Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Karl Gottlieb Prätzel (1785-1861)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (tysk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Prätzel: [indgår i antologien: Eventyr og Fortællinger [h]] Mortensgaasen (1822, novelle(r))
originaltitel: ?
 Bog Prätzel, K. G.: [indgår i antologien: Syllegon [5]] Julegaven. Fortælling (1825, novelle(r)) EMP 15
originaltitel: (1820)
del af: Bibliothek for Morskabslæsning
Detaljer
oversætter i periodicum: Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Bibliothek for Moerskabslæsning, tilføjelse i indholdsfortegnelsen: (Af Penelope, Taschenbuch aus das Jahr 1820).
 note om føljeton Trykt i Bibliothek for Moerskabslæsning, Første Bind, 1820, side [127]-70, under titlen: Julegaven. En Fortælling af K. G. Prätzel.
 Trykt i periodicum Prätzel, K. G.: Diamantringen. Fortælling af K. G. Prätzel (1826, novelle(r)) 👓
originaltitel: Die Diamantring, 1822
del af: Nyt Bibliothek for Morskabslæsning
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På tysk udgivet i bogform i samlingen: Kleine Romane und Erzählungen, 1. Bändchen, 1822.
 note om føljeton Trykt i Nyt Bibliothek for Morskabslæsning, 1826, 2. Bind, side 115-65.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden