Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Sophie Cottin (1770-1807)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Bruun, N. T.: Alma og Elfride eller Skoven ved Hermanstad. Syngestykke i 3 Acter med tilhørende Dands. Lyrisk Bearbeidelse af Madam Cotin's Roman og [Louis Charles] Caigniez's Melodrama. Sat i Musik af [Cl.] Schall. Kbh., 1813 (1813, dramatik) BD4:sp314
Cottin, S.: Mathilde. En historisk Roman, uddragen af de tre første Korstoge. Oves. efter den nyere franske Udgave af P. S. Martin. Med en Fortale af Gutfeld. ♦ L. Beekens Forlag, 1820. 1.-4. Deel, (28 + 102) + 144 + 160 + 168 sider. (Trykkested: Hirschholm) (1820, roman) EMP3901 BD4:sp489
Noter
Del 1, 2 upaginerede sider: Fortale [signeret G.].
Del 1, 1 upagineret side: Fortale [af overs.].
Del 1, side 1-28: Indledning. De tre første Korstoge, et historisk Skilderie [af forf.].
Oversættelsen noget afkortet.
Cottin, S.: Malvina. Overs. efter den nyere franske Udgave af P. S. Martin. ♦ Beeken, 1821. 1.-3. Deel, 208 + 190 + 168 sider. (Trykkested: Lyngbye) (1821, roman) EMP3902 BD4:sp489
Cottin: Elisabeth eller de Forviste i Siberien. Roman. Med en historisk Efterretning om Forfatterinden. Overs. af J. J. Østrup. Med en Fortale af [Fr. Carl] Gutfeld. ♦ Kbh., 1822. I-X + 11-128 sider (1822, roman) EMP3903 BD4:sp489
Noter
Side I-II: Fortale [signeret G.].
Side III-VIII: Historisk Efterretning om Forfatterinden [af Michaud].
Side IX-X: Fortale [af forf.].
Cottin: Amalia Mansfield. Af Madame Cottin. Oversat af J. J. Østrup. ♦ Kiøbenhavn, Paa den beekenske Boghandlings Forlag, 1823. 1.-3. Deel, 176 + 174 + 168 sider. (Trykkeri: Trykt hos P.D. Kiøpping) (1823, roman) EMP3904 BD4:sp489 👓
Noter
Cottin: Clara d'Albe. Roman. Overs. af H. P. Møller [ie: Peter Salomon Martin]. ♦ Beeken, 1824. 172 sider (1824, roman) EMP3905 BD4:sp489
Cottin, Mme.: Kejserens Naade. Oversat af Emma Sunde. Romanforlaget, 1913. 62 sider. (10 Øres Romaner. XXVIII) (1913, roman)Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
| (tekst) Alma og Elfride eller Skoven ved Hermanstad, Syngestykke i 3 Akter, Musiken af C. Schall, Teksten lyrisk bearbejdet, efter en Roman af Mme. Cottin og Caigniez's Melodrama af N.T. Bruun. Dansen komponeret (i 1812-13) af V. Galeotti og (i 1817-18) af Ant. Bournonville musik af Claus Schall (1757-1835)
tekst af Louis Charles Caigniez (1762-1842, sprog: fransk)
tekst af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
danse af Vincenzo Galeotti (1733-1816)
danse af Antoine Bournonville (1760-1843)
| (premiere 29-01-1813 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 7) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Vis alle detaljer
Wikipedia:
Til toppen af siden