Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år
1822
af Anonym
De to Kongedøttre. Side 12-17
af Anonym
af Anonym
De elleve Svaner. Side 7-11
Abu Hassan. Side 117-42
originaltitel: Abu Hassan, 1819
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819.
af Anonym
Ajut og Anningat. Side 59-62
Cogia Hassan Alhabbal eller Kjøbmanden og Handelsmanden Hassan Rebslager. Side 29-47
originaltitel: Cogia Hassan Alhabbal, der Kaufherr und Handelsherr Hassan der Seiler, 1819
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819.
anonym: Danske Folkeeventyr, (1822, novelle(r),
dansk)
BD4:sp505 👓
Danske Folkeeventyr. Samlede af M. Winther. Første Samling. ♦ Kjøbenhavn, Wahlske Boghandlings Forlag, 1823 [ie: 1822]. xvi [3] + 126 sider. Pris: 1 Rbd. Sedler. (Trykkeri: Trykt hos Boas Brünnich, Kongelig Hofbogtrykker)
Med kobberstukket Titelvignet.
Side [iii]: Til Deres Excellence Hr. Geheimeconferentsraad Johan von Bülow til Sanderumgaard, Ridder af Elephanten, Storkors af Dannebrogen og Dannebrogsmand, Commandeur af Nordstjerneordenen etc. etc. allerærbødigst og taknemmeligst fra Udgiveren.
Side v-x: [Digt, første linie: Hvor deilig er den lune Sommeraften!].
Side xi-xvi: Forord [Signereet: Odense, den 17de September 1822. M. Winther].
Side [xvii-xviii]: Indhold.
Side [xix]: Danske Folkeeventyr. Første Samling [Med vers af L. Tieck].
Side [113]-26: Anmærkninger [bl.a. om lignende eventyr].
Adresseavisen 24-12-1822, side 2: Idag har forladt Pressen paa Undertegnedes Forlag: Danske Folkeeventyr, samlede af M. Winther. Første Samling ... [signeret: Wahlske Boghandling].
[s001] anonym:
Pandekagehuset. Side [1]-6 (
1822, novelle(r))
af Anonym
[s007] anonym: De
elleve Svaner. Side 7-11 (
1822, novelle(r))
af Anonym
[s012] anonym: De
to Kongedøttre. Side 12-17 (
1822, novelle(r))
af Anonym
[s018] anonym:
Manden og hans Skygge. Side 18-19 (
1822, novelle(r))
af Anonym
[s020] anonym:
Prinds Hvidbjørn. Side 20-25 (
1822, novelle(r))
af Anonym
[s026] anonym: De
tre Gaver. Side 26-30 (
1822, novelle(r))
af Anonym
[s031] anonym:
Prindsen og Havmanden. Side 31-35 (
1822, novelle(r))
af Anonym
[s036] anonym: Den
onde Stedmoder. Side 36-39 (
1822, novelle(r))
af Anonym
1878 indgår i antologien: Eventyrperler [s124]
Senere udgave: Den onde Stedmoder. (Ved M. Winther). Side 124-27
[s040] anonym:
Snehvide. Side 40-47 (
1822, novelle(r))
af Anonym
[s048] anonym:
Historie om den lille Kokketøs. Side 48-53 (
1822, novelle(r))
af Anonym
I indholdsfortegnelsen er titlen anført som: Historien om den lille Kokketøs.
[s054] anonym:
Røverhøvidsmanden. Side 54-58 (
1822, novelle(r))
af Anonym
[s059] anonym:
Ajut og Anningat. Side 59-62 (
1822, novelle(r))
af Anonym
[s063] anonym: Den
forvandlede Bondedreng. Side 63-68 (
1822, novelle(r))
af Anonym
[s069] anonym:
Historie om de fire Brødre. Side 69-73 (
1822, novelle(r))
af Anonym
[s074] anonym:
Havmanden. Side 74-80 (
1822, novelle(r))
af Anonym
[s081] anonym:
Valravnen. Side 81-84 (
1822, novelle(r))
af Anonym
[s085] anonym:
Om de stjaalne Bygkorn. Side 85-86 (
1822, novelle(r))
af Anonym
[s087] anonym:
Ellebørnene. Side 87-90 (
1822, novelle(r))
af Anonym
[s091] anonym: Den
Gamle i Skovhytten. Side 91-101 (
1822, novelle(r))
af Anonym
1868 indgår i: Folkeæventyr i Danmark, Norge og Sverige [s086]
Senere udgave: Den gamle i Skovhytten
Trykt i Harpen, 1822, 1. bind, Nr. 16 (18-4-1822), side 122-24, under titlen: den Gamle i Skovhytten, et fynsk Eventyr.
[s102] anonym:
Svanhvide. Side 102-112 (
1822, novelle(r))
af Anonym
1818 indgår i antologien: Rosenblade [s060]
1. udgave: Svanhvide. Et Eventyr. Side 60-67
af Anonym
Fiskeren og Aanden. Side 77-93
originaltitel: Der Fischer, der Geist und der König der schwarzen Inseln, 1819
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819.
Oversigt over andre udgaver:
1757 i: Tusende og en Nat, [1s073]
1. udgave: Historie om en Fiskere. Side 73-85
Fortunatus med sin Pengepung og sin Ønskehat. Side [1]-28
originaltitel: Fortunat mit seinem Säckel und Wünschhätlein, 1819
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819.
af Anonym
Den forvandlede Bondedreng. Side 63-68
anonym: Færøiske Qvæder om Sigurd Fofnersbane og hans Æt, (1822, digte,
dansk)
BD4:sp265 👓
af Anonym
forord af Peter Erasmus Müller (1776-1834)
Færøiske Qvæder om Sigurd Fofnersbane og hans Æt. Med et Anhang. Samlede og oversatte af Hans Christian Lyngbye. Med en Indledning af P. E. Müller. Udgivne ved kgl. allernaadigst Undersøttelse. ♦ Randers, trykt hos S. Elmenhoff, 1822. xxiii + 592 sider, 1 foldet tavle med noder
Med titelsvignet (Drengene i Dragsund paa Færöe).
Den første trykte bog med færøsk skriftsprog.
Den færøske tekst trykt med latinske bogstaver, den parallelle danske oversættelse og de andre danske tekster trykt med faktur.
Side [iii-iv]: [Dedikation til Dronning Maria Sophia Frederica].
Side v-xxii: Fortale [signeret: Gjesing Præstegaard ved Randers, den 30te Aug. 1822, H.C. Lyngbye].
Side [3]-42: Om de færøiske Qvæders Beskaffenhed og Ælde. Af P.E. Müller, Dr. og Prof. i Theolog. ved Kjøbenhavns Universitet [dateret: Kjøbenhavn, den 7de December 1821].
Side [43]-477: A. Sigurds Qvad.
Side [479]-591: B. Anhang [1. Skrymners Riim. 2. Lokes Sang. 3. St. Jacobs Vise. 4. St. Gjertruds Vise. 5. Torkilds Riim eller St. Catharinæ Vise. 6. Den ophævede Forlovelse. 7. Færøiske Omqvæder].
Side [565]-88: No.8. Fortegnelse over en Deel jydske provincielle Ord ...
Side [589]: No. 9. Tillæg [anmærkning til side 37].
Side [589]-91: Tillæg om nogle færøiske og jydske Ord.
Side 592: Rettelser.
af Anonym
Den
Gamle i Skovhytten. Side 91-101
Trykt i Harpen, 1822, 1. bind, Nr. 16 (18-4-1822), side 122-24, under titlen: den Gamle i Skovhytten, et fynsk Eventyr.
Oversigt over andre udgaver:
1868 indgår i: Folkeæventyr i Danmark, Norge og Sverige [s086]
Senere udgave: Den gamle i Skovhytten
af Anonym
af Anonym
Historie om de fire Brødre. Side 69-73
af Anonym
Historie om den lille Kokketøs. Side 48-53
I indholdsfortegnelsen er titlen anført som: Historien om den lille Kokketøs.
Den
kloge Skrædder. Side 67-71
originaltitel: Das kluge Schneiderlein, 1819
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 2, 1820.
Lidt ændret i forhold til udgaven hos Grimm i samlingen: Kinder- und Hausmärchen, 1815, nr 114 under titlen: Vom klugen Schneiderlein.
Fuld visning af den tyske tekst (Grimm) på:
Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1854-55 indgår i: Eventyr [?]
Senere udgave: Den kloge lille Skrædder
1905 indgår i: Samlede Eventyr [s448]
Senere udgave: Den kloge, lille Skrædder. Side 448-50
1923 indgår i: Udvalgte Eventyr [1s097]
Senere udgave: Den kloge Skrædder. Side [97]-100
Kongen over de sorte Øer. (Fortsættelse af forrige Eventyr). Side 94-109
originaltitel: Der König der schwarzen Inseln, 1819
af Anonym
Manden og hans Skygge. Side 18-19
af Anonym
Om de stjaalne Bygkorn. Side 85-86
af Anonym
Den
onde Stedmoder. Side 36-39
Oversigt over andre udgaver:
1878 indgår i antologien: Eventyrperler [s124]
Senere udgave: Den onde Stedmoder. (Ved M. Winther). Side 124-27
af Anonym
Pandekagehuset. Side [1]-6
af Anonym
Prinds Hvidbjørn. Side 20-25
af Anonym
Prindsen og Havmanden. Side 31-35
Rødhætten. Side 72-76
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 2, 1820.
Lidt ændret i forhold til udgaven hos Grimm i samlingen: Kinder- und Hausmärchen, 1812, nr 26.
Fuld visning af den tyske tekst (Grimm) på:
Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s126]
1. udgave: Rødhætte. Side 126-30
af Anonym
Røverhøvidsmanden. Side 54-58
Smeden, Døden og Dievelen. Sat i høist ziirlige og urigtige Rimevers. Side 148-54
originaltitel: Der Schmidt, der Tod, und der Teufel, 1819
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819.
Side 154, efter digtet er anført: N.T. Bruun.
af Anonym
af Anonym
Svanhvide. Side 102-112
Oversigt over andre udgaver:
1818 indgår i antologien: Rosenblade [s060]
1. udgave: Svanhvide. Et Eventyr. Side 60-67
af Anonym
Viola og Hjertensfryd. Siode 48-66
originaltitel: Viole und Holdherz, 1820
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 2, 1820.
Æselet. Side 143-47
originaltitel: Esels Glück, 1819
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819, under titlen: Esels Glück.
Ændret i forhold til udgaven hos Grimm i samlingen: Kinder- und Hausmärchen, 1815, bind 2, nr 144, under titlen: Das Eselein.
Fuld visning af den tyske tekst (Grimm) på:
Wikisource
Aanden i Glasset eller det forrige Eventyr nok engang, men paa en anden Maade. Side 110-16
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819.
Ændret i forhold til udgaven hos Grimm i samlingen: Kinder- und Hausmärchen, 1815, bind 2, nr 99.
Fuld visning af den tyske tekst (Grimm) på:
Wikisource
anonym [Ahlefeldt, Charlotte v.]: Gesammelte Erzählungen, (1822, roman,
dansk)
BD4:sp454
Gesammelte Erzählungen. Von der Verfasserin der Maria Müller, der Erna u.s.w. ♦ Schleswig, gedrucht und verlegt im Königl. Taubstummen-Institut, Leipzig, C. Cnobloch, 1822. 1-2. Band, 214 + ? sider [samlet 430?]
4 upaginerede sider: [Dedikation til: Meiner geliebten Schwester Amalia v. Stein geboren v. Seebach, signeret: Im Februar 1821, Charlotte v. A. geb. v. S.].
Bind 2 er udgivet i Leipzig, hos C. Cnobloch. Kun bind 1 er medtaget i Bibliotheca Danica.
anonym [Buchwald, Joh. Heinr.]: Souvenirs d'un Emigré du Nord, (1822, digte,
fransk)
BD4:sp284
Souvenirs d'un Emigré du Nord. [Copenh., 1822]
antologi: Blomsterkurven, (1822, samling,
dansk)
BD4:sp164
Blomsterkurven. En Samling af Fortællinger og Digte. Udgivet af P. F. Wandall. ♦ Aalborg, 1822
antologi: Eventyr og Fortællinger, (1822, samling,
flere sprog)
[a] Byron, Lord:
August Darvell. (Et Fragment, efter Lord Byron) (
1822, novelle(r))
originaltitel: A fragment, 1816
Trykt i Harpen 16-6-1821 og 23-6-1821.
[b] Gøthe: Den
nye Melusine (
1822, novelle(r))
originaltitel: Die Neue Melusine, 1817
På tysk trykt i: Taschenbuch für Damen auf das Jahr 1817. Senere indarbejdet som kapitel 15 i: Wilhelm Meisters Wanderjahre, 1821.
[c] Houwald:
Madonna bella Sedia (
1822, novelle(r))
originaltitel: Madonna bella Sedia, 1819
På tysk trykt i samlingen: Buch für Kinder gebildeter Stände, 3 bind, 1819-24.
Titlen hentyder til et billede af Raphael, udført 1513-14.
[d] Fouque:
Irion (
1822, novelle(r))
[e] Fouque: Den
skiønne Lisbertha (
1822, novelle(r))
[f] Fouque:
Løftet (
1822, novelle(r))
[g] Fouque:
Aftenerne i Præstegaarden (
1822, novelle(r))
[h] Prätzel:
Mortensgaasen (
1822, novelle(r))
originaltitel: ?
[i] Kind, Fr.:
Naboehaugerne (
1822, novelle(r))
antologi: Fables et petits poesies, (1822, digte,
fransk)
BD4:sp284
Fables et petits poesies. À l'usage de la jeunesse. Chp., 1822
antologi: Læsning for blandede Kredse, (1822, roman,
flere sprog)
EMP 12 BD4:sp440
Læsning for blandede Kredse. Original, halvoriginal og oversat. Ved J.C. Lange. 1822. 84 sider
[b] Pouqueville og Dr. Bran:
Tyrkernes og Grækernes Characteer, Sæder, Levemaader og indbyrdes Forhold. Efter Poqueville og Dr. Bran ved Udg. (
1822)
Morskabs-Blomster, hensatte paa dansk Grund, ved J. L. Beeken. ♦ 1822. 212 sider
[a] Lafontaine, August:
Skovfogedhuset eller Førsterens Anelill' (
1822, novelle(r))
[b] Huber, T.:
Endnu var det Tid! eller Guldbryllupet (
1822, novelle(r))
[c] Voss, Julius von:
Stigbøjlens Opfindelse (
1822, novelle(r))
[d] Nicolai, Carl:
Kjærlighedsforstaaelsen i en kjelder (
1822, novelle(r))
originaltitel: Die Liebschaft im Keller, 1818
Beneficen eller: Forfatteren med sin Familie. Et Lystspil i 1 Act.
Den
glade Bonde eller Festen i Provence. En Idyl i 2 Acter
Moden eller Alpehyrderne. Et Lystspil i 4 Acter
Bang, Balthasar: Privattheater, (1822, dramatik,
dansk)
BD4:sp308
Privattheater. ♦ Beekens Forlag, 1822 [ie: 1821]. 336 sider
I annoncer omtalt både som: Lommebog for Skuespilyndere 1822 og: Nytaarsgave for Skuespilyndere 1822.
[a] Bang, Balthasar: Den
skinsyge Ægtemand eller den billige Hævn. Et Lystspil i 3 Acter (
1822, dramatik)
[b] Bang, Balthasar: Den
glade Bonde eller Festen i Provence. En Idyl i 2 Acter (
1822, dramatik)
[c] Bang, Balthasar:
Moden eller Alpehyrderne. Et Lystspil i 4 Acter (
1822, dramatik)
[d] Bang, Balthasar:
Beneficen eller: Forfatteren med sin Familie. Et Lystspil i 1 Act. (
1822, dramatik)
Den
skinsyge Ægtemand eller den billige Hævn. Et Lystspil i 3 Acter
Bloch, Jørg.: Bord-Sange for Almuen, (1822, tekster,
dansk)
Bredahl, C.: 5maating for Smaating, (1822, dramatik,
dansk)
BD4:sp312
5maating for Smaating til J.K. Høst. Kbh., 1822
August Darvell. (Et Fragment, efter Lord Byron)
originaltitel: A fragment, 1816
Trykt i Harpen 16-6-1821 og 23-6-1821.
Byron: Marino Faliero, Doge af Venedig, (1822, dramatik,
engelsk)
BD4:sp376 👓
Marino Faliero, Doge af Venedig. Sørgespil i fem Acter af Lord Byron. Oversat af K. L. Rahbek. ♦ Kiøbenhavn, Beekens Forlag, 1822. 208 sider
originaltitel: Marino Faliero, 1820
Uddrag trykt i: Tilskueren, Nr. 96 (31-5-1822), Nr. 100 (7-6-1822) og Nr. 101 (14-6-1822) under titlen: Scener af Lord Byrons Sørgespil Marino Faliero, Doge af Venedig.
Oversigt over andre udgaver:
1873 i: Udvalgte dramatiske Digte og Fortællinger [1s393]
Senere udgave: Marino Faliero, Hertug af Venedig. En historisk Tragedie. Side [393]-594
Clauren, H.: Aftenen i Posthuset, (1822, dramatik,
tysk)
BD4:sp353
Collin, H. J. v.: Tragoedier, (1822, dramatik,
tysk)
BD4:sp353
Tragoedier. Oversatte af N.V. Dorph. ♦ Odense, Hempel, 1822. 271 sider
Fyns Stifts-Tidende 16-9-1822, side 3, annonce: [Signeret: Odense den 16. Septbr. 1822. S. Hempel]. Fuld visningaf annonce på:
Mediestream
Overgik til H. Hagerup.
[a] Collin, H. J. v.:
Regulus (
1822, dramatik)
1807 1. udgave: Regulus. Sørgespil i 5 Acter. Frit oversat ved N. T. Bruun. ♦ Kbh., 1807.
Denne oversættelse premiere på Det kgl. Teater 28-12-1836.
[b] Collin, H. J. v.:
Mæon (
1822, dramatik)
originaltitel: Mäon, 1807
oversat af Jens Jørgen Østrup (1769-1843)
forord af F.C. Gutfeld (1761-1823)
Elisabeth eller de Forviste i Siberien. Roman. Med en historisk Efterretning om Forfatterinden. Overs. af J. J. Østrup. Med en Fortale af [Fr. Carl] Gutfeld. ♦ Kbh., 1822. I-X + 11-128 sider
originaltitel: Elisabeth, 1806
Side I-II: Fortale [signeret G.].
Side III-VIII: Historisk Efterretning om Forfatterinden [af Michaud].
Side IX-X: Fortale [af forf.].
David, David Nathan: Sang til Fædrelandet, (1822, digte,
dansk)
BD4:sp221
Sang til Fædrelandet. Afsiungen i Selskabet for Musikens Udbredelse ved Concertens Aabning d. 13. Oct. 1822. ♦ Kbh., 1822. 2 blade
Dorvigny, [L. A.] og Jünger, [Joh. Frid.]: Molboen i Kjøbenhavn, (1822, tekster,
fransk)
BD4:sp394
Faber, Peder Ditlev: Ulrich v. Gleichen, (1822, digte,
dansk)
BD4:sp222
Ulrich v. Gleichen eller Riddere med tvende Koner. Nytaarsgave for Aaret 1822. ♦ Kbh.
Fasting, Ludvig: Ulykkes-Historier til Advarsel for Børn, (1822, tekster,
tysk)
BD4:sp1037
oversat af Ludvig Fasting (1789-1863)
Ulykkes-Historier til Advarsel for Børn. Oversat af de Tydske ved Ludvig Fasting. Med 24 illuminerede Kobbere. ♦ Fr. Brummer, 1822. 153 sider, xxiv tavler
Kjærminderne. (Med Digterens Portrait [i Kobber]). ♦ Lyngby, 1822. 180 sider
Faye, Gerhard: Literaire Arbeider, (1822-23, samling,
dansk)
BD4:sp166
Literaire Arbeider. ♦ Lyngby, Kbh., 1822-23. 1-4. Deel
Hver del af særskilt titelblad.
[1] Faye, Gerhard:
Kjærminderne. (Med Digterens Portrait [i Kobber]). ♦ Lyngby, 1822. 180 sider (
1822, samling)
[2] Faye, Gerhard:
Clementine af Porcella. Sørgespil i fem Handlinger. ♦ Kbh., 1823 (
1823, dramatik)
[3-4] Faye, Gerhard:
Panurgien. Kbh., 1823. 1-2. Deel (
1823, samling)
Fjord, J.: Materialier til Bindebreve for Bønder og Andre, (1822, digte,
dansk)
BD4:sp222
Materialier til Bindebreve for Bønder og Andre hvormed man kan fornøie sig i Selskaber og i det daglige Liv. ♦ Odense, 1822
Garbrecht, J.: Markblomster, (1822, digte,
dansk)
BD4:sp224
Markblomster. En Samling Smaadigte. ♦ Kbh., 1822
Goethe: Wilhelm Meisters Vandreaar, (1822, roman,
tysk)
Wilhelm Meisters Vandreaar. 1ste Deel. Oversat. Kbh., 1822
originaltitel: Wilhelm Meisters Wanderjahre, 1821
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Udvalgte Skrifter [5]
Senere udgave: Wilhelm Meisters Vandreaar. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ 1834. Deel 1, 392 sider
1904 Senere udgave: Wilhelm Meister. Paa Dansk ved O. Madsen. ♦ A. Christiansens Forlag, 1904. 470 sider. Pris: kr. 3,85
Hansen, Niels: Æmner af Naturen og Historie, (1822-23, samling,
dansk)
BD4:sp166
Æmner af Naturen og Historie. Fremsatte og korteligen bearbeidede. ♦ Kbh., 1822-23 [rettet til 24]. Første[-anden] Deel, 258 sider
Udkom i 4 hefter.
[Homer]: Homers Batrachomyomachia, (1822, tekster,
oldgræsk)
BD4:sp101
Homers Batrachomyomachia eller Frøernes Krig mod Musene, fordansket af Hans Ad. Balle. ♦ Ribe, 1822. 16 sider
Oversigt over andre udgaver:
1724 1. udgave: Muusenes og Frøernes Striid. Beskreven, som der meenes af dend gamle og vidt berømte Grædske Poëte Homero; nu udsat paa Danske Riim af dend som haver Lyst til
Lystig
Arbeyde. ♦ [Kbh.], Det Kongl. privilegerede Bogtrykkerie, 1724. 32 [38?] sider
Houwald, Ernst v.: Billedet, (1822, dramatik,
tysk)
Billedet. Oversat ved F. M. Lange. ♦ 1822. 192 sider
Prøve på oversættelsen trykt i Freia Nr. 6 og 7.
Oversigt over andre udgaver:
1821 1. udgave: Billedet. Sørgespil, metrisk oversat af Sylvester-Hertz. ♦ Aarhuus, 1822 [ie: 1821]. iv + 222 sider
Houwald, Ernst v.: Fristedet, (1822, dramatik,
tysk)
Endnu var det Tid! eller Guldbryllupet
Irgens, Hanna: Familien v. Heidenforsth, (1822, roman,
dansk)
BD4:sp446
Familien v. Heidenforsth. Original Roman. Kbh., 1822. [1-3. D.]
Irgens, Hanna: Moses i Tønden, (1822, dramatik,
dansk)
BD4:sp330
Moses i Tønden. Lystspil i een Act. Kbh., 1822
Irgens, Hanna: Orfanina, (1822, samling,
dansk)
BD4:sp167
Orfanina. Digtninger. Kbh., 1822
I Bibliotheca Danica, bind 4, både anført spalte 167 og 234.
Irgens, Hanna: Originale Fortællinger og Eventyr, (1822, novelle(r),
dansk)
BD4:sp446
Originale Fortællinger og Eventyr. Kbh., 1822
Jomtou, J. Jürgensen: Andolph, (1822, roman,
dansk)
BD4:sp446
Koch, Otto: Die
St. Gotthardsblume, (1822, digte,
tysk)
BD4:sp273
Die
St. Gotthardsblume. Ein romantisches Gedicht in fünf Gesängen. ♦ Schlesw., 1822. 135 sider
Kruse, Lauritz: De
to Kunstnere, (1822, dramatik,
dansk)
BD4:sp332
De to Kunstnere. Syngespil. ♦ Kbh., 1822
Kruse, L.: Deodats Fødsel, (1822, roman,
dansk)
BD4:sp446
Deodats Fødsel. Roman. 1-2. D. ♦ Kbh., 1822
Drømmen. Tildeels af Criminal-Akter. Side 77-257
Oversigt over andre udgaver:
1865 indgår i: Krystaldolken [b]
Senere udgave: Drømmen
Kruse, L.: Erzählungen, (1822, roman,
dansk)
BD4:sp462
Erzählungen. ♦ Aarau, 1822
Kruse, Lauritz: Ezzelin,, (1822, dramatik,
dansk)
BD4:sp331
Kruse, L.: Fortællinger tildeels efter Criminal-Acter, (1822, roman,
dansk)
BD4:sp446 👓
Fortællinger tildeels efter Criminal-Acter. ♦ Kjøbenhavn, paa den gyldendalske Boghandlings Forlag, 1822. 1-2. Bind, [1] 257 [2] + [1] 190 [2] sider
Bind 1, 2 upaginerede sider: Rettelser.
Bind 2, side 190: Erklæring ["at Intet af hans litteraire, orignale Arbeider forlader Pressen, førend det af ham er fuldendt baade paa Tydsk og Dansk, og følgeligen ... at forekomme enhver Oversættelse af sine Arbeider i disse Sprog,"].
Bind 2, 2 upaginerede sider: Rettelser og Trykfeil.
[1s001] Kruse, L.:
Chrystal-Dolken. En Criminalhistorie. (Af en afdød Præsts efterladte Papirer). Side [1]-76 (
1822, roman)
1865 Senere udgave: Krystaldolken. Drømmen. To Fortællinger. ♦ Jordan, 1865. 160 sider. (Originale danske Fortællinger, 1. H)
[1s077] Kruse, L.:
Drømmen. Tildeels af Criminal-Akter. Side 77-257 (
1822, roman)
1865 indgår i: Krystaldolken [b]
Senere udgave: Drømmen
[2s001] Kruse, L.:
Rosen. Side [1]-107 (
1822, roman)
[2s108] Kruse, L.:
Samvittighed og Eed. Side 108-190 (
1822, roman)
Kruse, Lauritz: Fostersønnerne, (1822, dramatik,
dansk)
BD4:sp331
Chrystal-Dolken. En Criminalhistorie. (Af en afdød Præsts efterladte Papirer). Side [1]-76
Oversigt over andre udgaver:
1865 Senere udgave: Krystaldolken. Drømmen. To Fortællinger. ♦ Jordan, 1865. 160 sider. (Originale danske Fortællinger, 1. H)
Samvittighed og Eed. Side 108-190
Skovfogedhuset eller Førsterens Anelill'
Tobias Hoppe eller Borgersind og Familiekjærlighed. Overs. af P. S. Martin. ♦ Lyngby, 1822. Deel 1-3, 240 + 248 + 240 sider
originaltitel: Bürgersinn und Familienleben, 1812
Lembert: Trolovelsesringen, (1822, dramatik,
tysk)
BD4:sp366
Trolovelsesringen. Skuespil i 3 Acter. Oversat af J. H. Wolter. ♦ Aarhuus, 1822.
Lindenhan, Andr. Cph.: Dichtungen, (1822, digte,
dansk)
BD4:sp273
Dichtungen. ♦ Schlesw., 1822
Løhr, J. A. C.: Moersomme og lærerige Eventyr, (1822, novelle(r),
tysk)
BD4:sp505 👓
oversat af Ludvig Fasting (1789-1863)
Moersomme og lærerige Eventyr. Af J. A. C. Löhr. Oversat af det Tydske ved Ludvig Fasting og N. T. Bruun. Med 5 Kobbere. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Fr. Brummer, 1822 [ie: 1821]. 154 sider, illustreret (kvartformat)
Med 5 kobberstik efter H. Ramberg.
2 upaginerede sider: Indhold.
Udkom december 1821.
[s001] anonym:
Fortunatus med sin Pengepung og sin Ønskehat. Side [1]-28 (
1822, novelle(r))
originaltitel: Fortunat mit seinem Säckel und Wünschhätlein, 1819
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819.
[s029] anonym:
Cogia Hassan Alhabbal eller Kjøbmanden og Handelsmanden Hassan Rebslager. Side 29-47 (
1822, novelle(r))
originaltitel: Cogia Hassan Alhabbal, der Kaufherr und Handelsherr Hassan der Seiler, 1819
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819.
[s048] anonym:
Viola og Hjertensfryd. Siode 48-66 (
1822, novelle(r))
originaltitel: Viole und Holdherz, 1820
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 2, 1820.
[s067] anonym: Den
kloge Skrædder. Side 67-71 (
1822, novelle(r))
originaltitel: Das kluge Schneiderlein, 1819
1854-55 indgår i: Eventyr [?]
Senere udgave: Den kloge lille Skrædder
1905 indgår i: Samlede Eventyr [s448]
Senere udgave: Den kloge, lille Skrædder. Side 448-50
1923 indgår i: Udvalgte Eventyr [1s097]
Senere udgave: Den kloge Skrædder. Side [97]-100
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 2, 1820.
Lidt ændret i forhold til udgaven hos Grimm i samlingen: Kinder- und Hausmärchen, 1815, nr 114 under titlen: Vom klugen Schneiderlein.
Fuld visning af den tyske tekst (Grimm) på:
Wikisource
[s072] anonym:
Rødhætten. Side 72-76 (
1822, novelle(r))
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s126]
1. udgave: Rødhætte. Side 126-30
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 2, 1820.
Lidt ændret i forhold til udgaven hos Grimm i samlingen: Kinder- und Hausmärchen, 1812, nr 26.
Fuld visning af den tyske tekst (Grimm) på:
Wikisource
[s077] anonym:
Fiskeren og Aanden. Side 77-93 (
1822, novelle(r))
originaltitel: Der Fischer, der Geist und der König der schwarzen Inseln, 1819
1757 i: Tusende og en Nat, [1s073]
1. udgave: Historie om en Fiskere. Side 73-85
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819.
[s094] anonym:
Kongen over de sorte Øer. (Fortsættelse af forrige Eventyr). Side 94-109 (
1822, novelle(r))
originaltitel: Der König der schwarzen Inseln, 1819
[s110] anonym:
Aanden i Glasset eller det forrige Eventyr nok engang, men paa en anden Maade. Side 110-16 (
1822, novelle(r))
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819.
Ændret i forhold til udgaven hos Grimm i samlingen: Kinder- und Hausmärchen, 1815, bind 2, nr 99.
Fuld visning af den tyske tekst (Grimm) på:
Wikisource
[s117] anonym:
Abu Hassan. Side 117-42 (
1822, novelle(r))
originaltitel: Abu Hassan, 1819
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819.
[s143] anonym:
Æselet. Side 143-47 (
1822, novelle(r))
originaltitel: Esels Glück, 1819
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819, under titlen: Esels Glück.
Ændret i forhold til udgaven hos Grimm i samlingen: Kinder- und Hausmärchen, 1815, bind 2, nr 144, under titlen: Das Eselein.
Fuld visning af den tyske tekst (Grimm) på:
Wikisource
[s148] anonym:
Smeden, Døden og Dievelen. Sat i høist ziirlige og urigtige Rimevers. Side 148-54 (
1822, digte)
originaltitel: Der Schmidt, der Tod, und der Teufel, 1819
På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819.
Side 154, efter digtet er anført: N.T. Bruun.
Meissner, A. G.: Fabler for Ungdommen, (1822, novelle(r),
ukendt)
oversat af Ludvig Fasting (1789-1863)
Fabler for Ungdommen. Oversat af det Tydske af Ludvig Fasting. ♦ Kbh., 1822. M. 8 illum. Kobb.
Michelsen, Niels: Saadan skal de have det, (1822, dramatik,
dansk)
BD4:sp333
af uidentificeret
Saadan skal de have det eller et saare lystig Spektakel til Opbyggelse og Moro for de kjøbenhavnske Tjenestepiger. Udført i 3 Optrin. ♦ Kbh., 1822. 14 sider
Møller, Søren: Grækernes Frihedskamp, (1822, digte,
dansk)
BD4:sp239
Grækernes Frihedskamp. Et Digt. Aarhuus, 1822
Neuber, August Wilhelm: Gedichte, (1822-23, digte,
dansk)
BD4:sp274
Gedichte. ♦ Schleswig, 1822-23. 1-4. Bändchen
Også med titlen: Sämmtliche Dichtungen 1822.
Nicolai, Carl: Kjærlighedsforstaaelsen i en kjelder [indgår i antologien:
Morskabs-Blomster, [d]], (1822, novelle(r),
tysk)
EMP1579
Nielsen, Geo. Hollard: Liden Samling af Sange, (1822, digte,
dansk)
BD4:sp240
Liden Samling af Sange. De første Forsøg i Poesien. Odense, 1822
Nielsen, Jørg.: Et
Aabent Brev til en stor Løgnhals, (1822, satire,
dansk)
af uidentificeret
Oehlenschläger: Holbergs Jubelfest, (1822, dramatik,
dansk)
BD4:sp348
Holbergs Jubelfest. Forspil af Oehlenschläger. ♦ Kbh., Trykt i H.F. Popps Bogtrykkerie, 1822. 46 sider
Oversigt over andre udgaver:
1860 i: Poetiske Skrifter [18s192]
Senere udgave: Holbergs Jubelfest. Side 192-215
Ottensen, Ped. Hielmdrup: Vand- og Velkomst Qvad til Modens Peersen, (1822, digte,
dansk)
BD4:sp242
af Peder Hielmdrup Ottensen
Vand- og Velkomst Qvad til Modens Peersen ved hans Hiemkomst til Axelstad. Kbh., 1822. 2 Blade
Tyrkernes og Grækernes Characteer, Sæder, Levemaader og indbyrdes Forhold. Efter Poqueville og Dr. Bran ved Udg.
pseudonym [Bage, Robert]: Mennesket som det er, (1822-23, roman,
engelsk)
EMP 205 BD4:sp482
Mennesket som det er. Af Hermsprongs Forfatter. Overs. af P. S. Martin. ♦ Beeken, 1822-23. Del 1-4, viii + 192 + 160 + 180 + 176 sider
originaltitel: Man as he is, 1792
Del 1, side iii-viii: Fortale [af forfatteren].
Del 1-2: Lyngby, 1822. Del 3-4: 1822-23.
Adresseavisen 18-6-1822, side 2: Udkommen er: Mennesket som det er! Roman efter det Engelske. Sidestykke til Hermsprong, eller Mennesket som det sjeldent findes, og af samme Forfatter, hvilket sidste tør være Anbefaling nok for Bogens Værd. Faaes for 8 mk. hæftet i den beekenske Boglade Nr. 16 i Springgaden.
pseudonym [Cooper, James Fenimore]: Spionen, (1822, roman,
engelsk)
EMP 439 BD4:sp482
Spionen. Et Sagn fra den Nord-Amerikanske Uafhængigheds Krig, ved Forfatteren til The Precaution. Overs. efter Den tredie Nord-Amerikanske Udgave New York 1822, ved Fredr. Schneider. ♦ 1825. Deel 1-2, 356 + 415 sider
originaltitel: The spy, 1821
Filmatiseret 1914 (stumfilm). Artikel om filmen på:
IMDb
Oversigt over andre udgaver:
1832 i: Samlede Skrifter [21-27]
Senere udgave: Spionen. En Fortælling fra den nordamerikanske Krig. Overs. af Engelsk ved P. Saxild. ♦ 1832. Hefte 21-27, 330 + 378 sider
1855 Senere udgave: Spionen. Ved P. Saxild. Andet Oplag. ♦ S. Trier, 1855. 1.-2. Deel, ? + ? sider. Pris: 1 Rd. 72 Sk.
1881 i: Amerikanske Fortællinger [6]
Senere udgave: Spionen. Med 3 Illustrationer. ♦ 1881. 164 sider + 3 tavler
1971 Senere udgave: Spionen. Ill. af Arnold Hicks. ♦ Forlaget I.K., 1971. [47] sider, illustreret
Ries, G. W. O. v.: Knüttelgedichte, (1822, digte,
dansk)
BD4:sp275
Schmidt, M. N.: Himeros, (1822, digte,
dansk)
BD4:sp245
Himeros. En Samling af blandede Smaakvad. Kbh., 1822
Scott, Walter: Halidon Hill, (1822, dramatik,
engelsk)
BD4:sp379
Halidon Hill. En dramatisk Skildring. Oversat af K. L. Rahbek. ♦ Kbh. 1822
originaltitel: Halidon Hill, 1822
Ivanhoe. En romantisk Fortælling. Overs. fra Engelsk ved C. J. Boye. ♦ 1822. Deel 1-3, 280 + 296 + 293 sider
originaltitel: Ivanhoe, 1820
Filmatiseret flere gange, første gang 1911 (stumfilm). Artikel om bogen på:
Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1831 i: Selections in prose and verse [1s158-182]
Senere udgave: Ivanhoe. [kapitel VII-VIII, på engelsk]
1833 i: Samlede Skrifter [6-7]
Senere udgave: Ivanhoe. En romantisk Fortælling. Overs. af C.J. Boye. [2. udgave]. ♦ S.L. Møller, 1833. 1.-2. Deel, 368 + 384 sider
1855 i: Samlede Romaner [2]
Senere udgave: Ivanhoe. Overs. af C. J. Boye. [3. Udgave]. ♦ P.G. Philipsen, 1855. 580 sider. Pris: 2 Rd.
1871 [Uddrag] indgår i antologien: Fortællinger af fremmede Forfattere [c]
Senere udgave: Turneringen. I hans Roman "Ivanhoe"
1871 Senere udgave: Turneringen. Af den engelske Forfatter Walter Scott, i hans Roman "Ivanhoe". Overs. ved F. W. Holm. Ved Udvalget for Folkeoplysnings Fremme. Særtryk af "Folkelæsning" 1871, [nr.] 43. ♦ 1871. 79 sider
1880 Senere udgave: Ivanhoe eller Den hemmelighedsfulde Ridder ... Ny illustreret Folkeudgave. Overs. af Vilh. Østergaard. ♦ [1880]. 761 sider + 35 tavler
1881 i: Samlede Romaner [2]
Senere udgave: Ivanhoe. Anden Udgave. Overs. af P. V. Grove. ♦ P.G. Philipsen, 1881. 509 sider. (Samlede Romaner, 2)
1883 i: Romaner [1]
Senere udgave: Ivanhoe. Roman. Overs. af P. V. Grove. Med 153 Afbildninger. ♦ P.G. Philipsen, 1883. 586 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 10,00
1884 i: Romaner [2]
Senere udgave: Ivanhoe. Roman af Walter Scott. Fjerde Udgave. Oversat af P. V. Grove. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1884. 509 sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkeri)
1893 Senere udgave: Ivanhoe. Femte Udgave. Overs. af P. V. Grove. ♦ 1893. 513 sider
1899 Senere udgave: Ivanhoe. Historisk Roman af Walter Scott. I forkortet Oversættelse ved P. V. Grove. Med Illustrationer. ♦ Kjøbenhavn, Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, [1899]. 304 sider, illustreret (21 x 13,5 cm). (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche). (Frems Klassikerbibliothek)
1904 Senere udgave: Ivanhoe. Bearbejdet f. Ungdommen af E. Egebjerg og J. Engelstoft. M. mange Illustr. ♦ Nyt dansk Forlag, 1904. 368 sider, illustreret. Pris: kr. 1,50
1909 Senere udgave: Ivanhoe. Hist. Roman. Oversat af E. Wermund. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1909. 448 sider
1910 Senere udgave: Ivanhoe. Fortalt for Ungdommen efter den forkortede engelske Udg. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ John Martin, 1910. 168 sider
1910 Senere udgave: Ívar Hlújárn. Íslensk þýðing eftir Þorstein Gíslason. (Særtr. af "Lögrjetta"). ♦ Rykjavík, Arinbj. Sveinbjarnarson, 1910. 256 sider, 2 tavler
1911 Senere udgave: Ivanhoe. Oversat fra Engelsk af E. Smyth-Hansen. Illustr. af Hedvig Kinch. ♦ Hagerup, 1911. 198 sider, illustreret
1912 Senere udgave: Ivanhoe. Paa Dansk ved Edv. Egeberg og J. Engelstoft. Med Tegninger af Carl H. F. Schmidt og flere. Andet Oplag. ♦ Chr. Erichsen, 1912. 256 sider, illustreret. Pris: kr. 0,80
1918 Senere udgave: Ivanhoe. Historisk Roman. (Ny forkortet Udg. efter P. V. Groves Oversættelse). ♦ Gyldendal, 1918. 256 sider, illustreret
1918 Senere udgave: Ivanhoe. Historisk Roman. Oversat af E. Wermund. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1918. 448 sider
1921 Senere udgave: Ivanhoe. Paa Dansk ved Edv. Egeberg og J. Engelstoft. M. 25 Tegn. af Carl H. F. Schmidt og flere. 3. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1921. 230 sider, illustreret
1941 Senere udgave: Ivanhoe. Illustr. af Sikker Hansen. Overs. af og i Uddrag for Ungdommen ved Otto Gelsted. ♦ Athenæum, 1941. 194 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00
1943 Senere udgave: Ivanhoe. Fortalt i Tegninger af Oluf Nielsen. Frit efter Walter Scotts berømte Roman. ♦ Illustrationsforlaget, [1943]. 240 sider, illustreret. Pris: kr. 3,75
1944 Senere udgave: Ivanhoe. Af Walter Scott. Oversat af Ellen Kirk. ♦ København, Arthur Jensens Bog- og Kunstforlag, 1944. Første-Anden Del, 190 + 195 sider, illustreret. Pris: à 2,85 kr. (Trykkeri: Dyva & Jeppesens Bogtrykkeri Aktiselskab, København K.)
1944 Senere udgave: Ivanhoe. Forkortet og tilrettelagt for Ungdommen ved Henrik Madsen. ♦ Gyldendal, 1944. 318 sider. Pris: kr. 4,25
1944 Senere udgave: Ivanhoe. ♦ Politiken, 1944. 64 sider. Pris: kr. 0,60. (Politikens Stjerne-Hæfte, 13)
1950 Senere udgave: Ivanhoe. På dansk ved Edv. Egeberg og J. Engelstoft. (6. oplag). ♦ Erichsen, 1950. 188 sider, illustreret. Pris: kr. 4,25
1950 Senere udgave: Ivanhoe. ♦ Samleren, 1950. 176 sider. Pris: kr. 2,00
1953 Senere udgave: Ivanhoe. Bearbejdet for ungdommen af Alfr. Jeppesen. ♦ Ungdommens Forlag, 1953. 246 sider, illustreret. Pris: kr. 4,25
1955 Senere udgave: Ivanhoe. [Ny udg.] En historisk fortælling fra riddertiden. Med ill. af Svend Otto. Overs. fra engelsk. ♦ Samleren, 1955. 175 sider, illustreret
1957 Senere udgave: Ivanhoe. [Af] Sir Walter Scott. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, [1957]. [48] sider, illustreret. Pris: kr. 1,50
1957 Senere udgave: Ivanhoe. Overs. fra engelsk og bearbejdet af Poul Steenstrup. Ill. af Svend Bülow. ♦ Gyldendal, [1957]. 225 sider, illustreret. (Gyldendals Udødelige Ungdomsbøger, 4)
1964 Senere udgave: Ivanhoe. Genfortalt af Kjartan Holm. Ill. af Jacques Poirier
1971 Senere udgave: Ivanhoe. På dansk ved Poul Steenstrup. Tegninger af Svend Bülow. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 225 sider, illustreret
1971 Senere udgave: Ivanhoe. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 47 sider, illustreret
Midlothians Hjerte eller Fængslet i Edinburgh. En Fortælling. Overs. fra Engelsk ved C. J. Boye. ♦ 1822. Deel 1-4, 268 + 292 + 291 + 299 sider
originaltitel: The heart of Midlothian (Tales of my landlord, 2), 1818
På smudstitelblade: En Fortælling, udgivet af Jedediah Cleishbotham, Skolemester og Sognedegn i Gandercleugh.
Oversigt over andre udgaver:
1834-35 i: Samlede Skrifter [11-12]
Senere udgave: Midlothians Hjerte eller Fængslet i Edinburgh. En Fortælling. Overs. af C. J. Boye. [2. Udgave]. ♦ S.L. Møller, 1834-35. 1.-4. Deel, 232 + 248 + 252 + 258 sider
1859 i: Samlede Romaner [7]
Senere udgave: Mid-Lothians Hjerte eller Fængslet i Edinburgh. En Fortælling. Overs. ved C. J. Boye. [3. Udgave]. ♦ P.G. Philipsen, 1859. 764 sider. Pris: 2 Rd. 60 Sk.
1882 i: Romaner [7]
Senere udgave: Fængslet i Edinburgh eller Mid-Lothians Hjærte. En Fortælling af Walter Scott. Anden [ie: 4.] Udgave. Oversat af F. W. Horn. ♦ P.G. Philipsen, 1882. 609 soder. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkeri)
1882 Senere udgave: Midlothians Hjerte. Anden [ie: 4.] Udgave. Overs. af Fr. Winkel Horn. ♦ 1882. 609 sider
Scott, Walter: Sørøveren, (1822, roman,
engelsk)
Sørøveren. 1ste Deel. Oversat. ♦ Kbh., 1822
originaltitel: The pirate, 1822
Oversigt over andre udgaver:
1827-28 Senere udgave: Sørøveren. ♦ 1827-28. Deel 1-4, 128 + 122 + 117 + 159 sider
1830 Clement Cleveland, Søerøveren [uddrag af kapitlerne 31-42] i: Gnidia [2s129]
Senere udgave: Clement Cleveland, Søerøveren. Et Fragment efter Walter Scott's The Pirate, ved A.E. Boye
1839 i: Samlede Skrifter [22-23]
Senere udgave: Sørøveren. Romantisk Fortælling. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ S.L. Møller, 1839. 1.-2. Deel, 344 + 379 sider
Selstrup, Chr.: Den
gamle Bonde Jørgen Jensen, (1822,
ukendt)
Søtoft, Nik.: Hildegard von Hohenheim, (1822, dramatik,
dansk)
Hildegard von Hohenheim eller Kirkens Band
Søtoft, Nik.: Kirkens Band, (1822, dramatik,
dansk)
Thaarup, Thomas: Efterladte poetiske Skrifter, (1822, samling,
dansk)
BD4:sp169
Efterladte poetiske Skrifter. Samlede og udgivne af K. L. Rahbek. ♦ Kbh., 1822
Thornum, N.: Det
lykkelige Danmark, (1822, digte,
dansk)
BD4:sp249
Det lykkelige Danmark. Til Opmuntring for Danske. ♦ Ribe, 1822
Thorup, H. E.: Den
underholdende Børneven, (1822, tekster,
dansk)
tidsskrift: Idunna, (1822-25, periodicum)
Idunna. Læsning af blandet Indhold. Udgivet af P. S. Martin
Timm, H. A.: Rudolphe og Mathilde, (1822, dramatik,
dansk)
BD4:sp340
Rudolphe og Mathilde. Sørgespil i 5 Handlinger. Kbh., 1822
Tøxen, J. K. Blok: Mimer, (1822, tekster,
dansk)
Tøxen, [Jørgen Carsten] Blok: Dansk Folkesang, (1822, digte,
dansk)
BD4:sp251
Dansk Folkesang med tydsk Oversættelse. ♦ Kbh., 1822. 2 Blade
Walter, Villiam Christian: Ungdoms-Forsøg, (1822, samling,
dansk)
BD4:sp164 👓
Ungdoms-Forsøg. ♦ Kjøbenhavn, Trykt paa Forfatterens Forlag hos E.M. Cohens Enke, 1822. 178 sider
Stort set hele oplaget afhændet til Boghandler Schovelin, som forsynede det med et nyt titelblad: Gjenfærdet ved Palnatokes Grav, en original Fortælling; og Alfsol, en original Tragedie. Ungdoms-Forsøg af Villiam Christian Walter. ♦ Kjøbenhavn, 1827.
Da der stadig ikke var købere, endte oplaget som makulatur.
Et eksemplar af 1827 oplaget udbudt til salg via Bruun Rasmussens Auktioner 2012 sammen med andre førsteudgaver af H.C. Andersens bøger.
Oversigt over andre udgaver:
1940 Senere udgave: Gjenfærdet ved Palnatokes Grav
Wildt, Johannes: Danske Markblomster, (1822, samling,
dansk)
BD4:sp170
Danske Markblomster. Nytaarsgave for Skuespilyndere 1822. ♦ Aarhuus
Wolff, [Pius Alexander]: Preciosa, (1822, dramatik,
tysk)
Wolff, [Pius Alexander]: Puddelen Hektor, (1822, dramatik,
tysk)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.