Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Charles de Varigny (1829-1899)

Sprog: fransk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Varigny, C. de: Kiana. Erindring fra Sandwichsøerne (1877, novelle(r)) 👓
originaltitel: Kiana. Souvenirs des îles Sandwich, 1877
del af: For Romantik og Historie
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Revue des deux mondes, 1877, mai-juin. Udgivet i bogform i samlingen: Ella Wilson. Parley Pratt - Kiana, 1878.
 note om føljeton Trykt i For Romantik og Historie, Nittende Bind (1877), side 408-77, [Efter teksten:] C. de Varigny. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Trykt i periodicum anonym: Parley Pratt. (Af C. de Varigny, oversat af R-r) (1877, novelle(r))
originaltitel: Parley Pratt
del af: Fædrelandet
del af: For Romantik og Historie
del af: Slagelse-Posten
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af R-r (pseudonym)
oversat af Hans Peter Holst (1811-1893)
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Revue des deux mondes, mai-juin 1877. Udgivet i bogform i samlingen: Ella Wilson. Parley Pratt - Kiana, 1878.
 note om føljeton Føleton i Fædrelandet fra 28-7-1877 til 1-8-1877. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i For Romantik og Historie, Nittende Bind (1877), side 35-92, under titlen: Parley Pratt, en Erindring fra San Francisco, efter M. C. de Varigny ved H. P. Holst. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 note om føljeton Føljeton i Slagelse-Posten fra 22-8-1877 til 14-9-1877, under titlen: Parley Pratt. (Af C. de Varigny, oversat af R-r). (Fædrelandet). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 7-10-1877 til 20-10-1877 i 8 afsnit, under titlen: Parley Pratt. En virkelig Tildragelse fra Mormonernes Kreds. ("Fædrel.").
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 Trykt i periodicum Varigny, C. de: Ella Wilson. En Fortælling (1878, novelle(r)) 👓
originaltitel: Ella Wilson, 1878
del af: For Romantik og Historie
Detaljer
oversat af Hans Peter Holst (1811-1893)
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Revue des deux mondes, 1878, janvier-février. Udgivet i bogform i samlingen: Ella Wilson. Parley Pratt - Kiana, 1878.
 note om føljeton Trykt i For Romantik og Historie, Tyvende Bind (1878), side 321-383 og 420-88, [Efter teksten:] (Efter C. de Varigny ved H. P. Holst). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 Bog Varigny, C. de: Ellen Wilson. ♦ [Berlingske Tidende], 1878. 165 sider (1878, roman) EMP4762
originaltitel: Ella Wilson, 1878
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende fra 11-6-1878 til 2-7-1878 i 16 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Varigny, G. [ie: C. de]: Uxmals Ruiner. Af G. [ie: C.] Varigny. ♦ [Berlingske Tidende], 1879. 152 sider (1879, roman) EMP4763
originaltitel: Les ruines d'Uxmal
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Revue des deux mondes, 1878. Trykt i bogform 1891.
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, aften, fra 28-12-1878, ikke trykt med sidetal.
 url Fuld visning af den franske tekst fra Revue de deux mondes på:  Link til ekstern webside Internet Archive

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden