Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år
1878
Uden Slægt. Fortælling af A. (Fædrelandet). Side [303]-47
Albrecht, R.: Ørkenens Røvere, (1878, roman,
tysk)
EMP1611
oversat af Anonym
Ørkenens Røvere. En mexikansk Fortælling. ♦ 1878. 31 sider. (Interessante Fortællinger, 8)
originaltitel: Die Piraten der Steppe, 1871-76
[Nyt oplag?], 1895. 31 sider.
Andersen, Carl: Gnierens Søn og hans Kat [indgår i antologien:
Eventyrperler [s078]], (1878, novelle(r),
islandsk) 👓
Gnierens Søn og hans Kat. (Ved Carl Andersen). Side 78-83
I indholdsfortegnelsen: Gnierens Søn og hans Kat, islandsk Folkeeventyr, ved Carl Andersen.
Oversigt over andre udgaver:
1862 1. udgave: Islandske Folkesagn. Paa Dansk ved Carl Andersen. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af den Gyldendalske Boghandling (F. Hegel), 1862. [8] + 259 sider
Andersen, Carl: Massudith, (1878, digte,
dansk)
Andersen, H. C.: Agnete og Havmanden [
Samlede Skrifter [11s467]], (1878, dramatik,
dansk) 👓
Agnete og Havmanden. Dramatisk Digt i to Dele. Side [467]-48
Oversigt over andre udgaver:
1834 1. udgave: Agnete og Havmanden. Dramatisk Digt. ♦ Kjøbenhavn, Trykt paa Forfatterens Forlag, 1834. [3] 138 sider
Andersen, H. C.: Ahasverus [
Samlede Skrifter [11s549]], (1878, dramatik,
dansk) 👓
Ahasverus. (1847). Side [549]-656
Oversigt over andre udgaver:
1855 i: Samlede Skrifter [17s097]
1. udgave: Ahasverus. (1847). Side [97]-215
Andersen, H. C.: Da Spanierne var her [
Samlede Skrifter [11s317]], (1878, dramatik,
dansk) 👓
Da Spanierne var her. Originalt romantisk Lystspil i tre Acter. Opført første Gang paa den kongelige danske Skueplads den 6te April 1865. Side [317]-83
Oversigt over andre udgaver:
1865 1. udgave: Da Spanierne var her
Andersen, H. C.: Festen paa Kenilworth [
Samlede Skrifter [9s069]], (1878, dramatik,
dansk) 👓
Festen paa Kenilworth. Romantisk Syngestykke i tre Acter. Musiken af C. E. F. Weyse. Opført første Gang paa den kongelige danske Skueplads den 6te Januar 1836. Side [69]-167
Andersen, H. C.: Fugl Phønix [indgår i antologien:
Eventyrperler [s091]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Fugl Phønix. (Af H. C. Andersen). Side 91-93
Oversigt over andre udgaver:
1851 indgår i: I Sverrig [s016]
1. udgave: Fugl Phønix. Side 16-18
Andersen, H. C.: Fyrtøjet [indgår i antologien:
Eventyrperler [s003]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Fyrtøjet. (Af H. C. Andersen). Side [3]-15
Oversigt over andre udgaver:
1835 indgår i: Eventyr [1s001]
1. udgave: Fyrtøiet. side [1]-16
Andersen, H. C.: Han er ikke født [
Samlede Skrifter [11s255]], (1878, dramatik,
dansk) 👓
Han er ikke født. Originalt Lystspil i to Acter. Opført første Gang paa det kongelige Theater, den 27de April 1864. Side [255]-315
Oversigt over andre udgaver:
1864 1. udgave: Han er ikke født
Andersen, H. C.: Hyldemoer [
Samlede Skrifter [11s077]], (1878, dramatik,
dansk) 👓
Hyldemoer. Phantasiespil i een Act. Opført første Gang i Casino den 1ste December 1851. Side [77]-122
Oversigt over andre udgaver:
1851 1. udgave: Hyldemoer. Phantasiespil i een Act. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af C.A. Reitzel, 1851. 60 sider
Andersen, H. C.: I Vetturinens Vogn [
Samlede Skrifter [11s425]], (1878, dramatik,
dansk) 👓
I Vetturinens Vogn. Forspil til en paatænkt Romerfest her hjemme. Side 425-34
Oversigt over andre udgaver:
1869 indgår i antologien: Figaro [s004]
1. udgave: I Vetturinens Vogn. Forspil til en paatænkt Romerfest her hjemme. Af H. C. Andersen. Side 4-14
Andersen, H. C.: Indledning til Carnevalet [
Samlede Skrifter [11s157]], (1878, dramatik,
dansk) 👓
Indledning til Carnevalet. (Casino 1853-54). Side [157]-68
Side 166-68: II. Indledning til Carnevalet, den 9de Marts 1854 (Casino).
Oversigt over andre udgaver:
1854 i: Samlede Skrifter [11e]
1. udgave: Indledning til Carnevalet
Andersen, H. C.: Kong Saul [
Samlede Skrifter [11s435]], (1878, dramatik,
dansk) 👓
Kong Saul. Opera i fem Acter. Side [435]-66
Oversigt over andre udgaver:
1876 i: Samlede Skrifter [30s115-48]
1. udgave: Kong Saul. Opera i fem Acter
Andersen, H. C.: Lykkens Blomst, (1878, dramatik,
dansk)
Andersen, H. C.: Mulatten, (1878, dramatik,
dansk) 👓
Mulatten. Original, romantisk Drama i fem Acter. Tredie Udgave. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1878. [1] 86 sider
Oversigt over andre udgaver:
1840 1. udgave: Mulatten. Original romantisk Drama i fem Akter. ♦ Kjøbenhavn, Paa Forfatterens Forlag, 1840. [3] 112 sider
Nøkken. Opera i een Act. Musiken af F. Gläser. Opført første Gang paa den kongelige danske Skueplads den 12te Februar 1853. Side [123]-55
Oversigt over andre udgaver:
1853 1. udgave: Nøkken. Opera i 1 Akt. ♦ Reitzel, 1853
Andersen, H. C.: Ole Lukøie [
Samlede Skrifter [11s001]], (1878, dramatik,
dansk) 👓
Ole Lukøie. Evemtyr-Comedie i tre Acter. Opført første Gang i Casino den 1ste Marts 1850. Side [1]-75
Oversigt over andre udgaver:
1850 1. udgave: Ole Lukøje. Eventyr-Comedie i tre Acter. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1850. 20 sider
Andersen, H. C.: Paa Langebro [
Samlede Skrifter [11s169]], (1878, dramatik,
dansk) 👓
Paa Langebro. Folkekomedie med Chor og Sang i fire Acter. Efter Musæus og Kotzebue; (Æventyret "Den stumme Kjærlighed"). Opført første Gang i Casino den 9de Marts 1864. Side [169]-253
Oversigt over andre udgaver:
1864 1. udgave: Paa Langebro
Ravnen. Eventyr-Opera i fire Acter. Musiken af J. P. E. Hartmann. Side [385]-424
På titelbladet også: Opført første Gang i sin gamle Skikkelse, som Syngestykke i tre Acter med Dialog, paa det kongelige Theater den 29de October 1832. Med Dialogens Forandring til Recitativer, og paany gjennemarbeidet af Forfatteren og Componist atter opført første GAng den 23de April 1865.
Oversigt over andre udgaver:
1832 1. udgave: Ravnen eller Broderprøven. Trylle-Opera i tre Acter. ♦ Kbh., 1832
Andersen, H. C.: Skyggebilleder af en Reise til Harzen [
Samlede Skrifter [8]], (1878, samling,
dansk)
Skyggebilleder af en Reise til Harzen etc. [og flere andre]
Andersen, H. C.: Den
uartige Dreng [indgår i antologien:
Eventyrperler [s109]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Den
uartige Dreng. (Af H. C. Andersen). Side 109-13
Oversigt over andre udgaver:
1835 indgår i: Eventyr [2s029]
1. udgave: Den uartige Dreng. Side 29-33
anonym: Aladdin, (1878, dramatik,
dansk)
af Anonym
Aladdin. Børnekomedie i 5 Acter. ♦ E.O. Jordan, 1878.
anonym: Bobs Liv og Levnet, (1878, børnebog,
ukendt)
oversat af C. Thomsen
Bobs Liv og Levnet. Frit efter det engelske ved C. Thomsen, m. 8 Billeder. ♦ (Schønberg), 1878. Pris: kr. 0,80
originaltitel: ?
Særtrykt efter Bredsdorffs "Børnetidende".
Berlingske Tidende 23-11-1878, tillæg, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
oversat af Anonym
anonym: Caroline,, (1878, roman,
dansk)
af Anonym
Caroline, Bøhmens frygtelige Svøbe eller Et gammelt Bjergslots Hemmelighed. Historisk-romantisk Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af E.O. Jordan, 1878. 280 sider. (Trykkeri: Trykt hos Carl Lund)
anonym: Esmeralda, (1878, dramatik,
dansk)
af Anonym
Esmeralda. Børnecomedie i 4 Acter med Sang. ♦ 1878. 15 sider
oversat af Anonym
Fejl Paraply. Bryllupsgaven. Kureren. Hvordan staar Aktierne? [ie: 4 tekster]
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1881 indgår i antologien: Muntre Fortællinger [1]
Senere udgave: Fejl Paraply. Side 13-22
af Anonym
anonym: Jorden rundt i 80 Dage, (1878, dramatik,
dansk)
af Anonym
Jorden rundt i 80 Dage. Børnekomedie med Sange i 5 Akter. ♦ 1878. 14 sider
oversat af Anonym
anonym: Kærlighed og Aristokrati, (1878, roman,
tysk)
EMP3140
oversat af Pseudonym og undersøges
Kærlighed og Aristokrati. Fortælling af L-l. Frit overs. efter det Tydske. ♦ Rønne, 1878. 116 sider
anonym: Matroser iland, (1878, dramatik,
dansk)
af Anonym
Matroser iland. Børnekomedie i 1 Akt med Sange. ♦ 1878. 8 sider
anonym: Merkur og hans Børn, (1878, dramatik,
dansk)
af Anonym
Merkur og hans Børn. Et Festspil med Sange. ♦ [ikke i boghandlen], 1878. 22 sider
Min Bøn. Side [378]-87
originaltitel: ?
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 27-3-1879 til 1-4-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
af Anonym
Den
røde Parasol. Efter Nutiden. Side 516-18
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad 12-11-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
anonym: Sagan af Marteini málara, (1878, novelle(r),
islandsk)
Sagan af Marteini málara. Útgefandi Guðm. Hjartarson. ♦ 1878. 35 sider
Oversigt over andre udgaver:
1826 Senere udgave: Sagan af Marteini málara. 2. útg. ♦ 1826. 38 [2] sider
anonym: Skoledrengens Historie [indgår i antologien:
Udvalgte Fortællinger [s388]], (1878, novelle(r),
engelsk) 👓
Skoledrengens Historie. (Efter det engelske). Side [388]-401
originaltitel: ?
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 1-4-1879 til 16-4-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
anonym: Somadeva, (1878, tekster,
arabisk)
Somadeva. Indiske Eventyr og Molbohistorier, overs. af S. Sørensen. ♦ Næstved, 1878. 74 sider
Særtryk (?) af Skoleprogram for Herlufsholm.
anonym: Stakkels Tezzie [indgår i antologien:
Udvalgte Fortællinger [s426]], (1878, novelle(r),
engelsk) 👓
oversætter i periodicum: Anonym
Stakkels Tezzie. Side [426]-45
originaltitel: Mrs. Lirriper's legacy, 1864
På engelsk trykt i: The extra Christmas number of All The Year Round, Christmas, 1864.
Rammefortællingen skrevet af Charles Dickens de øvrige kapitler 2-6 af henholdsvis: Charles Collins, Miss Mulholland, Mr. Spicer, Miss Amelia Edwards og Mrs Stretton [Sarah Smith].
I indholdsfortegnelsen er startsidetallet anført som: 425.
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 24-4-1879 til 2-5-1879 [kun Kapitel III Another past lodger relates his experience as a poor relation, side 18-24 [skrevet af Rosa Mulholland]]. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Trykt (anden oversættelse) i For Romantik og Historie, Ellevte Bind (1873), side 587-639, under titlen: Køblingen. (Efter "All the year round") [Oversættelse af kapitel 3]. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Føljeton i Fædrelandet fra 7-1-1865 til 28-1-1865, under titlen: Mrs. Lirripers Legat. Julefortælling af Charles Dickens. Oversat fra Engelsk af L. Moltke [Oversættelse alle kapitler]. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
På engelsk trykt i: Alle the year round, Christmas, 1864, kapitel 4 af: Mrs. Lirriper's Legacy.
På engelsk trykt i: The extra Christmas number of All The Year Round, Christmas, 1864. Kapitel I: Mrs. Lirriper relates how she wnt on, and went over [skrevet af Charles Dickens].
Fuld visning af den engelske tekst (All The Year Round, dårlig skan) på:
Google Books
Fuld visning af den engelske tekst (bogudgave) på:
Google Books
Oversigt over andre udgaver:
1880 indgår i antologien: Kjærlighedshistorier af Forfattere fra mange Lande [e]
Senere udgave: Stakkels Tezzie! Efter "All the year round"
anonym: Tante Jacobine, (1878, roman,
dansk)
af Anonym
Tante Jacobine. Original Fortælling. Side 149-292. ♦ L. Jordan, 1878.
Del af fraklipningsføljeton i Morgenposten fra 1-1-1872 til 25-3-1872. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
anonym: Tryllesabelen, (1878, dramatik,
dansk)
af Anonym
Tryllesabelen. Tryllekomedie i een Akt for Børn. ♦ 1878. 15 sider
anonym [Fog, C.]: En
Præst af den gamle Skole, (1878, novelle(r),
dansk)
af Carl Fog (1823-1901)
En
Præst af den gamle Skole. Meddelt af 607. ♦ 1878. 22 sider
Trykt i 1.000 eksemplarer.
anonym [Heaphy, Thomas Frank]: Mr. H.'s egen Fortælling [indgår i antologien:
Ti Fortællinger [s001]], (1878, novelle(r),
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Mr. H.'s egen Fortælling. (Efter det engelske. Her efter Illnst. Tid. [ie: Illust. Tid.]). Side [1]-37
originaltitel: Mr. H's own narrative
På engelsk trykt i: All the year round, Volume VI, No. 128 (5-10-1861), side 36-43. Udgivet i bogform under titlen: A wonderful ghost story, being mr. H's own narrative, 1882.
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 16-10-1878 til 24-10-1878. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Trykt i Illustreret Tidende, Aargang 3, Nr. 141 (8-6-1862), side 290-91, og Nr. 142 (15-6-1862), side 302-03, under titlen: Mr. H.'s egen Fortælling. (Af "All the year round").
anonym [Lange, Karl]: Broderhad, (1878, roman,
tysk)
EMP2393
oversat af Anonym
Broderhad eller Den forsvundne Brudgom. Folkeroman. Overs. fra Engelsk. ♦ 1878. Del 1-2, 346 + 380 sider
Bogen foregiver at være en engelsk anonym titel, men er en lettere bearbejdet oversættelse af "Der Irre von St. James", bl.a. er St. James ændret til "Sindsygeanstalten Sydenham".
Oversigt over andre udgaver:
1856 1. udgave: Den Forrykte fra St. James. Roman. ♦ Chr. Steen & Søn, 1856. 1.-4. Deel, 188 + 181 + 212 +196 sider. Pris: 4 Rd.
anonym [Sue, Engène]: En
Proletar-Familjes Historie, (1878, roman,
fransk) 👓
oversat af Anonym
En
Proletar-Familjes Historie. Efter det Franske. Føljeton for "Social-Demokraten". ♦ København, Trykt i A. Guldbrandsens Bogtrykkeri, 1878. Bind [1]-6, 881 + 550 + 433 + 442 + 416 + 131 Sider
Oversættelsen er identisk med den der tidligere har været trykt i Flyveposten 1850-51 under titlen: Folkets Mysterier.
Oversættelsens første linier: Den 23de Februar 1848, da Frankrig i flere Dag og Paris isærdeleshed siden den foregaaende Aften havde befundet sig i stærk Spænding paa Grund af Spørgsmaalet angaaende Reformbanketterne, saa man i Gaden St. Denis, ikke langt fra Boulevarden, en temmelig rummelig Butik, hvorover der stod: Lebreun, Lærredshandler.
Føljeton i Social-Demokraten fra 10-7-1878 til 17-7-1880, 2det Bind fra 18-3-1879, 3dje Bind fra 23-7-1879, 5te [ie: 4de] Bind fra 28-10-1879, 5te Bind fra 17-2-1880, 6te Bind fra 18-6-1880.
Fuld visning af oversættelsen til Social-Demorakten på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1850-51 1. udgave: Folkets Mysterier eller En Proletarie-Families Historie i Løbet af Aarhundreder. Udg. af Eduard Meyer. ♦ [Flyveposten], 1850-51. 1512 sider
antologi: Fem Fortællinger, (1878, novelle(r),
dansk)
Fem Fortællinger. Af L. Budde, J. Krohn, Johanne og Schjørring til 6 Billeder af Simon Simonsen. ♦ V. Thaning & Appel, 1878.
[a] pt ukendt:
Bag Ved (
1878, novelle(r))
af uidentificeret
[b] pt ukendt:
Marianes Hind (
1878, novelle(r))
af uidentificeret
[c] pt ukendt:
Aldrig bange (
1878, novelle(r))
af uidentificeret
[d] pt ukendt:
Et Forsøg (
1878, novelle(r))
af uidentificeret
[e] pt ukendt:
Snemandens Hjærte (
1878, novelle(r))
af uidentificeret
antologi: Ti Fortællinger, (1878, samling,
flere sprog) 👓
redigeret af Anonym
Ti Fortællinger. Af forskjellige Forfattere. Østsjællands Folkeblad Føljeton. 2. Bind. ♦ Kjøge, "Østsjællands Folkeblad"s Bogtrykkeri, 1878. 312 sider
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 16-10-1878 til 24-12-1878, titelblad og indhold 1-1-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
[s001] anonym [Heaphy, Thomas Frank]:
Mr. H.'s egen Fortælling. (Efter det engelske. Her efter Illnst. Tid. [ie: Illust. Tid.]). Side [1]-37 (
1878, novelle(r))
originaltitel: Mr. H's own narrative
oversat af Anonym
På engelsk trykt i: All the year round, Volume VI, No. 128 (5-10-1861), side 36-43. Udgivet i bogform under titlen: A wonderful ghost story, being mr. H's own narrative, 1882.
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 16-10-1878 til 24-10-1878. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Trykt i Illustreret Tidende, Aargang 3, Nr. 141 (8-6-1862), side 290-91, og Nr. 142 (15-6-1862), side 302-03, under titlen: Mr. H.'s egen Fortælling. (Af "All the year round").
[s280] Hansen, Bendix:
Hans Smed. Fortælling af Bendix Hansen. Efter Husbiblioteket. Side 280-312 (
1878, novelle(r))
1873 i: Husbibliothek for Morskabslæsning [2-05s259]
1. udgave: Hans Smed. Fortælling. Side 259-88
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 17-121878 til 24-12-1878. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
antologi: Ti Fortællinger, (1878, samling,
flere sprog) 👓
redigeret af Anonym
Ti Fortællinger. Af forskjellige Forfattere. Østsjællands Folkeblad Føljeton. 1. Bind. ♦ Kjøge, "Østsjællands Folkeblad"s Bogtrykkeri, 1878. 348 sider
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 3-8-1878 til 12-10-1878, titelblad og indhold 12-10-1878. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
[s001] Jolin, Johan:
Kgl. Sekretær Pipperlings Rejse- og Kjærlighedseventyr. (Efter Johan Jolin. Her efter Fyns Tid.). Side [1]-44 (
1878, novelle(r))
originaltitel: Kunglig sekter Pipperlings rese- och kärleksäfentyr, 1873
oversat af Anonym
På svensk trykt i: Svenska Familj-Journalen, Band 12, årgång 1873, side 25-31.
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 3-8-1878 til 11-8-1878. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
[s045] Hansen, Bendix:
Fra Præstegaarden. (Af Bendix Hansen). Side [45]-71 (
1878, novelle(r))
1876 indgår i: Fortællinger [s023]
1. udgave: Fra Præstegaardshaven. Side 23-41
Uddrag af note til titlen side [45]: Ovenstaaende Fortælling tillade vi os at optrykke efter "Bendix Hansens Fortællinger" ... idet vi gjentagende henlede Opmærksomheden paa, at den omtalte Udgave ... sælges meget billigt i enhver Boghandel.
I indholdsfortegnelsen anført som: Fra Præstegaardshaven, af Bendix Hansen.
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 11-8-1878 til.
antologi: Hundrede Æventyr og Sagn for Børn, (1878, børnebog,
flere sprog) 👓
Hundrede Æventyr og Sagn for Børn. Af danske, norske og svenske Forfattere. Udgiven af "en Børneven". Med et Forord af Chr. Bredsdorff. ♦ Kjøbenhavn, V. Pios Forlag, 1878. [8] 312 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Trykt hos Jørgensen & Knudtzon)
2 upaginerede sider: [Forord, signeret: Kjøbenhavn, i November 1878. Chr. Bredsdorff].
6 upaginerede sider: Indhold.
2. Oplag, 1883.
Berlingske Tidende 23-11-1878, tillæg, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1878 indgår i antologien: Eventyrperler [s116]
Senere udgave: Dyrenes Forsamling. (Af H. V. Kaalund). Side 116-24
1878 indgår i antologien: Eventyrperler [s057]
Senere udgave: Rævejagten. (Af H. C. Frederiksen). Side 57-59
antologi: Eventyrperler, (1878, novelle(r),
dansk) 👓
redigeret af pt. ukendt
Eventyrperler. Danske og norske Børneeventyr. ♦ Kjøbenhavn, Immanuel Rée og Carl Friess, 1878. 127 [1] sider. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri)
Side [128]: Indhold.
Overgik til V. Pio.
[s003] Andersen, H. C.:
Fyrtøjet. (Af H. C. Andersen). Side [3]-15 (
1878, novelle(r))
1835 indgår i: Eventyr [1s001]
1. udgave: Fyrtøiet. side [1]-16
[s015] Madsen, Jens:
Guldfuglen. Folkeeventyr fra Slesvig. Side 15-21 (
1878, novelle(r))
1870 indgår i: Folkeminder fra Hanved Sogn ved Flensborg [s003]
1. udgave: Guldfuglen. Side [3]-7
I indholdsfortegnelsen: Guldfuglen, slesvigsk Folkeeventyr, ved Jens Madsen.
[s021] Fibiger, Ilia:
Fattigstakkel. (Af Ilia Fibiger). Side 21-33 (
1878, novelle(r))
[s033] Moe, Jørgen:
Jomfru Maria som Gudmoder. (Ved Jørgen Moe). Side 33-40 (
1878, novelle(r))
originaltitel: Jomfru Maria som Gudmoder, 1841
På norsk trykt i samlingen: Norske Folkeeventyr samlede ved Asbjørnsen og Jørgen Moe. Første Deel, Christiania, 1843. Side 47-53 [Udkom med 1. hefte i december 1841 og 2 hefter i løbet af 1842-43. 2den Deels 1ste Hefte udkom 1844. Mere udkom ikke, næste udgivelse blev Anden forøgede Udgave, 1852 [ie: 1852]].
[s040] Molbech, C.:
Kobberpotten. (Ved C. Molbech). Side 40-45 (
1878, novelle(r))
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s014]
1. udgave: Kobberpotten. Et sjællandsk Eventyr. Side 14-17
I indholdsfortegnelsen: Kobberpotten, sjællandsk Folkeeventyr, ved C. Molbech.
[s046] Asbjørsen, P. Chr.:
Dukken i Græsset. (Ved P. Chr. Asbjørnsen). Side 46-49 (
1878, novelle(r))
originaltitel: Dukke i Græsset, 1843
På norsk trykt i samlingen: Norske Folkeeventyr samlede ved Asbjørnsen og Jørgen Moe. Første Deel, Christiania, 1843. Side 160-62 [Udkom med 1. hefte i december 1841 og 2 hefter i løbet af 1842-43. 2den Deels 1ste Hefte udkom 1844. Mere udkom ikke, næste udgivelse blev Anden forøgede Udgave, 1852 [ie: 1852]].
[s049] Molbech, C.:
Lykkeskillingen. (Ved C. Molbech). Side 49-57 (
1878, novelle(r))
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s226]
1. udgave: Lykkeskillingen. Et jydsk Eventyr. Mundtlig fortalt. Side 226-31
I indholdsfortegnelsen: Lykkeskillingen, jydsk Folkeeventyr, ved C. Molbech.
[s057] Frederiksen, H. C.:
Rævejagten. (Af H. C. Frederiksen). Side 57-59 (
1878, novelle(r))
1878 1. udgave: Hundrede Æventyr og Sagn for Børn. Af danske, norske og svenske Forfattere. Udgiven af "en Børneven". Med et Forord af Chr. Bredsdorff. ♦ Kjøbenhavn, V. Pios Forlag, 1878. [8] 312 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Trykt hos Jørgensen & Knudtzon)
[s059] Falbe-Hansen, J.:
Kongen og Soldaten. (Af J. Falbe-Hansen). Side 59-66 (
1878, novelle(r))
1873 1. udgave: Den nye Eventyrbog. Ved Ida Falbe-Hansen. Udg. af G. Rode. ♦ Gyldendal, 1873.
[s066] Thiele, J. M.:
Nissen. (Ved J. M. Thiele). Side 66-69 (
1878, novelle(r))
1819-23 1. udgave: Danske Folkesagn. Samlede af J. M. Thiele. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos og forlagt af Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker, 1819-23. Første-Fjerde Samling, (xiv + [1] 200) + (x + [1] 156) + (xii + [1] 154) + (xii + [1] 198) sider
[s069] Øhlenschlæger:
Fiskeren og hans Kone. (Ved Øhlenschlæger). Side 69-78 (
1878, novelle(r))
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [1db]
1. udgave: Fiskeren og hans Kone Side 132-140
[s078] Andersen, Carl:
Gnierens Søn og hans Kat. (Ved Carl Andersen). Side 78-83 (
1878, novelle(r))
1862 1. udgave: Islandske Folkesagn. Paa Dansk ved Carl Andersen. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af den Gyldendalske Boghandling (F. Hegel), 1862. [8] + 259 sider
I indholdsfortegnelsen: Gnierens Søn og hans Kat, islandsk Folkeeventyr, ved Carl Andersen.
[s083] Gerson, Jul. Chr.:
Alfen. (Af Jul. Chr. Gerson). Side 83-91 (
1878, novelle(r))
[s091] Andersen, H. C.:
Fugl Phønix. (Af H. C. Andersen). Side 91-93 (
1878, novelle(r))
1851 indgår i: I Sverrig [s016]
1. udgave: Fugl Phønix. Side 16-18
[s094] Grundtvig, Svend:
Syvstjernen. (Ved Svend Grundtvig). Side 94-98 (
1878, novelle(r))
1876 indgår i: Danske Folkeæventyr [s210]
1. udgave: Syvstjærnen. Side 210-13
[s098] Etlar, Carit:
Højfolkene. (Af Carit Etlar). Side 98-106 (
1878, novelle(r))
1847 indgår i: Eventyr og Folkesagn fra Jylland [s101]
1. udgave: Tollers Naboer. Side 101-07
[s106] Brynjulfson, M.:
Violen. (Af M. Brynjulfson). Side 106-09 (
1878, novelle(r))
1876 indgår i antologien: Prosa og Vers [s065]
1. udgave: Violen. Sommerfuglen. Søens Kamp (M. Brynjulfson. - O. Hermansen). Side [65]-68
[s109] Andersen, H. C.: Den
uartige Dreng. (Af H. C. Andersen). Side 109-13 (
1878, novelle(r))
1835 indgår i: Eventyr [2s029]
1. udgave: Den uartige Dreng. Side 29-33
[s113] Asbjørnsen:
Høne Pøne. (Af Asbjørnsen). Side 113-16 (
1878, novelle(r))
originaltitel: Hønen, som skulde til Dovrefjeld, forat ikke Alverden skulde forgaae, 1844
I indholdsfortegnelsen: Høne Pøne, ved P. Chr. Asbjørnsen.
På norsk trykt i samlingen: Norske Folkeeventyr samlede ved P. C. Asbjørnsen og Jørgen Moe. 2den Deels 1ste Hefte, 1844, side 16-18, under titlen: Hønen, som skulde til Dovrefjeld, forat ikke Alverden skulde forgaae.
[s116] Kaalund, H. V.:
Dyrenes Forsamling. (Af H. V. Kaalund). Side 116-24 (
1878, novelle(r))
1878 1. udgave: Hundrede Æventyr og Sagn for Børn. Af danske, norske og svenske Forfattere. Udgiven af "en Børneven". Med et Forord af Chr. Bredsdorff. ♦ Kjøbenhavn, V. Pios Forlag, 1878. [8] 312 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Trykt hos Jørgensen & Knudtzon)
[s124] Winther, M.: Den
onde Stedmoder. (Ved M. Winther). Side 124-27 (
1878, novelle(r))
1822 indgår i: Danske Folkeeventyr [s036]
1. udgave: Den onde Stedmoder. Side 36-39
antologi: [Fortællinger], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
redigeret af Anonym
[Fortællinger]. [Morsø Folkeblads Føljeton]. ♦ [Nykøbing M.], [Morsø Folkeblad], [1878]. 75 sider
Uden separat titelblad i avisen, derfor konstrueret titelblad.
Fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 8-1-1878 til 9-3-1878. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
[s001] C. B.:
Skortensild. (Af C. B. "Dansk Landbl."). Side [1]-21 (
1878, novelle(r))
af C.B. (pseudonym)
Uden separat titelblad.
Del af fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 8-1-1878 til 22-1-1878. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
[s022] Hansen, Bendix: En
klog Kone. (Fortælling af Bendix Hansen). Side 22-30 (
1878, novelle(r))
1876 indgår i: Fortællinger [s529]
1. udgave: En "klog" Kone. Side 529-35
Del af fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 22-1-1878 til 26-1-1878. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
[s031] Thyregod, C. A.:
Giftermaal og Skriftemaal. Fortælling af C. A. Thyregod. Side 31-75 (
1878, novelle(r))
1862 i: Historier og Sagn [1s001]
1. udgave: Giftermaal og Skriftemaal. Side [1]-26
Del af fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 26-1-1878 til 9-3-1878. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
antologi: [Feuilleton til Slagelseposten], (1878,
flere sprog)
redigeret af Anonym
[Feuilleton til Slagelseposten]. ♦ [Slagelse], [Slagelse-Posten], 1878. 380 sider
Hverken titelblad eller indholdsfortegnelse fundet.
Side [123]-39: Socialismen i Tyskland. Af Leveigy, ved M. A. (Fædrelandet).
Side 140-215: Sammenlignende Kulturbilleder fra de fire Millionbyer Paris - London - Wien - Berlin. Af Julius Faucher. (Nær og Fjern).
Side [216]-51: Socialisme. (D. G. Monrad. Politiske Breve Nr. 17).
Side [252]-67: Om Hekseforfølgelsen i Danmark. Af A. Jacobsen i Hyllested.
Side [348]-58: Socialismen i Tyskland. (Af -n-). ("Loll.Falst. Stiftst.").
[s001] Bille, C. St. A.:
Med coach-and-four fra London ud i Landet. Af C. St. A. Bille. Side [1]-13 (
1878, novelle(r))
Del af fraklipningsføljeton i Slagelse-Posten fra 2-9-1878 til 6-9-1878. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
[s014] Eliot, George: Et
løftet Slør og Broder Jacob. To nye Fortællinger af George Eliot. Side [14]-122 (
1878, roman)
originaltitel: The lifted veil, 1859
oversat af Anonym
1879 Senere udgave: Et løftet Slør og Broder Jacob. To Fortællinger. ♦ 1879. 110 sider
1912 indgår i antologien: En Moders Brøde [a]
Senere udgave: Et løftet Slør. Fortælling. ♦ 1912. 62 sider
Del af fraklipningsføljeton i Slagelse-Posten fra 6-9-1878 til 4-10-1878, Broder Jacob starter 21-9-1878, side 69, efter teksten: (Nutidens Romanbibliothek). Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Trykt i Nutidens Romanbibliotek, 1878.
[s069] Eliot, George:
Broder Jacob. Side 69-122 (
1878, roman)
originaltitel: Brother Jacob, 1864
oversat af Anonym
1879 indgår i: Et løftet Slør [b]
Senere udgave: Broder Jacob
Del af fraklipningsføljeton i Slagelse-Posten fra 21-9-1878 til 4-10-1878. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Trykt i Nutidens Romanbibliotek, 1878.
[s268] Balbo, Cesare:
Maria. En Skitse fra Napoleon den 1stes Krige af Cesare Balbo. (Nutidens Romanbibliothek). Side [268]-302 (
1878, novelle(r))
originaltitel: ?
oversat af Anonym
Del af fraklipningsføljeton i Slagelse-Posten fra 18-11-1878 til 25-11-1878. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Trykt i Nutidens Romanbibliotek, 1878.
[s303] A.:
Uden Slægt. Fortælling af A. (Fædrelandet). Side [303]-47 (
1878, novelle(r))
[s359] P-M.:
Fatime. Original Fortælling af P-M. (Nær og Fjern). Side 359-80 (
1878, novelle(r))
af P-M (pseudonym)
antologi: Historier af forskjellige Forfattere, (1878, roman,
flere sprog)
EMP 100
Historier af forskjellige Forfattere. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1878. 231 sider
[a] Debans, C.: Det
forgudede Barn (
1878, novelle(r))
originaltitel: ?
Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 3-12-1877 til 10-12-1877, under titlen: Det forgudede Barn. Af C. Debans. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
[b] Thackeray, Miss: Et
Besøg paa en engelsk Ø. En Hverdagshistorie (
1878, novelle(r))
originaltitel: From an island, 1877
Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 16-12-1877 til 17-1-1878, under titlen: Et Besøg paa en engelsk Ø. En Hverdagshistorie af Miss Thackeray. (Forf. af "Blaaskjægs Nøgler" osv.). Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
[c] Auerbach, Berthold:
Gode Mennesker. En Idyl (
1878, novelle(r))
originaltitel: Rudolph und Elisabetha, 1842
På tysk trykt i: Der Freihafen. Galerie von Unterhaltungsbildern, Fünfter Jahrgang, 1842, Erstes Vierteljahrsheft, under titlen: Liebe Menschen.
Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 18-1-1878 til 5-2-1878, under titlen: Gode Mennesker. En Idyl af Berthold Auerbach. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
antologi: Muntre Fortællinger fra alle Lande, (1878, roman,
flere sprog)
EMP 101
Muntre Fortællinger fra alle Lande. Udg. af Familievennen. ♦ 1878. 64 + 48 + 44 sider, illustreret
[a] Lindau, Paul:
Kokkepigen er syg. En sandfærdig Historie frit efter Paul Lindau (
1878, novelle(r))
originaltitel: Die Kranke Köchin, 1877
1879 Senere udgave: Kokkepigen er syg. En sandfærdig Historie frit efter Paul Lindau. ♦ Herning, Trykt i Herning Bogtrykkeri ved P.J. Rasmussen, 1879. 61 sider
1881 indgår i antologien: Muntre Fortællinger [s001]
Senere udgave: Kokkepigen er syg. En sandfærdig Historie frit efter Paul Lindau. Side [1]-41
Føljeton i Familievennen 1878, fra Nr. 2.
[b] Eckstein, Ernst:
I Kachotten. Frit efter Ernst Eckstein (
1878, novelle(r))
originaltitel: Der Besuch im Karzer, 1875
1881 indgår i antologien: Muntre Fortællinger [s042]
Senere udgave: I Kachotten. Firt efter Ernst Eckstein. Side 42-64
1882 Senere udgave: Besøget i Skolefængslet. Humoreske. Overs. efter Originalens 50. Oplag af H. L. Hansen. ♦ Aalborg, 1882. 51 sider
1884 indgår i: Skolehistorier [b]
Senere udgave: I Kachotten
1895 indgår i: Skolehistorier [s027]
Senere udgave: I Kachotten. Side [27]-58
Den tyske originaltitel staves også: Der Besuch im Carcer.
[c] Beiter, Andreas:
Onkel Bob fortæller. Amerikanske Historier (
1878, novelle(r))
1881 indgår i: Muntre Fortællinger [1]
Senere udgave: Et Vædemaal. Side [1]-4
1881 indgår i: Muntre Fortællinger [5]
Senere udgave: Det store Lod. Side 5-24
1881 indgår i: Muntre Fortællinger [25]
Senere udgave: En Retssag. Side 25-48
1881 indgår i: Muntre Fortællinger [1]
Senere udgave: Onkel Bob fortæller. Amerikanske Historier af Andreas Beiter. Side [1]-48
Et Væddemaal. Det store Lod. En Retssag.
[d] Jókai, Maurus:
Tampen maa først lægges i Blød! (
1878, tekster)
1875 indgår i antologien: Fra fremmede Forfattere [a]
1. udgave: Tampen maa først fugtes godt
[e] anonym:
Fejl Paraply. Bryllupsgaven. Kureren. Hvordan staar Aktierne? [ie: 4 tekster] (
1878, novelle(r))
originaltitel: ?
oversat af Anonym
1881 indgår i antologien: Muntre Fortællinger [1]
Senere udgave: Fejl Paraply. Side 13-22
[f] anonym:
Bryllupsgaven (
1878, novelle(r))
originaltitel: ?
oversat af Anonym
1881 indgår i antologien: Muntre Fortællinger [23]
Senere udgave: Bryllupsgaven. Side 23-25
[h] anonym:
Kureren (
1878, novelle(r))
originaltitel: ?
oversat af Anonym
1881 indgår i antologien: Muntre Fortællinger [26]
Senere udgave: Kureren. Side 26-29
[i] anonym:
Hvordan staar Aktierne? (
1878, novelle(r))
af Anonym
1881 indgår i antologien: Muntre Fortællinger [30]
Senere udgave: Hvordan staar Aktierne? Side 30-34
[j] Dumas, Alexander: Et
Træk af Rossinis Liv. Efter Alexander Dumas (
1878)
originaltitel: Le corricolo: Le chapitre "Otello", 1843
1881 indgår i antologien: Muntre Fortællinger [35]
Senere udgave: Et Træk af Rossinis Liv. Efter Alexander Dumas. Side 35-44
antologi: Skjemt og Alvor, (1878, humor,
dansk)
redigeret af Anonym
Skjemt og Alvor. Fortællinger og Billeder af den store nordiske Almanak. ♦ V. Pio, 1878. [144] sider, illustreret
Også udgivet i mindre udgave, pris: 0,30 Kr.
antologi: Småfortællinger af forskellige Forfattere, (1878, samling,
flere sprog) 👓
redigeret af Anonym
Småfortællinger af forskellige Forfattere. Ellevte Bind. "Sjællandspostens" Feuilleton. ♦ Ringsted, Trykt hos Chr. Schous Enke, 1878. 336 sider
Fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 6-11-1877 til 9-2-1878, titelblad og indhold den 9-2-1878. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
[1] anonym [Russell, William]:
Gjæstgivergaarden "Svanen". (Efter det Engelske. - "Søndagsbl.."). Side [1]-50 (
1877, novelle(r))
oversat af Anonym
1870 indgår i: Londoner-Krøniker [c]
1. udgave: Mordet i Gæstgivergaarden »Svanen«
Fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 6-11-1877 til 20-11-1877. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
[51] anonym [Wood, Mrs. Henry]:
Martyn Wares Fristelse. (Efter det Engelske. - "Loll.-Falst. Stiftsti."). Side [51]-98 (
1877, novelle(r))
oversat af Anonym
1875 1. udgave: Martin Wares Fristelse. Af Fru Wood ved Hans P. F. "Bornholms Tidende"s Føljeton. ♦ Rønne, Trykt i Colbergs Bogtrykkeri, 1875. 98 sider
Føljeton i Sjællandsposten fra 20-11-1877 til 7-12-1877. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
antologi: Spanske Komedier, (1878, dramatik,
spansk) 👓
Spanske Komedier. Oversatte af A. Richter. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1878. xi + [2] 316 [1] sider
Side [v]-xi: Forord [Signeret: Kjøbenhavn, i Januar 1878. A. Richter].
Side [1]-16: Indledende Bemærkninger om Forfatterne.
Upagineret side: [Om udtalen af spanske navne].
Side [317]: Rettelser.
[s017] Zorrilla, Don Francisco de Rojas:
Ingen uden Kongen. Side [17]-135 (
1878, dramatik)
originaltitel: Del Rey abajo ninguno, y Labrador mas honrado, Garcia del Castañar, ca 1640
[s137] Tellez, Pater Gabriel:
Don Gil den Grønne. Af Pater Gabriel Tellez (El Maestro Tirso de Molina). Side [137]-316 (
1878, dramatik)
originaltitel: Don Gil de las calzas verdes, 1615
antologi: Udvalgte Fortællinger, (1878, roman,
flere sprog) 👓
oversat af E.8. (pseudonym)
Udvalgte Fortællinger. Paa Dansk ved E. 8. "Kolding Folkeblad"s Føljeton. ♦ Kolding, "Kolding Folkeblad"s Bogtrykker i ved. D. Thuge, 1878. 445 [1] sider
[2-5-1879:] Side [447]: Indhold.
Fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 16-11-1878 til 2-5-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
[s003] Heyse, Paul:
Fru Grevinden. Af Paul Heyse. Side [3]-53 (
1878, novelle(r))
1866 indgår i: Scener og Skizzer [s171]
1. udgave: Sognepræstens Gang. Side [171]-87
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 16-11-1878 til 6-12-1878. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
[s055] Heyse, Paul:
Kejserinden af Spinetta. Af Paul Heyse. Side [55]-84 (
1878, novelle(r))
1875 i: Noveller [8b]
1. udgave: Kejserinden af Spinetta
I indholdsfortegnelsen er startsiden anført som: 52.
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 6-12-1878 til 14-12-1878. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
[s085] Heyse, Paul:
Jorinde. Af Paul Heyse. Side [85]-130 (
1878, novelle(r))
originaltitel: Jorinde, 1875
oversætter i periodicum: Anonym
[s131] Hackländer, F. W.:
Fader i et Kvarter. Af F. W. Hackländer. Side [131]-82 (
1878, novelle(r))
originaltitel: ?
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 7-1-1879 til 22-1-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
[s183] Stein, Arnim [ie: Stein, Armin]: Den
sorte Peter. En Landsbyhistorie af Arnim [Armin] Stein. Side [183]-238 (
1878, novelle(r))
originaltitel: Die schwarze Peter, 1877
På tysk trykt i: Die Spinnstube, ein Volksbuch für das Jahr 1878 [udkom 1877].
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 22-1-1879 til 7-2-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
[s239] Köck, Fr.:
Nummer 70,000. En Fortælling af Fr. Køck. Side [239]-97 (
1878, novelle(r))
originaltitel: Nummer 70,000, 1878
På tysk trykt i: Ingolstädter Wochenblatt, fra Nr. 25 (23-6-1878) til Nr. 27 (7-7-1878).
I indholdsfortegnelsen er forfatteren anført som: Fr. Köck.
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 7-2-1879 til 26-2-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
[s298] Goldammer, Leo: En
Bryllupsnat. Af Leo Goldammer. Sidder [298]-309 (
1878, novelle(r))
originaltitel: Eine Hochzeitsnacht, 1858
oversætter i periodicum: Anonym
[s310] Franzos, C. E.:
Baron Schmule. Af Carl Emil Franzos. Side [310]-21 (
1878, novelle(r))
1878 indgår i: Jøderne i Barnow [s139]
1. udgave: "Baron Schmule". Side [139]-54
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 1-3-1879 til 6-3-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
[s322] Harte, Bret: Den
lille. Af Bret Harte. Side [322]-42 (
1878, novelle(r))
1875 i: Fortællinger og Skildringer [5s139]
1. udgave: Sylvesters Lille Side [139]-71
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 6-3-1879 til 13-3-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
[s343] Turgénjew, Iwan:
Vore Førere sendte mig. Af Iwan Turgénjew. Side [343]-54 (
1878, novelle(r))
originaltitel: ?
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Margrethe Ussing
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 13-3-1879 til 18-3-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Trykt i Hjemmets Noveller, 6. Aargang (1909-10), Nr. 17 (1-9-1910), side 608-15, under titlen: I. Turgenjew: "Mit Parti har sendt mig -". Paa Dansk ved Margrethe Ussing. [Illustrationerne signeret: Th. I.].
[s355] Gerstäcker, Fr.:
Dolken. Af Fr. Gerstäcker. Side [355]-77 (
1878, novelle(r))
1873 i: Husbibliothek for Morskabslæsning [2-05s089]
1. udgave: Chris'en. Fortælling fra Java. Side 89-122
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 18-3-1879 til 27-3-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
[s378] anonym:
Min Bøn. Side [378]-87 (
1878, novelle(r))
originaltitel: ?
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 27-3-1879 til 1-4-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
[s388] anonym:
Skoledrengens Historie. (Efter det engelske). Side [388]-401 (
1878, novelle(r))
originaltitel: ?
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 1-4-1879 til 16-4-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
[s402] Heyse, Paul:
Stivnakken. Af Paul Heyse. Side [402]-25 (
1879, novelle(r))
1873 i: Noveller [1a]
1. udgave: L'Arrabiata
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 16-4-1879 til 24-4-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
[s426] anonym:
Stakkels Tezzie. Side [426]-45 (
1878, novelle(r))
originaltitel: Mrs. Lirriper's legacy, 1864
oversætter i periodicum: Anonym
1880 indgår i antologien: Kjærlighedshistorier af Forfattere fra mange Lande [e]
Senere udgave: Stakkels Tezzie! Efter "All the year round"
På engelsk trykt i: The extra Christmas number of All The Year Round, Christmas, 1864.
Rammefortællingen skrevet af Charles Dickens de øvrige kapitler 2-6 af henholdsvis: Charles Collins, Miss Mulholland, Mr. Spicer, Miss Amelia Edwards og Mrs Stretton [Sarah Smith].
I indholdsfortegnelsen er startsidetallet anført som: 425.
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 24-4-1879 til 2-5-1879 [kun Kapitel III Another past lodger relates his experience as a poor relation, side 18-24 [skrevet af Rosa Mulholland]]. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Trykt (anden oversættelse) i For Romantik og Historie, Ellevte Bind (1873), side 587-639, under titlen: Køblingen. (Efter "All the year round") [Oversættelse af kapitel 3]. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Føljeton i Fædrelandet fra 7-1-1865 til 28-1-1865, under titlen: Mrs. Lirripers Legat. Julefortælling af Charles Dickens. Oversat fra Engelsk af L. Moltke [Oversættelse alle kapitler]. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
På engelsk trykt i: Alle the year round, Christmas, 1864, kapitel 4 af: Mrs. Lirriper's Legacy.
På engelsk trykt i: The extra Christmas number of All The Year Round, Christmas, 1864. Kapitel I: Mrs. Lirriper relates how she wnt on, and went over [skrevet af Charles Dickens].
Fuld visning af den engelske tekst (All The Year Round, dårlig skan) på:
Google Books
Fuld visning af den engelske tekst (bogudgave) på:
Google Books
antologi: Vaarblade fra Sorø, (1878, digte,
dansk)
redigeret af Pseudonym og undersøges
Vaarblade fra Sorø. Samlede af "Baldur". ♦ Odense, Hempelske Boghandels Forlag, 1878.
Asbjørnsen: Høne Pøne [indgår i antologien:
Eventyrperler [s113]], (1878, novelle(r),
norsk) 👓
Høne Pøne. (Af Asbjørnsen). Side 113-16
originaltitel: Hønen, som skulde til Dovrefjeld, forat ikke Alverden skulde forgaae, 1844
I indholdsfortegnelsen: Høne Pøne, ved P. Chr. Asbjørnsen.
På norsk trykt i samlingen: Norske Folkeeventyr samlede ved P. C. Asbjørnsen og Jørgen Moe. 2den Deels 1ste Hefte, 1844, side 16-18, under titlen: Hønen, som skulde til Dovrefjeld, forat ikke Alverden skulde forgaae.
Asbjørsen, P. Chr.: Dukken i Græsset [indgår i antologien:
Eventyrperler [s046]], (1878, novelle(r),
norsk) 👓
Dukken i Græsset. (Ved P. Chr. Asbjørnsen). Side 46-49
originaltitel: Dukke i Græsset, 1843
På norsk trykt i samlingen: Norske Folkeeventyr samlede ved Asbjørnsen og Jørgen Moe. Første Deel, Christiania, 1843. Side 160-62 [Udkom med 1. hefte i december 1841 og 2 hefter i løbet af 1842-43. 2den Deels 1ste Hefte udkom 1844. Mere udkom ikke, næste udgivelse blev Anden forøgede Udgave, 1852 [ie: 1852]].
Assollant, A.: Lehnsherren i Kanada, (1878, roman,
fransk)
EMP3744
Lehnsherren i Kanada. Fortælling for Ungdommen efter A. Assolant: Montluc de Rouge. Bearbejdet paa Dansk ved V. A[ndresen]. ♦ 1878. vi + 224 sider
originaltitel: Montluc de Rouge, 1878
Gode Mennesker. En Idyl
originaltitel: Rudolph und Elisabetha, 1842
På tysk trykt i: Der Freihafen. Galerie von Unterhaltungsbildern, Fünfter Jahrgang, 1842, Erstes Vierteljahrsheft, under titlen: Liebe Menschen.
Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 18-1-1878 til 5-2-1878, under titlen: Gode Mennesker. En Idyl af Berthold Auerbach. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Auerbach, Berthold: Landolin, (1878, roman,
tysk)
EMP1633
oversat af Anonym
Landolin. Roman. ♦ Salmonsen, 1878 [ie: 1877]. 298 sider. Pris: kr. 2,50
originaltitel: Landolin von Reutershöfen, 1878
Berlingske Tidende 7-9-1877, side 1, note ved føljetonen: Berthold Auerbachs nyeste Roman: "Landolin von Reutershöfen", vil ifølge en Overenskomst, som vi have truffret med den tydske Forlægger, blive optagen i "Berlingske Tidendes" Feuilleton i Slutningen af October d. A., samtidig med at Værket begynder at udkomme i Tydskland.
Føljeton i Berlingske Tidende fra 31-10-1877 til 12-12-1877 i 32 afsnit. Fuld visning af oversættelsen til Berlingske Tidende på:
Mediestream
Augier, E.: Familien Fourchambault, (1878, dramatik,
fransk)
Familien Fourchambault. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 221)
Augier, Emilie: Gift, (1878, dramatik,
fransk)
Gift. Versificeret Lystspil i 2 Acter, efter Emilie Augiers "la Ciguë", ved H. P. Holst. ♦ C.A. Reitzels Forlag, 1878
avis: Dags-Avisen, (1878-86, periodicum)
Dags-Avisen. ♦ 1878-86
Gik op i Morgenbladet.
avis: Morgen-Telegrafen, (1878-79, periodicum)
Morgen-Telegrafen. [Udkom 1-10-1878 til 11-1-1879]
avis: Roskilde Dagblad, (1878-1926, periodicum)
Baggesen, Jens: Udvalgte komiske og satiriske Poesier, (1878, digte,
dansk) 👓
Udvalgte komiske og satiriske Poesier. Med Indledning og Anmærkninger af Kr. Arentzen. ♦ Kiöbenhavn, Andr. Fred. Høst & Søns Forlag, 1878. xiv + 320 sider
Side [i]-ii: Forord [Signeret: K.A.].
Side [v]-xiv: Indledning.
Side [255]-320: Anmærkninger.
Bahnson, Carl: Erik den Fjortende, (1878, dramatik,
dansk)
Erik den Fjortende. Konge af Sverig. Tragedie i fem Akter. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1878. 205 sider
I Dansk Bogfortegnelse 1869-80, er forfatteren fejlagtig anført som: Bahnson, E.
Jyllandsposten 4-12-1878, side 1-2 [Anmeldelse, signert -z]
Mediestream
oversat af Anonym
Maria. En Skitse fra Napoleon den 1stes Krige af Cesare Balbo. (Nutidens Romanbibliothek). Side [268]-302
originaltitel: ?
Del af fraklipningsføljeton i Slagelse-Posten fra 18-11-1878 til 25-11-1878. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Trykt i Nutidens Romanbibliotek, 1878.
Balzac, H. de: Eugénie Grandet, (1878, roman,
fransk)
EMP3758
Eugénie Grandet. En Skildring af fransk Provinsliv. Overs. af Carl Michelsen. ♦ 1878. 264 sider
originaltitel: Eugénie Grandet (i: Scènes de la vie de province, 8), 1837
Side 3: Tilegnelse: Til Maria [af forf.].
Side 264: Efterskrift [af oversætteren. (Enkelte forkortelser)].
Oversigt over andre udgaver:
1909 Senere udgave: Eugénie Grandet
1922 Senere udgave: Eugénie Grandet. Scener af Provinslivet i Frankrig. I uforkortet Oversættelse fra Fransk ved A. Henry Heimann. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1922. 250 sider
1945 Senere udgave: Eugénie Grandet. Med Indledning af Paul V. Rubow. Overs. af Kristen D. Spanggaard. (Originalens Titel: Eugénie Grandet). ♦ Thaning & Appel, 1945. 204 sider. Pris: kr. 7,50
1956 Senere udgave: Eugenie Grandet
1964 Senere udgave: Eugénie Grandet. Med indledning af Paul V. Rubow. Overs. fra fransk af Kristen D. Spanggaard
1970 Senere udgave: Eugénie Grandet. Overs. af Kristen D. Spanggaard. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1970]. 221 sider, 4 tavler
Barner, C.: Charlotte Amalie, Prindsesse af Danmark, (1878, roman,
dansk)
Bayard og Vanderbruch: Pariserdrengen, (1878, dramatik,
fransk)
oversat af Anonym
Pariserdrengen. Lystspil i 2 Akter, frit efter Bayard og Vanderbruch. 2. Udg. ♦ Høst, 1878. 81 sider
Oversigt over andre udgaver:
1837 indgår i antologien: Lommebibliothek for Skuespilyndere [1]
1. udgave: Pariserdrengen. [Overs. af Eug. Bidoulac]. Kbh., 1837
Onkel Bob fortæller. Amerikanske Historier
Et Væddemaal. Det store Lod. En Retssag.
Oversigt over andre udgaver:
1881 indgår i: Muntre Fortællinger [1]
Senere udgave: Et Vædemaal. Side [1]-4
1881 indgår i: Muntre Fortællinger [5]
Senere udgave: Det store Lod. Side 5-24
1881 indgår i: Muntre Fortællinger [25]
Senere udgave: En Retssag. Side 25-48
1881 indgår i: Muntre Fortællinger [1]
Senere udgave: Onkel Bob fortæller. Amerikanske Historier af Andreas Beiter. Side [1]-48
Bergsøe, Vilh.: Guldgraveren [
Smaafortællinger [12s001]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Guldgraveren. (Af Vilh. Bergsøe. - Her eft. "Søndagsbl."). Side [1]-35
Del af fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 11-2-1878 til 20-2-1878. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1876 indgår i: I Skumringen [b]
1. udgave: Guldgraveren
Bergsøe, Vilhelm: Hvem var han?, (1878, roman,
dansk)
Hvem var han? Et Livsbillede. ♦ Gyldendal, 1878.
Trykt i Skandinavisk National-Bibliothek, 1883, Nr. 9.
Oversigt over andre udgaver:
1906 i: Poetiske Skrifter [4s201]
Senere udgave: Hvem var han?
1907 Senere udgave: Hvem var han? Et Livsbillede. 2. Oplag. ♦ Gyldendal, 1907. 114 sider. Pris: kr. 1,75
Bernhard, Carl: Krøniker fra Kong Kristian den Andens Tid, (1878, roman,
dansk) 👓
Krøniker fra Kong Kristian den Andens Tid. Fortælling. Fjerde Udgave. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1878. 651 sider
Udkom i 6 Hæfter à 50 Øre. Annonceret som Folkeudgave.
Oversigt over andre udgaver:
1847 i: Noveller og Fortællinger [10-12]
1. udgave: Krøniker fra Kong Christian den Andens Tid. ♦ Schubothe, 1847 (1846). 1.-3. Deel
Med coach-and-four fra London ud i Landet. Af C. St. A. Bille. Side [1]-13
Del af fraklipningsføljeton i Slagelse-Posten fra 2-9-1878 til 6-9-1878. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Bjarnarson, S.: Rímur af Gunnlaugi ormtungu, (1878, digte,
islandsk)
Bjarnasyni, Hannesi: Rímur af Hálfdani konungi gamla, (1878, digte,
islandsk)
Rímur af Hálfdani konungi gamla og sonum hans. Orktar af Hannesi Bjarnasyni presti að Ríp. Reykjavik, Þorgrímsson, 1878. 2 + 166 sider
i Dansk Bogfortegnelse, alfabetisk del, anført under navnet Bjarnarson, Hann. I systematisk del fejlagtigt under Bjarnarson, S.
Bjørnson, Bjørnstjerne: Det
nye System, (1878, dramatik,
norsk)
Det
nye System. Skuespil i fem handlinger. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1878. 212 sider
Udgaven med årstallet 1878 blev tryk i 5150 eksemplarer i sommeren 1878, men i sidste øjeblik stoppet af forfatteren og destrueret. Måske kun bevaret i 5 eksemplarer.
Ordinær udgave udkom 23-10-1879. Ny og noget forkortet udgave udkom 27-11-1879. Tilsammen et oplag på 4175 eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1879 Senere udgave: Det ny System. Skuespil i fem handlinger. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. 211 sider
1879 Senere udgave: Det ny System. Skuespil i fem handlinger. Anden udgave ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. 206 sider
1902 i: Samlede Værker [10s083]
Senere udgave: Det ny System. Side [83]-224
1919 i: Samlede Digter-Verker [4s261]
Senere udgave: Det ny system. Skuespil i fem handlinger. Side [261]-350
1920 Senere udgave: Det ny System. Med indledning og anmerkninger av lektor Claus Roscher. ♦ Kristiania og København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1920. 94 sider. (Skoleutgaver av norske forfattere ved cand. mag. Joh. Hertzberg)
Black, William: Prindsessen fra Thule, (1878, roman,
engelsk)
EMP 238 👓
oversat af Anonym
Prindsessen fra Thule. ♦ Berlingske Tidende, 1878. 1.-2. Deel, 411 + 422 sider
originaltitel: The princess of Thule, 1874
Føljeton i Berlingske Tidende fra 13-12-1877 til 25-4-1878 i 88 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Hist og her. ♦ 1878. 272 sider
Skuespillerens Eventyr. ♦ 1878. 272 sider
Oversigt over andre udgaver:
1863 1. udgave: Skizzer af en Skuespillers Liv. ♦ 1863. Deel 1-2
Blicher, St. St.: Den
jenarmed Sældaat [
"Pluk" [6s059]], (1878, digte,
dansk) 👓
Den
jenarmed Sældaat. Side 59-63
Førstelinie: Den Tie a war en bette Kaal, aa gik aa utted Foer.
Blicher, St. St.: Søren Kanne [
"Pluk" [6s034]], (1878, digte,
dansk) 👓
Søren Kanne. Side 34-37
Førstelinie: Det blæste en Storm udi Kattegat.
Boisgobey, Fortuné du: Hr. Lecoqs sidste Bedrifter, (1878, roman,
fransk)
EMP3960
oversat af Anonym
Hr. Lecoqs sidste Bedrifter. Feuilleton til "Dagens Nyheder". ♦ 1878. Del 1-2, 492 + 576 sider
originaltitel: La vieillesse de M. de Lecoq, 1878
Delenes titler: Del 1: Hr. Lecoq holder sig tilbage. Del 2: Hr. Lecoq rører sig.
Borring, Emil: Dalpigen, (1878-79, roman,
dansk)
af Emil Borring
Dalpigen eller Slottet i Sorento. Original romantisk Fortælling af Emil Borring. ♦ Kjøbenhavn, Alex. Behrends Forlag, [1878-79]. 1-2 Del, 636 + 584 sider. (Trykkeri: Trykt hos Julius Behrend)
Forlagets adresse er på Første Del anført som: Frederiksborggade 7, på Anden Del: Møntergade 12.
Bouilly: Ungdom og Galskab, (1878, dramatik,
fransk)
Ungdom og Galskab eller List over List. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 220)
Oversigt over andre udgaver:
1806 1. udgave: Ungdom og Galskab
Bournonville, August: Fjeldstuen, (1878, ballet,
dansk)
Fjeldstuen eller Tyve Aar efter. Ballet i 2 Akter
Oversigt over andre udgaver:
1859 1. udgave: Fjeldstuen eller Tyve Aar. Pantomimisk Ballet i 3 Tableauer. Opført første Gang i Mai 1859. ♦ Schubothe, 1859. 23 sider
Bournonville, August: Fjernt fra Danmark, (1878, ballet,
dansk)
Braddon, M. E.: Fra Normandiets Kyst, (1878, novelle(r),
engelsk)
EMP 278
oversat af Anonym
Fra Normandiets Kyst. ♦ [Berlingske Tidende], 1878. 47 sider
originaltitel: In great waters, 1877
Den engelske original publiceret i: In great waters and other tales, 1877.
Føljeton i Berlingske Tidende fra 4-7-1878 til 11-7-1878 i 5 afsnit, under titlen: Fra Normandiets Kyst. Af Miss Braddon.
Braddon, M. E.: Væv og Islæt, (1878, roman,
engelsk)
EMP 279
oversat af Anonym
Væv og Islæt. ♦ 1878. Deel 1-2, 182 + 188 sider
originaltitel: Weavers and weft, 1877
Bredsdorff, C.: 20 Smaatræk af Dyrenes Liv, (1878, børnebog,
dansk)
Broughton, Rhoda: Eleonoras Historie, (1878, roman,
engelsk)
EMP 321
oversat af Anonym
Eleonoras Historie. En Fortælling. ♦ Helsingør, 1878. 257 sider
originaltitel: Cometh up as a flower. An autobiography, 1867
Føljeton i Jyllandsposten fra 23-9-1873 [også udgivet i bogform], under titlen: Eleanor Lestrange. En Selvbiografi.
Første linier i Jyllandspostens udgave: "Naar jeg en Gang dør, vil jeg begraves under det store, gamle Asketræ derovre - det selvsamme, i hvilket Dolly og jeg for ti Aar siden indskar vore Navne med min gamle Pennekniv.
Føljeton (anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 4-7-1880 til 7-10-1880 i 54 afsnit, under titlen: Skovblomsten. (Af Miss Broughton. Efter det Engelske).
Første linier i Aarhuus Stiftstidende: "Naar jeg døer, vil jeg jordes under den store gamle Ask derovre - den, som Dolly og jeg skare vore Navne i med min gamle hakkede Pennekniv for ni-ti Aar siden.
Fuld visning af oversættelsen i Jyllandsposten på:
Mediestream
Fuld visning af oversættelsen i Aarhuus Stiftstidende på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1889 Senere udgave: Miss Lenore. ♦ L. Jordan, 1889. Del 1-2, 214 + 244 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkested: Roskilde)
Brouwer, P. A. S. v. L.: Akbar, (1878, roman,
hollandsk)
EMP3217
oversat af Anonym
Akbar. En ostindisk Roman. Overs. fra Hollandsk efter Originalens 2den Udgave. ♦ 1878. 285 sider
originaltitel: Akbar, 1872
Side 3-4: Forfatterens Forord.
Side 5-6: Oversætterens Forord [om v. L.B.].
Brynjulfson, M.: Violen [indgår i antologien:
Eventyrperler [s106]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Violen. (Af M. Brynjulfson). Side 106-09
Oversigt over andre udgaver:
1876 indgår i antologien: Prosa og Vers [s065]
1. udgave: Violen. Sommerfuglen. Søens Kamp (M. Brynjulfson. - O. Hermansen). Side [65]-68
Bulwer, Edward: Pariserne, (1878, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Pariserne. Af Edward Bulwer, Lord Lytton. "Nationaltidendes" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew, 1878. 1.-4. Del, 356 + 352 + 376 + 398 sider
originaltitel: The Parisians, 1872
Fraklipningsføljeton i Nationaltidende fra 7-5-1878 til 29-01-1879, Anden Del fra 15-7-1878, Tredie Del fra 14-9-1878, Fjerde Del fra 14-11-1878. Fuld visning af den danske oversættelse på:
Mediestream (ejerløs avis)
Bødtcher, Ludvig: Digte, ældre og nyere, (1878, digte,
dansk)
Digte, ældre og nyere. 4. Udgave med en biogr. Pennetegn. af K. Arentzen. ♦ Høst, 1878.
Oversigt over andre udgaver:
1856 1. udgave: Digte, ældre og nyere. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitetsboghandler Andr. Fred. Høst, 1856. 153 [2] sider
Bøgh, Erik: Fra Sorrento, (1878, dramatik,
dansk) 👓
Fra Sorrento. Sang-Cyklus. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1878. 35 sider
Bøgh, Erik: Jorden rundt i 80 Dage, (1878, dramatik,
dansk) 👓
baseret på værk af
Jules Verne (1828-1905, sprog:
fransk)
Jorden rundt i 80 Dage. Dramatiseret Rejseæventyr med Kor og Sange i 12 Tableaur. Frit efter Jules Verne og A. D'Ennery ved Erik Bøgh. ♦ Kjøbenhavn, C.C. Loses Bog- og Musikhandel (F. Borchorst), 1878. 110 sider
C. B.: Skortensild [indgår i antologien:
[Fortællinger] [s001]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
af C.B. (pseudonym)
Skortensild. (Af C. B. "Dansk Landbl."). Side [1]-21
Uden separat titelblad.
Del af fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 8-1-1878 til 22-1-1878. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Carlén, E.: Admiralens andet Ægteskab, (1878, roman,
svensk)
EMP3330
oversat af Anonym
Admiralens andet Ægteskab. Tillægs-Roman ti "Nordisk Billed-Magazin. ♦ 1878. 104 sider
Oversigt over andre udgaver:
1865 1. udgave: Admiralens andet Giftermaal. Min Mand. Familien i Dalen. Et lykkeligt Parti. ♦ L. Jordan, 1865
Carlén, E.: Livets Veje, (1878, roman,
svensk)
EMP3331
oversat af Anonym
Livets Veje. ♦ 1878. Deel 1-2
originaltitel: ?
Carstensen, W.: Ombord og iland, (1878, novelle(r),
dansk)
Clairville og Gabet: Cornevilles Klokker, (1878, dramatik,
fransk) 👓
Cornevilles Klokker. Operette i 3 Akter (4 Tableaux), med Musik af Robert Planquette. Frit efter Clairville og Gabet ved Erik Bøgh. ♦ Kjøbenhavn, C.C. Loses Bog- og Musikhandel (F. Borchorst), 1878. 106 sider
Collins, Wilkie: Myladys Penge, (1878, roman,
engelsk)
EMP 425
oversat af Anonym
Myladys Penge. Episode af en ung Piges Liv. ♦ [Berlingske Tidende], 1878. 260 sider
originaltitel: My Lady's money, and Percy and the prohet, 1877
Conscience, H.: Jacob van Artevelde, (1878, roman,
hollandsk)
EMP3209
oversat af Anonym
Jacob van Artevelde. Historisk Skildring. Aftryk af "Dannevirke". ♦ Haderslev, (Sabroe), 1878. 1.-2. Del, 382 + 366 sider. Pris: kr. 4,00
originaltitel: Jacob van Artevelde, 1849
Føljeton i Dannevirke fra 21-1-1878 til 8-6-1878 i 115 afsnit, under titelen: Jakob van Artevelde. Historisk Skildring af Henri Conscience. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
d'Arbouville, Sophie: To Fortællinger, (1878, novelle(r),
fransk)
EMP3733
oversat af Pseudonym og undersøges
To Fortællinger. Landsbydoktoren. Maria Magdalena. Overs. af M. M. ♦ Høst, 1878 [ie 1877]. 176 sider
Aalborg Stiftstidende 22-12-1877 [Anmeldelse].
[a] d'Arbouville, Sophie:
Landsbydoktoren (
1878, novelle(r))
1858 indgår i: To Fortællinger [b]
1. udgave: Landsbydoktoren
[b] d'Arbouville, Sophie:
Maria Magdalena (
1878, novelle(r))
1858 indgår i: To Fortællinger [a]
1. udgave: Marie Magdalena
d'Hervilly, E.: Den
skjønne Saïnara, (1878, dramatik,
fransk)
Den
skjønne Saïnara. Et japanesisk Lystspil i een Akt og paa Vers. Ved H. P. Holst. ♦ Reitzel, 1878. 48 sider. Pris: kr. 0,75
originaltitel: La belle Saïnara, 1876
Dalaskáld, Simon: Rímur af Gunnlaugi ormstungu og Helgu fögru, (1878, digte,
islandsk)
Rímur af Gunnlaugi ormstungu og Helgu fögru. Kveðið hefur Símon Bjarnarson Dalaskáld. ♦ Akureyri, 1878. 64 sider
Side ii-iv: Formáli.
Oversigt over andre udgaver:
1906 Senere udgave: Rímur af Gunnlaugi ormstungu og Helgu fögru. 2. útg. ♦ Reykjavík, Forfatteren, 1906. 68 sider. Pris: kr. 0,50
Dante Alighieri: Den
guddommelige Komedie, (1878, digte,
italiensk) 👓
Den
guddommelige Komedie. Oversat af Chr. K. F. Molbech. Tredie Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Forlagsbureauet, 1878. 1.-3. Deel, 132 + 216
Fædrelandet 28-11-1878, side 1 [Anmeldelse, signeret: B.]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1851-64 1. udgave: Den guddommelige Komedie. Overs. af C. K. F. Molbech. ♦ 1851-64. 1.-3. Deel
Daudet, Alphonse: Naboben, (1878, roman,
fransk)
EMP3922
Naboben. Overs. efter Originalens tredivte Oplag af N. J. Berendsen og V. Carstensen. ♦ Schou, 1878. 597 sider
originaltitel: Le Nabab, 1877
Oversigt over andre udgaver:
1919 Senere udgave: Naboben. ♦ Hasselbalch, 1919. 332 sider
1929 Senere udgave: Millionæren. (Naboben). ♦ Wiene, 1929. 311 sider. Pris: kr. 3,25
Debans, Camille: Den
Dødes Maske, (1878, roman,
fransk)
EMP3944
oversat af Pseudonym og undersøges
Den
Dødes Maske. Oversat af M. A. "Morgen-Telegrafens" Feuilleton. ♦ 1878. 468 sider
originaltitel: La peau du mort, 1879
Oversigt over andre udgaver:
1878 Senere udgave: Den Dødes Maske. Af Camille Debans. (Oversat af M. A). (Efter "Morgen-Telegrafen"). Feuilleton til Slagelse-Posten. ♦ Slagelse-Postens Trykkeri, 1878. 467 sider
Debans, Camille: Den
Dødes Maske, (1878, roman,
fransk) 👓
oversat af M.A. (pseudonym)
Den
Dødes Maske. Af Camille Debans. (Oversat af M. A). (Efter "Morgen-Telegrafen"). Feuilleton til Slagelse-Posten. ♦ Slagelse-Postens Trykkeri, 1878. 467 sider
1878 1. udgave: Den Dødes Maske. Oversat af M. A. "Morgen-Telegrafens" Feuilleton. ♦ 1878. 468 sider
Devrient, Ed.: Hans Heiling, (1878, dramatik,
fransk)
Hans Heiling. Syngestykke i 3 Akter, med et Forspil af Ed. Devrient. Oversat til Musik af Heinrich Marschner ved Carl Fred. Güntelberg. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 218)
Oversigt over andre udgaver:
1836 indgår i antologien: Fremmede Operaer [b]
1. udgave: Hans Heiling. Oversat ved Carl Fred. Güntelberg. ♦ C. Steens Forlag, 1836. 71 sider
Dewall, Johannes van: Nazzarena Danti, (1878, roman,
tysk)
EMP2305
oversat af Anonym
Nazzarena Danti. Novelle. Feuilleton til "Adresse-Avisen". ♦ Aarhus, 1878. 150 sider
originaltitel: Nazzarena Danti
På tysk trykt i: Reiselectüre, Nr. 86, 1878. Udgivet i bogform 1884.
Oversigt over andre udgaver:
1888 Senere udgave: Nazzarena Danti. Fortælling. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende] [ikke i boghandlen], 1888. 117 sider
1912 Senere udgave: Smuglerens Datter. Roman af Dewall. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Holbæk], [Holbæk Amts Venstreblad], 1912. 109 sider
1913 Senere udgave: Smuglerens Datter. Roman af Dewall. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Skagen], [Skagens Avis], [1913]. 109 sider
1913 Senere udgave: Smuglerens Datter. Roman af Dewall. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Slagelse], [Slagelse-Posten], 1913. 109 sider
Dickens, Charles: Pickwick Clubbens efterladte Papirer, [
Samlede Værker [15-16]], (1878, roman,
engelsk)
EMP 533
Pickwick Clubbens efterladte Papirer, indeholdende en nøiagtig Beretning om dens corresponderende Medlemmers Vandringer, Farer, Reiser, Hændelser og Idtrætter. Tredie Udgave ♦ Eibe, 1878. Del 1-2, 489 + 480 sider
[Andet Oplag], 1880.
Oversigt over andre udgaver:
1840 1. udgave: Pickwick-Klubbens efterladte Papirer, indeholdende en tro Beretning om de corresponderende Medlemmers Iagttagelser, Farer, Reiser, Eventyr og interessante Fata. Overs. af Engelsk ved Ludvig Jordan. ♦ Steen & Søn, 1840. 1.-2. Deel, 694 + 664 sider. Pris: 2 Rd.
Diodoros: Den
evige Strid, (1878, digte,
dansk)
Drachmann, Holger: Af Bjørneslægtens Familjehistorie [indgår i:
Paa Sømands Tro og Love [s003]], (1878, novelle(r),
dansk)
Drachmann, Holger: Bjørn Sivertsens Brudefærd [indgår i:
Paa Sømands Tro og Love [s056]], (1878, novelle(r),
dansk)
illustrationer i periodicum: Carl Locher (1851-1915)
Drachmann, Holger: Prinsessen og det halve Kongerige, (1878, digte,
dansk) 👓
Prinsessen og det halve Kongerige. Et gammelt Æventyr i Vers og Rim. ♦ Gyldendal, 1878. [6] 140 [2] sider
Udkom 16-12-1878.
Emnet hentet fra: Svend Grundtvig: Danske Folkeæventyr, bind 1, 1876.
2. Oplag, 1878.
3. Oplag, 1899.
Fuld visning af bogen på:
MDZ
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede poetiske Skrifter [3s411]
Senere udgave: Prinsessen og det halve Kongerige. Et gammelt Æventyr i Vers og Rim. (Efteraar 1878)
1911 i: Poetiske Skrifter [1f]
Senere udgave: Prinsessen og det halve Kongerige
Drachmann, Holger: Paa Sømands Tro og Love, (1878, novelle(r),
dansk) 👓
illustrationer af P.S. Krøyer (1851-1909)
Paa Sømands Tro og Love. Med et Titelbillede af S. Krøyer. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1878. [4] 331 sider + tavle
Udkom 18-10-1878.
Side 1-2: Forord [digt, første linie: Stod jeg i Maaneskin].
2. Oplag, 1878.
3. Oplag, 1886. 335 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede poetiske Skrifter [3s120]
Senere udgave: Paa Sømands Tro og Love. (Efteraar 1878)
1969 [Uddrag]
Senere udgave: Sømandshistorier. Uddrag af: Paa Sømands Tro og Love. Vignetter af Harriet Ask
[s003] Drachmann, Holger:
Af Bjørneslægtens Familjehistorie (
1878, novelle(r))
Fællestitel for siderne 5-156.
[s005] Drachmann, Holger: Det
store Pintseslag (
1878, novelle(r))
[s056] Drachmann, Holger:
Bjørn Sivertsens Brudefærd (
1878, novelle(r))
1909 indgår i: Udvalgte Arbejder [e]
Senere udgave: Bjørn Sivertsens Brudefærd
[s082] Drachmann, Holger:
Hvor bliver Jollen af? (
1878, digte)
[s091] Drachmann, Holger:
Cyprianus (
1878, novelle(r))
[s111] Drachmann, Holger:
Skarp Lud (
1878, novelle(r))
1896 indgår i: Sømandshistorier [ad]
Senere udgave: Skarp Lud
1955 indgår i antologien: Folkelige fortællere fra Danmark [o]
Senere udgave: Skarp lud
[s135] Drachmann, Holger:
Hun kuler op (
1878, novelle(r))
illustrationer i periodicum: Carl Locher (1851-1915)
Trykt i: Ude og Hjemme, 1. Aarg. (1877-78), Nr. 49 (8-9-1878), side 455-57, med tegning af C. Locher.
[s151] Drachmann, Holger: Den
store Bjørns Endeligt (
1878, digte)
1896 indgår i: Sømandshistorier [af]
Senere udgave: Den store Bjørns Endeligt
1909 indgår i: Udvalgte Arbejder [f]
Senere udgave: Den store Bjørns Endeligt
[s155] Drachmann, Holger:
[Andre Historier] (
1878, novelle(r))
Fællestitel for siderne 157-331.
[s157] Drachmann, Holger:
Sølvskibet (
1878, novelle(r))
Trykt i: Wisbechs Almanak 1878, illustreret (af C. Locher).
[s222] Drachmann, Holger: En
Nutids Saga (
1878, novelle(r))
1896 indgår i: Sømandshistorier [ba]
Senere udgave: En Nutids Saga
Oprindelig trykt i: Ny dansk Folkekalender for 1878, illustreret.
Også trykt i: Folkets Almanak 1878.
[s245] Drachmann, Holger:
Simon Sundeveds Englandsrejse (
1878, novelle(r))
Oprindelig trykt i: Folkets Almanak for 1875.
[s286] Drachmann, Holger:
Toget mod Anholt (
1878, novelle(r))
Oprindelig trykt i: Wisbechs Almanak for 1875, undertitel: En Sømandshistorie fra Aarhundredets Begyndelse. Med Forfatterens Illustrationer.
[s314] Drachmann, Holger: En
Strandvaskers Historie (
1878, novelle(r))
Trykt i: Den store nordiske Almanak for 1878, under titlen: En Strandvaskers Historie. Af Holger Drachmann, [illustrerret], [10 sider].
Drachmann, Holger: Simon Sundeveds Englandsrejse [indgår i:
Paa Sømands Tro og Love [s245]], (1878, novelle(r),
dansk)
Et
Træk af Rossinis Liv. Efter Alexander Dumas
originaltitel: Le corricolo: Le chapitre "Otello", 1843
Oversigt over andre udgaver:
1881 indgår i antologien: Muntre Fortællinger [35]
Senere udgave: Et Træk af Rossinis Liv. Efter Alexander Dumas. Side 35-44
E-e: Barndomshjemmet [indgår i:
Hjemmefra [s001]], (1878, novelle(r),
norsk) 👓
Barndomshjemmet. Side [1]-17
E-e: Gammel og Ung [indgår i:
Hjemmefra [s043]], (1878, novelle(r),
norsk) 👓
Gammel og Ung. Side [43]-60
E-e: Gartner-Elen [indgår i:
Hjemmefra [s079]], (1878, novelle(r),
norsk) 👓
Gartner-Elen. Side [79]-93
E-e: Hjemmefra, (1878, novelle(r),
norsk) 👓
Hjemmefra. Fortællinger for de Unge. Af E-e. Med xylograferet Titelbillede efter Originaltegning af Eilif Peterssen. ♦ Kristiania, P.T. Mallings Boghandel, [1878]. 143 sider. (Trykkeri: Det Mallingske Bogtrykkeri)
På titelbladets bagside: Det Mallingske Bogtrykkeri. 1878.
Upagineret side: Forord [Signeret: Forf.].
Upagineret side: Indhold.
[s001] E-e:
Barndomshjemmet. Side [1]-17 (
1878, novelle(r))
[s018] E-e: En
Vinterreise i Finmarken. Side [18]-27 (
1878, novelle(r))
[s028] E-e:
Præstegaardens Inventar. Side [28]-42 (
1878, novelle(r))
[s043] E-e:
Gammel og Ung. Side [43]-60 (
1878, novelle(r))
[s061] E-e:
Per Sletten. Side [61]-78 (
1878, novelle(r))
[s079] E-e:
Gartner-Elen. Side [79]-93 (
1878, novelle(r))
[s094] E-e:
Sypigen og Sporvognen. Side [94]-99 (
1878, novelle(r))
[s100] E-e:
Søstrene. Side [100]-14 (
1878, novelle(r))
[s115] E-e:
Øen. Side [115]-43 (
1878, novelle(r))
E-e: Per Sletten [indgår i:
Hjemmefra [s061]], (1878, novelle(r),
norsk) 👓
Per Sletten. Side [61]-78
E-e: Præstegaardens Inventar [indgår i:
Hjemmefra [s028]], (1878, novelle(r),
norsk) 👓
Præstegaardens Inventar. Side [28]-42
E-e: Sypigen og Sporvognen [indgår i:
Hjemmefra [s094]], (1878, novelle(r),
norsk) 👓
Sypigen og Sporvognen. Side [94]-99
E-e: Søstrene [indgår i:
Hjemmefra [s100]], (1878, novelle(r),
norsk) 👓
E-e: En
Vinterreise i Finmarken [indgår i:
Hjemmefra [s018]], (1878, novelle(r),
norsk) 👓
En Vinterreise i Finmarken. Side [18]-27
E-e: Øen [indgår i:
Hjemmefra [s115]], (1878, novelle(r),
norsk) 👓
Ebers, Georg: Homo sum, (1878, roman,
tysk)
EMP1813
Homo sum. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ Schou, 1878. viii + 404 sider
originaltitel: Homo sum, 1878
side iii-viii: Forord [af oversætteren].
Oversigt over andre udgaver:
1878 Senere udgave: Homo sum. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. 2. Udg. ♦ Schou, 1878. viii + 404 sider
1895 Senere udgave: Homo sum. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. 3. Udg. ♦ 1895. viii + 342 sider
Ebers, Georg: Homo sum, (1878, roman,
tysk)
EMP1813
Homo sum. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. 2. Udg. ♦ Schou, 1878. viii + 404 sider
side iii-viii: Forord [af oversætteren].
1878 1. udgave: Homo sum. Roman. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ Schou, 1878. viii + 404 sider
I Kachotten. Frit efter Ernst Eckstein
originaltitel: Der Besuch im Karzer, 1875
Den tyske originaltitel staves også: Der Besuch im Carcer.
Oversigt over andre udgaver:
1881 indgår i antologien: Muntre Fortællinger [s042]
Senere udgave: I Kachotten. Firt efter Ernst Eckstein. Side 42-64
1882 Senere udgave: Besøget i Skolefængslet. Humoreske. Overs. efter Originalens 50. Oplag af H. L. Hansen. ♦ Aalborg, 1882. 51 sider
1884 indgår i: Skolehistorier [b]
Senere udgave: I Kachotten
1895 indgår i: Skolehistorier [s027]
Senere udgave: I Kachotten. Side [27]-58
Eggleston, Edward: Skolelæreren i Flat Creek, (1878, roman,
engelsk)
EMP 580
oversat af H.L. Hansen
Skolelæreren i Flat Creek. En amerikansk Landsbyhistorie. [Overs. af H. L. Hansen]. ♦ Aalborg, Magnus A. Schultz, 1878. viii + 236 sider
originaltitel: The Hoosier school-master, 1871
Side iii-vi: Fortale [om Edward Eggleston, signeret "Oversætteren"].
Oversætterens navn fremgår ikke af bogen, men er medtaget i Dansk Bogfortegnelse.
Oprindelig publiceret i tidsskriftet: Hearth and Home.
Jyllandsposten 4-12-1878, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: Skolelæreren i Flat Creek. Oversat af Louise Staggemeyer. Med et Forord af Olf. Ricard. ♦ Kamla, 1911. 190 sider
1926 Senere udgave: Den Tredie. (Skolelæreren fra Flat Creek). Oversat af Louise Staggemeier. Med et Forord af Olfet Ricard. ♦ Kristeligt Folkebibliotheks Forlag, 1926. 231 sider. Pris: kr. 3,50
1926 Senere udgave: Den Tredie. (Skolelæreren fra Flat Creek). Oversat af Louise Staggemeier. ♦ Herning, Eksprestrykkeriet, 1926. 269 sider
oversat af Anonym
Broder Jacob. Side 69-122
originaltitel: Brother Jacob, 1864
Del af fraklipningsføljeton i Slagelse-Posten fra 21-9-1878 til 4-10-1878. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Trykt i Nutidens Romanbibliotek, 1878.
Oversigt over andre udgaver:
1879 indgår i: Et løftet Slør [b]
Senere udgave: Broder Jacob
oversat af Anonym
Et
løftet Slør og Broder Jacob. To nye Fortællinger af George Eliot. Side [14]-122
originaltitel: The lifted veil, 1859
Del af fraklipningsføljeton i Slagelse-Posten fra 6-9-1878 til 4-10-1878, Broder Jacob starter 21-9-1878, side 69, efter teksten: (Nutidens Romanbibliothek). Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Trykt i Nutidens Romanbibliotek, 1878.
Oversigt over andre udgaver:
1879 Senere udgave: Et løftet Slør og Broder Jacob. To Fortællinger. ♦ 1879. 110 sider
1912 indgår i antologien: En Moders Brøde [a]
Senere udgave: Et løftet Slør. Fortælling. ♦ 1912. 62 sider
Epigonos: En
Idealist, (1878, roman,
dansk) 👓
En
Idealist. Skildring. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1878. 178 sider
Oversigt over andre udgaver:
1903 Senere udgave: En Idealist. Skildring af Epigonos. Jubilæumsudgave med en Indledning og et Ungdomsportræt af Forfatteren samt et Bev til Epigonos fra Holger Drachmann. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1903. xxxx + 216 sider. Pris: kr. 4,00. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
Eskesen, Morten: Lærken, (1878, tekster,
dansk)
Lærken. Børne-Sangbog. ♦ Odense, Milo, 1878.
Etlar, Carit: Artist [
Skrifter [5s241]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Artist. Side [241]-343
Oversigt over andre udgaver:
1875 indgår i antologien: Fra Fjeld og Dal [s002]
1. udgave: Artist. En Fortælling. Tegning af S. Krøyer. Side 2-38
Etlar, Carit: Folk i Nød [
Skrifter [5]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Folk i Nød. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1878. [1] 343 sider
Etlar, Carit: Højfolkene [indgår i antologien:
Eventyrperler [s098]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Højfolkene. (Af Carit Etlar). Side 98-106
Oversigt over andre udgaver:
1847 indgår i: Eventyr og Folkesagn fra Jylland [s101]
1. udgave: Tollers Naboer. Side 101-07
Etlar, Carit: Jens, som leer [
Skrifter [5s001]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Jens, som leer. Side [1]-46
Trykt i Nordisk Tidsskrift for almendannende og underholdende Læsning, Bind 1, 1876, side 129-56.
Oversigt over andre udgaver:
1894 indgår i: Gode Venner [s001]
Senere udgave: Jens, som leer. Side [1]-51
1900 indgår i: Folk i Nöd [s003]
Senere udgave: Jens, som leer. Side [3]-32
1906 indgår i: En glemt Pistol [e]
Senere udgave: Jens, som leer
Etlar, Carit: Jørgen Pranger [
Skrifter [5s127]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Jørgen Pranger. Side [127]-65
Trykt i Folkets Almanak for 1877.
Oversigt over andre udgaver:
1894 indgår i: Sømands Tro [s133]
Senere udgave: Jørgen Pranger. Side [132]-76
1900 indgår i: Folk i Nöd [s058]
Senere udgave: Jörgen Pranger. Side [58]-83
1906 indgår i: Hundens Mærke [s072]
Senere udgave: Jørgen Pranger. Side [72]-93
Etlar, Carit: Laust Sillesens Krigstog [
Skrifter [5s207]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Laust Sillesens Krigstog. Side [207]-39
Oversigt over andre udgaver:
1894 indgår i: Sømands Tro [s065]
Senere udgave: Laust Sillesens Krigstog. Side [65]-101
1906 indgår i: En glemt Pistol [f]
Senere udgave: Laust Sillesens Krigstogt
Etlar, Carit: En
Mand i Lænke [
Skrifter [5s047]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
En
Mand i Lænke. Side [47]-126
Oversigt over andre udgaver:
1893 indgår i: I Løndom [s001]
Senere udgave: En Mand i Lænke. Side [1]-90
1903 indgår i: Udvalgte Fortællinger [g]
Senere udgave: En Mand i Lænke
1905 indgår i: Ingos Bedrifter [c]
Senere udgave: En Mand i Lænke
Etlar, Carit: Naar Hjertet vaagner, (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Naar Hjertet vaagner. En Fortælling af Carit Etlar. (Her efter "Præstø Amts Avis"). "Vendsyssel Tidendes" Føljeton. ♦ Hjøring, Bogtrykkeriet, Østergade, 1878. 67 sider
Fraklipningsføljeton i Vendsyssel Tidende fra 15-4-1878 til 7-5-1878. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1868 indgår i antologien: En Billedbog [s094]
1. udgave: Naar Hjertet vaagner. En Fortælling af Carit Etlar (Neumann). Side 94-123
Etlar, Carit: Pater Peter [
Skrifter [5s167]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Pater Peter. Side [167]-205
Oversigt over andre udgaver:
1894 indgår i: Utro [s057]
Senere udgave: Pater Peter. Side [57]-100
1900 indgår i: Folk i Nöd [s033]
Senere udgave: Pater Peter. Side [33]-57
1906 indgår i: Hundens Mærke [s094]
Senere udgave: Pater Peder. Side [94]-115
Ewald, H. F.: Blanca, (1878, roman,
dansk) 👓
Blanca. Novelle af H. F. Ewald. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1878. 328 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
2. Oplag, 1884.
Ewald, H. F.: Buderupsholm [indgår i:
Nyere Fortællinger [s055]], (1878, novelle(r),
dansk)
Ewald, H. F.: En
Guds Fange [indgår i:
Nyere Fortællinger [s065]], (1878, novelle(r),
dansk)
En
Guds Fange. Side 65-89
Oversigt over andre udgaver:
1905 Senere udgave: Kristian d. 2. eller Olaf og Else. ♦ Aarhus, 1905. 16 sider
1906 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s366]
Senere udgave: En Guds Fange. Side [367]-83
En
Gudsdom. Side 29-54
Oversigt over andre udgaver:
1906 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s104]
Senere udgave: En Gudsdom. Side [104]-23
Ewald, H. F.: Julegildet på Olufsborg [indgår i:
Nyere Fortællinger [s001]], (1878, novelle(r),
dansk)
Julegildet på Olufsborg. Side 1-28
Trykt i Nordslesvigsk Søndagsblad, 1880.
Oversigt over andre udgaver:
1881 indgår i antologien: Fortællinger [s061]
Senere udgave: Julegildet paa Olufsborg. (Af H. F. Ewald. - "Nordsl. Søndagsbl."). Side [61]-80
1906 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s083]
Senere udgave: Julegildet paa Olufsborg. Side [83]-103
Ewald, H. F.: Kun et Laan [indgår i:
Nyere Fortællinger [s237]], (1878, novelle(r),
dansk)
Ewald, H. F.: Min Ven Felix og jeg [indgår i:
Nyere Fortællinger [s157]], (1878, novelle(r),
dansk)
Min Ven Felix og jeg. Side 157-235
Oprindelig trykt i: Illustreret Tidende, 1873-74, side 260-61, 270-71, 278-79, 286-90, 301-02.
Ewald, H. F.: Nyere Fortællinger, (1878, novelle(r),
dansk)
Nyere Fortællinger. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1878. 315 sider
[s001] Ewald, H. F.:
Julegildet på Olufsborg. Side 1-28 (
1878, novelle(r))
1881 indgår i antologien: Fortællinger [s061]
Senere udgave: Julegildet paa Olufsborg. (Af H. F. Ewald. - "Nordsl. Søndagsbl."). Side [61]-80
1906 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s083]
Senere udgave: Julegildet paa Olufsborg. Side [83]-103
Trykt i Nordslesvigsk Søndagsblad, 1880.
[s029] Ewald, H. F.: En
Gudsdom. Side 29-54 (
1878, novelle(r))
1906 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s104]
Senere udgave: En Gudsdom. Side [104]-23
[s055] Ewald, H. F.:
Buderupsholm. Side 55-64 (
1878, novelle(r))
[s065] Ewald, H. F.: En
Guds Fange. Side 65-89 (
1878, novelle(r))
1905 Senere udgave: Kristian d. 2. eller Olaf og Else. ♦ Aarhus, 1905. 16 sider
1906 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s366]
Senere udgave: En Guds Fange. Side [367]-83
[s091] Ewald, H. F.:
Vedbendkrandsen. Side 91-122 (
1878, novelle(r))
1906 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s342]
Senere udgave: Vedbendkrandsen. Side [342]-65
[s123] Ewald, H. F.:
I Gyden. Side 123-56 (
1878, novelle(r))
[s157] Ewald, H. F.:
Min Ven Felix og jeg. Side 157-235 (
1878, novelle(r))
Oprindelig trykt i: Illustreret Tidende, 1873-74, side 260-61, 270-71, 278-79, 286-90, 301-02.
[s237] Ewald, H. F.:
Kun et Laan. Side 237-65 (
1878, novelle(r))
[s267] Ewald, H. F.:
Skatten paa Kjærsholm. Side 267-315 (
1878, novelle(r))
1906 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s124]
Senere udgave: Skatten paa Kjærsholm. Side [124]-61
Oprindelig trykt i: Illustreret Tidende, 1876-77, 202-03, 211-15, 218-22.
Ewald, H. F.: Skatten paa Kjærsholm [indgår i:
Nyere Fortællinger [s267]], (1878, novelle(r),
dansk)
Skatten paa Kjærsholm. Side 267-315
Oprindelig trykt i: Illustreret Tidende, 1876-77, 202-03, 211-15, 218-22.
Oversigt over andre udgaver:
1906 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s124]
Senere udgave: Skatten paa Kjærsholm. Side [124]-61
Ewald, H. F.: Vedbendkrandsen [indgår i:
Nyere Fortællinger [s091]], (1878, novelle(r),
dansk)
Vedbendkrandsen. Side 91-122
Oversigt over andre udgaver:
1906 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s342]
Senere udgave: Vedbendkrandsen. Side [342]-65
Falbe-Hansen, J.: Kongen og Soldaten [indgår i antologien:
Eventyrperler [s059]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Kongen og Soldaten. (Af J. Falbe-Hansen). Side 59-66
Oversigt over andre udgaver:
1873 1. udgave: Den nye Eventyrbog. Ved Ida Falbe-Hansen. Udg. af G. Rode. ♦ Gyldendal, 1873.
Feddersen, A.: Hedebjærg, (1878, børnebog,
dansk)
Hedebjærg. En Bog for Ungdommen, med Billeder *3,50
Fibiger, Elfride: To Fortællinger, (1878, roman,
dansk)
To Fortællinger. To Fortællinger. ♦ J.H. Schubothes Boghandel, 1878. 217 sider
Berlingske Tidende 25-9-1878, side 1 [Anmeldelse].
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 8-10-1878, side 1 [Anmeldelse].
Fædrelandet 13-2-1879, side 2 [Anmeldelse].
[a] Fibiger, Elfride:
Nanette (
1878, roman)
[b] Fibiger, Elfride:
Elna (
1878, roman)
Føljeton i Flensborg Avis, 1878, Nr. 276 (26-11-1878) til 292 (14-12-1878).
Fibiger, Elfride: Elna [indgår i:
To Fortællinger [b]], (1878, roman,
dansk)
Fibiger, Elfride: Nanette [indgår i:
To Fortællinger [a]], (1878, roman,
dansk)
Fibiger, Ilia: Fattigstakkel [indgår i antologien:
Eventyrperler [s021]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Fattigstakkel. (Af Ilia Fibiger). Side 21-33
Fox, H.: Kongsbrydens Fostersøn, (1878, roman,
dansk)
Kongsbrydens Fostersøn. En Fortælling fra det tolvte Aarhundrede. ♦ Reitzel, 1878. 268 sider
Føljeton i Sorø Amtstidende fra 21-10-1901 til 24-1-1902 i 66 afsnit, under titlen: Kongsbrydens Fostersøn. En Fortælling fra det 12. Aarhundrede af Ingvor Bondesen. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1902 i: Udvalgte Romaner og Fortællinger [4]
Senere udgave: Kongsbrydens Fostersøn. En Fortælling fra det tolvte Aarhundrede. Andet Oplag. ♦ Hagerup, 1902. 215 sider
Barnows Shylock. Side [1]-49
originaltitel: Der Shylok von Barnow
Fuld visning af den tyske tekst på:
Zeno.org
"
Baron Schmule". Side [139]-54
originaltitel: "Baron Schmule", 1872
Trykt i Familievennen, 1883, spalte [561]-72, anonymt under titen: Alt for ét. Oversat af v-d.
Fuld visning af den tyske tekst på:
Zeno.org
Oversigt over andre udgaver:
1878 indgår i antologien: Udvalgte Fortællinger [s310]
Senere udgave: Baron Schmule. Af Carl Emil Franzos. Side [310]-21
Franzos, C. E.: Baron Schmule [indgår i antologien:
Udvalgte Fortællinger [s310]], (1878, novelle(r),
tysk) 👓
Baron Schmule. Af Carl Emil Franzos. Side [310]-21
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 1-3-1879 til 6-3-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
1878 indgår i: Jøderne i Barnow [s139]
1. udgave: "Baron Schmule". Side [139]-54
Efter en højere Lov! Side [83]-137
Oversigt over andre udgaver:
1877 i: »Nær og Fjern«s Novelle-Bibliothek [3d]
1. udgave: Efter den højere Lov
Franzos, Karl Emil: Jøderne i Barnow, (1878, novelle(r),
tysk)
EMP1870 👓
Jøderne i Barnow. Noveller af Karl Emil Franzos. Paa Dansk ved Anna Winkel Horn. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1878. [4] 229 [1] sider. Pris: kr. 3,00
originaltitel: Die Juden von Barnow, 1877
På tysk trykt mellem 1868-72. Udgivet i bogform i samlingen: Die Juden von Barnow, 1877.
4 upaginerede sider: Forord [Om forf., signeret: I Oktober 1878. A.W.H.].
Side [231]: Indhold.
Kun 6 af originalens 9 noveller er medtaget i den danske oversættelse.
[s001] Franzos, Karl Emil:
Barnows Shylock. Side [1]-49 (
1878, novelle(r))
originaltitel: Der Shylok von Barnow
Fuld visning af den tyske tekst på:
Zeno.org
[s051] Franzos, Karl Emil: "
Soningsbarnet". Side [51]-82 (
1878, novelle(r))
originaltitel: Das "Kind der Sühne", 1872
[s083] Franzos, Karl Emil:
Efter en højere Lov! Side [83]-137 (
1878, novelle(r))
1877 i: »Nær og Fjern«s Novelle-Bibliothek [3d]
1. udgave: Efter den højere Lov
[s139] Franzos, Karl Emil: "
Baron Schmule". Side [139]-54 (
1878, novelle(r))
originaltitel: "Baron Schmule", 1872
1878 indgår i antologien: Udvalgte Fortællinger [s310]
Senere udgave: Baron Schmule. Af Carl Emil Franzos. Side [310]-21
Trykt i Familievennen, 1883, spalte [561]-72, anonymt under titen: Alt for ét. Oversat af v-d.
Fuld visning af den tyske tekst på:
Zeno.org
[s155] Franzos, Karl Emil:
Kristusbilledet. Side [155]-91 (
1878, novelle(r))
originaltitel: Das Christusbild, 1868
[s193] Franzos, Karl Emil:
Uden Indskrift. Side [193]-229 (
1878, novelle(r))
originaltitel: Ohne Inschrift, 1872
Fuld visning af den tyske tekst på:
Zeno.org
Kristusbilledet. Side [155]-91
originaltitel: Das Christusbild, 1868
"
Soningsbarnet". Side [51]-82
originaltitel: Das "Kind der Sühne", 1872
Uden Indskrift. Side [193]-229
originaltitel: Ohne Inschrift, 1872
Fuld visning af den tyske tekst på:
Zeno.org
Frederiksen, H. C.: Rævejagten [indgår i antologien:
Eventyrperler [s057]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Rævejagten. (Af H. C. Frederiksen). Side 57-59
Oversigt over andre udgaver:
1878 1. udgave: Hundrede Æventyr og Sagn for Børn. Af danske, norske og svenske Forfattere. Udgiven af "en Børneven". Med et Forord af Chr. Bredsdorff. ♦ Kjøbenhavn, V. Pios Forlag, 1878. [8] 312 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Trykt hos Jørgensen & Knudtzon)
Friedrich: Martha, (1878, dramatik,
tysk)
Martha. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 216)
[Nyt Oplag?], 1881.
Friedrich, Friedrich: Kjærlighed for Had, (ca. 1878, roman,
tysk)
EMP1925
oversat af Anonym
Kjærlighed for Had. Roman. ♦ [omkring 1878]
originaltitel: ?
Frisk: Ett
äfventyr på Ulriksdal, (1878, roman,
svensk)
Ett
äfventyr på Ulriksdal. Sann tilldragelse ur framlidna konung Carl den femtondes enskilda lif. Bearbetning efter lustspelet af samma namn, med författarens tillåtelse utförd af Löitnant Frisk. ♦ 1878. 94 sider
Gaboriau, Emile: Strikken om Halsen, (1878, roman,
fransk)
EMP4239
oversat af Pseudonym og undersøges
Strikken om Halsen. Kriminalroman. Overs. af F. A. ♦ 1875. Del 1-4, 224 + 248 + 224 + 208 sider
Oversigt over andre udgaver:
1873-74 1. udgave: Damoklessværdet. Forf. til "Hr. Lecoq", Øie for Øie" osv. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1873-74. 1.-5. Del, 120 + 149 + 153 + 127 + 43 sider
Galen, Philipp: Regimentslægen, (1878, roman,
tysk)
EMP2394
oversat af Anonym
Regimentslægen. Roman af Philipp Galen. Morgenbladets Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Valentin & Lund, 1878. [Første]-Tredie Del, 363 + 344 + 347 sider
originaltitel: Der Rastelbinder, 1874
Solgt af L. Jordan (måske med nyt titelblad) for kr. 4,50.
Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 13-3-1878 til 13-9-1878, Anden Del fra 25-5-1878, Tredie Del fra 24-7-1878. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Gerson, Jul. Chr.: Alfen [indgår i antologien:
Eventyrperler [s083]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Alfen. (Af Jul. Chr. Gerson). Side 83-91
Gerson, Jul. Chr.: Almissen [indgår i:
Ud af Livet [s001]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Gerson, Jul. Chr.: Forbryderens Testament [indgår i:
Ud af Livet [s140]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Forbryderens Testament. Side 140-72
Gerson, Jul. Chr.: Fri Kjærlighed [indgår i:
Ud af Livet [s044]], (1878, digte,
dansk) 👓
Fri Kjærlighed. Side 44-64
Trykt i For Romantik og Historie, Sextende Bind (1876), side 115-35. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
Gerson, Jul. Chr.: Gjenvunden [indgår i:
Ud af Livet [s102]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Gerson, Jul. Chr.: En
constitutionel Minister [indgår i:
Ud af Livet [s192]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
En
constitutionel Minister. Side 192-224
Trykt i For Romantik og Historie, Fjortende Bind (1875), side 625-58, under titlen: En constitutionel Minister. Original Skizze af Jul. Chr. Gerson. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Gerson, Jul. Chr.: Løftet [indgår i:
Ud af Livet [s173]], (1878, digte,
dansk) 👓
Gerson, Jul. Chr.: En
Omvendelse [indgår i:
Ud af Livet [s117]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
En
Omvendelse. Side 117-39
Trykt i Illustreret Tidende 1877-78, side 279-83, under pseudonymet: Verax.
Gerson, Jul. Chr.: Paa Kjøretouren [indgår i:
Ud af Livet [s025]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Paa Kjøretouren. Side 25-43
Gerson, Jul. Chr.: Spændt for Tromlen [indgår i:
Ud af Livet [s065]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Spændt for Tromlen. Side 65-101
Gerson, Jul. Chr.: Ud af Livet, (1878, roman,
dansk)
Ud af Livet. Skizzer af Jul. Chr. Gerson. ♦ Kjøbenhavn, C.H. Bielefeldts Forlag, 1878. [4] 224 sider. (Trykkeri: Trykt hos F.E. Bording)
2 upageinerede sider: Forord [Signeret: I August 1878, Forf.].
1 upagineret side: Indhold.
1 upagineret side: Ud af Livet.
ca 1900 nyt omslag med titlen: Forbryderens Testamente.
Berlingske Tidende 13-11-1878, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
[s001] Gerson, Jul. Chr.:
Almissen. Side [1]-24 (
1878, novelle(r))
[s025] Gerson, Jul. Chr.:
Paa Kjøretouren. Side 25-43 (
1878, novelle(r))
[s044] Gerson, Jul. Chr.:
Fri Kjærlighed. Side 44-64 (
1878, digte)
Trykt i For Romantik og Historie, Sextende Bind (1876), side 115-35. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
[s065] Gerson, Jul. Chr.:
Spændt for Tromlen. Side 65-101 (
1878, novelle(r))
[s102] Gerson, Jul. Chr.:
Gjenvunden. Side 102-16 (
1878, novelle(r))
[s117] Gerson, Jul. Chr.: En
Omvendelse. Side 117-39 (
1878, novelle(r))
Trykt i Illustreret Tidende 1877-78, side 279-83, under pseudonymet: Verax.
[s140] Gerson, Jul. Chr.:
Forbryderens Testament. Side 140-72 (
1878, novelle(r))
[s173] Gerson, Jul. Chr.:
Løftet. Side 173-91 (
1878, digte)
[s192] Gerson, Jul. Chr.: En
constitutionel Minister. Side 192-224 (
1878, novelle(r))
Trykt i For Romantik og Historie, Fjortende Bind (1875), side 625-58, under titlen: En constitutionel Minister. Original Skizze af Jul. Chr. Gerson. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Dolken. Af Fr. Gerstäcker. Side [355]-77
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 18-3-1879 til 27-3-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1873 i: Husbibliothek for Morskabslæsning [2-05s089]
1. udgave: Chris'en. Fortælling fra Java. Side 89-122
Girardin, E. de: Lady Tartuffe, (1878, dramatik,
fransk)
oversat af uidentificeret
Lady Tartuffe. Skuespil i 5 Akter. Overs. af Fr. Lange. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 219)
Goldammer, Leo: En
Bryllupsnat [indgår i antologien:
Udvalgte Fortællinger [s298]], (1878, novelle(r),
tysk) 👓
oversætter i periodicum: Anonym
En
Bryllupsnat. Af Leo Goldammer. Sidder [298]-309
originaltitel: Eine Hochzeitsnacht, 1858
Gondinet, E.: Kongen har sagt det, (1878, dramatik,
fransk)
Kongen har sagt det. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 215)
Gréville, Henry: Ariadne, (1878, roman,
fransk)
EMP4103
oversat af Anonym
Ariadne. ♦ [Berlingske Tidende], 1878. 268 sider
originaltitel: Ariadne, 1878
Føljeton i Berlingske Tidende fra 26-4-1878 til 8-6-1878 i 30 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1881 Senere udgave: Ariadne. ♦ 1881
Grimm, Herman: Barnet [indgår i:
Noveller [b]], (1878, novelle(r),
tysk)
EMP1991
Grimm, Herman: Cajetan [indgår i:
Noveller [a]], (1878, novelle(r),
tysk)
EMP1991
Grimm, Herman: Landskabsmaleren [indgår i:
Noveller [d]], (1878, novelle(r),
tysk)
EMP1991
Grimm, Herman: Noveller, (1878, novelle(r),
tysk)
EMP1991
Noveller. Paa Dansk ved N. Juel-Hansen. ♦ Brødrene Salomonsen, 1878. 290 sider
originaltitel: Novellen, 1856
[a] Grimm, Herman:
Cajetan (
1878, novelle(r))
originaltitel: Cajetan, 1856
[b] Grimm, Herman:
Barnet (
1878, novelle(r))
originaltitel: Das Kind, 1856
[c] Grimm, Herman:
Sangerinden (
1878, novelle(r))
originaltitel: Die Sängerin, 1856
[d] Grimm, Herman:
Landskabsmaleren (
1878, novelle(r))
originaltitel: Der Landschaftsmaler, 1856
Grimm, Herman: Sangerinden [indgår i:
Noveller [c]], (1878, novelle(r),
tysk)
EMP1991
Grundtvig, Svend: Tre smaa røde Grise [indgår i:
Danske Folkeæventyr [s105]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Tre smaa røde Grise. Side 105-11
Trykt i Ude og Hjemme, 2. Aarg. (1878-79), Nr. 64 (22-12-1878), side 131-33, under titlen: Tre smaa røde Grise. Dansk Folkeeventyr ved Svend Grundtvig. Med 4 Tegninger af L. Frølich.
Grundtvig, Svend: Danske Folkeæventyr, (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Danske Folkeæventyr. Fundne i Folkemunde og gjenfortalte af Svend Grundtvig. Ny Samling. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1878. [1] 235 [1] sider. Pris: kr. 1,50. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
Upagineret side: Indhold.
Note efter indholdsfortegnelsen: Nr. 11 [For tre Skilling] og 13 [Salby-Ravn] forhen trykte i Richardts og Rodes Fortællinger og Vers (1866); Nr. 9 [Den stumme Dronning] i samme En Billedbog (1868); Nr. 10 [Den kloge Dronning] i C. Andersen og Greensteens Prosa og Vers (1876).
Side [236]: Rettelse.
Oversigt over andre udgaver:
1876 Samhørende, 2. del af: Danske Folkeæventyr. Efter utrykte Kilder gjenfortalte af Svend Grundtvig. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1876. [2] 232 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
1929 indgår i antologien: Eventyr fra alle Lande [s144]
Senere udgave: Graaben. Side 144-56
1929 indgår i antologien: Eventyr fra alle Lande [s138]
Senere udgave: En Slædefart. Side 138-43
[s001] Grundtvig, Svend:
Mons Tro. Side [1]-19 (
1878, novelle(r))
[s019] Grundtvig, Svend:
Jomfru Lene af Søndervand. Side 19-34 (
1878, novelle(r))
[s034] Grundtvig, Svend:
Ønskedaasen. Side 34-51 (
1878, novelle(r))
[s051] Grundtvig, Svend:
Hans Havkvindesøn. Side 51-67 (
1878, novelle(r))
[s067] Grundtvig, Svend:
Karrig-Lars. Side 67-72 (
1878, novelle(r))
[s072] Grundtvig, Svend:
Hindeprinsessen. Side 72-76 (
1878, novelle(r))
[s077] Grundtvig, Svend:
Vildering Kongesøn og Miseri Mø. Side 77-104 (
1878, novelle(r))
[s105] Grundtvig, Svend:
Tre smaa røde Grise. Side 105-11 (
1878, novelle(r))
Trykt i Ude og Hjemme, 2. Aarg. (1878-79), Nr. 64 (22-12-1878), side 131-33, under titlen: Tre smaa røde Grise. Dansk Folkeeventyr ved Svend Grundtvig. Med 4 Tegninger af L. Frølich.
[s111] Grundtvig, Svend: Den
stumme Dronning. Side 111-22 (
1878, novelle(r))
1868 1. udgave: En Billedbog. Fortællinger og Vers ved Chr. Richardt og G. Rode. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af den Gyldendalske Boghandel & Th. Lind, [1868]. [2] 128 sider, illustreret
[s122] Grundtvig, Svend: Den
kloge Dronning. Side 122-36 (
1878, novelle(r))
1876 1. udgave: Prosa og Vers. Ny Billedbog for store og smaa, under Medvirkning af ... udgiven af Carl Andersen og H. J. Greensteen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af den Gyldendalske Boghandel og Th. Lind, [1876]. 140 sider, illustreret
[s137] Grundtvig, Svend:
For tre Skilling. Side 137-48 (
1878, novelle(r))
1866 1. udgave: Fortællinger og Vers for Store og Smaa. Ved Chr. Richardt og G. Rode. Træsnittene udførte af H. P. Hansen. ♦ Gyldendal og Lind, 1866. 116 sider, illustreret
[s148] Grundtvig, Svend:
Skomagerdrengen. Side 148-67 (
1878, novelle(r))
[s167] Grundtvig, Svend:
Salby-Ravn. Side 167-76 (
1878, novelle(r))
1866 1. udgave: Fortællinger og Vers for Store og Smaa. Ved Chr. Richardt og G. Rode. Træsnittene udførte af H. P. Hansen. ♦ Gyldendal og Lind, 1866. 116 sider, illustreret
[s177] Grundtvig, Svend: Den
lydigste Kone. Side 177-86 (
1878, novelle(r))
[s187] Grundtvig, Svend:
Gode Gjerningers Løn. Side 187-90 (
1878, novelle(r))
[s190] Grundtvig, Svend:
Trosvend. Side 190-96 (
1878, novelle(r))
[s196] Grundtvig, Svend:
Synd og Naade. Side 196-206 (
1878, novelle(r))
[s206] Grundtvig, Svend:
Fuldt op. Side 206-12 (
1878, novelle(r))
[s213] Grundtvig, Svend: Den
sorte Skole. Side 213-35 (
1878, novelle(r))
Grundtvig, Svend: For tre Skilling [indgår i:
Danske Folkeæventyr [s137]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
For tre Skilling. Side 137-48
Oversigt over andre udgaver:
1866 1. udgave: Fortællinger og Vers for Store og Smaa. Ved Chr. Richardt og G. Rode. Træsnittene udførte af H. P. Hansen. ♦ Gyldendal og Lind, 1866. 116 sider, illustreret
Grundtvig, Svend: Gode Gjerningers Løn [indgår i:
Danske Folkeæventyr [s187]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Gode Gjerningers Løn. Side 187-90
Grundtvig, Svend: Hans Havkvindesøn [indgår i:
Danske Folkeæventyr [s051]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Hans Havkvindesøn. Side 51-67
Grundtvig, Svend: Hindeprinsessen [indgår i:
Danske Folkeæventyr [s072]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Hindeprinsessen. Side 72-76
Grundtvig, Svend: Jomfru Lene af Søndervand [indgår i:
Danske Folkeæventyr [s019]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Jomfru Lene af Søndervand. Side 19-34
Grundtvig, Svend: Karrig-Lars [indgår i:
Danske Folkeæventyr [s067]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Grundtvig, Svend: Den
kloge Dronning [indgår i:
Danske Folkeæventyr [s122]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Den
kloge Dronning. Side 122-36
Oversigt over andre udgaver:
1876 1. udgave: Prosa og Vers. Ny Billedbog for store og smaa, under Medvirkning af ... udgiven af Carl Andersen og H. J. Greensteen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af den Gyldendalske Boghandel og Th. Lind, [1876]. 140 sider, illustreret
Grundtvig, Svend: Den
lydigste Kone [indgår i:
Danske Folkeæventyr [s177]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Den lydigste Kone. Side 177-86
Grundtvig, Svend: Salby-Ravn [indgår i:
Danske Folkeæventyr [s167]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Salby-Ravn. Side 167-76
Oversigt over andre udgaver:
1866 1. udgave: Fortællinger og Vers for Store og Smaa. Ved Chr. Richardt og G. Rode. Træsnittene udførte af H. P. Hansen. ♦ Gyldendal og Lind, 1866. 116 sider, illustreret
Grundtvig, Svend: Skomagerdrengen [indgår i:
Danske Folkeæventyr [s148]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Skomagerdrengen. Side 148-67
Grundtvig, Svend: Den
sorte Skole [indgår i:
Danske Folkeæventyr [s213]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Den sorte Skole. Side 213-35
Grundtvig, Svend: Den
stumme Dronning [indgår i:
Danske Folkeæventyr [s111]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Den
stumme Dronning. Side 111-22
Oversigt over andre udgaver:
1868 1. udgave: En Billedbog. Fortællinger og Vers ved Chr. Richardt og G. Rode. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af den Gyldendalske Boghandel & Th. Lind, [1868]. [2] 128 sider, illustreret
Grundtvig, Svend: Synd og Naade [indgår i:
Danske Folkeæventyr [s196]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Synd og Naade. Side 196-206
Grundtvig, Svend: Syvstjernen [indgår i antologien:
Eventyrperler [s094]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Syvstjernen. (Ved Svend Grundtvig). Side 94-98
Oversigt over andre udgaver:
1876 indgår i: Danske Folkeæventyr [s210]
1. udgave: Syvstjærnen. Side 210-13
Grundtvig, Svend: Vildering Kongesøn og Miseri Mø [indgår i:
Danske Folkeæventyr [s077]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Vildering Kongesøn og Miseri Mø. Side 77-104
Grundtvig, Svend: Ønskedaasen [indgår i:
Danske Folkeæventyr [s034]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Guillard og Decourcelles: Den
sidste Nat, (1878, dramatik,
fransk)
Den
sidste Nat. Vaudeville i 1 Act. ♦ L. Jordan, 1878. 28 sider. (Privat-Theatret, 5)
Oversigt over andre udgaver:
1856 1. udgave: Den sidste Nat. Vaudeville i 1 Act af Guillard og Decourcelle, oversat af A. Recke. ♦ Levy, 1856
Habberton, John: Min Søsters Børn, (1878, roman,
engelsk)
EMP 687
Min Søsters Børn skildrede af deres sidste Offer. En amerikansk Fortælling. Ved A.Th. Jacobsen. ♦ P.G. Philipsen, 1878. 188 sider
originaltitel: Helen's babies, 1876
Tilegnelse til: Forældrene til de artigste Børn i Verden.
Berlingske Tidende 23-11-1878, tillæg, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1880-81 Samhørende, fortsættes af (2. del): Andre Folks Børn. Fortsættelse af "Min Søsters Børn". [Overs. af J.E. Wörmer]. ♦ 1881. 290 sider
1893 Senere udgave: Min Søsters Børn skildrede af deres sidste Offer. En amerikansk Fortælling. Paa Dansk ved A.Th. Jacobsen. Med 57 Illustrationer af Alfred Schmidt. 2. Udgave. ♦ P.G. Philipsen, 1893. 223 sider, illustreret
1912 Senere udgave: Min Søsters Børn skildret af deres sidste Offer. En amerikansk Fortælling. Overs. af Dagmar Kragh. ♦ John Martin, 1912. 150 sider. (Damernes Bøger)
1918 Senere udgave: Min Søsters Børn. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af Dagmar Kragh. ♦ John Martin, 1918. 128 sider
1924 Senere udgave: Min Søsters Børn. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge. ♦ Prior, [1924]. 132 sider
1948 Senere udgave: Min Søsters Børn. (Oversat af Soffy Topsøe). ♦ Thorkild Beck, [1948]. 160 sider. Pris: kr. 2,85
Hackländer, F. W.: Fader i et Kvarter [indgår i antologien:
Udvalgte Fortællinger [s131]], (1878, novelle(r),
tysk) 👓
Fader i et Kvarter. Af F. W. Hackländer. Side [131]-82
originaltitel: ?
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 7-1-1879 til 22-1-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Hackländer, F. W.: Navnløse Historier [
Værker [15-16]], (1878, novelle(r),
tysk)
EMP2024
Navnløse Historier. ♦ 1877-78. 364 + 375 sider
Oversigt over andre udgaver:
1857 1. udgave: Navnløse Historier. Overs. ♦ L. Jordan, 1857 [ie: 1856]. 1.-2. Deel, 522 sider. Pris: 3 Rd.
Hansen, Bendix: Fra Præstegaarden [indgår i antologien:
Ti Fortællinger [s045]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Fra Præstegaarden. (Af Bendix Hansen). Side [45]-71
Uddrag af note til titlen side [45]: Ovenstaaende Fortælling tillade vi os at optrykke efter "Bendix Hansens Fortællinger" ... idet vi gjentagende henlede Opmærksomheden paa, at den omtalte Udgave ... sælges meget billigt i enhver Boghandel.
I indholdsfortegnelsen anført som: Fra Præstegaardshaven, af Bendix Hansen.
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 11-8-1878 til.
Oversigt over andre udgaver:
1876 indgår i: Fortællinger [s023]
1. udgave: Fra Præstegaardshaven. Side 23-41
Hansen, Bendix: Hans Smed [indgår i antologien:
Ti Fortællinger [s280]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Hans Smed. Fortælling af Bendix Hansen. Efter Husbiblioteket. Side 280-312
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 17-121878 til 24-12-1878. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1873 i: Husbibliothek for Morskabslæsning [2-05s259]
1. udgave: Hans Smed. Fortælling. Side 259-88
Hansen, Bendix: En
klog Kone [indgår i antologien:
[Fortællinger] [s022]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
En
klog Kone. (Fortælling af Bendix Hansen). Side 22-30
Del af fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 22-1-1878 til 26-1-1878. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1876 indgår i: Fortællinger [s529]
1. udgave: En "klog" Kone. Side 529-35
Hansen, Bendix: Nikolai, (1878,
ukendt) 👓
Nikolai. (Manuskript af Bendix Hansen)
Sandsynligvis baseret på en sandfærdig hændelse.
Harte, Bret: Den
lille [indgår i antologien:
Udvalgte Fortællinger [s322]], (1878, novelle(r),
engelsk) 👓
Den
lille. Af Bret Harte. Side [322]-42
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 6-3-1879 til 13-3-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Fortællinger og Skildringer [5s139]
1. udgave: Sylvesters Lille Side [139]-71
De
Unges Forbund eller Drenge-Høvdingen, Barne-Politikeren og Sørøver-Vidunderet. En Historie for den moderne Ungdom
originaltitel: The Hoodlum band
Medtaget i samlingen: Wan Lee, the Pagan and other stories, 1876.
Trykt i: Nær og Fjern, bind 7 (1878), Nr. 322 (1-9-1878), side 10-12 og Nr. 323 (8-9-1878), side 7-10. Fuld visning af oversættelsen på:
Google Books
Oversigt over andre udgaver:
1880 indgår i: Amerikanerinden [i]
Senere udgave: Vidunder-Trekløveret eller Drenge-Høvdingen, Barne-Politikeren og Sørøver-Uhyret
Hartwig, Georg: Det
Hemmelighedsfulde, (1878, tekster,
tysk)
EMP2272
Det
Hemmelighedsfulde. Romantisk Fortælling. Søndags-Postens Feuilleton. ♦ 1878. 212 sider
originaltitel: ?
Heimburg, W.: Kludemøllerens Lise, (1878, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Kludemøllerens Lise. Af W. Heimburg. (Efter Gartenlaube). ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Laur. Madsen, 1878. 389 sider
originaltitel: Lumpenmüllers Lieschen, 1879
Oversigt over andre udgaver:
1880 Senere udgave: Kludemøllerens Lise. Fortælling. ♦ "Nutiden", 1880. 327 sider. Pris: kr. 2,50
1910 Senere udgave: Kludemøllerens Lise. ♦ Chr. Flor, 1910. 256 sider
Helms, Johannes: Et
ungt Menneske, (1878, dramatik,
dansk) 👓
Et
ungt Menneske. Lystspil i rimede Vers af Johannes Helms. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1878. 64 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
Henningsen, Emanuel: Bøssemageren [indgår i:
Fortællinger [c]], (1878, novelle(r),
dansk)
Henningsen, Emanuel: Dyrplageren, (1878, roman,
dansk)
Dyrplageren. En Fortælling
Prisbelønnet af Kvindeforeningen til Dyrenes Beskyttelse, udgivet af foreningen som tillæg til Folkets Almanak [Svendborg Avis 22-10-1877, side 3].
Oversigt over andre udgaver:
1882 indgår i: Fra Folkelivet [s281]
Senere udgave: Dyrplageren. Side [281]-349
Henningsen, Emanuel: Fortællinger, (1878, novelle(r),
dansk)
Fortællinger. ♦ Rom, 1878. 236 sider. Pris: kr. 2,00
Jyllandsposten 4-12-1878, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
[a] Henningsen, Emanuel: Den
gamle Bagergaard (
1878, novelle(r))
1908 i: Udvalgte Fortællinger [5a]
Senere udgave: Den gamle Bagergaard
1942 i: [Fortællinger] [4b]
Senere udgave: Den gamle Bagergaard. ♦ 1942. 47 sider
1950 indgår i: Den gamle Bagergaard [a]
Senere udgave: Den gamle bagergård
[b] Henningsen, Emanuel:
Østeraa Mølle (
1878, novelle(r))
1906 i: Udvalgte Fortællinger [2a]
Senere udgave: Østeraa Mølle
[c] Henningsen, Emanuel:
Bøssemageren (
1878, novelle(r))
1907 i: Udvalgte Fortællinger [3b]
Senere udgave: Bøssemageren
1942 i: [Fortællinger] [4a]
Senere udgave: Bøssemageren. Fortælling. ♦ 1942. 88 sider
Føljeton i Familiebibliotek, 1878.
Henningsen, Emanuel: Den
gamle Bagergaard [indgår i:
Fortællinger [a]], (1878, novelle(r),
dansk)
Henningsen, Emanuel: Den
gamle Bornholmer, (1878, roman,
dansk)
Henningsen, Emanuel: Mathilde og hendes Venner, (1878, roman,
dansk) 👓
Mathilde og hendes Venner. Fortælling af Emanuel Henningsen. ♦ Kjøbenhavn, N.C. Roms Forlagsforretning, 1878. 173 sider. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
Oversigt over andre udgaver:
1900 indgår i antologien: Udvalgte Fortællinger af danske Forfattere [s243]
Senere udgave: Mathilde og hendes Venner. Fortælling af Emanuel Henningsen. Med Tegninger af Paul Fischer. Side [243]-354
1907 i: Udvalgte Fortællinger [4a]
Senere udgave: Mathilde og hendes Venner
1907 Senere udgave: Mathilde og hendes Venner. Fortælling. M. Tegn. af P. Steffensen. ♦ Rom, 1907. 176 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
1920 Senere udgave: Mathilde og hendes Venner. Med Tegning af Poul Steffensen. 2. Opl. ♦ Rom, [1920]. 164 sider, illustreret
1942 i: [Fortællinger] [2]
Senere udgave: Mathilde og hendes Venner. Fortælling. ♦ 1942. 112 sider
Henningsen, Emanuel: Østeraa Mølle [indgår i:
Fortællinger [b]], (1878, novelle(r),
dansk)
Henrichsen, P.: Hver sit, (1878, digte,
dansk)
Hver sit. En Nytaarsgave til mine Landsmænd Morsingerne og alle andre, som ønske den. ♦ Nykjøb. paa Mors, Holm, 1878. 8 sider
Hermann, Carl: »
Alt for Fædrelandet«, (1878, roman,
dansk)
»
Alt for Fædrelandet«. Original historisk Roman med Portræter. ♦ Kjøbenhavn, Carl Lunds Forlag og Tryk, 1878. 1.-4. Bind, 168 + 164 + 170 + 176 sider, illustreret. (Fædrelandshistorisk Roman-Bibliothek, V)
Deltitler: 2: Sexten Aar efter. 3: Sex Aar efter. (1807). 4: Første Afsnit. Fredløs! Andet Afsnit. Tabt og fundet.
Fjerde Bind, side [1-2]: Forord [signeret: Kbhvn., Septbr. 1878. Carl Hermann].
Portrætterne er, bind 1: Dronning Caroline Mathilde, Johan Frederik Struense. 2: Kronprinds Frederik, H.C. Knudsen, Dupuy, P.N. Sølling, Maria Sofie Frederikke, Franz von Bülow, Landgrev Wilhjelm af Hessen, Johan Frederik Classen (2 gange), 3: Napoleon den Store, Horatio Nelson, Henrik Ernst Peymann, Steen Andersen Bille, Tycho Jessen, C.F. v. Moltke. 4: Lady Holmy, Marguerite, Frederik, Leboeuf, Louise Charlotte, Høst og stederne: "Fairyhill", "Kirkaldy", Gibraltar.
Hertz, Adolph: Marie Rose, (1878, novelle(r),
dansk) 👓
om: Mette Marie Rose (1745-1819)
Marie Rose. En Theaterhistorie fra forrige Aarhundrede af Adolph Hertz. (Nær og Fjern). Feuilleton til Slagelse-Posten. ♦ Slagelse-Postens Trykkeri, 1878. 31 sider
Trykt i: Nær og Fjern, bind 7 (1878), Nr. 294 (17-2-1878), side 3-6 og Nr. 295 (24-2-1878) side 10-14. Fuld visning af teksten på:
Google Books
Heyse, Paul: Excellencens Datter [
Noveller [2d]], (1878, novelle(r),
tysk)
EMP2119
Heyse, Paul: Fedelin og Funzifudel [
Noveller [2e]], (1878, novelle(r),
tysk)
EMP2119
Heyse, Paul: Fru Grevinden [indgår i antologien:
Udvalgte Fortællinger [s003]], (1878, novelle(r),
tysk) 👓
Fru Grevinden. Af Paul Heyse. Side [3]-53
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 16-11-1878 til 6-12-1878. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1866 indgår i: Scener og Skizzer [s171]
1. udgave: Sognepræstens Gang. Side [171]-87
oversætter i periodicum: Anonym
Jorinde. Af Paul Heyse. Side [85]-130
originaltitel: Jorinde, 1875
Heyse, Paul: Kejserinden af Spinetta [indgår i antologien:
Udvalgte Fortællinger [s055]], (1878, novelle(r),
tysk) 👓
Kejserinden af Spinetta. Af Paul Heyse. Side [55]-84
I indholdsfortegnelsen er startsiden anført som: 52.
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 6-12-1878 til 14-12-1878. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Noveller [8b]
1. udgave: Kejserinden af Spinetta
Heyse, Paul: Min Datter Fru Marchesen [
Noveller [2b]], (1878, novelle(r),
tysk)
EMP2119
oversætter i periodicum: Anonym
Heyse, Paul: Stjernekiggeren Beppe [
Noveller [2c]], (1878, novelle(r),
tysk)
EMP2119
Heyse, Paul: Tro til Døden [
Noveller [2a]], (1878, novelle(r),
tysk)
EMP2119
Holberg, Ludvig: Kilde-Reisen, (1878, dramatik,
dansk)
Kilde-Reisen. Komedie i tre Akter af Ludvig Holberg. ♦ Kjøbenhavn, E.C. Løser, [1878]. 23 sider
Oversigt over andre udgaver:
1723-25 i: Comoedier Sammenskrevne for Den nye oprettede Danske Skue-Plads [3c]
1. udgave: Kilde-Reysen. Comoedie udi 3 Acter
Holberg, Ludvig: Niels Klims underjordiske Reise, (1878, roman,
dansk)
Niels Klims underjordiske Reise. Oversat af J. Baggesen, med 1 Billede. ♦ Nyt dansk Forlagskons., 1878.
Oversigt over andre udgaver:
1741 1. udgave: Nicolai Klimii iter svbterranevm. Novam tellvris theoriam ac historiam qvintæ monarchiæ adhvc nobis incognitæ exhibens e bibliotheca B. Abelini. ♦ Hafniæ & Lipsiæ, Svmptibvs Jacobi Prevssii, 1741. 380 sider, 3 farvelagte tavler og 1 kort
Holmegaard, M.: Medens vi rejser, (1878, digte,
dansk)
[Homer]: Homers Iliade, (1878, tekster,
oldgræsk) 👓
Homers Iliade. Oversat af Christian Wilster. Fjerde Oplag. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1878. Første-Anden Deel, 189 [2] + 198 [2] sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
Første Deel, side [3-4]: Fortale til første Udgave [Signeret: Sorøe, d. 18 Mai 1836].
Første Deel, side [190-91]: Indhold.
Anden Deel, side [199-200]: Indhold.
Oversigt over andre udgaver:
1794 1. udgave: Homers Ilias. Første Bog oversat [af Laur. Severin Lund] med tilføiede Anmærkninger ♦
Ingemann, Bernhard Severin: Prinds Otto af Danmark og hans Samtid [
Samlede Skrifter [10-11]], (1878, roman,
dansk)
Prinds Otto af Danmark og hans Samtid og hans Samtid. Historisk Roman. 9. Udgave. 1-2. Deel. ♦ Kbh., 1878
Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1835 1. udgave: Prinds Otto af Danmark og hans Samtid. En historisk Roman. 1-2. Deel. Kbh., 1835. 259 + 426 sider
Ingemann, Bernhard Severin: Valdemar Seier [
Samlede Skrifter [2-4]], (1878, roman,
dansk)
Valdemar Seier. Historisk Roman af Bernhard Severin Ingemann. 1-3. Del. 12. Udgave. Kbh., 1878
Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1826 1. udgave: Valdemar Seier. En historisk Roman. ♦ Kbh., 1826. 1-3. Deel, 280 + 302 + 325 sider
Ingemann, Bernhard Sev.: Samlede Skrifter, (1878, roman,
dansk)
Samlede Skrifter. 2. Afdeling. 2-4. Bind. Historiske Digte og Romaner. 9. Udgave. C.A. Reitzel, 1878
Kun bindene 2-4 udkom i denne udgave.
Også med titlen: Samlede historiske Digte og Romaner af Bernhard Sev. Ingemann.
[2-4] Ingemann, Bernhard Severin:
Valdemar Seier. Historisk Roman af Bernhard Severin Ingemann. 1-3. Del. 12. Udgave. Kbh., 1878 (
1878, roman)
1826 1. udgave: Valdemar Seier. En historisk Roman. ♦ Kbh., 1826. 1-3. Deel, 280 + 302 + 325 sider
Også udgivet separat.
Ingemann, Bernhard Severin: De
tvende Dråber [
Samlede Skrifter [13b]], (1878, novelle(r),
dansk)
De
tvende Dråber. Legende
Oversigt over andre udgaver:
1864 i: Samlede Skrifter [13b]
1. udgave: De tvende Draaber
Ingemann, Bernhard Severin: Et
Par Optegnelser om Træk fra Krigen [
Samlede Skrifter [13g]], (1878, novelle(r),
dansk)
Ingemann, Bernhard Severin: Efterladte Eventyr og Fortællinger [
Samlede Skrifter [13]], (1878, novelle(r),
dansk)
Efterladte Eventyr og Fortællinger. 2. Udgave. ♦ Kbh., 1878
Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1864 i: Samlede Skrifter [13]
1. udgave: Efterladte Eventyr og Fortællinger. ♦ C.A. Reitzel, 1864. 209 sider
Ingemann, Bernhard Severin: Faster Helene [
Samlede Skrifter [13e]], (1878, novelle(r),
dansk)
Faster Helene. Brev fra en Landsbypræst
Oversigt over andre udgaver:
1864 i: Samlede Skrifter [13e]
1. udgave: Faster Helene
Ingemann, Bernhard Severin: Fjendskab efter Døden [
Samlede Skrifter [13c]], (1878, novelle(r),
dansk)
Fjendskab efter Døden. En Fortælling
Oversigt over andre udgaver:
1864 i: Samlede Skrifter [13c]
1. udgave: Fjendskab efter Døden
Ingemann, Bernhard Severin: Fragment af en ubenævnt Fortælling [
Samlede Skrifter [13kb]], (1878, novelle(r),
dansk)
Ingemann, Bernhard Severin: Fragment af Julerosen [
Samlede Skrifter [13ka]], (1878, novelle(r),
dansk)
Ingemann, Bernhard Severin: Fragmenter af to Fortællinger [
Samlede Skrifter [13k]], (1878, novelle(r),
dansk)
Ingemann, Bernhard Severin: Den
Fremmede [
Samlede Skrifter [13h]], (1878, novelle(r),
dansk)
Den
Fremmede. En Fortælling
Oversigt over andre udgaver:
1864 i: Samlede Skrifter [13h]
1. udgave: Den Fremmede
Ingemann, Bernhard Severin: Guldfuglen [
Samlede Skrifter [13j]], (1878, novelle(r),
dansk)
Guldfuglen eller den plukkede Høne. Et Eventyr
Oversigt over andre udgaver:
1864 i: Samlede Skrifter [13j]
1. udgave: Guldfuglen eller den plukkede Høne
Ingemann, Bernhard Severin: Det
hemmelige Vidne [
Samlede Skrifter [13f]], (1878, novelle(r),
dansk)
Det
hemmelige Vidne. En Fortælling
Oversigt over andre udgaver:
1864 i: Samlede Skrifter [13f]
1. udgave: Det hemmelige Vidne
Ingemann, Bernhard Severin: Kilden og Dugdraaben [
Samlede Skrifter [13i]], (1878, novelle(r),
dansk)
Ingemann, Bernhard Severin: Ordsprog og Sententser [
Samlede Skrifter [13d]], (1878, novelle(r),
dansk)
Ingemann, Bernhard Severin: Pulcinellen [
Samlede Skrifter [13a]], (1878, novelle(r),
dansk)
Pulcinellen. En Fortælling
Oversigt over andre udgaver:
1864 i: Samlede Skrifter [13a]
1. udgave: Pulcinellen
Ingemann, Bernhard Severin: Valdemar den Store og hans Mænd, (1878, digte,
dansk)
Valdemar den Store og hans Mænd. Et historisk Digt i to Dele. 8. Udgave. ♦ Kbh., 1878
Oversigt over andre udgaver:
1824 1. udgave: Waldemar den Store og hans Mænd. Et episk Digt. To Dele. ♦ Kjøbenhavn, Trykt og forlagt af Andreas Seidelin, 1824. 375 sider
Iversen, R.: Foraar og Løvfaldstid, (1878, digte,
dansk)
Foraar og Løvfaldstid. En Samling af nyere og ældre Digte. ♦ 1878. 96 sider
Janson, Kristofer: Den
Bjærgtagne, (1878, roman,
norsk)
Den
Bjærgtagne. Oversat af D.J. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendal, 1878. 104 sider
originaltitel: Den Bergtekne, 1876
Janson, Kristofer: En
Blomst, (1878, novelle(r),
norsk)
En
Blomst. (Her efter "Sorø Amtst")
Fraklipningsføljeton i Roskilde Dagblad fra 5-11-1878.
Jensen, P. Chr.: En
lille Krands af Paradisblomster og Evighedsroser,, (1878, digte,
dansk)
af uidentificeret
En lille Krands af Paradisblomster og Evighedsroser, af Guds Naade opvoxede. ♦ Skive, Forfatteren (i Thornum), 1878. 36 sider
Jerrold, Douglas: Sparlagensprædiken Nr. 2. [
"Pluk" [6s136]], (1878, novelle(r),
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Sparlagensprædiken Nr. 2. Side 136-40
Oversigt over andre udgaver:
1857 [Uddrag]
1. udgave: Mrs. Caudles Gardinprædikener. ♦ Fr. Wøldikes Forlag, 1857. 126 sider. Pris: 56 Sk.
Jolin, Johan: Kgl. Sekretær Pipperlings Rejse- og Kjærlighedseventyr [indgår i antologien:
Ti Fortællinger [s001]], (1878, novelle(r),
svensk) 👓
oversat af Anonym
Kgl. Sekretær Pipperlings Rejse- og Kjærlighedseventyr. (Efter Johan Jolin. Her efter Fyns Tid.). Side [1]-44
originaltitel: Kunglig sekter Pipperlings rese- och kärleksäfentyr, 1873
På svensk trykt i: Svenska Familj-Journalen, Band 12, årgång 1873, side 25-31.
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 3-8-1878 til 11-8-1878. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Kaalund, H. V.: Dyrenes Forsamling [indgår i antologien:
Eventyrperler [s116]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Dyrenes Forsamling. (Af H. V. Kaalund). Side 116-24
Oversigt over andre udgaver:
1878 1. udgave: Hundrede Æventyr og Sagn for Børn. Af danske, norske og svenske Forfattere. Udgiven af "en Børneven". Med et Forord af Chr. Bredsdorff. ♦ Kjøbenhavn, V. Pios Forlag, 1878. [8] 312 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Trykt hos Jørgensen & Knudtzon)
Kaalund, H. V.: En
aaben Hilsen til Holger Drachmann, (1878, digte,
dansk)
Kavanagh, Julia: Lily Scott og Lily Bertram, (1878, roman,
engelsk)
EMP 885
oversat af Anonym
Lily Scott og Lily Bertram. ♦ 1878. Del 1-3, 269 + 223 + 179 sider
originaltitel: Two Lilies, 1872
Kind, F.: Jægerbruden, (1878, dramatik,
tysk)
Jægerbruden. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 217)
Oversigt over andre udgaver:
1821 1. udgave: Jægerbruden. Syngespil af Kind. Oversat til Carl Maria Webers Musik af Oehlenschläger. ♦ Kbh., C.A. Reitzels Forlag, 1821. 84 sider
Konewka, Paul: Falstaff og hans Fæller [
Silhouetter [4]], (1878, tekster,
tysk)
Falstaff og hans Fæller. Text af William Shakspeare, E. Lembckes Oversættelse
Konewka, Paul: Den
sorte Peter [
Silhouetter [5]], (1878, tekster,
tysk)
Den sorte Peter. Børnebilleder. Versene af Holger Drachmann. ♦ Immanuel Rée's Forlag, [ca. 1877]. 40 sider
Krum, D.: I Carnevalstiden, (1878, ballet,
dansk)
Nummer 70,000. En Fortælling af Fr. Køck. Side [239]-97
originaltitel: Nummer 70,000, 1878
På tysk trykt i: Ingolstädter Wochenblatt, fra Nr. 25 (23-6-1878) til Nr. 27 (7-7-1878).
I indholdsfortegnelsen er forfatteren anført som: Fr. Köck.
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 7-2-1879 til 26-2-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Lange, Thor: Nogle Folkeviser, (1878, tekster,
dansk)
Nogle Folkeviser. Oversatte og efterlignede
Lassen, R. K.: Smuglerne ved Kongeaaen, (1878, roman,
dansk) 👓
Smuglerne ved Kongeaaen eller Gamle Ditlev og hans Søn. Fortælling af R. K. Lassen. (Her efter Hors. Folkbl.). "Vendsyssel Tidendes" Føljeton. ♦ Hjøring, Bogtrykkeriet, Østergade, 1878. 71 sider
Lavergne, A, de: Kongen fryser, (1878, novelle(r),
fransk)
EMP4356
oversat af Anonym
Kongen fryser. En Roman. Feuilleton til "Dags-Avisen". ♦ 1878. 40 sider
originaltitel: Le Brasero, 1871
På fransk trykt i: Nouvelles et romans choisis, 1871.
Legouvé, E.: Han bestiller ingen Ting, (1878, dramatik,
fransk)
Han bestiller ingen Ting. Komedie i 1 Akt paa rimede Vers ved S. Schandorph. ♦ 1878
Leuven, de [ie: A. Ribbing] og Brunswick: Postillonen i Lonjumeau, (1878, dramatik,
fransk)
Postillonen i Lonjumeau. Syngestykke i 3 Akter. Af de Leuven og Brunswick, Musiken af Adolphe Adam. Oversat af Th. Overskou. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubotes Boghandel, 1878. 29 sider (tospaltet). Pris: kr. 0,65. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri). (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 210)
Oversigt over andre udgaver:
1837 1. udgave: Postillonen i Lonjumeau. Syngespil i 3 Acter. Oversat for den danske Skueplads af Th. Overskou. ♦ Schubothe, 1837. 103 sider
Lie, Jonas: Thomas Ross, (1878, roman,
norsk)
Thomas Ross. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendal, 1878. 322 sider
Lie, Jonas: Tremasteren »Fremtiden«, (1878, roman,
norsk)
Tremasteren »Fremtiden« eller Liv nordpaa. En Fortælling. 3. Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandel, 1878. 286 sider
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: Tremasteren »Fremtiden« eller Liv nordpaa. En Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendal, 1872. 287 sider
Kokkepigen er syg. En sandfærdig Historie frit efter Paul Lindau
originaltitel: Die Kranke Köchin, 1877
Føljeton i Familievennen 1878, fra Nr. 2.
Oversigt over andre udgaver:
1879 Senere udgave: Kokkepigen er syg. En sandfærdig Historie frit efter Paul Lindau. ♦ Herning, Trykt i Herning Bogtrykkeri ved P.J. Rasmussen, 1879. 61 sider
1881 indgår i antologien: Muntre Fortællinger [s001]
Senere udgave: Kokkepigen er syg. En sandfærdig Historie frit efter Paul Lindau. Side [1]-41
oversat af Anonym
Lindau, Rudolf: Efter Nederlaget, (1878, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Efter Nederlaget. En Novelle af Rudolph Lindau. (Nær og Fjern). Feuilleton til Slagelse-Posten. ♦ Slagelse-Postens Trykkeri, 1878. 93 sider
1878 i: »Nær og Fjern«s Novelle-Bibliothek [5f]
1. udgave: Efter Nederlaget
Lund, M. v. (M. Thomsen): Helene, (1878, dramatik,
dansk)
Helene. Skuespil i 4 Akter af M. L. ♦ (Hoffensberg, Jespersen & Fr. Trap), 1878. 142 sider. Pris: kr. 1,00
Folkets Avis 25-8-1878, side 1, uddrag af omtale: I et Forord meddeler Forfatteren Hr. M. v. Lund, at Stykket under en anden Titel for sex Aar siden blev indsendt til det kgl. Theater, men blev forkastet. I 1876 blev det omarbejdet og henlaa derefter paa Theaterkontoret ifølge en der ansat Embedsmands Raad. Det vilde have forblevet der indtil videre, dersom Forfatteren ikke ved en Opførelse af Ambrosius havde fundet umiskjendelig Lighed mellem de to nævnte Stykkers Hovedfigurer og Intrigens Udvikling i det Hele.
Berlingske Tidende 26-8-1878, side 3: Erklæring: For den imod Undertegnede rettede, ærekrænkende Insinuation, der findes i Fortalen til en hos Dhrr. Hoffensberg, Jespersen & Fr. Trap udkommet Skuespil: "Helene", af en Forfatter, som kalder sig M. v. Lund, agter jeg at drage Vedkommende til Ansvar efter Loven. Kjøbenhavn, den 26de Aug. 1878. Chr. K. F. Molbech, Censor ved det kgl. Theater.
Aarhuus Stifts-Tidende 31-8-1878, side 2, uddrag: Frk. M. v. Lunds i den sidste Tid saa meget omtalte Skuespil: "Helene", som var trykket i 1500 Exemplarer, er nu, næppe en Uge efter Bogens Fremkomst i Boghandelen, allerede udsolgt og et nyt Oplag under Trykken.
Morgenbladet 17-10-1879, side 2, uddrag: Theaterfejden, i hvilken d'Hrr. Kultusminister Fischer og Theatercensor Molbech ere indviklede med Hr. Theaterchef Fallesen som Mellemmand, synes at være af ældre Dato end det mulig antages ... Det er Offentligheden bekjendt, at der en Gang i Fjor udkom et af Nationaltheatret forkastet Skuespil "Helene" af Fru Thomsen ... Hvad der derimod hører til Æsthetikens snævrere Fortrolighed er, at Kultusministeren havde interesseret sig for "Helene" og ladet Stykket indlevere til Theatret.
Berlingske Tidende 19-1-1880, side 2, uddrag: Injuriesag. Den kgl. Landsover- samt Hof- og Stadsret afsagde idag Dom i en Sag, som var anlagt af Professor Chr. Molbech ... Ved Rettens Dom bleve de fornærmelige Sigtelser mortificerede og de Indstævnte som ansvarlige Interessenter i det ommeldte Etablissement hver især idømte en Bøde til Statskassen af 150 Kr. samt paalagte Sagens Omkostninger.
Berlingske Tidende 26-8-1878, side 1-2 [Anmeldelse]
Mediestream
Lund, O. C.: Guldgaasen, (1878, digte,
dansk)
Guldgaasen. Et Digt
Dags-Telegrafen, Nr. 346 (23-12-1878, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Lyngby, J.: Hjemlige Sange, (1878, digte,
dansk)
Hjemlige Sange. ♦ Ebeltoft, [Forfatteren] (A. Lyngby), 1878. 62 sider
M.: Karl og Dagmar, (1878, roman,
dansk) 👓
af M. (pseudonym)
Karl og Dagmar. Fortælling af M. (Føljeton til "Morsø Folkeblad"). ♦ [Nykøbing Mors], "Morsø Folkeblad"s Bogtrykkeri, 1878. 81 sider
Fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 2-4-1878 til 1-6-1878. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Madsen, Jens: Guldfuglen [indgår i antologien:
Eventyrperler [s015]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Guldfuglen. Folkeeventyr fra Slesvig. Side 15-21
I indholdsfortegnelsen: Guldfuglen, slesvigsk Folkeeventyr, ved Jens Madsen.
Oversigt over andre udgaver:
1870 indgår i: Folkeminder fra Hanved Sogn ved Flensborg [s003]
1. udgave: Guldfuglen. Side [3]-7
Marlitt, E.: Den
gamle Jomfrues Hemmelighed, (1878, roman,
tysk)
EMP2181
Den
gamle Jomfrues Hemmelighed eller Tante Cordula. Roman. Overs. af Agnes L. Jordan. 2. Opl. ♦ 1878. 319 sider
[3. Opl.], 1890. 372 sider [anfører ikke oversætterens navn].
Oversigt over andre udgaver:
1874 1. udgave: Tante Cordulas Hemmelighed eller En gammel Frøkens Hemmelighed. Overs. af Theodor Schorn. ♦ 1874. 325 sider
Marlitt, E.: Guld-Else, (1878, roman,
tysk)
EMP2182
Guld-Else. Roman. Af E. Marlitt. Overs. af Agnes L. Jordan. 2. Opl. ♦ L. Jordan, 1878. 1.-2. Del, 221 + 214 sider
[2. udgave eller 3. oplag], 1889. 206 + 201 sider [nævner ikke oversætterens navn].
Oversigt over andre udgaver:
1871 1. udgave: Guld-Else. Roman. Af E. Marlitt. ♦ L. Jordan, 1871. 1.-2. Del. Pris: 2 Rd.
Marlitt, E.: Kometen, (1878, roman,
tysk)
EMP2183
oversat af Frederik Wilhelm
Kometen eller Guldelse. Roman. Overs. af Frederik Wilhelm. ♦ 1878
Oversigt over andre udgaver:
1871 1. udgave: Guld-Else. Roman. Af E. Marlitt. ♦ L. Jordan, 1871. 1.-2. Del. Pris: 2 Rd.
Marryat, Florence: En
lille Stedsøn, (1878, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
En
lille Stedsøn. "Nationaltidendes" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew, 1878. 243 sider
originaltitel: A little Stepson, 1878
Fraklipningsføljeton i Nationaltidende fra 26-3-1878 til 6-5-1878. Fuld visning af den danske oversættelse på:
Mediestream (ejerløs avis)
Frank Mildmay. Anden [3.] Udgave. Ved J.P.V.Petersen. ♦ 1878. 408 sider
Oversigt over andre udgaver:
1837 i: Samlede Skrivter [10-11]
1. udgave: Søofficieren. Roman. Overs. af Engelsk ved Saphir og A. C. Hanson. ♦ C. Steen, 1837. 1.-2. Deel, 370 + 386 sider
Marryat, Fr.: Japhet, der søger efter sin Fader [
Skrifter [3]], (1878, roman,
engelsk)
EMP1013
Japhet, der søger efter sin Fader. Tredje Udgave. Ved J.P.V.Petersen. ♦ 1878. 453 sider
Oversigt over andre udgaver:
1838 i: Samlede Skrivter [16-17]
1. udgave: Japhet, der søger efter sin Fader. En Fortælling. Overs. af Engelsk ved L. Moltke. ♦ Steen & Søn, 1838. 1.-2. Deel, 385 + 400 sider
Marryat, Fr.: Mr. Midshipmand Easy [
Skrifter [5]], (1878, roman,
engelsk)
EMP1013
Mr. Midshipmand Easy. Tredje Udgave. Ved J.P.V.Petersen. ♦ 1878. 420 sider
Oversigt over andre udgaver:
1837-38 i: Samlede Skrivter [14-15]
1. udgave: Mr. Midshipmand Easy eller Ligheds-Retten praktisk prøvet ombord i en Orlogsmand. En Fortælling. Overs. af Engelsk ved L. Moltke. ♦ C. Steen, 1837-38. 1.-2. Deel, 381 + 336 sider
Peter Simple. Tredje Udgave. Ved J.P.V.Petersen. 1878. 529 sider
Oversigt over andre udgaver:
1835-36 i: Samlede Skrivter [1-2]
1. udgave: Peter Simple. En Fortælling. Overs. af Engelsk ved L. Moltke. ♦ 1835-36. Bd. 1-2, 381 + 560 sider
Martens, Elisabeth: Fra Fortid og Nutid, (1878, novelle(r),
dansk)
Fra Fortid og Nutid. ♦ C.A. Reitzel, 1878. 318 sider
Maurice, L.: Paa Afveje, (1878, roman,
tysk)
EMP2405
oversat af Anonym
Paa Afveje. Roman. ♦ 1878. 264. (Roman-Buket)
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1887 Senere udgave: Farlige Veje. ♦ 1887
Meyer, K. F.: Georg Jenatsch, (1878, roman,
tysk)
EMP2465
oversat af Anonym
Georg Jenatsch. En historisk Fortælling fra Trediveaarskrigens Tid. ♦ 1878. vi + 338 sider
originaltitel: Georg Jenatsch, 1876
Side iii-v: [Forord af oversætteren (om K.F.M.)].
Middelboe, C. G.: Fra den engelske Kyst, (1878, roman,
dansk)
af Chr.G. Middelboe (1852-1920)
Moe, Jørgen: Jomfru Maria som Gudmoder [indgår i antologien:
Eventyrperler [s033]], (1878, novelle(r),
norsk) 👓
Jomfru Maria som Gudmoder. (Ved Jørgen Moe). Side 33-40
originaltitel: Jomfru Maria som Gudmoder, 1841
På norsk trykt i samlingen: Norske Folkeeventyr samlede ved Asbjørnsen og Jørgen Moe. Første Deel, Christiania, 1843. Side 47-53 [Udkom med 1. hefte i december 1841 og 2 hefter i løbet af 1842-43. 2den Deels 1ste Hefte udkom 1844. Mere udkom ikke, næste udgivelse blev Anden forøgede Udgave, 1852 [ie: 1852]].
Molbech, C.: Kobberpotten [indgår i antologien:
Eventyrperler [s040]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Kobberpotten. (Ved C. Molbech). Side 40-45
I indholdsfortegnelsen: Kobberpotten, sjællandsk Folkeeventyr, ved C. Molbech.
Oversigt over andre udgaver:
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s014]
1. udgave: Kobberpotten. Et sjællandsk Eventyr. Side 14-17
Molbech, C.: Lykkeskillingen [indgår i antologien:
Eventyrperler [s049]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Lykkeskillingen. (Ved C. Molbech). Side 49-57
I indholdsfortegnelsen: Lykkeskillingen, jydsk Folkeeventyr, ved C. Molbech.
Oversigt over andre udgaver:
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s226]
1. udgave: Lykkeskillingen. Et jydsk Eventyr. Mundtlig fortalt. Side 226-31
Montépin, Xavier de: Livet i Paris, (1878, roman,
fransk)
EMP4471
oversat af Pseudonym og undersøges
Livet i Paris. Roman. Overs. af - Chr. -. I. Madame Angot. ♦ 1878. 128 sider, illustreret
[Uddrag? af bind 1] af: Tragédies de Paris, 1876.
Montépin, Xavier de: Marquise Castella, (1878-79, roman,
fransk)
EMP4472
oversat af Pseudonym og undersøges
Marquise Castella. Overs. af M. A. "Morgen-Telegrafens" Feuilleton. ♦ 1878-79. Del 1-2, 228 + 220 sider
originaltitel: La marquise Castella, 1878
Føljeton i Morgen-Telegrafen, 1878-79.
Findes også, samme oversættelse, som: Feuilleton til "Dagens Nyheder", 1878-79.
Moore, Thom.: Lalla Rukh, (1878, digte,
engelsk)
Moulin, Louis de: Blanca Villemont, (1878, roman,
dansk)
Blanca Villemont eller Steppejægerens Brud. Original Roman. ♦ W. Janssen, 1878. 1-2. Del
Munch, A.: Kongedatterens Brudefart, (1878, digte,
norsk)
Kongedatterens Brudefart. Et Digt i tolv Romanzer. Med Illustrationer af Lorenz Frølich. Tredie Udgave. ♦ Kjøbenhavn, G.E.C. Gad, 1878. 95 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1861 1. udgave: Kongedatterens Brudefart. Et Digt i tolv Romanzer. (Ny Udgave). ♦ Christiania, 1861. 92 sider
Mühlbach, Luise: Den
store Kurfyrste og hans Folk, (1878, roman,
tysk)
EMP2557
oversat af Anonym
Den
store Kurfyrste og hans Folk. Historisk Roman. ♦ (Kolding), L. Jordan, [1878]. Del 1-4, 190 ´192 + 200 + 223 sider
originaltitel: Der große Kurfürst und sein Volk, 1865
På tysk udgivet som anden afdeling af 11-bindsværket Der große Kurfürst und seine Zeit. Historischer Roman.
Titelblad anfører: "Kolding. Trykt hos M. Heimann". Omslag anfører: "København. Trykt hos F.E. Bording".
Oversigt over andre udgaver:
1867 Samhørende, 2. del af: Den unge Churfyrste. Historisk Roman. ♦ 1867. Deel 1-3?
Müller, P. E. Lange: Tove, (1878, dramatik,
dansk)
Tove. Syngespil i 3 Akter. Text og Musik af P.E. Lange-Müller. ♦ 1878. 13 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 208)
2. Oplag, 1879.
Möhrlin, F.: Peter Schmidts Læreaar, (1878, roman,
tysk)
EMP2474
Peter Schmidts Læreaar. En Fortælling for Landbostanden. Paa Dansk ved H. B[ønnelycke]. ♦ 1878. Del 1, 109 sider
originaltitel: Peter Schmied's Lehrjahre, 1876
På tysk trykt i: Des Landmann's Winterabende, 3, 1876.
Side 109: Efterskrift [Stiller i udsigt (det skete dog ikke) at del 2 udkommer: Peter Schmidt, den fremadskridende Agerbruger].
Möllhausen, B.: Sørøverkaptainen, (1878, roman,
tysk)
EMP2480
oversat af Anonym
Sørøverkaptainen. Roman. ♦ Aalborg, 1878. Deel [1]-2, 311 + 360 sider
originaltitel: Der Piratenleutnant, 1870
Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 6-2-1878 til 7-9-1878, under titlen: Sørøvercapitainen. Roman af Balduin Möllhausen. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
N-s [Nimbus]: Skånska frälsebönder, (1878, roman,
svensk)
Skånska frälsebönder. Nutids-roman. ♦ 1878. 771 sider
Nestroy, J.: Lumpacivagabundus, (1878, dramatik,
tysk)
oversat af Anonym
Lumpacivagabundus eller Svirebrødrene. Hexefarce med Sange i 3 Akter. Frit oversat. ♦ Høst, 1878. 77 sider
2. Oplag, 1878.
Oversigt over andre udgaver:
1837 indgår i antologien: Lommebibliothek for Skuespilyndere [2]
1. udgave: Lumpacivagabundus
Nielsen, Zakarias: To Landsbyhistorier, (1878, novelle(r),
dansk) 👓
To Landsbyhistorier. Af Zakarias Nielsen. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1878. 215 sider. (Trykkested: Græbes Bogtrykkeri)
På titelbladet også: I. Terkel Stenhugger. II. Fremad!
Husvennen, 6, Aargang, Nr. 9 (1-12-1878), side 71-72: Bognyt [usigneret].
[s003] Nielsen, Zakarias:
Terkel Stenhugger. Side [3]-61 (
1878, novelle(r))
1905-06 i: Samlede Skrifter [5a211]
Senere udgave: Terkel Stenhugger. (1878). Side [211]-53
[s063] Nielsen, Zakarias:
Fremad! Side [63]-215 (
1878, novelle(r))
1905-06 i: Samlede Skrifter [5a255]
Senere udgave: Fremad! (1878). Side [255]-366
1911 i: Samlede Romaner og udvalgte Fortællinger [4:s61]
Senere udgave: Fremad
1921 indgår i: Tre Fortællinger [s096]
Senere udgave: Fremad! Side 96-241
Fremad! Side [63]-215
Oversigt over andre udgaver:
1905-06 i: Samlede Skrifter [5a255]
Senere udgave: Fremad! (1878). Side [255]-366
1911 i: Samlede Romaner og udvalgte Fortællinger [4:s61]
Senere udgave: Fremad
1921 indgår i: Tre Fortællinger [s096]
Senere udgave: Fremad! Side 96-241
Nielsen, Zakarias: Terkel Stenhugger [indgår i:
To Landsbyhistorier [s003]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Terkel Stenhugger. Side [3]-61
Oversigt over andre udgaver:
1905-06 i: Samlede Skrifter [5a211]
Senere udgave: Terkel Stenhugger. (1878). Side [211]-53
Øhlenschlæger: Fiskeren og hans Kone [indgår i antologien:
Eventyrperler [s069]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Fiskeren og hans Kone. (Ved Øhlenschlæger). Side 69-78
Oversigt over andre udgaver:
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [1db]
1. udgave: Fiskeren og hans Kone Side 132-140
Offenbach, Jacques: En
Historie om en Vals, (1878, novelle(r),
fransk)
EMP4497
oversat af Anonym
En
Historie om en Vals. [Med "Zimmers Vals"]. Særtryk af "Nær og Fjern". ♦ C.A. Reitzel og Otto B. Wroblewsky, [1878]. 4 sider (halvformat)
originaltitel: ?
Trykt i Nær og Fjern, Bind 7 (1878), Nr. 326 (29-9-1878), side 7-11. Fuld visning af oversættelsen på:
Google Books
Andet Oplag, [1880].
Tredie Oplag, [1882].
Fjerde Oplag, [1885].
Femte Oplag, [1888].
Sjette Oplag, [1893].
Syvende Oplag, [1898].
10. Oplag, 1912.
Tolvte Oplag, [1919].
Olivier, U.: Herresædet Vieux-Clos, (1878, roman,
fransk)
EMP4513
oversat af Pseudonym og undersøges
Herresædet Vieux-Clos. Novelle. Overs. af K. K. Med et Forord af Lauritz H. Schmidt. ♦ 1878. 310 sider
originaltitel: Le manoir du Vieux-Clos, 1864
2 upaginerede sider: Forord [signeret L.H.S.].
Olufsen, P.: Taagebilleder, (1878, roman,
dansk)
af uidentificeret
Taagebilleder. En skitseret Fortælling. Efter den døende Forfatters Ønske udg. af P. Olufsen. ♦ (Eibe), 1878. iv + 218 sider. Pris: kr. 2,00
Oversigt over andre udgaver:
1905 Senere udgave: Kampen for Lykken eller Kærlighedens underlige Veje. ♦ 1905. iv + 219 sider
af Optatus (pseudonym)
En
Nutids-Begivenhed. Af Optatus. - Her efter "Fædrelandet". Side [3]-52
Overskou, Thomas: Fandens Overmand [
Udvalgte Komedier [2s321]], (1878, dramatik,
dansk) 👓
Fandens Overmand. Folkekomedie i fem Acter. (Ideen er taget af Mélesvilles "Le fil de la vierge"). (1854). Side [321]-479
Oversigt over andre udgaver:
1854 1. udgave: Fandens Overmand. Folkekomedie i 5 Acter. ♦ Gangrup, 1854
Pak. Lystspil i 5 Akter. (1845). Side [135]-317
Oversigt over andre udgaver:
1845 1. udgave: Pak! Lystspil i fem Acter af Th. Overskou. ♦ Kjøbenhavn, Paa Universitetsboghandler C.A. Rreitzels Forlag, 1845. 40 sider. (Trykkeri: Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri)
En
Valgdag. Lystspil i tre Acter. (1853). Side [1]-134
Oversigt over andre udgaver:
1853 i: Comedier [6:c]
1. udgave: En Valgdag. Lystspil i tre Acter. ♦ Kjøbenhavn, Udgivet og forlagt af Th. Gandrup, 1853. [8] + 96 sider
af P-M (pseudonym)
Fatime. Original Fortælling af P-M. (Nær og Fjern). Side 359-80
Paludan-Müller, Frederik: Poetiske Skrifter, (1878-79, samling,
dansk)
Poetiske Skrifter. Af Frederik Paludan-Müller. ♦ C.A. Reitzel, 1878-79. 1.-8. Bind
Picard, Wafflard og Fulgence: Et
Kompagniskab, (1878, dramatik,
fransk)
Et
Kompagniskab. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 209)
Pry, Peer: Snurrige Historier, (1878, tekster,
dansk)
Snurrige Historier. Snurrigt bearb. af Peer Pry. Kbh., 1878. (»Søndags-Posten«s Feuilleton)
pseudonym [Krause, C.]: Erik Ulrikka, (1878-79, roman,
tysk)
EMP2294
oversat af Anonym
Erik Ulrikka eller Ringeren fra Stokholm. En historisk Fortælling af Forfatteren til "Elvira". ♦ 1878-79. Del 1-2, 576 + 526 sider
originaltitel: ?
I Dansk Bogfortegnelse fejlagtigt opført under danske anonyme romaner.
pseudonym [Mackarness, Matilda Anne]: Landsbyens Perle, (1878, roman,
engelsk)
EMP 980
oversat af Anonym
Landsbyens Perle. Af Forfatteren til: "Hvorledes fanger man en Solstraale?". Efter det Engelske. ♦ 1878. 304 sider. (Solstraale-Fortællinger, 22)
originaltitel: A village idol, 1866
pseudonym [Topsøe, Vilhelm]: Nutidsbilleder, (1878, novelle(r),
dansk)
Nutidsbilleder. Af Forf. til »Jason med det gyldne Skind«. Roman. ♦ Kbh., Gyldendal, 1878. 382 sider
Oversigt over andre udgaver:
1884 Senere udgave: Nutidsbilleder. 2. Oplag
1891 i: Samlede Fortællinger [3s001]
Senere udgave: Nutidsbilleder. Side [1]-343
1942 Senere udgave: Nutidsbilleder. Med Indledning af Niels Kaas Johansen. Westermann, 1942. 228 sider. (Berømte danske Romaner. Udvalgt og redig. af Hakon Stangerup. [10])
pt ukendt: Et Forsøg [indgår i antologien:
Fem Fortællinger [d]], (1878, novelle(r),
dansk)
af uidentificeret
pt ukendt: Aldrig bange [indgår i antologien:
Fem Fortællinger [c]], (1878, novelle(r),
dansk)
af uidentificeret
pt ukendt: Bag Ved [indgår i antologien:
Fem Fortællinger [a]], (1878, novelle(r),
dansk)
af uidentificeret
pt ukendt: Marianes Hind [indgår i antologien:
Fem Fortællinger [b]], (1878, novelle(r),
dansk)
af uidentificeret
pt ukendt: Snemandens Hjærte [indgår i antologien:
Fem Fortællinger [e]], (1878, novelle(r),
dansk)
af uidentificeret
Putlitz, G.: Hvad Forglemmigejen fortalte, (1878, roman,
tysk)
EMP2637
andet: Anonym
Hvad Forglemmigejen fortalte. Efter Gustav Putlitz ved Vilhelm Werner [ie. Eiler Hagerup]. ♦ Kjøbenhavn, H. Hagerups Forlag, 1878. 94 sider (15x10 cm). Pris: kr. 0,80. (Trykkeri: Triers Bogtrykkeri ved Schou)
originaltitel: Vergissmeinnicht. Arabeske, 1853
Rasmussen, P. C. A.: Fra Dyrenes Verden, (1878, børnebog,
ukendt)
Rebak, H.: Adelinda, (1878, roman,
tysk)
EMP2642
oversat af Pseudonym og undersøges
Adelinda. Efter det Engelske ved B-n. ♦ [1877-78]. 550 sider. (Roman-Buket)
Recke, Ernst v. d.: Archilochos, (1878, dramatik,
dansk)
Recke, Ernst v. d.: Kong Liuvigild og hans Sønner, (1878, dramatik,
dansk)
Kong Liuvigild og hans Sønner. Tragedie i fire Akter. Af Ernst von der Recke. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1878. [2] 202 [1] sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
Upagineret sider: Til min Lærer paa alle Digtekunstens Omraader, Hr. Professor Chr. K. F. Molbech.
Upagineret sider: Personerne.
Side [203]: Efterord [Om udtalen af de gothiske navne].
Reuter, Fritz: Hvorledes jeg fik mig en Kone, (1878, novelle(r),
plattysk)
EMP3186
oversat af Anonym
Hvorledes jeg fik mig en Kone. ♦ 1878
Oversigt over andre udgaver:
1870 indgår i: Smaahistorier [s005]
1. udgave: Hvordan jeg fik mig en Kone. Side [5]-45
Richardt, Chr.: Halvhundrede Digte, (1878, digte,
dansk)
Halvhundrede Digte. ♦ Gyldendal, 1878. 192 sider
2. Oplag, 1879.
3. Oplag, 1884. 186 sider.
Richardt, Chr.: Drot og Marsk, (1878, dramatik,
dansk)
Drot og Marsk. Tragisk Sangdrama. Sat i Musik af P. Heise. ♦ Gyldendal, 1878. 68 sider
3. Oplag, 1878.
4. Oplag, 1889.
5. Oplag, 1896.
6. Oplag, 1910.
7. Oplag, 1925.
Fuld visning af teksten (Fjerde Oplag) på:
MDZ
Oversigt over andre udgaver:
1940 Senere udgave: Drot og Marsk
Ring, Ivar: Bygdebarnet [indgår i:
Fortællinger [s085]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Bygdebarnet. Side [85]-173
Føljeton i: Illustreret Tidende, 1870-71, side 6-7, 10-14, 18-20, 26-30.
Ring, Ivar: Fortællinger, (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Fortællinger. ♦ Kjøbenhavn, J. Gandrups & Co.s Forlag, 1878. 173 sider
[s003] Ring, Ivar:
Ørnereden. Side [3]-84 (
1878, novelle(r))
Føljeton i: Illustreret Tidende, 1869-70, Aargang 11, Nr. 556 (22-5-1870) side 294-96, Nr. 557 (29-5-1870) side 298-99, Nr. 558 (5-6-1870) side 308-11 og Nr. 559 (12-6-1870) side 320-21.
Føljeton i Bornholms Tidende fra 9-6-1870 til 3-9-1870 i 9 afsnit.
[s085] Ring, Ivar:
Bygdebarnet. Side [85]-173 (
1878, novelle(r))
Føljeton i: Illustreret Tidende, 1870-71, side 6-7, 10-14, 18-20, 26-30.
Ring, Ivar: Ørnereden [indgår i:
Fortællinger [s003]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Ørnereden. Side [3]-84
Føljeton i: Illustreret Tidende, 1869-70, Aargang 11, Nr. 556 (22-5-1870) side 294-96, Nr. 557 (29-5-1870) side 298-99, Nr. 558 (5-6-1870) side 308-11 og Nr. 559 (12-6-1870) side 320-21.
Føljeton i Bornholms Tidende fra 9-6-1870 til 3-9-1870 i 9 afsnit.
Ritter, Leo: Fra Hav og Hede, (1878, digte,
dansk)
Fra Hav og Hede. Digt. Oplæst i "Jydsk Forening" d. 8. Oct. 1878. ♦ 1878. 3 sider
Roed, Anna: Den
gode Fee, (1878, tekster,
dansk)
Den gode Fee. Trykt som Manuskript. ♦ [ikke i boghandlen], 1878. 10 sider
Romani, F.: Elskovsdrikken, (1878, dramatik,
italiensk)
Elskovsdrikken. Komisk Opera i to Akter. Af F. Romani efter Scribe. Musiken af G. Donizzetti [ie: Donizetti]. Oversat af Th. Overskou. ♦ Schubothe, 1878. 16 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 211)
Rosenfeld, R.: Hvem af de To?, (1878, roman,
dansk)
Rosing, Michael: To Fortællinger, (1878, roman,
dansk)
Rydberg, Viktor: Fribytteren paa Østersøen, (1878, roman,
svensk)
EMP3474
Fribytteren paa Østersøen. Folkeudgave. 1878. 740 sider
Oversigt over andre udgaver:
1858 1. udgave: Sørøveren i Østersøen. Efter det Svenske. Af Victor Rydberg. Feuilleton til "Helsingørs Avis". ♦ Helsingør, Trykt hos P.V. Grüner & Co., 1858. 545 sider
Rydberg, Viktor: Den
sidste Athenienser, (1878, roman,
svensk)
EMP3473
Den
sidste Athenienser. Anden danske Udgave. Oversat af Otto Borchsenius. ♦ 1878. Del 1-2, 640 sider (fortsat paginering)
Oversigt over andre udgaver:
1874 1. udgave: Den sidste Athenienser. Overs. efter Originalens andet Oplag af Otto Borchsenius. ♦ 1874. Del 1-2, 341 + 409 sider
Sacher-Masoch: En
anden Hiob, (1878, roman,
tysk)
EMP2695
oversat af Pseudonym og undersøges
En
anden Hiob. Roman. Oversat af m. ♦ Kolding, Wisbech, 1878. 284 sider. Pris: kr. 2,75
originaltitel: Der neue Hiob, 1878
Side 281-84: Anmærkninger.
Oversigt over andre udgaver:
1878 Senere udgave: Den nye Hjob. Roman af Sacher Masoch. Morgenbladets Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Valentin & Lund, 1878. 382 sider
Sacher Masoch: Den
nye Hjob, (1878, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Den
nye Hjob. Roman af Sacher Masoch. Morgenbladets Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Valentin & Lund, 1878. 382 sider
Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 15-9-1878 til 17-11-1878. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
1878 1. udgave: En anden Hiob. Roman. Oversat af m. ♦ Kolding, Wisbech, 1878. 284 sider. Pris: kr. 2,75
Sacher-Masoch: Vor Tids Idealer, (1878, roman,
tysk)
EMP2696
oversat af Anonym
Vor Tids Idealer. ♦ Kolding, [1878]. Del 1-4, 168 + 184 + 160 + 176 sider
originaltitel: Die Ideale unserer Zeit, 1875
Saint-Georges og Leuven: Farinelli, (1878, dramatik,
fransk)
Farinelli. Lystspil i 3 Akter med Sange. Oversat af J. L. Heiberg. Ny Udgave. ♦ Schubothe, 1878. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 94)
Oversigt over andre udgaver:
1837 1. udgave: Farinelli. Lystspil i tre Acter, med Sange og Chor til Musik af forskjellige Componister. Efter det Franske, og tildels til Originalens Musik, oversat af J. L. Heiberg. ♦ Kjøbenhavn, Schubothe, 1837. 23 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 94)
Sand, George: Marquis de Villemer, (1878, dramatik,
fransk)
Marquis de Villemer. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 214)
Sandel, Johan: Saga om Gretter den Stærkes Tvekamp, (1878, dramatik,
dansk)
Sardou, Victorien: Den
forbudne Frugt, (1878, dramatik,
fransk)
Den
forbudne Frugt. Farce i 3 Akter. Frit bearb. eft. V. Sardou af Erik Bøgh. ♦ Borchorst, 1878
originaltitel: ?
Sardou, Victorien: I den nye Verden, (1878, dramatik,
fransk) 👓
I den nye Verden. Komedie i fire Akter frit efter Victorien Sardou's "L'oncle Sam", ved Erik Bøgh. ♦ Kjøbenhavn C.C. Loses Bog- og Musikhandel (F. Borchorst), 1878. 142 sider
originaltitel: L'oncle Sam
Schandorph, S.: Uden Midtpunkt, (1878, roman,
dansk) 👓
Uden Midtpunkt. Fortælling af S. Schandorph. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1878. 300 sider. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri)
2. Oplag, 1879.
Oversigt over andre udgaver:
1904 i: Romaner [1a]
Senere udgave: Uden Midtpunkt
1914 Senere udgave: Uden Midtpunkt. Fortælling. ♦ Gyldendal, 1914. 256 sider. (Af "Gyldendals Bibl.")
Scharling, C. H.: Marsk Stig og Fru Ingeborg, (1878, dramatik,
dansk)
Scheffel, Joseph Victor von: Ekkehard, (1878, roman,
tysk)
EMP2709
Ekkehard. En Historie fra det 10de Hundredeaar. Af Joseph Victor Scheffel. Paa Dansk ved Johannes Magnussen. Efter Originalens 33te Oplag. ♦ Kjøbenhavn, Jacob Erslevs Forlag, 1878. 402 sider. Pris: kr. 4,25. (Trykkeri: Hoffensberg & Traps Etabl.)
originaltitel: Ekkehard, 1855
I tysk bibliografi (Kosch) betegnet: Der erfolgreichste Roman des Jahrhunderts [ie: Århundredets mest succesfulde roman].
Side 399-402: Efterskrift [om forfatteren, signeret: Oversætteren].
Fuld visning af den tyske tekst på:
DTA
Nationaltidende 4-7-1879, Aften, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1878-79 Senere udgave: Ekkehard. En Historie fra det tiende Aarhundrede af Joseph Victor von Scheffel. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1878-79. [1.]-2. Deel, 314 + 342 sider
Scheffel, Joseph Victor von: Ekkehard, (1878-79, roman,
tysk)
EMP2710
oversat af Anonym
Ekkehard. En Historie fra det tiende Aarhundrede af Joseph Victor von Scheffel. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1878-79. [1.]-2. Deel, 314 + 342 sider
Til salg via L. Jordan, pris: 3,00 kr. Udgivelsesåret er i Dansk Bogfortegnelse 1869-80 anført som 1879, trykkestedet anført som Aalborg [men sidetallet er anderledes, nemlig: 275 + 298 sider].
Fraklipningsføljeton i Aalborg Stiftstidende fra 16-9-1878 til 12-2-1879, Anden Deel fra 4-12-1878 (Første Deel slutter på side 314, Anden Deel slutter på side 342). Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
1878 1. udgave: Ekkehard. En Historie fra det 10de Hundredeaar. Af Joseph Victor Scheffel. Paa Dansk ved Johannes Magnussen. Efter Originalens 33te Oplag. ♦ Kjøbenhavn, Jacob Erslevs Forlag, 1878. 402 sider. Pris: kr. 4,25. (Trykkeri: Hoffensberg & Traps Etabl.)
Schjørring, Johanne: »
Flyvende Sommer«, (1878, roman,
dansk)
»Flyvende Sommer«. En Fortælling
Et
Rør for Vinden. Et Karakterbillede fra Livet i St. Petersborg
Trykt i Nær og Fjern, bind 7, 1878, nr 298 (17-3-1878), side 4-7, Nr. 299 (24-3-1878), side 4-9 og Nr. 300 (31-3-1878), side 4-6. Fuld visning af oversættelsen på:
Google Books
Schlägel, M.: Pantsrede Hjerter, (1878, roman,
tysk)
EMP2729
oversat af Anonym
Pantsrede Hjerter. Fortælling. Tillæg til "I Borg og Hytte". ♦ ["I Borg og Hytte"], [1878]. 368 sider
originaltitel: ?
Til salg via A. Behrend, pris 1,25 kr.
Udgivet som tillægsark til: I Bog og Hytte, fra 1878.
Schmidt, Har.: En
Mesalliance, (1878, roman,
dansk)
af Harald Schmidt
Schmidt, Har.: Samvittighedens Røst, (1878, roman,
dansk)
af Harald Schmidt
Schmidt, Har.: Tro indtil Enden, (1878, roman,
dansk)
af Harald Schmidt
Tro indtil Enden. Fortælling i kristelig Aand
Af "Søndagen i Hjemmet".
[2. Oplag/Udgave], 1881.
Schwartz, M. S.: To Livsmaal, (1878, novelle(r),
svensk)
EMP3534
oversat af Anonym
To Livsmaal. ♦ 1878. 148 sider
På svensk trykt i samlingen: Ett klöfverblad, 1860.
Oversigt over andre udgaver:
1860 1. udgave: Et Kløverblad. Overs. af L. s. "Danmarks" Feuilleton. ♦ 1860. 319 sider
Schwartz, M. S.: Guld og Ære, (1878, roman,
svensk)
EMP3532
Guld og Ære. Tegning af Hverdagslivet. Frit oversat af Carl Hermann [ie: Carl Sørensen]. ♦ 1878. 639 sider
Oversigt over andre udgaver:
1864 1. udgave: Guld og Navn. Roman. Feuilleton til "Folkets Avis". ♦ 1864. Deel 1-3, 424 sider (fortsat paginering)
Schwartz, M. S.: Mathilda, (1878, roman,
svensk)
EMP3495
oversat af Anonym
Mathilda eller En coquet Qvinde. En Novelle. Tillægs-Roman til "Nordisk Billed-Magazin". 1878. 224 sider
Oversigt over andre udgaver:
1862 1. udgave: Mathilde eller En qoquet Qvinde. Novelle. ♦ 1862. 183 sider
Schwartz, M. S.: Mathilde, (1878, roman,
svensk)
EMP3533
oversat af Anonym
Mathilde. Fortælling. ♦ C.G. Birch, 1878
Oversigt over andre udgaver:
1862 1. udgave: Mathilde eller En qoquet Qvinde. Novelle. ♦ 1862. 183 sider
Scribe, Eug. og Delavigne: Robert af Normandiet, (1878, dramatik,
fransk)
Robert af Normandiet. Opera i fem Acter. Scribe og Delavigne. Musiken af Meyerbeer. Oversat og indrettet for den danske Skueplads af Th. Overskou. Ny Udgave. Schubothe, 1878. (Det kgl. Theaters Repertoire. Nr. 186)
Oversigt over andre udgaver:
1833 1. udgave: Robert af Normandiet. Opera i fem Acter af Scribe og Delavigne. Musiken af Meyerbeer. Oversat og indrettet for den danske Skueplads af Th. Overskou. ♦ Kjøbenhavn, Faaes tilkjøbs i den Schubothske Boghandel, 1833. 53 sider. (Trykkeri: Trykt hos Bianco Luno & Schneider)
Scribe, Eugène: Hugenotterne, (1878, dramatik,
fransk) 👓
Hugenotterne. Opera i fem Akter. Tekst af Eugène Scribe. Oversat fra fransk af Thomas Overskou. Ny Udg. ♦ Schubothe, 1878. 23 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 150)
Oversigt over andre udgaver:
1844 1. udgave: Hugenotterne. Opera i fem Acter af Scribe [og E. Deschamps]. Musiken af Meyerbeer. Oversat af Th. Overskou. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1844. 23 sider. Pris: 24 Sk. (Trykkeri: Trykt i Græbes Bogtrykkeri)
Séquin, Alfred [ie: Séguin, Alfred]: Den
sorte Robinson, (1878, roman,
fransk)
EMP4629
oversat af Anonym
Den
sorte Robinson. Af Alfred Séquin [ie: Séguin]. Med 22 Illustrationer. ♦ Bergmann & Hansen, 1878 [ie: 1877]. 165 sider, illustreret + 4 tavler
originaltitel: Le Robinson noir, 1877
Oversigt over andre udgaver:
1902 Senere udgave: Den sorte Robinson. M. 20 Illustr. 2. Oplag. ♦ Axel Andersen, 1902. 148 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
1912 Senere udgave: Den sorte Robinson. Paa Dansk ved Einar Lund. Med 13 Tegninger af K. Hansen-Reistrup. ♦ Chr. Erichsen, 1912. 142 sider, illustreret
1922 Senere udgave: Den sorte Robinson. Paa Dansk ved Einar Lund. Med 13 Tegninger af K. Hansen-Reistrup. 2. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1922. 119 sider, illustreret
1934 Senere udgave: Den sorte Robinson. Paa Dansk ved Einar Lund. ♦ Chr. Erichsen, 1934. 124 sider
Shakespeare, William: Antonious og Cleopatra [
Dramatiske Værker [8b]], (1878, dramatik,
engelsk)
Shakespeare, William: Hamlet, (1878, dramatik,
engelsk)
Hamlet. Dana-prins. Sorgarleikur í ísl. þýðingu eptir Math. Jochumsson. ♦ Reykjavik, Thorgrimsson, 1878
Oversigt over andre udgaver:
1777 1. udgave: Hamlet. Prinz af Dannemark. Tragoedie. Oversat af Engelsk [af Johs. Boye]. ♦ Kiöbenhavn, trykt hos M. Hallager, 1777. 286 sider
Shakespeare, William: Julius Cæsar [
Dramatiske Værker [8a]], (1878, dramatik,
engelsk)
Shakespeare, William: Kong Henrik den Femte [
Dramatiske Værker [3a]], (1878, dramatik,
engelsk)
Shakespeare, William: Kong Henrik den Sjette [
Dramatiske Værker [3b]], (1878, dramatik,
engelsk)
Kong Henrik den Sjette. 1
Shakespeare, William: Kong Henrik den Sjette [
Dramatiske Værker [4]], (1878, dramatik,
engelsk)
Kong Henrik den Sjette. 2-3
Shakespeare, William: Kong Henrik den Ottende [
Dramatiske Værker [5b]], (1878, dramatik,
engelsk)
Shakespeare, William: Kong Richard den Tredjes Liv og Død [
Dramatiske Værker [5a]], (1878, dramatik,
engelsk)
Shakespeare, William: Lear Konungur, (1878, dramatik,
engelsk)
Lear Konungur. Sorgarleikur í ísl. þýðingu eptir St. Thorsteinsson. ♦ Reykjavik, Thorgrimsson, 1878
Shakespeare, William: Romeo og Julie [
Dramatiske Værker [6a]], (1878, dramatik,
engelsk)
Shakespeare, William: Timon i Athen [
Dramatiske Værker [7a]], (1878, dramatik,
engelsk)
Shakespeare, William: Troilus og Cressida [
Dramatiske Værker [10b]], (1878, dramatik,
engelsk)
Shelley, P. B.: Beatrice Cenci, (1878, dramatik,
engelsk)
Beatrice Cenci. Tragedie, paa Dansk af J. Magnussen. Salmonsen, 1878. Med Portræt
originaltitel: The Cenci, 1819
Skytte, Knud: Hævneren ved Mos Sø [
Smaafortællinger [13s027]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Hævneren ved Mos Sø. Fortælling af Knud Skytte. ("Husvennen"). Side [27]-
Del af fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 25-6-1878 til 18-7-1878. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Føljeton i Husvennen fra 1-4-1877 til 10-6-1877.
Oversigt over andre udgaver:
1900 indgår i antologien: Udvalgte Fortællinger af danske Forfattere [s001]
Senere udgave: Hævneren ved Mos Sø. Fortælling af Knud Skytte. Med Tegninger af Carl H. F. Schmidt. Side [1]-140
Spielhagen, F.: En
Landsbykokette, (1878, roman,
tysk)
EMP2798
oversat af Anonym
En
Landsbykokette. Fortælling. Overs. efter Originalens 2det Oplag. ♦ 1878. 99 sider
originaltitel: Die Dorfkokette, 1869
Berlingske Tidende, Nr. 294 (16-12-1878), side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Spielhagen, F.: Rosa fra Gaarden, (1878, roman,
tysk)
EMP2799
oversat af Anonym
Rosa fra Gaarden. Roman. Overs. efter Originalens 4de Oplag. ♦ 1878. 213 sider
Berlingske Tidende, Nr. 294 (16-12-1878), side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1873 1. udgave: Lille Rose fra Gaarden. Roman af Fr. Spielhagen. Feuilleton til "Frederiksborg Amts-Tidende". ♦ Frederiksborg, Trykt i Chr. Hansons Officin, 1873. 228 sider
Spielhagen, F.: Skelettet i Huset, (1878, roman,
tysk)
EMP2800
Skelettet i Huset. Fortælling. Med Forfatterens Tilladelse overs. af Richard Kaufmann. ♦ Andr. Schous Forlag, 1878. 165 sider
originaltitel: Das Skelett im Hause, 1878
Nationaltidende 27-5-1878, side 4 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1909 Senere udgave: Skelettet i Huset. Fortælling. ♦ Kunstforlaget Danmark, 1909. 96 sider
1911 Senere udgave: Skelettet i Huset. Overs. ved Anna Nitor. ♦ Fergo, 1911. 160 sider
1924 Senere udgave: Skelettet i Huset. (Den gamle Købmandsgaard). Oversættelse ved Anna Nitor. ♦ Fergo, 1924. 128 sider
Spielhagen, F.: Sletteland, (1878, roman,
tysk)
EMP2801
oversat af Anonym
Sletteland. Roman i fire Bøger. ♦ [Berlingske Tidende], 1878. 829 sider
originaltitel: Plattland, 1878
Føljeton i Berilngske Tidende fra 15-7-1878 til 12-11-1878 i 80 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Stampe, H.: Et
lille Udvalg af Hendrik Stampe's Digte, (1878, digte,
dansk)
af Hendrik Stampe
Et lille Udvalg af Hendrik Stampe's Digte. (Haandskrift for Venner). ♦ [ikke i boghandlen], 1878. 33 sider
Starbäck, C. G.: Carl Knutsson og Christian den Første, (1878, roman,
svensk)
EMP3582
oversat af Anonym
Carl Knutsson og Christian den Første. Historisk Roman i 3 Dele. ♦ 1878. 530 sider
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: Kongekronen. Roman af Georg Starbäck. (En Fortsættelse af "Guldhalsbaandet"). (Feuilleton til "Folkets Avis"). ♦ Kjøbenhavn, 1872. 1.-3. Del, 184 + 132 + 100 sider
Stein, Arnim [ie: Stein, Armin]: Den
sorte Peter [indgår i antologien:
Udvalgte Fortællinger [s183]], (1878, novelle(r),
tysk) 👓
Den
sorte Peter. En Landsbyhistorie af Arnim [Armin] Stein. Side [183]-238
originaltitel: Die schwarze Peter, 1877
På tysk trykt i: Die Spinnstube, ein Volksbuch für das Jahr 1878 [udkom 1877].
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 22-1-1879 til 7-2-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Stretton, Hesba: Jessikas første Bøn, (1878, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Jessikas første Bøn. Oversat fra Engelsk. ♦ 1878. 47 sider, illustreret. (Gudelige Smaaskrifter, 250)
originaltitel: Jessica's first prayer, 1866
På engelsk oprindelig publiceret i: Sunday at Home, 1866. Udgivet i bogform 1867.
8. Oplag, 1893.
9. Oplag, 1897.
Oversigt over andre udgaver:
1914 Senere udgave: Jessicas første Bøn
Stub, Ambrosius: Samlede Digte, (1878, digte,
dansk)
Samlede Digte. 4de Udg., besörget ved Frederik Barfod. ♦ Gad, 1878. 138 sider
Oversigt over andre udgaver:
1771 1. udgave: Arier og andre poetiske Stykker. Af Ambr. Stub. [Udg. af T. S. Heiberg]. ♦ Kiöbenhavn, Trykt hos H.J. Graae, boende ved Gammel Strand, 1771. 88 sider
Sørensen, Peter: Barn i Kirke, (1878, dramatik,
dansk)
Barn i Kirke. Farce med Sange i 4 Akter. ♦ Borchorst, 1878
Tellez, Pater Gabriel: Don Gil den Grønne [indgår i antologien:
Spanske Komedier [s137]], (1878, dramatik,
spansk) 👓
Don Gil den Grønne. Af Pater Gabriel Tellez (El Maestro Tirso de Molina). Side [137]-316
originaltitel: Don Gil de las calzas verdes, 1615
Thaarup, Th.: Høstgildet, (1878, dramatik,
dansk)
Høstgildet. Samt Digterens Levnedsløb og et Udvalg af hans Digt ved Frederik Nygaard. Udvalget af Melodierne ved A.P. Berggreen. ♦ Udvalget for Folkeoplysningens Fremme (i kommission hos Gad), 1878. 94 sider, noder
Side 3-27: Thomas Thaarups Levnedsløb.
Oversigt over andre udgaver:
1790 1. udgave: Høst-Gildet. Et Syngespil i een Act ved Thomas Thaarup. ♦ Kiøbenhavn, Trykt hos P.M. Høpffner, 1790. 48 sider
Et
Besøg paa en engelsk Ø. En Hverdagshistorie
originaltitel: From an island, 1877
Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 16-12-1877 til 17-1-1878, under titlen: Et Besøg paa en engelsk Ø. En Hverdagshistorie af Miss Thackeray. (Forf. af "Blaaskjægs Nøgler" osv.). Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Theuriet, A.: Raymonde, (1878, roman,
fransk)
EMP4736
Raymonde. Overs. af H. S. [Hans Sofus Vodskov]. ♦ Gyldendal, 1878. 223 sider. Pris: kr. 2,50
originaltitel: Raymonde. Le Don Juan de Vireloup, 1877
Thiele, J. M.: Nissen [indgår i antologien:
Eventyrperler [s066]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Nissen. (Ved J. M. Thiele). Side 66-69
Oversigt over andre udgaver:
1819-23 1. udgave: Danske Folkesagn. Samlede af J. M. Thiele. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos og forlagt af Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker, 1819-23. Første-Fjerde Samling, (xiv + [1] 200) + (x + [1] 156) + (xii + [1] 154) + (xii + [1] 198) sider
Thomasson, Pehr: Folkelige Fortællinger, (1878, novelle(r),
svensk)
EMP3614
oversat af Anonym
Folkelige Fortællinger. Overs. fra Svensk. ♦ 1878. vi + 156 sider
Noveller der på svensk har været udgivet som: Öreskrifter för folket, 1866-74.
Side i-iv: Biografisk Indledning. Væsentlig efter en svensk populær Skildring fra 1870.
[a] Thomasson, Pehr:
Mo'er Brask's Markedsreise. En lille Byhistorie (
1878, novelle(r))
originaltitel: Braskans Marknadsresa
På svensk udgivet som: Öreskrifter för folket, 27.
[b] Thomasson, Pehr:
Klokkerens Marie (
1878, novelle(r))
originaltitel: Klockarens Mari
På svensk udgivet som: Öreskrifter för folket, 42.
[c] Thomasson, Pehr:
Bispeægget (
1878, novelle(r))
originaltitel: Den blifvande Bispen
På svensk udgivet som: Öreskrifter för folket, 12.
[d] Thomasson, Pehr: En
Gave af Kong Karl (
1878, novelle(r))
originaltitel: En gåfva af Kung Karl
På svensk udgivet som: Öreskrifter för folket, 25.
[e] Thomasson, Pehr:
Kong Oscar og Skovfogden (
1878, novelle(r))
originaltitel: Kung Oskar och Skogvaktaren
1881 indgår i: Konge-Eventyr [g]
Senere udgave: Oscar I og Skovløberen
På svensk udgivet som: Öreskrifter för folket, 1.
Mo'er Brask's Markedsreise. En lille Byhistorie
originaltitel: Braskans Marknadsresa
På svensk udgivet som: Öreskrifter för folket, 27.
Thoresen, Magdalene: Kristoffer Valkendorf og Hanseaterne, (1878, dramatik,
dansk)
Kristoffer Valkendorf og Hanseaterne. Historisk Skuespil i fem Handlinger. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1878. 194 sider
Thyregod, C. A.: Giftermaal og Skriftemaal [indgår i antologien:
[Fortællinger] [s031]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Giftermaal og Skriftemaal. Fortælling af C. A. Thyregod. Side 31-75
Del af fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 26-1-1878 til 9-3-1878. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1862 i: Historier og Sagn [1s001]
1. udgave: Giftermaal og Skriftemaal. Side [1]-26
tidsskrift: Familie-Bibliotek, (1878-79, periodicum)
redigeret af pt. ukendt
Familie-Bibliotek. Fortællinger af danske og fremmede Forfattere. ♦ N.C. Rom, 1878-79.
Udkommer den 10de og 25de i hver Maaned ... Hvert Hefte indeholdende et 16sidigt Oktavark, meget stort Format, i smukt illustreret kulørt Omslag, ledsaget af et 16sidigt Duodezark Feuilleton. Fuld visning af annonce i Morgenbladet 28-3-1878 på:
Mediestream
tidsskrift: Figaro, (1878, periodicum)
udgiver: P. B. le Fevre
Figaro. Illustreret, underholdende, humoristisk Ugeblad. Redigeret og udg. af P. B. le Fevre. ♦ Odense, Udgiveren, 1878. 18 numre
tidsskrift: Flyve-Posten, (1878-84)
Flyve-Posten. ♦ 1878-84
Oprindelig med undertitlen: Vejle Amts Underholdnings- og Avertissementsblad. Udg. af V.S. Hansen og R.C. Rasmussen.
Fra 6. Aarg: Redig. af T. Berg og N.O. Møller, Aarhus.
Fra 7. Aarg., 1884: Illustreret, underholdende Blad for By og Land. Udgivet og redigeret af N.O. Møller, Aarhus.
Fortsat som: Løverdag Aften/Lørdag-Aften.
tidsskrift: Fortælleren, (1878-81, periodicum)
Fortælleren. Et Ugeskrift. ♦ C.J. Hornum, 1878-81
Oversigt over andre udgaver:
1874-78 Samhørende, 2. del af: Roman-Buket. Et Ugeskrift. ♦ C.J. Hornum, 1874-78
tidsskrift: I Borg og Hytte, (1878-81, periodicum)
redigeret af K. Lindstrøm
I Borg og Hytte. Et Billedblad for Alle. Redigeret af cand.phil. K. Lindstrøm. ♦ 1878-81. Aargang 1-4
Fortsættelse af Skandinavisk Folkemagazin.
Årgang 4 omfatter kun numrene 1-30.
Oversigt over andre udgaver:
1851-77 Samhørende, 2. del af: Skandinavisk Folkemagazin. ♦ 1851-77. Aargang 1-27
tidsskrift: Nordiskt Romanbibliothek, (1878-79, periodicum)
Nordiskt Romanbibliothek. 1. Årgangen (52 Hefter). ♦ P. Hansen, 1878-79.
tidsskrift: Nutidens Romanbibliothek, (1878-79, periodicum)
Nutidens Romanbibliothek. Redig. af V. Møller og R. Kaufmann. (1-2 Aarg. à 2 Bd.). ♦ "Nutiden", 1878-79.
Kallundborg Avis 31-1-1878, side 3, uddrag af omtale: ... agtes udgivet regelmæssigt to Gange om Maaneden med et 48-spaltet Hefte i stort Format til en Priis af 35 Øre pr. Hefte.
Fuld visning af subskriptionsindbydelse (trykt i Berlingske Tidende, Aften, 2-2-1878, Tillæg side 2) på:
Mediestream
tidsskrift: Søndagen i Hjemmet, (1878-84, tekster)
redigeret af Harald Schmidt
Søndagen i Hjemmet. Ugeblad for evangelisk-lutherske Kristne. Udg. og Redig. af H. Schmidt
Turgénjew, I.: Det
unge Rusland, (1878, roman,
russisk)
oversætter i periodicum: C.J. (pseudonym)
Det
unge Rusland. Roman. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1878. 378 sider
originaltitel: Nov', 1876
På russisk trykt i: Vjestnik Evropy, 1877, januar og februar.
Udkom i hæfter fra 1877.
Føljeton i Nær og Fjern, fra Nr. 240 (4-2-1877) til Nr. 262 (8-7-1877), under titlen: Ny Jord. Fortælling af Ivan Turgenjef. Oversat fra Russisk af C. J.
Fyens Stiftstidende 31-10-1877, side 2 [Anmeldelse af første Hefte].
Oversigt over andre udgaver:
1920 i: Skrifter [5]
Senere udgave: Ny Jord. ♦ 1920. 442 sider
1924 Senere udgave: Ny Jord. Oversat fra Originalsproget af Ingeborg Johansen. ♦ Gyldendal, 1924. 442 sider. Pris: kr. 6,75
Turgénjew, Iwan: Vore Førere sendte mig [indgår i antologien:
Udvalgte Fortællinger [s343]], (1878, novelle(r),
russisk) 👓
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Margrethe Ussing
Vore Førere sendte mig. Af Iwan Turgénjew. Side [343]-54
originaltitel: ?
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 13-3-1879 til 18-3-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Trykt i Hjemmets Noveller, 6. Aargang (1909-10), Nr. 17 (1-9-1910), side 608-15, under titlen: I. Turgenjew: "Mit Parti har sendt mig -". Paa Dansk ved Margrethe Ussing. [Illustrationerne signeret: Th. I.].
Twain, Mark: En
Begravelse [
"Pluk" [6s123]], (1878, novelle(r),
engelsk) 👓
En
Begravelse. Oversat af R. Watt. Side 123-36
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1b02]
1. udgave: En Begravelse
En
lille Frokost. Overs. af Robert Watt
originaltitel: Mark Twain's first interview with Artemus Ward, 1872
På engelsk trykt i samlingen: Practical Jokes with Artemus Ward, 1872 (eller måske i: Buyers' Manual, 1872).
Trykt i Nær og Fjern, Bind 7 (1878), Nr. 304 (28-4-1878), side 7-9. Fuld visning af oversættelsen på:
Google Books
Oversigt over andre udgaver:
1882 i: Skildringer og Skitser [2s451]
Senere udgave: En lille Frokost. Side [451]-57
1884 indgår i: Løst og Fast [s174]
Senere udgave: Mit første møde med Artemus Ward. Side [174]-79
1945 indgår i antologien: 30.000 Dollars [i]
Senere udgave: En lille Frokost
Twain, Mark: Naive Reisende, (1878, novelle(r),
engelsk)
Naive Reisende. Oversat af C. W. [ie: C.L. With]. ♦ Schubothe, 1878. 1-2 Del, 568 sider
originaltitel: The innocents abroad, 1869
Oversigt over andre udgaver:
1884 Senere udgave: Naive Rejsende. Oversat af C. L. With. 2. Udgave. ♦ Schubothe, 1884. Bind 1-2
1914 [Udddrag] indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [1s043]
Senere udgave: Vor italienske Fører. Af Mark Twain. Side [43]-50
Ulstrup, Regner L.: Et
Alvorsord fra Helsingør til Holger Drachmann, (1878, digte,
dansk)
Et
Alvorsord fra Helsingør til Holger Drachmann. ♦ Helsingør, J.W. Christensen, 1878. 11 sider
Sælges til Fordel for Freningen til Syges og Saaredes Pleje.
Horsens Folkeblad 11-4-1878, side 2 [Anmeldelse].
Varigny, C. de: Ellen Wilson, (1878, roman,
fransk)
EMP4762
oversat af Anonym
Ellen Wilson. ♦ [Berlingske Tidende], 1878. 165 sider
originaltitel: Ella Wilson, 1878
Føljeton i Berlingske Tidende fra 11-6-1878 til 2-7-1878 i 16 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Verne, Jules: Paa Opmaaling i Sydafrika, (1878, roman,
fransk)
EMP4777
Paa Opmaaling i Sydafrika. Ved J. P. V. Petersen, ♦ Andr. Schous Forlag, 1878. 285 sider
originaltitel: Aventures de trois russes et de trois anglais, 1872
Verne, Jules: Rejsen omkring Maanen, (1878, roman,
fransk)
EMP4778
oversat af Anonym
Rejsen omkring Maanen. Efter Jules Verne. Føljeton til "Randers Dagblad". ♦ Randers, [Randers Dagblad], 1878. 138 sider
Side 3-7: Forord og Tilbageblik.
Forkortet bearbejdelse af Rejsen til månen, bind 2.
Oversigt over andre udgaver:
1876 1. udgave: Rejsen til Maanen. [Overs. af Rich. Kaufmann]. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1876. [Bind] I-II, 221 + 237 sider. (Trykkested: Græbes Bogtrykkeri)
Vetulus: I Bølgegang, (1878, tekster,
dansk)
I Bølgegang. Fortællling. ♦ Gyldendal, 1878. 240 sider
Wachenhusen, Hans: Helene Sostaniev, (1878, roman,
tysk)
EMP2971
oversat af Anonym
Helene Sostaniev. Fortælling. ♦ C.G. Birch, 1878. ? sider
originaltitel: Helene, 1876
Wachenhusen, Hans: Vampyren, (1878, roman,
tysk)
EMP2972
oversat af Anonym
Vampyren. En Fortælling fra Bulgarien. ♦ N. C. Roms Forlag, 1878. 249 sider. Pris: kr. 1,00
originaltitel: Der Vampyr, 1878
Titeloplag, [1881] med titlen: Kamp og Kjærlighed. Romantisk Fortælling.
Oversigt over andre udgaver:
1881 Senere udgave: Vampyren. En Fortælling fra Bulgarien af Hans Wachenhusen. Feuilleton til "Fredericia Dagblad". ♦ Fredericia Dagblad, 1881. 207 sider
1911 Senere udgave: Vampyren. Fortælling. ♦ Universalforlaget, 1911. 108 sider
Wachsmann, Karl von: Højlandsfolk, (1878, roman,
tysk)
EMP2983
oversat af Anonym
Højlandsfolk. En Roman. Feuilleton til "Dags-Avisen". ♦ 1878. 87 sider
originaltitel: ?
Verner, E. [ie: Werner, E.]: Gabriele, (1878, roman,
tysk)
EMP1742
oversat af Anonym
Gabriele. Fortælling. ♦ [Berlingske Tidende], 1878. 516 sider
originaltitel: Um hohen Preis, 1878
På tysk trykt i: Die Gartenlaube, 1878, heft 9-37. Trykt i bogform 1879.
Føljeton i Berlingske Tidende fra 27-4-1878 til 5-12-1878, under titlen: Gabriele. Fortælling af E. Werner. (Forf. til "Eugenie", Vineta" m. m.). Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1879 Senere udgave: »Dyrekjøbt«. ♦ Kolding, L. Jordan, 1879. ? sider. Pris: kr. 4,00
1910 Senere udgave: Dyrekøbt. Roman. ♦ Chr. Flor, 1910. 360 sider
Wessel, Johan Herman: Samlede Digte, (1878, samling,
dansk) 👓
Samlede Digte. Udgivne ved A. E. Boye. 4de Oplag. ♦ Kjøbenhavn, Otto B. Wroblewskys Forlag, 1878. [1] 74 + 368 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkeri)
På titelbladets bagside: Med Wessels Portrait og Scalabrinis Musik til tvende Sange af Kjerlighed uden Strømper.
2 upaginerede sider: Indhold.
Side [1]-74: Om Wessels Levnet og Skrifter. (Skrevet 1832).
2. nummersekvens, side [295]-308: Anmærkninger.
2. nummersekvens, side [309]-55: Efterskrift [Signeret: P.H. Boye].
2. nummersekvens, side 357-68: To Arier af "Kjærlighed uden Strømper" [Noder].
Oversigt over andre udgaver:
1832 1. udgave: Samlede Digte. Af Johan Herman Wessel. Udgivne ved A. E. Boye. Med et Tillæg indeholdende Forfatterens tildeels hidtil utrykte Leiligheds-Vers. ♦ Kiöbenhavn, Thieles Bogtrykkeri, 1832. cxiv + 310 sider
Wiegell, Saxo W.: Den
røde Fane, (1878, digte,
dansk)
Den røde Fane. Socialistiske Digte. ♦ Hørdum, 1878. 60 sider
Winther, M.: Den
onde Stedmoder [indgår i antologien:
Eventyrperler [s124]], (1878, novelle(r),
dansk) 👓
Den
onde Stedmoder. (Ved M. Winther). Side 124-27
Oversigt over andre udgaver:
1822 indgår i: Danske Folkeeventyr [s036]
1. udgave: Den onde Stedmoder. Side 36-39
Wiwel, N.: Julegave til Sørensen og Skrøder, (1878, tekster,
dansk)
Julegave til Sørensen og Skrøder. Pennetegn. m. Text i Mappe
Wood, Mrs. Henry: Sophia May, (1878, roman,
engelsk)
EMP1463
oversat af Anonym
Sophia May eller skjæbnesvanger Forblindelse. Fortælling. Efter det Engelske. ♦ L. Jordan, 1878. 387 sider. (Trykkested: Frederiksborg)
originaltitel: Told in the twilight, 1875
Zorrilla, Don Francisco de Rojas: Ingen uden Kongen [indgår i antologien:
Spanske Komedier [s017]], (1878, dramatik,
spansk) 👓
Ingen uden Kongen. Side [17]-135
originaltitel: Del Rey abajo ninguno, y Labrador mas honrado, Garcia del Castañar, ca 1640
årbog: Folkets Almanak, (1878, tekster)
Folkets Almanak. Ny dansk Folkekalender. Udg. af N.C. Rom og C.A. Thyregod. ♦ 1877
Folkets Almanak trykt på elegant papir og i stort format.
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Se også nedenstående kilder:
Russiske bøger i danske oversættelser.
En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus
Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr.
N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie.
Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til
dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964.
Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.