Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Delphine Gay (1804-1855)
Sprog: fransk
(henvisning) Girardin, Delphine
(henvisning) Girardin, Mme E. A.
(henvisning) Girardin, Mme E. A.
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Gay, Delphine: Lorgnetten. Novelle. Overs. af Athala. ♦ (Jordan), 1844. 250 sider (1844, roman) EMP4244
originaltitel: Le lorgnon, 1831
Detaljer
oversat af Athala (pseudonym)
Noter
Side 3-5: Fortale [af forf.].
originaltitel: Le chapeau d'un horloger, 1855
Detaljer
Girardin, E. A.: Marguerite. Roman. Af E. A. Girardin. ♦ Odense, Milo, 1863. 343 sider (1863, roman) EMP4245
originaltitel: Marguerite, ou Deux amours, 1852
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På fransk trykt i: La Presse, fra 7-9-1852. Udgivet i bogform 1852.
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 248 (23-10-1852) til No. 277 (26-11-1852). Af Madame Emile de Girardin. (Af La Presse, Septembre 1852). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den franske tekst på: Wikisource
Girardin, Mad. de: Man døer ikke af Glæde. Skuespil i een Act efter "La joie fait peur", ved Edv. Fallesen. 72 sider (1865, dramatik)
originaltitel: La joie fait peur
oversat af Edv. Fallesen (1817-1894)
Girardin, E. de: La joie fait peur. Skuespil i 1 Act. Med Anmærkninger ved Chr. Sick (1874, dramatik)
Girardin, E. de: Lady Tartuffe. Skuespil i 5 Akter. Overs. af Fr. Lange. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 219) (1878, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 10:219
Detaljer
Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Gay, Delphine: En Hat Lystspil i 1 Akt af Delphine de Girardin [Mme. Émile de Girardin, oversat af Anonym] [Paa Folketeatret:] Farce i 1 Akt, oversat af Otto Zinck under Titlen: Urmagerens Hat oversat af Anonym
oversat af Otto Zinck (1824-1908)
| (premiere 17-05-1856 på Casino) |
Gay, Delphine: En Kone, der afskyer sin Mand Lystspil i 1 Akt efter Delphine de Girardin. [Oversat af Anonym] oversat af Anonym
| (premiere 14-05-1858 på Casino) |
Gay, Delphine: Man dør ikke af Glæde Komedie i 1 Akt af Delphine de Girardin. Oversat af Edv. Fallesen. [Til Dagmarteatret:] Oversat af Johannes Marer oversat af Edv. Fallesen (1817-1894)
oversat af Johannes Marer (1861-1922)
| (premiere 23-02-1865 på Casino) |
Gay, Delphine: Lady Tartuffe Skuespil i 5 Akter af Mme Émile de Girardin. Oversat af en Anonym [ie: Fr. Lange] oversat af Anonym
| (premiere 19-12-1876 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 29) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.