Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Joseph Viktor von Scheffel (1826-1886)
Sprog: tysk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.


originaltitel: Ekkehard, 1855

oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
1878-79 Senere udgave: Ekkehard. En Historie fra det tiende Aarhundrede af Joseph Victor von Scheffel. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1878-79. [1.]-2. Deel, 314 + 342 sider





del af: Aalborg Stiftstidende

oversat af Anonym
1878 1. udgave: Ekkehard. En Historie fra det 10de Hundredeaar. Af Joseph Victor Scheffel. Paa Dansk ved Johannes Magnussen. Efter Originalens 33te Oplag. ♦ Kjøbenhavn, Jacob Erslevs Forlag, 1878. 402 sider. Pris: kr. 4,25. (Trykkeri: Hoffensberg & Traps Etabl.)





originaltitel: Der Trompeter von Säckingen, 1853

oversat af Elith Reumert (1855-1934)
1911 Senere udgave: Der Trompeter von Säkkingen




1887 1. udgave: Trompeteren fra Säkkingen. Oversat efter Originalens 154. Oplag med Forfatterens Tilladelse af Elith Reumert. ♦ H. Hagerup, 1887. 302 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u2659.htm