J.D. Qvist & Komp. (A. Larsen), Kjøbenhavn)
1913 Senere udgave: Skalpjægerne. Fortælling fra det fjerne Vesten. ♦ John Martin, 1913. 160 sider. Pris: kr. 0,50
1921 Senere udgave: Skalpjegerne. Fortælling fra det fjerne vesten. Oversat av Henrik Rytter. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1921. 196 sider
1921 Senere udgave: Skalpjægerne. Fortælling fra det fjerne Vesten. (Bearbejdet for Ungdommen af Br. Hoffmann. 3. Udg.). ♦ Gyldendal, 1921. 196 sider
1930 Senere udgave: Skalpjægerne. Fortælling fra det fjerne Vesten. (4. noget forkortede Udg.). ♦ Gyldendal, 1930. 102 sider
af Maria Meyer (1835-1874)
Detaljer
Tre Eventyr. ♦ Th. Lind, 1857. 65 sider. Pris: 24 Sk.
Noter
Indeholder: Et Ønske [side 7-26], Julian og Havdronningen [side 27-53], Den lille Snegl [55-65].
Oversigt over andre udgaver:
1864 Senere udgave: Julian og Havdronningen. Eventyr. Udg. af Jac. Steemann. ♦ Frederikssund, 1864. 38 sider
af Maria Meyer (1835-1874)
Detaljer
Noveller. ♦ Th. Lind, 1857. 277 sider
Noter
Indeholder: Eventyr paa Volden [side 1-26], En Pebersvends Erindringer [side 27-64], Fra Klokken tre til fem [side 65-125], Familiemysterier [side 127-277].
Oversigt over andre udgaver:
1861 Senere udgave: En Pebersvends Erindringer. Novelle. Udg. af Jac. Steemann. ♦ Kbh., [1861]. 29 sider
1866 Senere udgave: Familiemysterier. Novelle. Udg. af Jac. Steemann. ♦ Frederikssund, L. Jordan, 1866
af Maria Meyer (1835-1874)
Detaljer
Nye Eventyr. ♦ Th. Lind, 1857. 70 sider. Pris: 24 Sk.
Noter
Indeholder: Paraplyens Historie [side 7-26], Glasæsken [side 27-36], Dagligstuen og Kjøkkenet [side 37-49], Knappenaalen [side 51-70].
af Louis Reybaud (1799-1879, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hvad man kan see gratis paa Gaden. Optegnelser af en Pariser Municipalgardisk. Af Louis Reybaud. (Udgivet som Tillæg til "Flyveposen"). ♦ 1857. 1.-2. Deel, 162 + 187 sider
originaltitel: Ce qu'on peut voir dans une rue, 1858
del af: Flyveposten
Noter
Samme titel udgivet både på Levy og Jordans Forlag. Titlerne afviger dog, den ene hedder: Hvad man kan see gratis paa Gaden, den anden: Hvad man seer gratis paa Gaden.
Tillægsark til Flyveposten fra 10-2-1857 til 2-5-1857.
af Gotfred Rode (1830-1878)
Detaljer
Digte og Sange. ♦ Gyldendal, 1857
af Claudius Rosenhoff (1804-1869)
Detaljer
En Blaa-Mandag eller Lykkeskillingen. Comedie med Sange i 1 Akt. ♦ H.P. Møller, 1857. Pris: 20 Sk.
af Claudius Rosenhoff (1804-1869)
Detaljer
De Fattiges fattige Sanger. Romantisk Fortælling. M. Illustr. ♦ Flinch, 1857. illustreret. Pris: 1 Rd.
af Claudius Rosenhoff (1804-1869)
Detaljer
Verdens Dom. Roman. ♦ H.P. Møller, 1857 [ie: 1856]. Pris: 1 Rd. 16 Sk.
Noter
Berlingske Tidende 1856, Nr. 252 (28-10-1856), side 1 [Anmeldelse] Mediestream
Runeberg, Johan Ludvig: En Juleaften i Lodshytten [indgår i: Smaa Fortællinger [?]], (1857, novelle(r), svensk) EMP3470
af Johan Ludvig Runeberg (1804-1877, sprog: svensk)
af Johan Ludvig Runeberg (1804-1877, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Smaa Fortællinger. Overs. ♦ L. Jordan, 1857
originaltitel: Smärre berättelser, 1854
Indhold
originaltitel: En julqväll i lotskojan, 1854
af Johan Ludvig Runeberg (1804-1877, sprog: svensk)
1950 indgår i antologien: Rigtige Julehistorier [3e] Senere udgave: En juleaften i lodshytten
Noter
del af: Fædrelandet
del af: Illustreret Tidende
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
del af: Familievennen
På svensk oprindelig trykt i: Helsingfors Morgonblad, nr 101 (31-12-1832). Trykt i bogform i samlingen: Smärre berättelser, 1854.
Trykt (anden oversættelse?) i Fædrelandet 21-9-1857. Fuld visning af den danske oversættelse til Fædrelandet på: Mediestream
Trykt (anden oversættelse) i Illustreret Tidende, 4. Aargang (1862-63), Nr. 173 (18-1-1863), side 128. Under titlen: En Juleaften i Lodshytten. Fortælling af J.L. Runeberg, frit overs. af Th. Fuld visning af den danske oversættelse til Illustreret Tidende på: Illustreret Tidende
Trykt i Lolland-Falsters Stifts-Tidende 1-2-1863, (efter "Illustr. Tid."). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Trykt i Familievennen, 1877, spalte 707-14, under titlen: En Juleaften i Lodshytten. Fortælling af J. L. Runeberg.
Fuld visning af den svenske tekst på: Projekt Runeberg
Schrader, August: En Familiehemmelighed [indgår i antologien: Fire Fortællinger [a]], (1857, novelle(r), tysk) EMP 55
af August Schrader (1815-1878, sprog: tysk)
af August Schrader (1815-1878, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mark Sutherland eller Forsynets Veie. Roman. ♦ L. Jordan, 1857. 1.-3. Deel, 914 sider. Pris: 4 Rd. 16 Sk. (Trykkested: Ringsted)
originaltitel: Mark Sutherland, 1856
del af: Sjællandsposten
Noter
Føljeton i Sjællandsposten fra 27-12-1856 til 8-10-1857, under titlen: Mark Sutherland, eller Forsynets Veie. Roman af August Schrader. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Schrader, August: Novelle [indgår i antologien: Fire Fortællinger [b]], (1857, novelle(r), tysk) EMP 55
af August Schrader (1815-1878, sprog: tysk)
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af Christian Werner Hviding (1775-1826)
Detaljer
Guy Mannering eller Astrologen. En Fortælling. Overs. af C.W. Hviding. Anden gjennemsete og forbedrede Udgave. ♦ P.G. Philipsen, 1857. 538 sider. Pris: 2 Rd.
Oversigt over andre udgaver:
1823 1. udgave: Guy Mannering eller Stjernetyderen. En Fortælling. Overs. fra Engelsk ved C. W. Hviding. ♦ 1823. Deel 1-3, 251 + 269 + 272 sider
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af A.P. Liunge (1798-1879)
Detaljer
Wawerley eller Skotland for 60 Aar siden. En historisk Roman. Overs. af A. P. Ljunge. Anden gjennemsete og forbedrede Udgave. ♦ P.G. Philipsen, 1857. 580 sider. Pris: 2 Rd.
Oversigt over andre udgaver:
1826 1. udgave: Waverley eller Skotland for 60 Aar siden. Overs., efter Originalens syvende Udgave, af A. P. Liunge. ♦ 1826. Deel 1-2, 409 + 376 sider
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Amadis' Gudsøn eller En Fees Kjærlighedshistorier. Ridderroman. ♦ 1857. 280 sider
originaltitel: Le filleul d'Amadis, 1858
af F.C. Hillerup (1793-1861)
Detaljer
Testamentjægeren. Et Livsbillede. ♦ Wøldike, 1857
af Elizabeth Missing Sewell (1815-1906, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ivors eller de to Cousiner. I to Dele. ♦ J.P. Nielsen, 1857-58. 1.-2. Deel, 353 + 390 sider. Pris: 3 Rd. 32 Sk.
originaltitel: Ivors, 1856
Noter
Overgik til V. Pio.
af Cathrine Sinclair (1800-1864, sprog: engelsk)
oversat af William Ludvig Mariboe (1828-1866)
Detaljer
Spøg og Alvor. En Række underholdende Fortællinger for Ungdommen af Cathrine Sinclair. Oversatte efter den engelske Original af William Mariboe. Med et Lithographi. ♦ Kbh., Gyldendalske Boghandling, 1857. 273 sider + 1 tavle
af Conrad Riege Jahn (f. 1825)
Detaljer
Alma eller Pigen fra det lille Strandhuus. Fortæll. fra 1848-50. ♦ Sønderborg, La Motte, 1857. 351 sider
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
forord af Victor Duplessis (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Oldings Erindringer. Med Forfatterens Biografi af Victor Duplessis. 1857. XXIV + 272 sider
originaltitel: Souvenirs d'un vieillard, 1856
Noter
Side III-XXIV: Forfatterens Biografi [signeret V.D.].
af George Stephens (1813-1895)
Detaljer
Revenge or Woman's love. A Melodrama in five Acts. ♦ Copenhagen, C.G. Iversen, London, John Russell Smith, 1857. 99 sider
Noter
Engelsk tekst. Trykt med latinske bogstaver.
Side [3]: [Tilegnelse til Edward Lytton Bulwer Lytton].
Side [5-6]: Foreword [dateret: Copenhagen, March 1857].
Side [87]-99: Afterwords.
Fuld visning på Internet Archive. archive.org
af Harriet Beecher Stowe (1811-1896, sprog: engelsk)
oversat af Lauritz Severin Sørensen (1826-1889)
Detaljer
Dred. Fortælling. Overs. fra Engelsk af L. C. Sørensen. ♦ Levy, 1857. 1.-3. Deel, 328 + 365 + 280 sider. Pris: 2 Rd.
originaltitel: Dred. A tale of the great dismal swamp, 1841
Noter
Del 1, side 3-12: Fortale [af forf.].
af Eugène Sue (1804-1857, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Tømmermanden fra Nazareth. Fortælling. ♦ 1857. 146 sider
Noter
Genoversættelse af del 7 af Folkets Mysterier.
Smudstitel: Sølvkorst, eller Tømmermanden fra Nazareth. Anno 10-30 efter Christi Fødsel.
Oversigt over andre udgaver:
1850-51 1. udgave: Folkets Mysterier eller En Proletarie-Families Historie i Løbet af Aarhundreder. Udg. af Eduard Meyer. ♦ [Flyveposten], 1850-51. 1512 sider
af S.M. Jørgensen, f 1837 (1837-1914)
Detaljer
Blodhævnen. En Cyclus af Sange. ♦ Schønberg, 1857. 48 sider
af uidentificeret
Detaljer
Landsbyskrædderen. En Landsbyfortælling. ♦ Forfatteren, 1857. 104 sider
af Peder Sørensen, f 1818 (1818-1897)
Detaljer
Honning-Blomsten. En Samling af aandelige Sange
Noter
2. Udgave, 1859.
3. Udgave, 1860.
Oversigt over andre udgaver:
1863 Senere udgave: Honning-Blomsten. En lille gudelig Sange-Bog. 4. Udg. ♦ (J. Lund), 1863. 224 sider
1869 Senere udgave: Honning-Blomsten. En lille gudelig Sange-Bog. Femte Udgave. ♦ Forfatterens Forlag, 1869. 264 sider
1877 Senere udgave: Honning-Blomsten. Salmer og Sange, til Brug ved Opbyggelse i Forsamling og i Hjemmet. ♦ 1877. 416 sider
af Sophie Wøldike (1832-1887)
Detaljer
Erindringer fra min Barndom. Historier for Børn af Tante Sophie. ♦ Kjøbenhavn, Fr. Wøldike, 1857. 64 sider + 4 farvelagte tavler
Noter
[Nyt Oplag], 1861 [måske endnu et 1862].
Fuld visning af bogen på: Det kongelige Bibliotek
af Torquato Tasso (1544-1595, sprog: italiensk)
oversat af V.J.S. Bisted (1824-1890)
Detaljer
Det befriede Jerusalem. Overs. af V. J. S. Bisted. ♦ Horsens, [ikke i boghandlen], 1857-69.
originaltitel: La Gerusalemme liberata, 1581
Noter
Udgivet i piratudgave (ufuldstændig) 1580, komplet og af forfatteren autoriseret udgave 1581.
1.-5. Sang.
Trykt i: Indbydelsesskrift til Horsens lærde Skole, 1857, 1860, 1862 og 1868-69.
Fuld visning af den italienske tekst på: Wikisource
Medtaget på: Vilhelm Møller: Verdensliteraturens Perler link til hele listen Tassos befriede Jerusalem, side 99-118.
Oversigt over andre udgaver:
1828 [uddrag] i: Danske Værker [4s003] Senere udgave: De Danskes Priis eller Svends Død. (Episode af det befriede Jerusalems attende Bog). Side [3]-21
1884 Senere udgave: Det befriede Jerusalem. Paa Dansk ved Christine Daugaard. ♦ Kjøbenhavn, Karl Schønbergs Forlag, 1884. xii + [2] 391 [1] sider. (Trykkeri: Nielsen & Lydiche)
af Esaias Tegnér (1782-1846, sprog: svensk)
af Steingrimur Thorsteinsson (1831-1913)
Detaljer
Axel. Kvæði. S. Thorsteinson islenzkaði. ♦ Sveinsson, 1857. 60 sider
Oversigt over andre udgaver:
1827 1. udgave: Axel. En Romance. Oversat efter den 3. Udg. ved A. E. Boye. ♦ 1827. 36 sider
formodet af Th. Thorson (1830-1890)
Detaljer
En Qvækerfamilie i Kjøbenhavn eller et Eventyr i Søndermarken. Fortælling. ♦ Kbh., 1857. 36 sider
Noter
pseudonymet dækker over Th. Thorson, måske Thorvald Thorson (1830-90) premierløjtnant, landinspektør.
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Barry Lyndons Memoirer. Overs. fra Engelsk. ♦ (Ursin), 1857. 408 sider. Pris: 2 Rd.
originaltitel: The memoirs of Barry Lyndon, 1856
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pendennis's Historie. Hans Lykker og Ulykker. Hans Venner og hans største Fjende. ♦ Fr. Wøldike, 1857. 387 + 444 + 570 sider. Pris: 2 Rd.
originaltitel: The history of Pendennis, 1849-50
serietitel: Huusbibliotheket, 1857 [2]
Noter
24 Hefter.
af Just Mathias Thiele (1795-1874)
Detaljer
Thyre Boløxe og Herremanden. Skuespil i 5 Akter. ♦ C.A. Reitzel, 1857
Noter
af Alfred Balduin Thorson (1828-1919)
udgiver: Godske Nielsen (1826-1899)
redigeret af Chr. Grønlund (1825-1901)
Detaljer
Dansk Ugeblad. Et Folkeskrift af belærende og morende Indhold. Udg. af G. Nielsen. ♦ Haderslev, 1857. 1. Aargang
Noter
Udkom hver søndag.
udgiver: Ad. Kittendorff (1820-1902)
udgiver: Johan Aagaard (1818-1879)
Detaljer
I Hjemmet. Underholdende og belærende Læsning for Folket. ♦ I Commission hos Kittendorff & Aagaard, 1857-64. 3.-10. Aargang
Noter
1-2. årgang, 1855-56, har titlen: For tre Skilling.
Fuld visning af 3.-4. Aargang på: Hathi Trust
tidsskrift: Museum for morende og belærende Underholdning af ethnografisk og belletristisk Indhold, (1857-59, periodicum)
redigeret af pt. ukendt
redigeret af L.S. Borring (1798-1884)
Detaljer
Museum for morende og belærende Underholdning af ethnografisk og belletristisk Indhold. Udgivet af en Forening. ♦ Steen & Søn, 1857-59. 1.-2. Aarg.
Noter
Dagbladet Nr. 111 (14-5-1857), side 2 (Anmeldelse) Mediestream
udgiver: Jacob Erslev (1819-1902)
Detaljer
Universum. Populaire Fremstillinger af almeen interessante Gjenstande. ♦ Jacob Erslev, 1857-58. Bind 1-3
Noter
Adresseavisen 9-5-1857, side 4, uddrag af annonce: Dette Hefteskrift, som vil indeholde populaire Frestillinger i forskjellige Retninger, udkommer med 5 Hefter hvert Qvartal. Prisen er 80 sk. qvartaliter ... Amagertorv og Kokkeg. Nr. 12, Jacob Erslev.
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
Detaljer
Gustav Adolph. Romantisk Skildring. Overs. af J. H. Halvorsen. ♦ (C.W. Stinck), 1857. 1.-2. Deel. Pris: 11 Mk.
originaltitel: Fältskärns berättelser. Cykel 1, 1854
Noter
På svensk trykt som: Fältskärns berättelser, 1, 1854 (indeholder: Konungens ring. Svärdet och plogen. Eld och vatten).
Oversigt over andre udgaver:
1862 Senere udgave: Kongens Ring. Fortælling. Feuilleton til "Folkets Avis". 1862. 192 sider
1875 Senere udgave: Kongens Ring. Historisk Fortælling. ♦ 1875. Deel 1-6
1875 Senere udgave: En Saarlæges Fortællinger. Historiske Tidsbilleder. Overs. fra Svensk. ♦ Triers Bogtr., 1875. 690 sider
1880-82 Senere udgave: Feltlægens Historier. Paa Dansk ved Fr. Winkel Horn. Af Forfatteren autoriseret Udgave. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1880-82. Bd. 1-6
1880 i: Feltlægens Historier [1] Senere udgave: Gustav Adolf og Trediveårskrigen. Tre Historier. ♦ 1880. vi + 276 sider + 1 portræt
1894-95 Senere udgave: Feltlægens Historier. Paa Dansk ved Fr. Winkel Horn. Illustreret af Carl Larsson. Af Forfatteren autoriseret Udgave. ♦ Philipsen, 1894-95. Bind 1-6
1894 i: Feltlægens Historier [1] Senere udgave: Gustav Adolf og Trediveaarskrigen. Tre Historier. ♦ 1894. 277 sider, illustreret
1906-08 Senere udgave: Feltlægens Historier. Paa dansk ved Fr. Winkel Horn. Af Forfatteren autoriseret Udgave. Ny Folkeudgave. Med Illustrationer af Valdemar Andersen. ♦ 1906-08. Pris: à 2,50
1907 i: Feltlægens Historier [1] Senere udgave: Gustav Adolf og Trediveaarskrigen. Tre Historier. Paa Dansk ved Fr. Winkel Horn. Af Forfatteren autoriseret Udgave. Fjerde Oplag. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1906. 258 sider + 9 tavler
1910 Senere udgave: Gustav Adolf og Trediveaarskrigen. Tre Historier. Paa Dansk ved Fr. Winkel Horn. Aut. Udg. ♦ Gyldendal, 1910. 320 sider. (Af "Gyldendals Bibl.")
1940 Senere udgave: Feltlægens Historier. Paa dansk ved Hakon Stangerup. Overs. fra svensk. 5. Udgave. ♦ Gyldendal, 1940. Bind 1-3, 238 + 272 + 294 sider
1940 i: Feltlægens Historier [1a] Senere udgave: Kongens Ring
af Leopold Vandelberg
Detaljer
Jægerne i Mosen. En Helte-Sang af Slesvigerkrigen. Kbh., 1856. 20 sider
af Jules Verne (1828-1905, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mester Zackarius. [Føljeton i Illustreret Folkeblad], 1857
originaltitel: Maître Zacharius, 1854
Noter
Trykt på fransk første gang i: Musée des familles, årgang 21 1853-54 (nr. 7, april 1854 side 193-200, nr 8, maj 1854, side 225-231). I bogform og revideret i samlingen: Le Docteur Ox. Maître Zacharius. Un drame dans les airs. Un hivernage dans. 1874.
Fuld visning af den franske tekst på: Internet Archive [illustreret udgave [ie. 2. udgave], 1874, side 63-100]
Oversigt over andre udgaver:
1875 Senere udgave: Mester Zackarius. Af Julius [ie: Jules] Verne. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Valentin & Lund, 1875. 83 sider
1876 indgår i: Mindre Fortællinger [1d] Senere udgave: Mester Zacharius
1886 Senere udgave: Mester Zacharius. [Føljeton i Illustreret Familie Journal], 1886
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
Detaljer
Samtlige Skrifter. Udgivne ved E. L. Thaarup. ♦ 1857. Bind 1-2, 191 + 189 sider
Oversigt over andre udgaver:
1844-45 1. udgave: Samtlige Skrifter. Udgivne ved E. L. Thaarup. ♦ 1844-45. Bind 1-2
af Susan Bogert Warner (1819-1885, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Høiene ved Shatemuc. ♦ L. Jordan, 1857. 1.-3. Deel, 258 + 330 + 303 sider. Pris: 3 Rd. 32 Sk.
originaltitel: The hills of the Shatemuc, 1856
serietitel: Engelsk Bibliothek, 5-6
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Google books
af Susan Bogert Warner (1819-1885, sprog: engelsk)
oversat af Otto Bræmer (1806-1883)
Detaljer
Den vide, vide Verden. Oversat fra Engelsk af F. Bræmer. Anden Udgave. ♦ Trier, 1857 [ie: 1856]. [Bind] 1-2, 386 + 386 sider. Pris: 3 Rd.
Oversigt over andre udgaver:
1853-54 1. udgave: Den vide, vide Verden. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ Oversætterens Forlag, 1853-54. 1.-2. Deel, 751 + 755 sider. (Trykkeri: S. Trier)
af Nicholas Patrick Stephen Wisemann (1802-1865, sprog: engelsk)
oversat af Konrad Sander
Detaljer
Fabiola eller Katakombernes Kirke. Med Hs. Eminences Tilladelse overs. ved Skandinavisk Kirketidendes Udgiver [ie: Konrad Sander]. Følgeskrift til Skand. Kirketidendes 5. Aargang. ♦ Andr. Fred. Høst, 1857. vi + 428 sider,, 1 tavle. Pris: 2 Rd.
originaltitel: Fabiola, 1854
Noter
Side iii-vi: Forfatterens Forord.
Andet Oplag, 1875. vi + 428 sider, 1 tavle.
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler