Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Henry T. Spicer (d. 1891)
Sprog: engelsk
0000 Omtale i elektronisk form: www.djo.org.uk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
anonym [Spicer, Henry T.]: [indgår i antologien: [Forskellige Fortællinger efter Føljetoner] [h]] En lille Rift. Efter et engelsk Tidsskrift i "Dgbl.". "Langel. Tid"s Feuilleton. 124 sider (1868, roman) EMP 74
originaltitel: A mere scratch, 1866
del af: Dagbladet
del af: Langelands Tidende
Detaljer
Noter
På engelsk trykt i: All the Year Round, Volume XVI, fra No. 389 (6-10-1866) til No. 393 (3-11-1866).
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 16 (19-1-1867) til Nr. 46 (23-2-1867) i 14 afsnit. Efter titlen er tilføjet: (Efter All the year round). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den engelske tekst på: Dickens Journals Online
anonym: [indgår i antologien: Udvalgte Fortællinger [s426]] Stakkels Tezzie. Side [426]-45 (1878, novelle(r)) 👓
originaltitel: Mrs. Lirriper's legacy, 1864
del af: Kolding Folkeblad
del af: Fædrelandet
se også: Mrs. Lirripers Værelser
del af: For Romantik og Historie
Detaljer
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
af Rosa Mulholland (1841-1921, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
oversætter i periodicum: Ludvig Moltke (1805-1872)
af Charles Allston Collins (1828-1873, sprog: engelsk)
af Amelia Blandford Edwards (1831-1892, sprog: engelsk)
af Sarah Smith (1832-1911, sprog: engelsk)
1880 indgår i antologien: Kjærlighedshistorier af Forfattere fra mange Lande [e] Senere udgave: Stakkels Tezzie! Efter "All the year round"
Noter
På engelsk trykt i: The extra Christmas number of All The Year Round, Christmas, 1864.
Rammefortællingen skrevet af Charles Dickens de øvrige kapitler 2-6 af henholdsvis: Charles Collins, Miss Mulholland, Mr. Spicer, Miss Amelia Edwards og Mrs Stretton [Sarah Smith].
I indholdsfortegnelsen er startsidetallet anført som: 425.
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 24-4-1879 til 2-5-1879 [kun Kapitel III Another past lodger relates his experience as a poor relation, side 18-24 [skrevet af Rosa Mulholland]]. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Trykt (anden oversættelse) i For Romantik og Historie, Ellevte Bind (1873), side 587-639, under titlen: Køblingen. (Efter "All the year round") [Oversættelse af kapitel 3]. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
Føljeton i Fædrelandet fra 7-1-1865 til 28-1-1865, under titlen: Mrs. Lirripers Legat. Julefortælling af Charles Dickens. Oversat fra Engelsk af L. Moltke [Oversættelse alle kapitler]. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
På engelsk trykt i: Alle the year round, Christmas, 1864, kapitel 4 af: Mrs. Lirriper's Legacy.
På engelsk trykt i: The extra Christmas number of All The Year Round, Christmas, 1864. Kapitel I: Mrs. Lirriper relates how she wnt on, and went over [skrevet af Charles Dickens].
Fuld visning af den engelske tekst (All The Year Round, dårlig skan) på: Google Books
Fuld visning af den engelske tekst (bogudgave) på: Google Books
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler