Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Charles de Varigny (1829-1899)
Sprog: fransk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Kiana. Souvenirs des îles Sandwich, 1877
del af: For Romantik og Historie
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På fransk trykt i: Revue des deux mondes, 1877, mai-juin. Udgivet i bogform i samlingen: Ella Wilson. Parley Pratt - Kiana, 1878.
Trykt i For Romantik og Historie, Nittende Bind (1877), side 408-77, [Efter teksten:] C. de Varigny. Fuld visning af teksten på: Internet Archive
Fuld visning af den franske tekst på: Wikisource
originaltitel: Parley Pratt
del af: Fædrelandet
del af: For Romantik og Historie
del af: Slagelse-Posten
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af R-r (pseudonym)
oversat af Hans Peter Holst (1811-1893)
Noter
På fransk trykt i: Revue des deux mondes, mai-juin 1877. Udgivet i bogform i samlingen: Ella Wilson. Parley Pratt - Kiana, 1878.
Føleton i Fædrelandet fra 28-7-1877 til 1-8-1877. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Trykt i For Romantik og Historie, Nittende Bind (1877), side 35-92, under titlen: Parley Pratt, en Erindring fra San Francisco, efter M. C. de Varigny ved H. P. Holst. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
Føljeton i Slagelse-Posten fra 22-8-1877 til 14-9-1877, under titlen: Parley Pratt. (Af C. de Varigny, oversat af R-r). (Fædrelandet). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 7-10-1877 til 20-10-1877 i 8 afsnit, under titlen: Parley Pratt. En virkelig Tildragelse fra Mormonernes Kreds. ("Fædrel.").
Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den franske tekst på: Google Books
originaltitel: Ella Wilson, 1878
del af: For Romantik og Historie
Detaljer
oversat af Hans Peter Holst (1811-1893)
Noter
På fransk trykt i: Revue des deux mondes, 1878, janvier-février. Udgivet i bogform i samlingen: Ella Wilson. Parley Pratt - Kiana, 1878.
Trykt i For Romantik og Historie, Tyvende Bind (1878), side 321-383 og 420-88, [Efter teksten:] (Efter C. de Varigny ved H. P. Holst). Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
Fuld visning af den franske tekst på: Google Books
originaltitel: Ella Wilson, 1878
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende fra 11-6-1878 til 2-7-1878 i 16 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Varigny, G. [ie: C. de]: Uxmals Ruiner. Af G. [ie: C.] Varigny. ♦ [Berlingske Tidende], 1879. 152 sider (1879, roman) EMP4763
originaltitel: Les ruines d'Uxmal
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På fransk trykt i: Revue des deux mondes, 1878. Trykt i bogform 1891.
Føljeton i Berlingske Tidende, aften, fra 28-12-1878, ikke trykt med sidetal.
Fuld visning af den franske tekst fra Revue de deux mondes på: Internet Archive
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler