Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år
1879
De
sønderjydske Piger, (1879, digte,
dansk)
De
sønderjydske Piger. ♦ Ernst Bojesens Kunstforlag, 1879. 1 blad
Med vers af Vilh. Bergsøe. Den kunstn. ill. af Lorenz Frølich, med noder af N.P. Hillebrandt. [heri: digt af Holger Drachmann: De vog dem, vi grov dem (førstelinie)].
Oversigt over andre udgaver:
1877 [Digtet: De vog dem, vi grov dem]
1. udgave: Derovre fra Grænsen. Strejftog over det danske Termopylæ (Als-Dybbøl) i April Maaned 1877. Af Holger Drachmann. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1877. 143 sider, illustreret. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
Aagaard, H.: Tænkt og følt, (1879, digte,
dansk)
Alarcon y Mendoza, J. R. de: Den
mistænkelige Sandhed, (1879, dramatik,
spansk)
Andersen, Carl: Genrebilleder, (1879, novelle(r),
dansk)
Genrebilleder. Sjette Samling. Med Illustrationer af Otto Bache. ♦ G.E.C. Gad, 1879. 102 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1867 Samhørende, 6. del af: Genrebilleder. ♦ Kjøbenhavn, G.E.C. Gad, 1867. 104 sider
[a] Andersen, Carl:
Thor (
1879, novelle(r))
[b] Andersen, Carl: Den
klareste Stjerne (
1879, novelle(r))
[c] Andersen, Carl:
Quiseppe (
1879, novelle(r))
[d] Andersen, Carl:
Under Korset (
1879, novelle(r))
[e] Andersen, Carl:
Kasper Smed (
1879, novelle(r))
[f] Andersen, Carl:
Ved Søen (
1879, novelle(r))
Andersen, Carl: Kasper Smed [indgår i:
Genrebilleder [e]], (1879, novelle(r),
dansk)
Andersen, Carl: Den
klareste Stjerne [indgår i:
Genrebilleder [b]], (1879, novelle(r),
dansk)
Andersen, Carl: Quiseppe [indgår i:
Genrebilleder [c]], (1879, novelle(r),
dansk)
Andersen, Carl: Thor [indgår i:
Genrebilleder [a]], (1879, novelle(r),
dansk)
Andersen, Carl: Under Korset [indgår i:
Genrebilleder [d]], (1879, novelle(r),
dansk)
Andersen, Carl: Ved Søen [indgår i:
Genrebilleder [f]], (1879, novelle(r),
dansk)
Andersen, H. C.: Verdens deiligste Rose, (1879, tekster,
dansk)
Verdens deiligste Rose. En Fortælling. Udg. af en Søndagsskole-Foren. ♦ [Ikke i Bogh.], 1879. 6 sider
Andr. D.: Stemninger og Strofer, (1879, digte,
dansk)
Stemninger og Strofer. Digte af Andr. D. ♦ Eibe, 1879.
En imod Tre. Episode af Kampene i Bosnien
anonym: Baron Münchhausens vidunderlige Reiser, (1879, humor,
tysk)
Baron Münchhausens vidunderlige Reiser og Eventyr tillands og tilvands. 3. Udg. Kbh, 1879
anonym: Blomsterpigen, (1879, novelle(r),
dansk) 👓
af Anonym
Blomsterpigen. Efter "Dansk Landbotidende". ♦ Herning, Trykt i Herning Bogtrykkeri ved P.J. Rasmussen, 1879. ? sider
Fraklipningsføljeton i Vestjylland eller Herning Folkeblad fra 24-11-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
anonym: Familien Brun, (1879, børnebog,
fransk)
Familien Brun. En Bjørnehistorie. Fortælling for Ung og Gammel ved V. A. Med Illustrationer af Simon Simonsen. ♦ Gyldendal, 1879. 277 sider, illustreret
originaltitel: La famille Martin. Historie de plusieurs ours, 1878
anonym: Frieri i tidningarna, (1879, roman,
svensk)
Frieri i tidningarna. Humoristisk novell, bearbetning. ♦ 1879. 101 sider
anonym: Fyrstinde Poliakøi, (1879, roman,
fransk)
EMP4873
oversat af Anonym
Fyrstinde Poliakøi. Karakterskildringer fra den fornemme Verden. Frit efte det Franske ved -r. ♦ 1879. 280 sider
originaltitel: ?
Udgivet i hefter.
Gudernes Bortgang. Efter "Dag. Nyh."
Il Gobbo hans Uheld og Held i Kjærlighed. En Skitse fra Venezias Laguner
oversat af Anonym
Militona. Oversættelse fra Fransk. Side 1-
originaltitel: ?
Fraklipningsføljeton i Næstved Tidende fra 3-1-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
oversat af Anonym
Sig det til din Kone. (Efter Familievennen). Side 93-111
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 22-1-1879 til 25-1-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1877 1. udgave: Sig det til din Kone!
anonym: Skinsyge og Skindød, (1879, dramatik,
dansk)
af Anonym
Skinsyge og Skindød. Lyrisk Sangdrama i 3 Akter. ♦ Kjøge, [ikke i boghandlen], 1879. 23 sider
oversat af A.T. (pseudonym)
Skyldig eller ikke skyldig. Efter det engelske ved A. T. [ie: A.J.]. Husbibliotek. side [5]-
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 14-11-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1873 i: Husbibliothek for Morskabslæsning [2-05s335]
1. udgave: Skyldig eller ikke Skyldig? Efter Cassell's Magazine ved A. J. Side 335-63
anonym: Småländska bondhöfdringar, (1879, roman,
svensk)
anonym: En
stormnat [indgår i antologien:
[Fortællinger] [s077]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
af Anonym
En
stormnat. (Eft. Fmv.). Side [77]-102
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 9-6-1879 til 16-6-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Trykt i Familievennen, 8. Hefte (april 1879) og 9. Hefte (maj 1879).
anonym: Trumpetarn, (1879, dramatik,
svensk)
Trumpetarn. Fars. Fritt efter en novell af Winterfeld. (Nordiskt Roman Bibliothek). ♦ 1879. 23 sider
anonym: Wapensmeden, (1879, dramatik,
svensk)
Wapensmeden. Dramatiserad folksaga. 2. uppl. (Nordiskt Roman Bibliothek). ♦ P. Hansen, 1879. 59 sider
anonym [Etlar, Carit]: Undermaaleren fra Restrup [indgår i antologien:
Smaafortællinger [s097]], (1879, novelle(r),
dansk)
Undermaaleren fra Restrup. (Efter Sorø Av.). Side [97]-
Del af fraklipningsføljeton i Vendsyssel Tidende fra 7-7-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1853 indgår i: Herregaardshistorier [s001]
1. udgave: Undermaaleren fra Restrup. Side [1]-44
anonym [Hector, Annie French]: Hendes farligste Fjende, (1879, roman,
engelsk)
EMP 751
oversat af Anonym
Hendes farligste Fjende. Efter det Engelske. ♦ 1879. Del 1-3, 276 + 277 + 287 sider
originaltitel: Her dearest foe, 1877
Oversigt over andre udgaver:
1892 Senere udgave: Hendes værste Fjende. Roman i to Bind. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeri, 1892
1904 Senere udgave: Hendes farligste Fjende. Roman i to Dele af Mrs. Alexander. »Jyllandsposten«s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1904. 1.-2. Del, 329 + 337 sider
oversat af Anonym
Freddy. En Historie fra Japan
originaltitel: Fred, 1871
På tysk trykt i: Das Neue Blatt, 1871, Nr. 24, side 379-80.
Måske oversat fra engelsk, trykt i: Blackwood's Edinburgh Magazine, Vol. 124, 1878, side 475-79. Optrykt i: Littell's Living Age, No. 1794 (2-11-1878).
Trykt i Nær og Fjern, Bind 8 (1878-79), Nr. 335 (1-12-1878), side 6-8.
Fuld visning af den tyske tekst (fra Das Neue Blatt) på:
Google Books
anonym [Toepffer, Rodolphe]: Herr Stankelbeens mærkværdige Reiser, (1879, børnebog,
fransk)
Herr Stankelbeens mærkværdige Reiser og Eventyr til Lands og Vands. M. Illustr. ♦ (Wøldike) V. Pio, 1879
Oversigt over andre udgaver:
1847 1. udgave: Herr Stankelbeens mærkværdige Reiser og selsomme Eventyr til Vands og Lands. Et comisk Album affattet i Tegninger af Jochum Træsnider og oplyst i kunstige Riim af Lars Riimsmed. ♦ Kbh. og Chria., H.F. Eibe - Feilberg & Landmark, 1847. 146 sider, illustreret
Anthony, Wilh.: Oprørerne paa Skibet »Alligator«, (1879, novelle(r),
tysk)
EMP1619
oversat af Anonym
Oprørerne paa Skibet »Alligator«. En Skildring af Livet til Søes. ♦ 1879. 46 sider. (Interessante Fortællinger, 3)
originaltitel: Die Rebellen des Alligator, 1875
antologi: Den
Danske Børneven, (1879, tekst,
dansk)
redigeret af J. Holbech (1815-1885)
Den
Danske Børneven. Især for Borger- og Almue-Skoler. 10 gjennemsete Udgave ved Anna Hjort. Første selvstændige Afdeling. ♦ Gyldendal, 1879. [8] 383 sider, illustreret. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
Oversigt over andre udgaver:
1839 1. udgave: Den Danske Børneven. En Læsebog for Borger- og Almueskoler. Udarbejdet, deels efter Wilmsens Deutscher Kinderfreund ... samt andre Børnebøger, deels, og især, efter flere gode Mænds saavelsom egne Haandskrifter og Optegnelser. ♦ 1839. 578 sider, illustreret + 1 kort
antologi: Familie-Album, (1879, roman,
flere sprog)
EMP 102
af uidentificeret
Familie-Album. Underholdende Læsning. Udg. af Carl Sonne. ♦ 1879. 52 sider
Indhold: Den sidste Favorit (Frit efter russiske Papirer). Trofast Kjærlighed. (Novelle af E.M.). Mytteri ombord. (Original Novelle). Troløshed. (En virkelig Tildragelse).
Eksemplaret på Det kgl. Bibliotek er ukomplet.
antologi: [Fortællinger af forskjellige Forfattere], (1879, samling,
flere sprog) 👓
redigeret af Anonym
[Fortællinger af forskjellige Forfattere]. [Østsjællands Folkeblad Føljeton]. ♦ [Kjøge], ["Østsjællands Folkeblad"s Bogtrykkeri], 1879. 756 sider
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 3-1-1879 til 14-6-1880, titelblad og indholsfortegnelse ikke fundet, derfor konstrueret. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
[s001] Hertz, F.:
Danselæreren. Af F. Hertz. - Efter Horsens Av. Side [1]-39 (
1879, novelle(r))
af F. Hertz
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 3-1-1879 til 11-1-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
[s071] Hansen, Bendix: En
Begravelse. Af "Fortællinger af Bendix Hansen". Side 71-93 (
1879, novelle(r))
1876 indgår i: Fortællinger [s175]
1. udgave: En Begravelse. Side 175-90
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 17-1-1879 til 22-1-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
antologi: Fortællinger af forskjellige Forfattere, (1879, samling,
flere sprog) 👓
redigeret af Anonym
Fortællinger af forskjellige Forfattere. Østsjællands Folkeblad Føljeton. 1. Bind. ♦ Kjøge, "Østsjællands Folkeblad"s Bogtrykkeri, 1879. 518 sider
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 15-6-1879 til 12-11-1879, titelblad og indhold 13-11-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
[s003] Optatus: En
Nutids-Begivenhed. Af Optatus. - Her efter "Fædrelandet". Side [3]-52 (
1878, novelle(r))
af Optatus (pseudonym)
[s516] anonym: Den
røde Parasol. Efter Nutiden. Side 516-18 (
1878, novelle(r))
af Anonym
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad 12-11-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
antologi: [Fortællinger af forskjellige Forfattere], (1879, samling,
flere sprog) 👓
redigeret af Anonym
[Fortællinger af forskjellige Forfattere]. [Østsjællands Folkeblad Føljeton. 2. Bind]. ♦ [Kjøge], ["Østsjællands Folkeblad"s Bogtrykkeri], [1879]. 420 sider
Side 392-402: Elisa Bonaparte-Patterson. (Efter "Unsere Zeit." Nationaltidende).
Side 402-15: Erindringer fra Aarhus Kathedralskole. Efter Nordslesvigsk Søndagsblad.
Side 415-18: Sarah Bernhardts Bodoir.
Side 418-20: Fra Videnskabens Verden. Efter Hjemmet.
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 14-11-1879 til 18-3-1880, titelblad og indholsfortegnelse ikke fundet, derfor konstrueret. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
[s005] anonym:
Skyldig eller ikke skyldig. Efter det engelske ved A. T. [ie: A.J.]. Husbibliotek. side [5]- (
1879, novelle(r))
oversat af A.T. (pseudonym)
1873 i: Husbibliothek for Morskabslæsning [2-05s335]
1. udgave: Skyldig eller ikke Skyldig? Efter Cassell's Magazine ved A. J. Side 335-63
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 14-11-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
[s093] anonym:
Sig det til din Kone. (Efter Familievennen). Side 93-111 (
1879, novelle(r))
oversat af Anonym
1877 1. udgave: Sig det til din Kone!
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 22-1-1879 til 25-1-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
antologi: Fra Eventyrets Verden, (1879, roman,
dansk)
Fra Eventyrets Verden. Sex Fortællinger, samlede af Brenda. Med Titelbillede. ♦ H. Hagerups Forlag, 1879. 130 sider
Restopl. solgt til V. Pio.
antologi: Juleknas og Lønruner, (1879, roman,
ukendt)
Juleknas og Lønruner. Humoristiske Fortællinger, Digte, Anekdoter, Gaader osv., udg. af Familievennen. ♦ Rom, 1879. 112 sider, illustreret
antologi: Smaafortællinger etc., (1879,
flere sprog)
Smaafortællinger etc. Føljeton til "Nestved Tidende". 1ste Bind. 1879. ♦ Nestved, C.V. Petersens Bogtrykkeri, 1879. 354 sider
Fraklipningsføljeton i Næstved Tidende fra 3-1-1879 til 15-5-1879. Indhold og titelblad 15-5-1879. Fuld visning af teksterne på:
Mediestream
[s001] anonym:
Militona. Oversættelse fra Fransk. Side 1- (
1879, novelle(r))
originaltitel: ?
oversat af Anonym
Fraklipningsføljeton i Næstved Tidende fra 3-1-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
[s085] Lassen, R. K.:
Fædrelandskjærlighed. Historisk Novelle af R. K. Lassen. (Her efter "Kold. Flkbl."). Side 85-136 (
1879, roman)
1876 1. udgave: Fædrelandskjærlighed. Historisk Novelle. ♦ K. Horstman, 1876. 85 sider
Fraklipningsføljeton i Næstved Tidende fra 31-1-1879 til 15-2-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
antologi: Smaafortællinger, (1879, samling,
flere sprog)
redigeret af Anonym
oversat af S.M. (pseudonym)
Smaafortællinger. Oversatte af S. M. "Vendsyssel Tidendes" Føljeton. ♦ Hjørring, Bogtrykkeriet [Vendsyssel Tidende], 1879. [Bind] I
Fraklipningsføljeton i Vendsyssel Tidende fra 10-6-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
[s097] anonym [Etlar, Carit]:
Undermaaleren fra Restrup. (Efter Sorø Av.). Side [97]- (
1879, novelle(r))
1853 indgår i: Herregaardshistorier [s001]
1. udgave: Undermaaleren fra Restrup. Side [1]-44
Del af fraklipningsføljeton i Vendsyssel Tidende fra 7-7-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
antologi: Småfortællinger af forskjellige Forfattere, (1879, samling,
flere sprog) 👓
redigeret af Anonym
Småfortællinger af forskjellige Forfattere. Syttende Bind. "Sjællandspostens" Feuilleton. ♦ Ringsted, Trykt hos Chr. Schous Enke, 1879. 248 [3] sider
Fraklipningsføljeton i Sjællandsposten til 21-7-1879, Titelblad og indholsfortegnelse 21-7-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
[s025] Schandorph, S.: Et
Levnetsløb fortalt paa Kirkegaarden. Skizze af S. Schandorph. ("Familievennen"). Side [25]-64 (
1879, novelle(r))
1879 indgår i: Fem Fortællinger [e]
Senere udgave: Et Levnetsløb fortalt paa Kirkegaarden
1891 indgår i: Ti Fortællinger [s501]
Senere udgave: Et Levnetsløb fortalt paa Kirkegaarden. Side [501]-44
1901 i: Fortællinger [1s253]
Senere udgave: Et Levnetsløb fortalt paa Kirkegaarden
1964 indgår i antologien: Danske fortællinger [1s163]
Senere udgave: Et Levnedsløb fortalt paa Kirkegaarden. Side 163-[200]
Del af fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 2-5-1879 til 19-5-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Trykt i Familievennen 1878, fra 1ste Hefte.
antologi: Småfortællinger af forskjellige Forfattere, (1879, samling,
flere sprog) 👓
redigeret af Anonym
Småfortællinger af forskjellige Forfattere. Attende Bind. "Sjællandspostens" Feuilleton. ♦ Ringsted, Trykt hos Chr. Schous Enke, 1879. 372 [3] sider
Fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 22-7-1879 til 12-11-1879, Titelblad og indholsfortegnelse 12-11-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
[s001] Friis, J. J. F.: Et
Sommerophold ved Vesterhavet. Af J. J. F. Friis. - "Loll. Falst. Stiftstid.". Side [1]-74 (
1879, samling)
redigeret af Anonym
1880 indgår i: Ungdomserindringer og Fortællinger [s388]
Senere udgave: Et Sommerophold ved Vesterhavet. Side [388]-482
Del af fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 22-7-1879 til 15-8-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
antologi: Smaafortællinger af forskjellige Forfattere, (1879, roman,
flere sprog)
EMP 105
oversat af Anonym
Smaafortællinger af forskjellige Forfattere. "Skanderborg Amts-Avis'" Føljeton. ♦ 1879. 124 sider
[a] Janson, Kristoffer: Den
gamle Jomfru (
1879)
[b] Beiter, Andreas:
Godnat Hr. Pastor! Fortalt af Andreas Beiter. Efter "Husvennen" (
1879, novelle(r))
[c] anonym:
Gudernes Bortgang. Efter "Dag. Nyh." (
1879)
[d] Gerstäcker, Fr.:
Urskoven. Efter Fmv. (
1879, novelle(r))
1879 indgår i antologien: [Fortællinger] [s001]
1. udgave: Urskoven. Af Fr. Gerstäcker. (Eft. Fmv.). Side [1]-76
antologi: Svensk Lyrik, (1879, digte,
dansk)
antologi: Udvalgte Feuilletoner 1, (1879, roman,
flere sprog)
EMP 103
Udvalgte Feuilletoner 1. Særtryk af "Nationaltidendes" Feuilletoner. ♦ 1879. 411 sider
[a] Sacher-Masoch: Det
røde Palads (
1879, tekster)
originaltitel: ?
[b] anonym:
En imod Tre. Episode af Kampene i Bosnien (
1879)
[c] Saint-Armand, Imbert de:
Duellen mellem Greven af Artois og Hertugen af Bourbon 1778. Uddrag af "Les beaux jours de Marie Antoinette" (
1879)
originaltitel: Les beaux jours de Marie Antoinette, 1878
[d] anonym: En
indisk Prinds i Firenze (
1879)
[e] Storm, Theodor:
I Nabohuset til Venstre. Novelle (
1879, novelle(r))
originaltitel: ?
[f] Glardon, Aug.:
Abdul Massih. En original Fortælling. Efter Revue Suisse (
1879, novelle(r))
originaltitel: ?
[g] anonym:
Il Gobbo hans Uheld og Held i Kjærlighed. En Skitse fra Venezias Laguner (
1879)
[h] Caballero, Fernan:
Johan Soldat. Et andalusisk Folkesagn, optegnet af Fernan Caballero [ie: Böhl de Faber] (
1879, novelle(r))
originaltitel: ?
[i] Kornerup, J.:
Besøg ved Napoleons den Førstes Grav (
1879, tekster)
af Jacob Kornerup (1825-1913)
[j] Grenville-Murray:
Justin Vitalis Klient. En fransk cause celébre (
1879, novelle(r))
originaltitel: Justin Vitali's Client, 1876
oversat af Anonym
1888 Senere udgave: Klienten. Fortælling af Grenville Murray. Oversat af S. Føljeton til "Nordjyllands Arbejderblad". ♦ Aarhus, 1888. 90 sider
[k] Ascharin, Andreas:
Af en Isvostchiks Liv. En russisk Fortælling (
1879, novelle(r))
[l] Mario, Jessie White:
Brødrene Cairoli ved Villa Glori. Ved Jessie White Mario i Nuova Antologia 1878 (
1879, tekster)
[m] Harte, Bret:
Fire og Halvfjers, Fem og Halvfjers. Historien om den store Deadwood-Hemmelighed (
1879, novelle(r))
originaltitel: The great Deadwood Mystery, 1878
På engelsk trykt i: Scribner's Magazine, DEcember 1878. Udgivet i bogform i samlingen: Bret Harte's Great Deadwood mystery, 1879.
Føljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 13-9-1879 til 20-9-1879, anfører: Af Bret Harte ved J. Clement.
[n] Cremer, J. J.:
Vugge-Marie. Fortælling (
1879, tekster)
[o] Storm, Theodor:
I Solskin. Novelle (
1879, novelle(r))
originaltitel: Im Sonnenschein, 1854
1883 indgår i: Fire Noveller [c]
Senere udgave: I Solskin
[p] Both, L.:
Overrumpling. En Episode fra den slesvigske Krig 1850 (
1879)
af L. Both (1823-1887)
[q] Murray:
Fyrst Moleskines Sammensværgelse (
1879, novelle(r))
originaltitel: Prince Moleskine's conspiracy, 1870
oversat af Anonym
På engelsk trykt i: The Cornhill Magazine, May 1870, side 544-65.
Føljeton i Nationaltidende fra 2-1-1879 til 7-1-1879 i 5 afsnit, under titlen: Fyrst Moleskines Sammensværgelse. Af E. C. Grenville Murray. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
[r] Caballero, Fernan: "
At tie i Livet og tilgive i Døden". Overs. fra Spansk af E.H. (
1879, novelle(r))
originaltitel: Relaciones, 1856
oversat af Pseudonym og undersøges
Trykt (anden oversættelse) i For Romantik og Historie, Femtende Bind (1875), side 605-31, under titlen: Det forladte Hus. En Fortælling af Fernan Caballero. (Efter det Spanske). Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
antologi: Udvalgte Feuilletoner 2, (1879, roman,
flere sprog)
EMP 104
Udvalgte Feuilletoner 2. Sætryk af "Aftenposten"s Feuilletoner. ♦ 1879. 252 sider
Indhold [anonyme bidrag]: Hvad jeg saa i en Myretue. - Engelske Forlovelses og Bryllupsceremonier. - Dyrs Akklimatisation. - Hukommelse.
Julia Kavanagh: En ung Piges Hemmelighed.
Indhold [anonyme bidrag]: Mærkeligt Dyrevenskab. - Hallerne i Paris. - Forlovelsesringe. - En Forlovelse 600 Meter over Jorden. - Humor. - Den blinde Piges Historie. - Onkel Benjamins Fortælling. - Japanesisk Hestejagt. - Landsby-Mysteriet. - Lidt om Dueposten. - Australiens Kolonisering. - Humor.
[16692_AD] Kavanagh, Julia: En
ung Piges Hemmelighed (
1879, tekster)
1880 indgår i antologien: Kjærlighedshistorier af Forfattere fra mange Lande [g]
Senere udgave: En ung Piges Hemmelighed
Árnadóttir, Guðbjörg: Nokkur ljóðmæli, (1879, digte,
islandsk)
Nokkur ljóðmæli. Samið hefur Guðbjörg Árnadóttir á Yztafelli í Dalasýslu. ♦ 1879. iv + 72 sider
Árnason, Jon: Ljóðmæli, (1879, digte,
islandsk)
Ljóðmæli Jóns Árnasonar á Víðimýri. Ólafur Bjarnarson bjó undir prentun. ♦ 1879. xiv + 240 sider
Af en Isvostchiks Liv. En russisk Fortælling
avis: Dagbladet Hejmdal, (1879-99)
avis: Hejmdal, (1879-1975, periodicum)
Hejmdal. ♦ Aabenraa, 1879-1975
1879-1899 med titlen: Dagbladet Hejmdal.
avis: Kjerteminde Avis, (1879-2010, periodicum)
avis: Samsø Avis, (1879-97, periodicum)
avis: Ølandenes Dagblad, (1879-, periodicum)
Ølandenes Dagblad. ♦ Rudkøbing, 1879-1929
avis: Aalborg Dagblad, (1879, periodicum)
Baggesen, Jens: Poetiske Fortællinger, (1879, digte,
dansk) 👓
Bang, Herman: Du og jeg [indgår i:
Hverdagskampe [s051]], (1879, dramatik,
dansk)
Du og jeg. En Akt. Opført første Gang paa Folketheatret den 21. [ie: 20] Novbr. 1878. Side [51]-97
Bang, Herman: Hverdagskampe [indgår i:
Hverdagskampe [s005]], (1879, dramatik,
dansk)
Hverdagskampe. En Akt. Opført Første Gang paa Folketheatret i April 1879, til Fru Holst's Benefice. Side [5]-50
Bang, Herman: Hverdagskampe, (1879, dramatik,
dansk)
Hverdagskampe og Du og jeg. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1879. 97 [1] sider. Pris: kr. 0,85
Note på bagsiden af titelbladet: Angaaende Retten til Opførelse henvende man sig i Kørners Theateragentur.
Side [98]: Angaaende den fuldstændige, originale »mise en scène«, under hvilken enhver offenlig Opførelse forbydes, henvende man sig i Kørners Theateragentur.
[s005] Bang, Herman:
Hverdagskampe. En Akt. Opført Første Gang paa Folketheatret i April 1879, til Fru Holst's Benefice. Side [5]-50 (
1879, dramatik)
[s051] Bang, Herman:
Du og jeg. En Akt. Opført første Gang paa Folketheatret den 21. [ie: 20] Novbr. 1878. Side [51]-97 (
1879, dramatik)
Barach, M.: Dödens hand, (1879, roman,
tysk)
Barbier og Carré: Jeannettes Bryllup, (1879, dramatik,
fransk) 👓
Jeannettes Bryllup. Syngestykke i 1 Akt af Barier og Carré, oversat af A. Zinck. Musiken af V. Massé. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandel, [1879]. 12 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 223)
Barrière og Lorin: Berthas Claver, (1879, dramatik,
fransk)
Bauditz, Sophus: Gamle Minder, (1879, digte,
dansk)
Gamle Minder. Et Digt. Juleaften 1879. ♦ Eget Forlag, [1879]. 11 sider
Bauditz, Sophus: Mands Mod, (1879, dramatik,
dansk) 👓
Mands Mod. Skuespil i en Akt af Sophus Bauditz. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1879. 79 sider
På bagsiden af titelbladet: Opført første Gang paa det kongelige Teater den 12te Februar 1879.
Godnat Hr. Pastor! Fortalt af Andreas Beiter. Efter "Husvennen"
Belot, Adolphe og Jules Dautin: Den
frygtelige Hemmelighed, (1879, roman,
fransk)
EMP3792
Den
frygtelige Hemmelighed. En Kasserers Erindringer. ♦ 1879. 464 sider
originaltitel: Memoires d'un caisier, 1868
På fransk fra 1876 under titlen: Le secret terrible.
Bentzon, T. (Thérèse Blanc): Jacinte, (1879, roman,
fransk)
EMP3818
oversat af Anonym
Jacinte. Fortælling. ♦ [Berlingske Tidende], 1879. 122 sider
originaltitel: Jacinte, 1881
På fransk trykt i samlingen: Amour perdu. Galatée. Jacinte. Yvonne.
Føljeton i Berlingske Tidende fra 28-4-1879 til 14-5-1879 i 13 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
oversat af Anonym
Zina Lavinof. ♦ [Berlingske Tidende], [1879]. side 45-259
originaltitel: L'Obstacle, 1878
På fransk trykt i: Revue des deux mondes, oktober-december 1878.
Føljeton i Berlingske Tidende, aften, fra 12-12-1878 til 9-1-1879 i 19 afsnit.
Fuld visning af den danske oversættelse på:
Mediestream
Bergsøe, Vilhelm: Fra den gamle Fabrik, (1879, roman,
dansk)
Fra den gamle Fabrik. 3. gennemsete Udgave. ♦ Gyldendal, 1879. 274 sider
Oversigt over andre udgaver:
1869 1. udgave: Fra den gamle Fabrik. ♦ 1869. Del 1-2, 354 + 399 sider
Binder, C.: Vildttyven Janos, (1879, novelle(r),
tysk)
EMP1706
oversat af Anonym
Vildttyven Janos. En Fortælling. ♦ 1879. 40 sider. (Interessante Fortællinger, 2)
originaltitel: Janos, der Wildschütz, 1875
Birck, Sophus: Gjennem fem hundrede Aar, (1879, novelle(r),
dansk)
Gjennem fem hundrede Aar. Sagn og Fortællinger. ♦ A.C. Roms Forlagsforretning, 1879. 155 sider. Pris: kr. 1,00
I Dansk Bogfortegnelse er forfatteren anført som: Birch, S.
Sættefejl: Aar er i titlen i avisen konsekvent skrevet Uar.
Føljeton i Jyllandsposten i 58 afsnit fra 6-11-1877 til 3-2-1878 [ikke trykt med sidetal]. Sidste afsnit signeret: Sophus Birck. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Bjørnson, Bjørnstjerne: Kaptejn Mansana, (1879, roman,
norsk) 👓
Kaptejn Mansana. En Fortælling fra Italien. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. 125 sider
Side [3-4]: [Forord, signeret: Bjørnstjerne Bjørnson].
Oprindelig trykt i samlingen: Fra Fjeld og Dal, 1875, under titlen: En Skitse fra Italien.
Oversigt over andre udgaver:
1875 indgår i antologien: Fra Fjeld og Dal [s167]
1. udgave: En skitse fra Italien. Tegninger af L. Frølich. Side 167-229
Bjørnson, Bjørnstjerne: Leonarda, (1879, dramatik,
norsk) 👓
Leonarda. Skuespil i fire Handlinger. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. 119 [1] sider
Side [120]: Rettelser.
Udkom 11-9-1879.
Oversigt over andre udgaver:
1902 i: Samlede Værker [10s001]
Senere udgave: Leonarda. Side [1]-81
1919 i: Samlede Digter-Verker [4s351]
Senere udgave: Leonarda. Skuespil i fire handlinger. Side [351]-401
Bjørnson, Bjørnstjerne: Maria Stuart i Skotland, (1879, dramatik,
norsk)
Maria Stuart i Skotland. 4. Udg. ♦ Gyldendal, 1879
Oversigt over andre udgaver:
1864 1. udgave: Maria Stuart i Skotland. ♦ Kjøbenhavn, Den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1864. 175 sider
Bjørnson, Bjørnstjerne: Det
ny System, (1879, dramatik,
norsk) 👓
Det
ny System. Skuespil i fem handlinger. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. 211 sider
Den "ordinære udgave".
Oversigt over andre udgaver:
1878 1. udgave: Det nye System. Skuespil i fem handlinger. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1878. 212 sider
Bjørnson, Bjørnstjerne: Det
ny System, (1879, dramatik,
norsk) 👓
Det
ny System. Skuespil i fem handlinger. Anden udgave ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. 206 sider
Oversigt over andre udgaver:
1878 1. udgave: Det nye System. Skuespil i fem handlinger. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1878. 212 sider
Bloch, W.: Naar Møbler flyttes, (1879, dramatik,
dansk)
Bodenstedt, F.: Mirza Schaffys Sange, (1879, digte,
tysk)
af L. Both (1823-1887)
Overrumpling. En Episode fra den slesvigske Krig 1850
Bouvier, Alexis: Den
skjønne Iza, (1879, roman,
fransk)
EMP3841
oversat af Anonym
Den
skjønne Iza. Roman. Efter den franske Udgaves 25de Oplag. ♦ 1879. 634 sider. (Romantisk Underholdning)
originaltitel: La grande Iza, 1878
Braddon, Miss: Af en Skuespillerindes Dagbog, (1879, roman,
engelsk)
EMP 280 👓
oversat af Anonym
Af en Skuespillerindes Dagbog. ♦ [Berlingske Tidende], [1879]. 42 sider
originaltitel: Too bright to last, 1870
På engelsk trykt i: Belgravia, Christmas number 1870, side 97-110. Trykt i bogform i samlingen: Weavers and weft, and other tales, bind 3, 1877.
Føljeton i Berlingske Tidende, aften, fra 7-12-1878 til 11-12-1878, ikke trykt med sidetal.
I bogform udgivet sammen med Zina Lavinof, der udfør bogens side 45-259.
Fuld visning af den danske oversættelse på:
Mediestream
[b] Bentzon, Th.:
Zina Lavinof. ♦ [Berlingske Tidende], [1879]. side 45-259 (
1879, roman)
originaltitel: L'Obstacle, 1878
oversat af Anonym
På fransk trykt i: Revue des deux mondes, oktober-december 1878.
Føljeton i Berlingske Tidende, aften, fra 12-12-1878 til 9-1-1879 i 19 afsnit.
Fuld visning af den danske oversættelse på:
Mediestream
Braddon, M. E.: Violet, (1879, roman,
engelsk)
EMP 281
oversat af Anonym
Violet. ♦ [Berlingske Tidende], 1879. Deel 1-3, 303 + 282 + 276 sider
originaltitel: Vixen, 1879
På engelsk trykt i: All the Year Round, fra 5-10-1878 til 14-6-1879. Udgivet i bogform 1879.
Føljeton i Berlingske Tidende fra 15-5-1879 til 1-9-1879 i 87 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Braddon, M. E.: En
aaben Dom, (1879-80, roman,
engelsk)
EMP 282
oversat af Anonym
En
aaben Dom. ♦ 1879-80. Deel 1-3, 280 + 301 + 350 sider
originaltitel: A open verdict, 1878
Bredsdorff, C.: Vignetter og Vers for Børn, (1879, digte,
dansk)
Brinckmann, John: Onkel Kasper og jeg, (1879, roman,
plattysk)
EMP3166
oversat af Anonym
Onkel Kasper og jeg. En Skildring fra Aarhundredets Begyndelse. Overs. fra Plattysk. ♦ 1879. 242 sider + 1 litografi
originaltitel: Kasper-Ohm un ik, 1855
Burke, P.: Retssalens Romantik, (1879,
ukendt)
Retssalens Romantik. Virkel. Begiv. f. Kriminaldomstolene. Overs. af F. C. Sørensen. ♦ Ree, 1879.
Bøgh, Erik: Fortællinger paa Vers og blandede Digte, (1879, digte,
dansk)
Fortællinger paa Vers og blandede Digte. (Digte 1). ♦ Gyldendal, 1879
Bøgh, Erik: Jomfru Æselskind, (1879, dramatik,
dansk)
Jomfru Æselskind. Æventyr-Sangspil i 5 Akter. ♦ Gyldendal, 1879
Bøgh, Erik: Kalifen paa Æventyr, (1879, dramatik,
dansk)
Kalifen paa Æventyr. Æventyrkomedie m. Sang i 3 Akter. 4. omarb. Udg. ♦ Gyldendal, 1879
Oversigt over andre udgaver:
1858 1. udgave: Kalifen paa Eventyr. Sangspil i tre Acter. ♦ Kjöbenhavn, Forlagt af Boghandler Th. Gandrup, 1858. 174 sider
oversat af Pseudonym og undersøges
"
At tie i Livet og tilgive i Døden". Overs. fra Spansk af E.H.
originaltitel: Relaciones, 1856
Trykt (anden oversættelse) i For Romantik og Historie, Femtende Bind (1875), side 605-31, under titlen: Det forladte Hus. En Fortælling af Fernan Caballero. (Efter det Spanske). Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Johan Soldat. Et andalusisk Folkesagn, optegnet af Fernan Caballero [ie: Böhl de Faber]
originaltitel: ?
Calle Frisk: Den
falske grefva, (1879, dramatik,
svensk)
Den falske grefva. Lustspel med sång i två akter. (Nordiskt Roman Bibliothek)
Calle Frisk: Krigskamraterna, (1879, roman,
svensk)
Krigskamraterna. (Nordiskt Roman Bibliothek)
Carlén, E.: Albin og Rosa, (1879, roman,
svensk)
EMP3332
oversat af L.V. Pflueg
Albin og Rosa. Roman. Overs. af L. P. [ie. Pflueg]. ♦ L.V. Pfluegs Forlag, 1879. 767 sider
Andet Oplag, 1880. 767 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1848-51 1. udgave: Jomfrutaarnet. Roman. ♦ Jordan, 1848-51. [Bind] 1-5, 185 + 272 + 284 + 292 + 272 sider
Carlén, E.: Formynderen, (1879, roman,
svensk)
EMP3313
oversat af Anonym
Formynderen. Anden Udgave. ♦ [Trykt i Kolding], 1879. Deel 1-4, 308 + 304 + 248 + 236 sider
Oversigt over andre udgaver:
1851 1. udgave: Formynderen. Roman. ♦ L. Jordan, 1851. Deel 1-4
Carlén, E.: Gustav Lindorm, (1879, roman,
svensk)
EMP3293
oversat af Anonym
Gustav Lindorm. ♦ Kolding, [1878]. [Bind 1-3], 216 + 272 + 240 sider
Oversigt over andre udgaver:
1839-40 1. udgave: Gustav Lindorm. Af Forfatteren til »Waldemar Klein«. Efter det Svenske. ♦ 1839-40. Deel 1-3, 198 + 254 + 221 sider
Cherbuliez, Victor: Kong Apépi, (1879, roman,
fransk)
EMP3879
oversat af Anonym
Kong Apépi. ♦ [Berlingske Tidende], 1879. 153 sider
originaltitel: Le roi Apépi, 1879
På fransk trykt i: Revue des Deux Mondes, september 1879. Udgivet i bogform 1895.
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 213 (13-9-1879), ikke trykt med sidetal.
Colban, Marie: En
gammel Jomfru, (1879, roman,
norsk)
Collins, Wilkie: Faldne Blade, (1879, roman,
engelsk)
EMP 426
oversat af Anonym
Faldne Blade. ♦ 1878. Del 1-3, 186 + 228 + 226 sider
originaltitel: The fallen leaves, 1879
Oversigt over andre udgaver:
1879 Senere udgave: Forviist fra Tadmor. ♦ [Berlingske Tidende], 1879. 1.-2. Deel, 289 + 296 sider
Collins, Wilkie: Forviist fra Tadmor, (1879, roman,
engelsk)
EMP 427
oversat af Anonym
Forviist fra Tadmor. ♦ [Berlingske Tidende], 1879. 1.-2. Deel, 289 + 296 sider
Føljeton i Berlingske Tidende fra 4-9-1879 til 22-11-1879 i 66 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
1879 1. udgave: Faldne Blade. ♦ 1878. Del 1-3, 186 + 228 + 226 sider
Collins, Wilkie: Grevinde Marona, (1879, roman,
engelsk)
EMP 428
oversat af Anonym
Grevinde Marona. ♦ L. Jordan, 1879. ? sider. Pris: kr. 1,50. (Trykkested: Frederiksborg)
I Dansk Bogfortegnelse 1869-80 er titlen anført som: Grevinde Marona [Personen hedder i originalen Narona].
Oversigt over andre udgaver:
1879 1. udgave: Spøgelsehotellet. Et Mysterium fra det moderne Venedig. Roman. Overs. af Vilh. Østergaard. Særtryk af "Aftenbladet"s Feuilleton. ♦ 1879. Del 1-2, 381 sider [fortsat paginering]
Collins, Wilkie: Spøgelsehotellet, (1879, roman,
engelsk)
EMP 429
Spøgelsehotellet. Et Mysterium fra det moderne Venedig. Roman. Overs. af Vilh. Østergaard. Særtryk af "Aftenbladet"s Feuilleton. ♦ 1879. Del 1-2, 381 sider [fortsat paginering]
originaltitel: The haunted hotel, 1878
På engelsk trykt i: Belgravia Magazine, June-November 1878. Udgivet i bogform 1878 (med udgivelsesåret anført som 1879).
Føljeton i Nordstjernen, Aargang 1892-93, fra Nr. 32 (7-5-1893) til Nr. 50 (10-9-1893), under titlen: Grevinde Narona. Roman af Wilkie Collins.
Oversigt over andre udgaver:
1879 Senere udgave: Grevinde Marona. ♦ L. Jordan, 1879. ? sider. Pris: kr. 1,50. (Trykkested: Frederiksborg)
1912 Senere udgave: Spøgelsehotellet. ♦ John Martin, 1912. 158 sider. Pris: kr. 0,25
1922 Senere udgave: Spøgelses Hotellet. Ny Udg. ♦ Martin, 1922. 112 sider
1927 Senere udgave: Spøgelsehotellet. ♦ Det ny Forlag, 1927. 96 sider. Pris: kr. 0,50
oversat af Anonym
Læderstrømpe. Med 3 Staalstik. Efter Originalens syvende Oplag. ♦ 1879. 176 sider + 3 tavler
2. Oplag, 1883. 176 sider + 3 tavler.
Berlingske Tidende 23-11-1878, tillæg, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1828 1. udgave: Colonisterne. Fortælling. Overs. af A.C. Clausen. Udg. af J. Riise. ♦ 1828. Deel 1-2, i-vi + 7-344 + 332 sider
Cornelia: Zigeuneren og hans Børn, (1879, børnebog,
dansk)
Cron, Clara: Eva, (1879, roman,
tysk)
EMP2994
oversat af Anonym
Eva. Lys og Skygge i en ung Piges Liv. ♦ Prior, 1879. 224 sider. Pris: kr. 3,75
originaltitel: Eva, oder ein seltsames Vermächtnis, 1877
Oversigt over andre udgaver:
1913 Senere udgave: Eva. Lys og Skygge i en ung Piges Liv. ♦ Prior, 1913. 214 sider
1924 Senere udgave: Eva. En ung Piges Liv. ♦ Prior, 1924. 214 sider. Pris: kr. 3,00
Cummins, M. S.: Lampepudseren, (1879-80, roman,
engelsk)
EMP 479
Lampepudseren. En Fortælling. Paa Dansk ved Carl Hermann [ie. Carl Sørensen]. ♦ [1879-80]. Del 1-2, 438 + 426 sider
Anden Udgave. 1884.
Oversigt over andre udgaver:
1854 1. udgave: Lampepudseren. Oversat efter det Engelske ved J. C. Magnus. ♦ Forlagsbureauet, 1854. 1.-2. Deel, 248 + 308 sider. Pris: 2 Rd.. (Udlandet, 1-2)
Daudet, Alphonse: To Fortællinger, (1879, novelle(r),
fransk)
EMP3924
oversat af Anonym
To Fortællinger. Præsten i Cucugnan. En Videnskabsmands Erindring[er]. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1879. 25 sider
Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 13-2-1879 til 17-2-1879, titelblad den 17-2-1879.
[a] Daudet, Alphonse:
Præsten i Cucugnan (
1879, novelle(r))
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s074]
1. udgave: Præsten i Cucugnan. Side [74]-81
[b] Daudet, Alphonse: En
Videnskabsmands Erindringer (
1879, novelle(r))
Daudet, Alphonse: Det
lille Pus, (1879, roman,
fransk)
EMP3923 👓
Det
lille Pus. Et Barns Historie. Med 45 Illustrationer. Oversat af Edgar Collin. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1879 [ie: 1878]. [4] 275 sider, illustreret
originaltitel: Le petit chose, 1868
Udkom 1878.
2 upaginerede sider: Forord til den franske Illustrerede Udgave af "Det lille Pus" [signeret P.I. Stahl].
2 upaginerede siger: Indhold.
P.I. Stahl (pseudonym for P.J. Hetzel) har med forfatterens tilladelse bearbejdede bogen for børn, på fransk udgivet 1878, illustreret af P. Philippoteaux.
Filmatiseret flere gange, første gang 1912. Artikel om bogen på:
Wikipeadia
Fuld visning af den franske bearbejdede tekst på:
Hathi Trust
Fædrelandet 13-12-1878, side 2 [Anmeldelse, signeret: B.]
Mediestream
Berlingske Tidende, Nr. 294 (16-12-1878), side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Morgenbladet 17-12-1878, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Dags-Telegrafen, Nr. 346 (23-12-1878, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1903 Senere udgave: Min bror og jeg. I Oversættelse ved Ingeborg v. d. Lippe Konow. ♦ Bergen, Fr. Nygaards Forlag, 1903. 232 sider
1909 Senere udgave: Det lille Pus. Oversat af C. Volstrup. ♦ Kamla, 1909. 168 sider
1909 Senere udgave: Det lille Pus. Et Barns Historie. Overs. af And. W. Holm. ♦ John Martin, 1909. 240 sider
1925 Senere udgave: Det lille Pus. Et Barns Historie. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Anders W. Holm. [Ny Udgave]. ♦ Martin, 1925. 255 sider. Pris: kr. 3,00
Daudet, Alphonse: En
Videnskabsmands Erindringer [indgår i:
To Fortællinger [b]], (1879, novelle(r),
fransk)
EMP3924
Delpit, Albert: Familien Cavalié, (1879, roman,
fransk)
EMP3946 👓
oversat af Anonym
Familien Cavalié. "Nationaltidendens" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew, 1879. 1.-2. Del, 515 + 464 sider
originaltitel: La famille Cavalié, 1878
Delenes titler: 1. Del: Den sorte Commodore. 2. Del: Vanskelige Tider.
Fraklipningsføljeton i Nationaltidende fra 30-1-1879 til 21-7-1879. Fuld visning af den danske oversættelse på:
Mediestream (ejerløs avis)
Dewall, Johannes van: Paa et Skraaplan, (1879-80, roman,
tysk)
EMP2306
oversat af Anonym
Paa et Skraaplan. Roman. ♦ [Berlingske Tidende], 1879-80. 1.-3. Deel, 260 + 266 + 298 sider
originaltitel: Auf schiefer Ebene, 1880
Føljeton fra 26-11-1879 til 16-3-1880 i 86 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Dickens, Charles: Faarekyllingen ved Arnen, (1879, novelle(r),
engelsk)
EMP 534
oversat af Albert Andresen (1834-1913)
Faarekyllingen ved Arnen. Et Æventyr om Hjemmet. Frit oversat efter The cricket on the hearth, a fairy tale of home, af Albert Andresen. Ved Udvalget for Folkeoplysnings Fremme. ♦ (Gad), 1879. viii + 128 sider
Side iii-viii: Hjemmet. En lille Indledning til Fortællingen [signeret Oversætteren].
Et Eventyr om Hjemmet. Frit Oversat. 2. Oplag. ♦ Gad, 1904. 148 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1846 1. udgave: Faarekyllingen på Arnestedet. En Feehistorie. ♦ Udgivet og forlagt af L. Jordan, 1846. 212 sider. Pris: 48 Sk.
Dickens, Charles: Juleæventyr, (1879, roman,
engelsk)
EMP 535
oversat af Albert Andresen (1834-1913)
Juleæventyr. Frit overs. efter Charles Dickens': A Christmas Carol, af Albert Andresen. Ved Udvalget for Folkeoplysnings Fremme. ♦ 1879. 119 sider
Andet Oplag. ♦ 1895. 119 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1853-54 i: Samtlige Værker [9]
1. udgave: Juleeventyr. ♦ Eibe, 1853-54. Pris: 1 Rd. 72 Sk.
Dilling, L.: Et
Hjertetilfælde [indgår i:
Hverdagsmennesker [s017]], (1879, novelle(r),
norsk)
Et Hjertetilfælde. Side 17-39
Dilling, L.: Hverdagsmennesker, (1879, novelle(r),
norsk)
Hverdagsmennesker. Skitser. [1. Samling]. Kristiania, Forlagt af Alb. Cammermeyer, 1879. 175 sider
Upagineret side: [Forord til 1. og 2. oplag af forfatteren, dateret henholdsvis oktober 1879 og september 1881].
Andet Oplag, 1881.
[s001] Dilling, L.:
Smaa Fordringer. Side 1-16 (
1879, novelle(r))
[s017] Dilling, L.: Et
Hjertetilfælde. Side 17-39 (
1879, novelle(r))
[s040] Dilling, L.:
Man ligger paa Landet. Side 40-65 (
1879, novelle(r))
[s066] Dilling, L.:
Madame Engebretsen. Side 66-82 (
1879, novelle(r))
[s083] Dilling, L.:
Paa hver sin Side af Stakittet. Side 83-117 (
1879, novelle(r))
[s118] Dilling, L.:
Søstrene Breier. Side 118-50 (
1879, novelle(r))
[s151] Dilling, L.:
Kildenbauers Enke. Side 151-65 (
1879, novelle(r))
Trykt i Aarhuus Stiftstidende 20-12-1881 og 22-12-1881.
[s166] Dilling, L.:
Victoria regia. Side 166-75 (
1879, novelle(r))
Dilling, L.: Kildenbauers Enke [indgår i:
Hverdagsmennesker [s151]], (1879, novelle(r),
norsk)
Kildenbauers Enke. Side 151-65
Trykt i Aarhuus Stiftstidende 20-12-1881 og 22-12-1881.
Dilling, L.: Madame Engebretsen [indgår i:
Hverdagsmennesker [s066]], (1879, novelle(r),
norsk)
Madame Engebretsen. Side 66-82
Dilling, L.: Man ligger paa Landet [indgår i:
Hverdagsmennesker [s040]], (1879, novelle(r),
norsk)
Man ligger paa Landet. Side 40-65
Dilling, L.: Paa hver sin Side af Stakittet [indgår i:
Hverdagsmennesker [s083]], (1879, novelle(r),
norsk)
Paa hver sin Side af Stakittet. Side 83-117
Dilling, L.: Smaa Fordringer [indgår i:
Hverdagsmennesker [s001]], (1879, novelle(r),
norsk)
Smaa Fordringer. Side 1-16
Dilling, L.: Søstrene Breier [indgår i:
Hverdagsmennesker [s118]], (1879, novelle(r),
norsk)
Søstrene Breier. Side 118-50
Dilling, L.: Victoria regia [indgår i:
Hverdagsmennesker [s166]], (1879, novelle(r),
norsk)
Victoria regia. Side 166-75
Dodt, Beatus: Ved Gurre Sø, (1879, roman,
dansk)
Ved Gurre Sø. Fortællinger fra Caroline Mathildes Tid. ♦ (Stinck) V. Pio, 1879. 205 sider
Drachmann, Holger: Lars Kruse, (1879, roman,
dansk) 👓
om: Lars Kruse, f 1828 (1828-1894)
Lars Kruse. En Skildring fra Virkelighedens og - Sandets Regioner. Af Holger Drachmannr. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. 144 sider, illustreret. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
Udkom 11-12-1879.
Illustreret af forfatteren. Med portrættavle: Lars Kruse. Tegnet af M. Ancher.
Side [5-6]: Hr Professor Heegaard tilegnet [efterfulgt af digt, første linie: Jeg sender Dem her min Tak for sidst].
Side [7]: Indhold.
Side [9]-12: Forord [Signeret: I Novbr. 1879. H.D.].
Note i Dansk Skønlitterært Leksiskon: Skrevet på grundlag af Karl Madsens beretning om Lars Kruse, udarbejdet på initiativ af Michael Ancher med brug af Lars Kruses optegnelser.
I Dansk Bogfortegnelsen 1869-80 opført under Personalhistorie. I folkebibliotekerne opstillet under skønlitteratur.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede poetiske Skrifter [4s297]
Senere udgave: Lars Kruse. En Skildring fra Virkeligheden og - Sandets Regioner. (Efteraar 1879)
1911 i: Poetiske Skrifter [2b]
Senere udgave: Lars Kruse
1921 i: Skrifter [2b]
Senere udgave: Lars Kruse
Drachmann, Holger: Poul og Virginie under nordlig Bredde, (1879, roman,
dansk) 👓
illustrationer af L. Tuxen (1853-1927)
Poul og Virginie under nordlig Bredde. Af Holger Drachmann. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. 174 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
Udkom 7-5-1879.
Med titelbillede udført af L[auritz] T[uxen].
Titlen hentyder til: Bernardin de St. Pierre: Paul et Virginie, 1788.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede poetiske Skrifter [4s044]
Senere udgave: Poul og Virginie under nordlig Bredde. (Foraar 1879)
Drachmann, Holger: Ranker og Roser, (1879, digte,
dansk) 👓
andet: C.F. Aagaard (1833-1895)
Ranker og Roser. En Samling Sange af Holger Drachmann. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. [8] 136 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
Udkom 4-4-1879.
Med titelbillede udført af C.F. Aagaard.
2 upaginerede sider: Indhold.
Fem af digtene tidligere trykt i: En Overkomplet.
Tolv af digtene tidligere trykt i: Tannhäuser.
Oversigt over andre udgaver:
1876 [5 digte]
1. udgave: En Overkomplet. Fortælling af Holger Drachmann. ♦ København, forlagt af den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1876. 420 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
1877 [12 digte]
1. udgave: Tannhäuser. Fortælling af Holger Drachmann. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1877. [2] 265 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
1898 Senere udgave: Ungdomsdigte. Digte. Dæmpede Melodier. Sange ved Havet. Ranker og Roser. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1898. iii + 392 sider. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
1905 [udvalg]
Senere udgave: Kærligheds-Digte. ♦ Gyldendal, 1905. 96 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00. (Gyldendals Smaa Digtsamlinger)
1907 i: Samlede poetiske Skrifter [4s005]
Senere udgave: Ranker og Roser. En Samling Sange. (Foraar 1879)
1911 i: Poetiske Skrifter [1d]
Senere udgave: Ranker og Roser
Drachmann, Holger: Ungdom i Digt og Sang, (1879, digte,
dansk)
Ungdom i Digt og Sang. ♦ Gyldendal, 1879. xvi + 359 sider
Udkom 2-12-1879.
Med titelbillede [udført af Pietro Krohn].
Oversigt over andre udgaver:
1905 [enkelte digte]
Senere udgave: Kærligheds-Digte. ♦ Gyldendal, 1905. 96 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00. (Gyldendals Smaa Digtsamlinger)
1907 i: Samlede poetiske Skrifter [4s125]
Senere udgave: Ungdom i Digt og Sang. (Efteraar 1879)
1911 i: Poetiske Skrifter [1e]
Senere udgave: Ungdom i Digt og Sang
Drachmann, Holger: Vore Grave, (1879, digte,
dansk)
Vore Grave. Et Digt. ♦ Gyldendal, 1879. [8] sider
Til Indtægt for Medailleforeningen "Dannebrog"s Basar 19. Oktober 1879.
Udkom 19-10-1879.
Ebers, Georg: En
ægyptisk Kongedatter, (1879, roman,
tysk)
EMP1811
En
ægyptisk Kongedatter. Historisk Roman. Overs. efter Originalens fjerde Oplag af Otto Borchsenius. 2. Udgave. ♦ Schou, 1879. xvi + 655 sider
Side iii-xvi: Georg Ebers [af O.B., oprindelig trykt i: Illustreret Tidende, Årgang 19, Nr. 944 (28-10-1877), side 37-39].
Oversigt over andre udgaver:
1874-75 1. udgave: En ægyptisk Kongedatter. Historisk Roman. Overs. efter Originalens tredie Udgave . ♦ Goldberg & Co., 1874-75. Deel 1-3, 198 + 256 + 262 sider
Eggleston, Edward: Verdens Ende, (1879, roman,
engelsk)
EMP 581
oversat af H.L. Hansen
Verdens Ende. En Kjærlighedshistorie. Overs. med Forfatterens Tilladelse af H. L. Hansen. ♦ Aalborg, 1879. viii + 276 sider
originaltitel: The end of the world, 1872
Side i-viii: Edward Eggleston. En amerikansk Digter og Prædikant [signeret "Oversætteren"].
Oversigt over andre udgaver:
1895 Senere udgave: Verdens Undergang. En Skildring fra det nordamerikanske Landboliv af Edvard Eggleston. Paa Dansk ved E. G. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1895. 392 sider
1907 Senere udgave: Verdens Ende. En Kærligheds Historie. ♦ Nykøbing F., [De tusind Hjem], 1907. 208 sider
1913 Senere udgave: Verdens Ende
1922 Senere udgave: Verdens Ende. En Kærlighedshistorie. Af Edward Eggleston. Forf. til "I Kampens Bulder" o. fl. Bearbejdet af G. Münster, Præst ved St. Lukas Kirke. Med et Forord af Pastor A. Schack. ♦ Herning, Eksprestrykkeriet, 1922. 330 sider
oversat af Anonym
Eliot, George: Et
løftet Slør, (1879, roman,
engelsk)
EMP 593
oversat af Anonym
Et
løftet Slør og Broder Jacob. To Fortællinger. ♦ 1879. 110 sider
Oversigt over andre udgaver:
1878 indgår i antologien: [Feuilleton til Slagelseposten] [s014]
1. udgave: Et løftet Slør og Broder Jacob. To nye Fortællinger af George Eliot. Side [14]-122
[b] Eliot, George:
Broder Jacob (
1879, roman)
oversat af Anonym
1878 indgår i antologien: [Feuilleton til Slagelseposten] [s069]
1. udgave: Broder Jacob. Side 69-122
Elster, Kristian: Tora Trondal, (1879, roman,
norsk) 👓
Tora Trondal. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. 239 sider
Oversigt over andre udgaver:
1898 i: Samlede Skrifter [2s001]
Senere udgave: Tora Trondal. (1879). Side [1]-169
1903 i: Samlede Skrifter [2a]
Senere udgave: Tora Trondal
1904 i: Samlede Skrifter [2s001]
Senere udgave: Tora Trondal. (1879). Side [1]-184
Etlar, Carit: Abraham, Isak og Jakob [
Skrifter [6s001]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
Abraham, Isak og Jakob. Side [1]-37
Oversigt over andre udgaver:
1894 indgår i: Gode Venner [s053]
Senere udgave: Abraham, Isak og Jakob. Side [53]-93
1897 indgår i: Mine kæreste danske Fortællinger [s087]
Senere udgave: Abraham Musen og hans Sønner. Side [87]-127
1905 indgår i: Prinsessens Skytte [f]
Senere udgave: Abraham, Isak og Jakob
1906 indgår i: Mine kæreste danske Fortællinger [s001]
Senere udgave: Abraham Musen og hans Sønner. Side [1]-54
1912 indgår i: Mine kæreste danske Fortællinger [s009]
Senere udgave: Abraham Musen og hans Sønner. Side [9]-67
Etlar, Carit: Bodils Penge [
Skrifter [6s193]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
Bodils Penge. Side [193]-256
Oversigt over andre udgaver:
1893 indgår i: Bodils Penge [s001]
Senere udgave: Bodils Penge. Side [1]-70
1906 indgår i: Haltekok [h]
Senere udgave: Bodils Penge
Etlar, Carit: Da Gai løb bort [
Skrifter [6s117]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
Da Gai løb bort. side [117]-56
Trykt i Wisbechs illustrerede Almanak for 1880 [udkom 1879].
Oversigt over andre udgaver:
1893 indgår i: I Løndom [s206]
Senere udgave: Da Gai løb bort. Side [206]-50
1903 indgår i: Udvalgte Fortællinger [i]
Senere udgave: Da Gai løb bort
1905 indgår i: Prinsessens Skytte [c]
Senere udgave: Da Gai løb bort
Etlar, Carit: Esther, som vilde opleve noget [
Skrifter [6s075]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
Esther, som vilde opleve noget. Side [75]-96
Trykt i: Illustreret Tidende, 1878-79, side 373-75.
Oversigt over andre udgaver:
1894 indgår i: Sømands Tro [s001]
Senere udgave: Esther, som vilde opleve noget. Side [1]-24
1905 indgår i: Dans paa Ladebro [f]
Senere udgave: Ester, som vilde opleve noget
Etlar, Carit: Fra Stranden [
Skrifter [6s157]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
Fra Stranden. Side [157]-92
Oversigt over andre udgaver:
1894 indgår i: Sømands Tro [s025]
Senere udgave: Fra Stranden. Side [25]-64
1906 indgår i: En glemt Pistol [c]
Senere udgave: Fra Stranden
Etlar, Carit: En
hvid Steen [
Skrifter [6s097]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
En
hvid Steen. Side [97]-116
Oversigt over andre udgaver:
1893 indgår i: Bodils Penge [s179]
Senere udgave: En hvid Steen. Side [179]-200
1906 indgår i: Haltekok [e]
Senere udgave: En Hvid Steen
1966 indgår i antologien: Læs noget lødigt [s106]
Senere udgave: En hvid sten. Side 106-[14]
Etlar, Carit: Mangors Kogebog [
Skrifter [6s257]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
Mangors Kogebog. En Historie fra det høiere Diplomati. Side [256]-306
Trykt i Nær og Fjern, bind 8 (1879), Nr. 349 (9-3-1879), side 4-9 og Nr. 350 (16-3-1879), side 8-12. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1893 indgår i: Bodils Penge [s071]
Senere udgave: Mangors Kogebog. Side [71]-125
1906 indgår i: En glemt Pistol [b]
Senere udgave: Mangors Kogebog
Etlar, Carit: Mesters Ring [
Skrifter [6s039]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
Mesters Ring. Side [39]-74
Trykt i Wisbechs illustrerede Almanak for 1879 [udkom 1878].
Oversigt over andre udgaver:
1903 indgår i: Udvalgte Fortællinger [k]
Senere udgave: Mesters Ring
1905 indgår i: Mesters Ring [a]
Senere udgave: Mesters Ring
Etlar, Carit: Smaafolk [
Skrifter [6]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
Smaafolk. Historier. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. [1] 306 sider
Berlingske Tidende 15-10-1879, side 2 [Anmeldelse].
Morgenbladet 14-11-1879, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Farrar, Frederic W.: Lidt efter Lidt, (1879, roman,
engelsk)
EMP 605
oversat af Anonym
Lidt efter Lidt. En Fortælling fra Roslyn Skole. ♦ 1879. 244 sider
originaltitel: Eric or Little by little, 1858
Oversigt over andre udgaver:
1920 Senere udgave: Lidt efter lidt. En Fortælling fra Roslyn Skole. Oversat af E. Th. Bjørn. ♦ Danske Drenges Forlag, 1920. 200 sider
Fibiger, Elfride: Sorte Stefan, (1879, roman,
dansk)
Sorte Stefan. Fortælling fra den jydske Halvø. ♦ Schubothe, 1879. 69 sider
Trykt (i en kortere udgave) i: Ude og Hjemme, 2. Aarg. (1878-79), Nr. 99 (24-8-1879) side 462-64 og Nr. 100 (31-8-1879), side 469-72.
Filadelfos: Skabelsen, Faldet og Forjættelsen, (1879, digte,
dansk)
Skabelsen, Faldet og Forjættelsen. Et religiøst Digt. ♦ I Commission hos C.A. Reitzel, 1879 [ie: 1878].
Flood, C.: Kaptain Robert, (1879, novelle(r),
norsk)
Kaptain Robert. Fortæll. Udg. af en Søndagsskole-Forening. ♦ [ikke i boghandlen], 1879. 22 sider
Folke Folkemand: Folkets Perspektivkasse, (1879, digte,
dansk)
af Pseudonym og undersøges
Folkets Perspektivkasse. Folkeligt Folkedigt for folkelige Folk. ♦ Kbh., 1878
Fox, Henning: Sven, (1879, dramatik,
dansk)
Sven. En dramatisk Digtning. ♦ Odense
Franzos, Karl Emil: Fra Halvasien, (1879, novelle(r),
tysk)
EMP1871 👓
Fra Halvasien. Noveller og Skizzer af Karl Emil Franzos. Paa Dansk ved Anna Winkel Horn. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J. H. Schubothes Boghandel, 1879. 1.-2. Del, 238 + 227 sider
originaltitel: Aus Halb-Asien, 1876
[7 upaginerede sider] Forord af forf. plus kort note af A.W.H.
Efter originalens andet oplag med enkelte forkortelser.
Fuld visning af den danske oversættelse (Første Del) på:
Google Books
Fuld visning af den danske oversættelse (Anden Del) på:
Google Books
[1a] Franzos, K. E.:
Opstanden i Wolowce (
1879, novelle(r))
1875 indgår i: Folkelivsbilleder [a]
1. udgave: Opstanden i Volovce
[1b] Franzos, K. E.:
Wladislaw og Wladislawa (
1879, novelle(r))
originaltitel: Wladislaw und Wladislawa
[1c] Franzos, K. E.:
Sognefogden i Biala (
1879, novelle(r))
originaltitel: Der Richter von Biala
[1d] Franzos, K. E.:
Schiller i Barnow (
1879, novelle(r))
originaltitel: Schiller in Barnow, 1875
På tysk trykt i: Neuen Freien Presse, Wien, 12-11-1875 (Morgenblatt), side 1-4. Udgivet i bogform i samlingen: Die Juden von Barnow, 1876.
Trykt i Ude og Hjemme, 1. Aarg. (1877-78), Nr. 17 (27-1-1878), side 163-67, Nr. 18 (3-2-1878), side 174-75, Nr. 19 (10-2-1878), side182-83. Efter K. E. Franzos ved F. Christensen.
[1e] Franzos, K. E.: En
jødisk Folkedomstol (
1879, novelle(r))
originaltitel: Der jüdisches Volksgericht
[1f] Franzos, K. E.: Den
store Abraham (
1879, novelle(r))
originaltitel: Der schwarze Abraham
[1g] Franzos, K. E.:
Kun et Æg! (
1879, novelle(r))
originaltitel: Nur ein Ei
[2aa] Franzos, K. E.:
I Odessa Havn (
1879, novelle(r))
originaltitel: Im Hafen von Odessa
[2ab] Franzos, K. E.:
Snapsgreven (
1879, novelle(r))
originaltitel: Der Schnapsgraf
[2ac] Franzos, K. E.:
Ved Alteret (
1879, novelle(r))
originaltitel: Am Altare
[2ba] Franzos, K. E.:
Rumæniens Kvinder (
1879, novelle(r))
originaltitel: Rumänische Frauen
[2bb] Franzos, K. E.:
Sognefogden Jancu (
1879, novelle(r))
originaltitel: Jancu der Richter
[2bc] Franzos, K. E.:
Døde Sjæle (
1879, novelle(r))
1875 indgår i: Folkelivsbilleder [c]
1. udgave: "Døde Sjæle"
IV. Den k.k. Reaktion i Halvasien
[formodentlig står k.k. for: kaiserlich-königlicher].
[2ca] Franzos, K. E.:
Paa Jagt efter Kossuth (
1879, novelle(r))
originaltitel: Kossuth-Jagden
[2cb] Franzos, K. E.:
Ogsaa en Højforræder! (
1879, novelle(r))
originaltitel: Auch ein Hochverräther
Senere tyske udgaver (1889, måske før) har en udvidet version med titlen: Allerlei Hochverräther.
Uddrag af den udvidede udgave trykt i For Romantik og Historie, Tyvende Bind (1878), side 573-80, under titlen: Kun fire Ord! [Efter teksten: Karl Emil Franzos]. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
[2cc] Franzos, K. E.: Den
latinske Kanonér (
1879, novelle(r))
originaltitel: Der lateinische Kanonier
[2da] Franzos, K. E.: "
Folkene med den rette Tro" (
1879, novelle(r))
1875 indgår i: Folkelivsbilleder [b]
1. udgave: "Folkene med den rette Tro"
Franzos, K. E.: Fættrene von Brandenegg [indgår i:
Ung Kærlighed [b]], (1879, novelle(r),
tysk)
EMP1872
oversat af Anonym
Den
hellige Agathes Haarlok. En moderne Legende
originaltitel: Die Locke der heiligen Agathe, 1878
På tysk trykt i: Nord und Süd, Bind 7, H. 19 (Oktober 1878), side 1-23. Udgivet i bogform i samlingen: Stille Geschichten, 1880.
Trykt i Nær og Fjern, Bind 8 (1878-79), Nr. 327 (6-10-1878), side 6-10, Nr. 328 (13-10-1878), side 6-8 og 329 (20-10-1878), side 5-7. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1880 indgår i: Stilfærdige Historier [a]
Senere udgave: Den hellige Agathes Haarlok
Franzos, K. E.: IV. Den
k.k. Reaktion i Halvasien [
Fra Halvasien [2c]], (1879, novelle(r),
tysk)
EMP1871
Franzos, K. E.: Ung Kærlighed, (1879, novelle(r),
tysk)
EMP1872
Ung Kærlighed. To Fortællinger. Paa Dansk ved Anna Winkel Horn. ♦ 1879. viii + 129 sider
originaltitel: Junge Liebe, 1879
Side i-viii: Karl Emil Franzos [af Fr. Weickert i "Ueber Land und Meer"].
2. Oplag, 1880. viii + 129 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1910 Senere udgave: Ung Kærlighed. Noveller. Overs. af Anna Winkel Horn. ♦ Kamla, 1910. 146 sider
1912 Senere udgave: Ung Kærlighed. To Noveller. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1912. 128 sider
[a] Franzos, K. E.: Den
brune Rosa (
1879, novelle(r))
originaltitel: Die braune Rosa, 1879
[b] Franzos, K. E.:
Fættrene von Brandenegg (
1879, novelle(r))
originaltitel: Die Vettern von Brandenegg, 1879
redigeret af Anonym
Et
Sommerophold ved Vesterhavet. Af J. J. F. Friis. - "Loll. Falst. Stiftstid.". Side [1]-74
Del af fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 22-7-1879 til 15-8-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1880 indgår i: Ungdomserindringer og Fortællinger [s388]
Senere udgave: Et Sommerophold ved Vesterhavet. Side [388]-482
Fønss, V.: Lyriske Smaadigte, (1879, digte,
dansk)
Lyriske Smaadigte. Aarhus
Gerstäcker, F.: I Røverhænder, (1879, roman,
tysk)
EMP1959
oversat af Anonym
I Røverhænder. En mexikansk Fortælling. ♦ 1879. 64 sider
originaltitel: ?
Gerstäcker, Fr.: Urskoven [indgår i antologien:
[Fortællinger] [s001]], (1879, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Urskoven. Af Fr. Gerstäcker. (Eft. Fmv.). Side [1]-76
originaltitel: ?
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 6-5-1879 til 7-6-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Føljeton i Familievennen, fra 1ste Hefte 1879.
Oversigt over andre udgaver:
1879 indgår i antologien: Smaafortællinger af forskjellige Forfattere [d]
Senere udgave: Urskoven. Efter Fmv.
Urskoven. Efter Fmv.
1879 indgår i antologien: [Fortællinger] [s001]
1. udgave: Urskoven. Af Fr. Gerstäcker. (Eft. Fmv.). Side [1]-76
Gjellerup, K.: »Det
Unge Danmark«, (1879, roman,
dansk)
»Det
Unge Danmark«. En Fortælling fra vore Dage. Af Karl Gjellerup, Forf. til "En Idealist". ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1879. 383 [1] sider. (Trykkeri: Bianco Lunos kgl. Hof-Bogtrykkeri)
Side [384]: Rettelser.
Gjørup, Michael: Forsvarsbrødre-Visebog, (1879, tekster,
dansk)
Forsvarsbrødre-Visebog. ♦ Gandrup, 1879.
Abdul Massih. En original Fortælling. Efter Revue Suisse
originaltitel: ?
Goncourt, Jules og Edmond de: Renée Mauperin, (1879, roman,
fransk)
EMP4256
Renée Mauperin. Med et Forord af Alphonse Daudet. Paa Dansk ved N. J. Berendsen. ♦ 1879. 311 sider
originaltitel: Renée Mauperin, 1864
Side 3-20: Jules og Edmond de Goncourt [signeret A. D. (fra "Revue de France", marts 1879)].
Jyllandsposten 2-11-1879, side 2-3 [Anmeldelse, signeret: -z]
Mediestream
Greville, Henry: Raissas Prøvelser, (1879, roman,
fransk)
EMP4108
oversat af Anonym
Raissas Prøvelser. "Aftenpostens" Feuilleton. ♦ 1879. 479 sider
originaltitel: Les épreuves de Raïssa, 1877
Oversigt over andre udgaver:
1891 Senere udgave: Raissa. Fortælling. Overs., med Forfatterindens Tilladelse, af Vilhelm Møller. Efter Originalens 28de Oplag. ♦ Schou, 1891. 315 sider. Pris: kr. 5,00
Greville, Henry: Veninden, (1879, roman,
fransk)
EMP4109
oversat af Anonym
Veninden. Novelle af Henry Greville. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1879. 272 sider
originaltitel: L'amie, 1878
Til salg via L. Jordan, pris: 2 kr.
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen, 1976, anfører denne som nr. 4110, men har sidetallet som: 241.
Fraklipningsføljeton i Aalborg Stiftstidende fra 8-9-1879 til 15-11-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Gréville, Henri: En
giftefærdig Datter, (1879, roman,
fransk)
EMP4104
oversat af Anonym
En
giftefærdig Datter. ♦ 1879. Deel 1-2
originaltitel: Marier sa fille, 1878
Føljeton i Folkets Avis til 9-6-1902 i 140 afsnit.
Oversigt over andre udgaver:
1879 Senere udgave: Katias Giftermaal. Fortælling. ♦ [Nutiden], 1879. 324 sider
Gréville, Henry: Katias Giftermaal, (1879, roman,
fransk)
EMP4105
oversat af Anonym
Katias Giftermaal. Fortælling. ♦ [Nutiden], 1879. 324 sider
Oversigt over andre udgaver:
1879 1. udgave: En giftefærdig Datter. ♦ 1879. Deel 1-2
Gréville, Henry: Kjærlighed i Rusland, (1879, novelle(r),
fransk)
EMP4106
Kjærlighed i Rusland. Fire Fortællinger. Overs. med Forfatterindens Tilladelse, af Vilhelm Møller. ♦ 1879. 281 sider
[a] Gréville, Henry:
Ind over Marken (
1879, novelle(r))
originaltitel: A travers champs. Autour d'un phare, 1877
[b] Gréville, Henry:
Vera (
1879, novelle(r))
originaltitel: Vera, 1877
På fransk trykt i samlingen: Nouvelles russes, 1877.
Trykt i Nutiden, Nr. 72 (3-2-1878), side 164, Nr. 73 (10-02-1878), side 172-73, Nr. 74 (17-2-1878), side 180, Nr. 75 (24-2-1878), side 192-93 og Nr. 76 (3-3-1878), side 197-98, under titlen: Vera. Af Henry Gréville.
[c] Gréville, Henry:
Ene i Livet (
1879, novelle(r))
originaltitel: Anton Malissof, 1877
På fransk trykt i samlingen: Nouvelles russes, 1877.
[d] Gréville, Henry: En
Landsbyhistorie (
1879, novelle(r))
originaltitel: Stéphane Makarief, 1877
På fransk trykt i samlingen: Nouvelles russes, 1877.
Gréville, Henry: Philomenes Giftermaal, (1879, roman,
fransk)
EMP4107 👓
oversat af Anonym
Philomenes Giftermaal. Af Henry Gréville. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1879. 346 sider
originaltitel: Les mariages de Philomènes, 1879
Til salg via L. Jordan, pris: 3 kr.
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen, 1976, anfører denne som nr. 4107, men har sidetallet som: 315.
Fraklipningsføljeton i Aalborg Stiftstidende fra 16-7-1879 til 8-9-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Hackländer, F. W.: Europæisk Slaveliv, (1879, tekster,
tysk)
EMP2025
oversat af uidentificeret
Europæisk Slaveliv. Roman. Overs. af Anton Meyer. ♦ 1879. Bd. 1-?, Hefte 1-?
Oversigt over andre udgaver:
1857 1. udgave: Europæisk Slaveliv. En Roman. ♦ Chr. Steen & Søn, 1857. 1.-6. Deel, 244 + 232 + 310 + 276 + 320 + 332 sider. Pris: 8 Rd. 80 Sk.
Hamerling, R.: Aspasia, (1879, roman,
tysk)
EMP2048
Aspasia. En Kustner- og Kjærlighedsroman fra det gamle Hellas. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ Schou, 1879. Del 1-3, (viii + 301) + 273 + 272 sider
originaltitel: Aspasia, 1876
Del 1, side iii-viii: Forord [af Oversætteren (om R.H.)].
Oversigt over andre udgaver:
1904 Senere udgave: Aspasia. En Kustner- og Kærlighedsroman fra det gamle Hellas. Overs. af O. Borchsenius. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1904. Bind 1-3, 238 + 206 + 204 sider. Pris: kr. 5,00
Hancke, N.: Skizzer, (1879, novelle(r),
dansk)
Hansen, Bendix: To Kvinder [indgår i:
Fra Sønderjylland [s200]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
To Kvinder. Side [200]-12
Oversigt over andre udgaver:
1875 indgår i: Fra Sønderjylland [f]
1. udgave: To Kvinder
Hansen, Bendix: En
Aften ved Grænsen [indgår i:
Fra Sønderjylland [s261]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
En
Aften ved Grænsen. Side [261]-80
Oversigt over andre udgaver:
1875 indgår i: Fra Sønderjylland [h]
1. udgave: En Aften ved Grænsen
En
Begravelse. Af "Fortællinger af Bendix Hansen". Side 71-93
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 17-1-1879 til 22-1-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1876 indgår i: Fortællinger [s175]
1. udgave: En Begravelse. Side 175-90
Hansen, Bendix: Fader og Søn [indgår i:
Fra Sønderjylland [s141]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
Fader og Søn. Side [141]-52
Oversigt over andre udgaver:
1875 indgår i: Fra Sønderjylland [d]
1. udgave: Fader og Søn
Hansen, Bendix: Fra Sønderjylland, (1879, novelle(r),
dansk)
Fra Sønderjylland. ♦ Chicago (Illinois), 1879. 302 [1] sider
Oversigt over andre udgaver:
1875 1. udgave: Fra Sønderjylland. ♦ Schønberg, 1875. 269 sider
[s003] Hansen, Bendix: En
Kirkevej. Side [3]-40 (
1879, novelle(r))
1875 indgår i: Fra Sønderjylland [a]
1. udgave: En Kirkevej
[s041] Hansen, Bendix:
Gamle Venner. Side [41]-114 (
1879, novelle(r))
1872 i: Husbibliothek for Morskabslæsning [1-06s047]
1. udgave: Gamle Venner. Fortælling. Side 47-128
[s115] Hansen, Bendix:
Hans Smed. Side [115]-40 (
1879, novelle(r))
1873 i: Husbibliothek for Morskabslæsning [2-05s259]
1. udgave: Hans Smed. Fortælling. Side 259-88
[s141] Hansen, Bendix:
Fader og Søn. Side [141]-52 (
1879, novelle(r))
1875 indgår i: Fra Sønderjylland [d]
1. udgave: Fader og Søn
[s153] Hansen, Bendix:
Katrine. Side [153]-99 (
1879, novelle(r))
1875 indgår i: Fra Sønderjylland [e]
1. udgave: Katrine
[s200] Hansen, Bendix:
To Kvinder. Side [200]-12 (
1879, novelle(r))
1875 indgår i: Fra Sønderjylland [f]
1. udgave: To Kvinder
[s213] Hansen, Bendix:
Kamp. Side [213]-60 (
1879, novelle(r))
1875 indgår i: Fra Sønderjylland [g]
1. udgave: Kamp
[s261] Hansen, Bendix: En
Aften ved Grænsen. Side [261]-80 (
1879, novelle(r))
1875 indgår i: Fra Sønderjylland [h]
1. udgave: En Aften ved Grænsen
[s281] Hansen, Bendix:
Udvist. Side [281]-302 (
1879, novelle(r))
1875 indgår i: Fra Sønderjylland [i]
1. udgave: Udvist
Hansen, Bendix: Gamle Venner [indgår i:
Fra Sønderjylland [s041]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
Gamle Venner. Side [41]-114
Oversigt over andre udgaver:
1872 i: Husbibliothek for Morskabslæsning [1-06s047]
1. udgave: Gamle Venner. Fortælling. Side 47-128
Hansen, Bendix: Hans Smed [indgår i:
Fra Sønderjylland [s115]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
Hans Smed. Side [115]-40
Oversigt over andre udgaver:
1873 i: Husbibliothek for Morskabslæsning [2-05s259]
1. udgave: Hans Smed. Fortælling. Side 259-88
Hansen, Bendix: Kamp [indgår i:
Fra Sønderjylland [s213]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
Kamp. Side [213]-60
Oversigt over andre udgaver:
1875 indgår i: Fra Sønderjylland [g]
1. udgave: Kamp
Hansen, Bendix: Katrine [indgår i:
Fra Sønderjylland [s153]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
Katrine. Side [153]-99
Oversigt over andre udgaver:
1875 indgår i: Fra Sønderjylland [e]
1. udgave: Katrine
Hansen, Bendix: En
Kirkevej [indgår i:
Fra Sønderjylland [s003]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
En
Kirkevej. Side [3]-40
Oversigt over andre udgaver:
1875 indgår i: Fra Sønderjylland [a]
1. udgave: En Kirkevej
Hansen, Bendix: Udvist [indgår i:
Fra Sønderjylland [s281]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
Udvist. Side [281]-302
Oversigt over andre udgaver:
1875 indgår i: Fra Sønderjylland [i]
1. udgave: Udvist
Hansen, Hans: Forskjellige Bomster og Smaaerindringer, (1879, digte,
dansk)
Forskjellige Bomster og Smaaerindringer. ♦ Svendborg, [Forfatteren], 1879.
Hansen, Joh. Holm: Vikingeblod, (1879, roman,
dansk)
De
to Helgene fra The Foot-Hills. Side [115]-36
Oversigt over andre udgaver:
1878 i: »Nær og Fjern«s Novelle-Bibliothek [5c]
1. udgave: Et Helligt Par
Fire og Halvfjers, Fem og Halvfjers. Historien om den store Deadwood-Hemmelighed
originaltitel: The great Deadwood Mystery, 1878
På engelsk trykt i: Scribner's Magazine, DEcember 1878. Udgivet i bogform i samlingen: Bret Harte's Great Deadwood mystery, 1879.
Føljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 13-9-1879 til 20-9-1879, anfører: Af Bret Harte ved J. Clement.
Manden fra Solano. Side [137]-51
originaltitel: The man from Solano
Medtaget i samlingen: Wan Lee, the Pagan and other stories, 1876.
oversat af Anonym
Manden ved Stranden. Side [177]-230
Trykt i Nutidens Romanbibliotek, 1878.
oversat af Anonym
Minen i Djævlesvælget. Side [1]-176
originaltitel: The man on the beach
Trykt i Nutidens Romanbibliotek, 1878.
Harte, Bret: Nye Fortællinger, (1879, novelle(r),
engelsk)
EMP 724 👓
oversat af Anonym
Nye Fortællinger. Af Bret Harte. Minen i Djævlesvælget. Manden ved Stranden. ♦ Kjøbenhavn, Immanuel Rée & Carl Freiss, 1879. 230 sider. (Trykkeri: Hoffensberg & Traps Etabl.)
[s001] Harte, Bret:
Minen i Djævlesvælget. Side [1]-176 (
1879, roman)
originaltitel: The man on the beach
oversat af Anonym
Trykt i Nutidens Romanbibliotek, 1878.
[s177] Harte, Bret:
Manden ved Stranden. Side [177]-230 (
1879, novelle(r))
oversat af Anonym
Trykt i Nutidens Romanbibliotek, 1878.
Peter Schrøder. Side [85]-113
originaltitel: Peter Schroeder
Tvillingerne fra Table Mountain og andre Fortællinger af Bret Harte. Oversatte af Axel Damkier. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1879. 151 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
Også udgivet separat.
Upagineret side: Indhold.
Tvillingerne fra Table Mountain. Side [1]-84
originaltitel: The twins of Table Mountain, 1878
På engelsk trykt i samlingen: The story of a mine and other tales, 1878.
Hartmann Plön, K.: Den
eventyrlige Prinsesse, (1879, roman,
tysk)
EMP2059
oversat af Pseudonym og undersøges
Den eventyrlige Prinsesse. Roman. Overs. af C. H. ♦ Aalborg, 1879
Havn, C. M.: Fortællinger i Ramme, (1879, novelle(r),
dansk)
Fortællinger i Ramme. ♦ Wroblewsky, 1879. 257 sider. Pris: kr. 3,25
[?] Havn, C. M.:
Elementaire Aander (
1879, novelle(r))
[?] Havn, C. M.:
Skofte (
1879, novelle(r))
Trykt i Nær og Fjern, bind 5 (1876), Nr. 203 (21-5-1876), side 8-13 og Nr. 204 (28-5-1876), side 5-10. Fuld visning af teksten på:
Google Books
Henningsen, Emanuel: Fortællende Digte, (1879, digte,
dansk)
Hermann, Carl: Skarpretterens Datter, (1879, roman,
dansk)
Skarpretterens Datter. Original Roman. ♦ 1879. 1-4 [i 1 Bind]. (Fædrelandshistorisk Roman-Bibliothek, [6])
oversat af Anonym
af F. Hertz
Danselæreren. Af F. Hertz. - Efter Horsens Av. Side [1]-39
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 3-1-1879 til 11-1-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
oversat af Anonym
Stivnakken. Af Paul Heyse. Side [402]-25
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 16-4-1879 til 24-4-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1873 i: Noveller [1a]
1. udgave: L'Arrabiata
Holberg, Ludvig: Julestuen, (1879, dramatik,
dansk)
Julestuen. Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg. Forestillet paa den danske Skueplads 1721 [ie 1724]. Med mange Billeder. ♦ Kjøbenhavn, Jul. Strandbergs Forlag, [1879]. 36 sider, illustreret
[2. Oplag 1903].
Oversigt over andre udgaver:
1723-25 i: Comoedier Sammenskrevne for Den nye oprettede Danske Skue-Plads [2d]
1. udgave: Iuele-Stue. Comoedie forestilled paa den Danske Skue-plads 1724
Holberg, Ludvig: Peder Paars, (1879, digte,
dansk)
Peder Paars. Udg. af F. Liebenberg. 3. Udg. ♦ Philipsen, 1879.
Oversigt over andre udgaver:
1719 1. udgave: En sandfærdig ny Wiise om Peder Paars
Holm, Holger Bernhard: Ambrosius, (1879-80, roman,
dansk)
af Holger Bernhard Holm
Ambrosius eller Skatten i Guldbrandsdalen. Original Fortælling. ♦ 1879-80. Bind 1-2
Ibsen, Henrik: Et
Dukkehjem, (1879, dramatik,
norsk)
Et
Dukkehjem. Skuespil i tre Akter. Af Henrik Ibsen. ♦ København, Gyldendalske boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. 180 sider
Andet oplag, 1880.
Tredje Oplag, 1880.
4. Oplag, 1896.
Medtaget på: Knud Wentzel: Min europæiske kanon. 26 litterære fyrtårne. 2. udgave. C&K Forlag, 2017
link til hele listen Side 120-25.
Oversigt over andre udgaver:
1880 Senere udgave: Nora. A play in three actes. From the Norwegian by T. Weber. Weber, 1880. ♦ Copenhagen, 1880.
1899 i: Samlede Værker [6s183]
Senere udgave: Et Dukkehjem. Skuespil i tre akter. Side [183]-342
1910 Senere udgave: Et Dukkehjem. Skuespil i 3 Akter. ♦ Gyldendal, 1910. 160 sider. (Af "Gyldendals Bibl.")
1921 Senere udgave: Et Dukkehjem. Skuespil i 3 akter. 7. oplag. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1921. 184 sider. Pris: kr. 4,00
1945 Senere udgave: Et Dukkehjem. Skuespil i tre Akter. Udg. af Dansklærerforeningen ved Lars Nielsen. ♦ Gyldendal, 1945. 118 sider. Pris: kr. 2,50
Idem: En
förlorad son, (1879, novelle(r),
svensk)
En förlorad son. Tidsbild af Idem. ♦ 1879. 19 sider
Idem: Lucidor, (1879, dramatik,
svensk)
Lucidor. Monolog i een Akt. Svenskt orig.
Jansson, Hampus: Skeppsbrottet, (1879, roman,
svensk)
Skeppsbrottet. Humoresk. Svenskt Original. ♦ 1879. 104 sider
Jensen, R.: Axel og Valborg, (1879,
dansk)
af R. Jensen
Axel og Valborg eller Troskab til Døden. ♦ Strandberg, 1879.
Jensen, Wilhelm: Karin af Sverrig, (1879, roman,
tysk)
EMP2171
oversat af Anonym
Karin af Sverrig. En romantisk Fortælling fra Christian den Andens Tid. ♦ Kbh., 1879. 164 sider
originaltitel: Karin von Schweden, 1872
På tysk udgivet som første del af: Nordlicht. Novelle-Cyclus.
Trykt i Nutidens Romanbibliotek, 1878, fra Nr. 6.
Oversigt over andre udgaver:
1874 Samhørende, fortsættes af (2. del): Posthuma. Fortælling. (Oversat fra Tydsk). "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1874. 203 sider
Johnson, P. O.: Mínir vinir, (1879, roman,
islandsk)
Jónsson, A.: Sigriður Eyjafjarðarsól, (1879, dramatik,
islandsk)
Jørgensen, A. M.: Digte, (1879, digte,
dansk)
Digte. Med et Forord af H. P. Holst. ♦ [Ikke i Boghdl.], 1879. 68 sider
Kaalund, H. V.: Brændende Spørgsmaal, (1879, digte,
dansk)
Kaalund, H. V.: Idealitet og Realitet, (1879, digte,
dansk)
Idealitet og Realitet. Redegjørelse og slutteligt Gjensvar til Digteren Dr. phil. S. Schandrorph. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1879. 16 sider
På bagsiden af tidelbladet: Oprindelig trykt i "Nær og Fjern", Nr. 359.
Trykt i Nær og Fjern, 1879, Nr. 359.
Kalidasas: Sakuntala, (1879, dramatik,
indisk)
Sakuntala. 3. Udg.
Oversigt over andre udgaver:
1793 1. udgave: Sacontalá eller Den uheldige Ring, et Indiansk Drama af Cálidás; oversat af Original-Sprogene Sanscrit og Prácrit i Engelsk [af William Jones] ; og herfra i Dansk [af Hans West], med en Indledning til den danske Oversættelse. ♦ Kiöbenhavn, Trykt hos Hofbogtrykkerne N. Möller og Sön, 1793. lxxi + [1] 230 [1] sider
Kamp, Jens: Danske Folkeæventyr, (1879, novelle(r),
dansk) 👓
omslag af Anonym
Danske Folkeæventyr. Samlede og gjenfortalte af Jens Kamp. ♦ Kjøbenhavn, Fr. Wøldikes Forlag, 1879. [1] 232 sider. (Trykkeri: Trykt hos Jørgensen & Knutzon)
Upagineret side: Indhold.
Side [209]-29: Efterskrift.
Side [231]-32: Anmærkninger.
Kavanagh, Julia: En
ung Piges Hemmelighed, (1879, tekster,
engelsk)
EMP 104
Kieler, Laura: André fra Kautokejno, (1879, roman,
dansk) 👓
André fra Kautokejno. En Fortælling fra Ultima Thule. Af Laura Kieler, Forf. til "Brands Døttre", Skitser", "Everil". ♦ København, Karl Schønbergs Forlag, 1879. [1] + x + 274 sider
Upagineret side: Min Moder, hvem jeg næst Gud skylder alt, med Tak for hendes trofaste Kærlighed tilegnet.
Side [v]-x: Forord [signeret: Laura Kieler. København, April 1879].
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: André fra Kautokejno. En Fortælling om Lapper. 2. Udg. ♦ Nationale Forfatteres Forlag, 1911. 235 sider
Kielland, Alexander L.: To Venner [indgår i:
Novelletter [f]], (1879, novelle(r),
norsk)
Kielland, Alexander L.: Balstemning [indgår i:
Novelletter [d]], (1879, novelle(r),
norsk)
Kielland, Alexander L.: Erotik og Idyl [indgår i:
Novelletter [c]], (1879, novelle(r),
norsk)
Kielland, Alexander L.: Haabet er lysegrønt [indgår i:
Novelletter [a]], (1879, novelle(r),
norsk)
Kielland, Alexander L.: En
Middag [indgår i:
Novelletter [e]], (1879, novelle(r),
norsk)
Kielland, Alexander L.: Novelletter, (1879, novelle(r),
norsk)
Novelletter. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. 159 sider
2. Oplag, 1880.
3. Oplag, 1881.
4. Oplag, 1884.
5. Oplag, 1897.
Oversigt over andre udgaver:
1889 Senere udgave: Novelletter. ♦ Chicago, Skandinavisk Boghandel, 1889. 102 sider
1920 Senere udgave: Novelletter (i utvalg). Med anmerkninger av P. L. Stavnem. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1920. 88 sider. Pris: kr. 1,80
[a] Kielland, Alexander L.:
Haabet er lysegrønt (
1879, novelle(r))
[b] Kielland, Alexander L.:
Visne Blade (
1879, novelle(r))
[c] Kielland, Alexander L.:
Erotik og Idyl (
1879, novelle(r))
[d] Kielland, Alexander L.:
Balstemning (
1879, novelle(r))
[e] Kielland, Alexander L.: En
Middag (
1879, novelle(r))
Trykt i Randers Dagblad 13-12-1924, med tilføjelsen: (Trykt med Tilladelse af Gyldendalske Forlag). Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
[f] Kielland, Alexander L.:
To Venner (
1879, novelle(r))
[g] Kielland, Alexander L.:
Slaget ved Waterloo (
1879, novelle(r))
Kielland, Alexander L.: Slaget ved Waterloo [indgår i:
Novelletter [g]], (1879, novelle(r),
norsk)
Kielland, Alexander L.: Visne Blade [indgår i:
Novelletter [b]], (1879, novelle(r),
norsk)
af Jacob Kornerup (1825-1913)
Krag, O. (M. Kok): For de sønderjydske Grave, (1879, digte,
dansk)
Krag, O. (M. Kok): Mosaiker, (1879, roman,
dansk)
Krag, O. (M. Kok): Sønderjydens Sang, (1879, digte,
dansk)
Krebs, A. M.: Tre Billeder [indgår i:
Tre Fortællinger [s111]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
Tre Billeder. Side [111]-54
Krebs, A. M.: Tre Fortællinger, (1879, novelle(r),
dansk) 👓
Tre Fortællinger. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1879. 206 sider
[s001] Krebs, A. M.:
Virkeligheden for en Drøm. Side [1]-110 (
1879, novelle(r))
[s111] Krebs, A. M.:
Tre Billeder. Side [111]-54 (
1879, novelle(r))
[s155] Krebs, A. M.: En
qvindelig "Snob". Side [155]-206 (
1879, novelle(r))
Krebs, A. M.: En
qvindelig "Snob" [indgår i:
Tre Fortællinger [s155]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
En qvindelig "Snob". Side [155]-206
Krebs, A. M.: Virkeligheden for en Drøm [indgår i:
Tre Fortællinger [s001]], (1879, novelle(r),
dansk) 👓
Virkeligheden for en Drøm. Side [1]-110
Krogh, F.: Kai Lykke, (1879, roman,
dansk)
Kai Lykke. Et Tidsbillede fra Kong Frederik den Tredies Tid. ♦ Steen & Søn, 1879. 1-2 Del, 133 + 179 sider
König, E. A.: En
Million, (1879, roman,
tysk)
EMP2264
oversat af Pseudonym og undersøges
En
Million. Roman. Overs. af B-n. ♦ 1879. 571 sider. (Fortælleren. Et Ugeskrift)
originaltitel: Eine Million, 1881
Oversigt over andre udgaver:
1880 Senere udgave: En Million. Roman i tre Dele. Overs. af Elimar Müller. ♦ 1880. Del 1-3, 102 + ? + ? sider
König, E. A.: Forsvunden, (1879, roman,
tysk)
EMP2265
oversat af Anonym
Forsvunden. Fortælling. Tillæg til "I Borg og Hytte". ♦ ["I Borg og Hytte"], [1879]. 464 sider
originaltitel: Verschollen, 1869
Lange, Thomas: Nyt Liv, (1879, roman,
dansk) 👓
Nyt Liv. En Fortælling af Thomas Lange. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. 295 sider
På titelbladets bagside: Første Tusinde.
Lassen, R. K.: Fædrelandskjærlighed [indgår i antologien:
Smaafortællinger etc. [s085]], (1879, roman,
dansk) 👓
Fædrelandskjærlighed. Historisk Novelle af R. K. Lassen. (Her efter "Kold. Flkbl."). Side 85-136
Fraklipningsføljeton i Næstved Tidende fra 31-1-1879 til 15-2-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1876 1. udgave: Fædrelandskjærlighed. Historisk Novelle. ♦ K. Horstman, 1876. 85 sider
Legouvé, E.: Medea, (1879, dramatik,
fransk)
Lie, Jonas: Adam Schrader, (1879, roman,
norsk)
Adam Schrader. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendal, 1879. 287 sider
Oversigt over andre udgaver:
1902 Senere udgave: Adam Schrader. Fortælling. Anden Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902. 191 sider. Pris: kr. 3,00
Lindau, Paul: Kokkepigen er syg, (1879, novelle(r),
tysk) 👓
oversat af Anonym
Kokkepigen er syg. En sandfærdig Historie frit efter Paul Lindau. ♦ Herning, Trykt i Herning Bogtrykkeri ved P.J. Rasmussen, 1879. 61 sider
Fraklipningsføljeton i Vestjylland eller Herning Folkeblad fra 17-10-1879 til 21-11-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1878 indgår i antologien: Muntre Fortællinger fra alle Lande [a]
1. udgave: Kokkepigen er syg. En sandfærdig Historie frit efter Paul Lindau
Linhart, E.: Kampen om Lykken, (1879, roman,
tysk)
EMP2428
oversat af Anonym
Kampen om Lykken. En Novelle. ♦ Odense, 1879. 180 sider
originaltitel: Der Kampf um's Glück, 1878
1 upagineret side: [Note (om bogen)].
Lockhart, Laurence W. M.: Cosmo Glencairn, (1879, roman,
engelsk)
EMP 951
oversat af Anonym
Cosmo Glencairn. ♦ [Berlingske Tidende], 1879. 1.-2. Deel, 282 + 435 sider
originaltitel: Mine is thine, 1878
Føljeton i Berlingske Tidende fra 10-1-1879 til 26-4-1879 i 76 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Malot, Hektor: Uden Familie, (1879, roman,
fransk) 👓
oversat af Anonym
Uden Familie. "Nationaltidendes" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew, 1879. 1-2 Del, 259 + 359 sider
originaltitel: Sans famillle, 1878
Føljeton i Nationaltidende fra 30-9-1879 til 5-1-1880, Anden Del startede 8-11-1879.
Findes også med betegnelsen: "Aftenposten"s Feuilleton, 1879.
Fuld visning af den danske oversættelse på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1889 Senere udgave: Frændeløs. Fortælling for Børn. Bearbejdet af Anna Borch. Med Illustration af Knud Gamborg. ♦ Kbh., Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1889. 123 sider, illustreret
1897 Senere udgave: Uden Slægt. Prisbelønnet af det franske Akademi. ♦ Christiania, Alb. Kammermeyers Forlag, 1897. 670 sider. Pris: kr. 2,00
1902 Senere udgave: Frændeløs. Paa dansk ved A. Erslev. M. 32 Tegn. af P. Steffensen. ♦ (Hagerup), 1902. 312 sider. Pris: kr. 1,00
1918 Senere udgave: Frændeløs. Paa Dansk ved Anna Erslev. M. 32 Tegn. af Poul Steffensen. 3. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1918. 224 sider
1919 Senere udgave: Frændeløs. Fortælling for Børn. (Ny Udgave efter Anna Borchs Bearbejdelse). ♦ Gyldendal, 1919. 160 sider
1936 Senere udgave: Frændeløs
1941 Senere udgave: Frændeløs. ♦ Gyldendal, 1941. 90 sider. Pris: kr. 1,00
1944 Senere udgave: Frændeløs. På Dansk ved Anna Erslev. Med Tegninger af Poul Steffensen. ♦ Erichsen, 1944. 240 sider, illustreret. Pris: kr. 2,95
1949 Senere udgave: Frændeløs. På dansk ved Anna Erslev. Med tegninger af Poul Steffensen. (Uforkortet udg. 9. opl.). ♦ Erichsen, 1949. 190 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50
1949 Senere udgave: Frændeløs. ♦ Gyldendal, 1949. 90 sider. Pris: kr. 1,65. (Trykkested: Aalborg)
1954 Senere udgave: Frændeløs. Ved Else Schiøler. (Tegninger: Marli Brande). ♦ Gad, 1954. 152 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00
1960 Senere udgave: Frændeløs. Genfortalt af Kjartan Holm
1974 Senere udgave: Frændeløs. Ved Else Schiøler, Ill.: Marlie Brande. 5. udg. ♦ Gad, 1974. 163 sider, illustreret. (Gads Lette Klassikere)
Brødrene Cairoli ved Villa Glori. Ved Jessie White Mario i Nuova Antologia 1878
Marlitt, E.: I »Schillingsgaarden«, (1879, roman,
tysk)
EMP2184
oversat af Pseudonym og undersøges
I »Schillingsgaarden«. Overs. af M. B. ♦ Helsingør, 1879. Del 1-3, 180 + 186 + 216 sider
originaltitel: Im Schillingshof, 1879
Trykt i I ledige Timer, Seks og tyvende Bind, 1902, side 305-667.
Oversigt over andre udgaver:
1897 Senere udgave: Den gamle Gaard. Roman i 2 Bind af E. Marlitt. Oversat af Sofie Horten. Østsjællands Folkeblads Føljeton. ♦ Kjøge, Østsjællands Folkeblads Bogtrykkeri, 1897. 552 sider
1898 Senere udgave: Den gamle Gaard. Roman i to Dele af E. Marlitt. Oversat af Sofie Horten. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1898. 1.-2. Del, 263 + 249 sider
1910 Senere udgave: I Schillingsgaarden. ♦ Chr. Flor, 1910. 442 sider
1912 Senere udgave: I Schillingsgaarden. ♦ P.H. Fergo, 1912. 272 sider
1915 Senere udgave: I Schillingsgaarden. Roman. ♦ P.H. Fergo, 1915. 272 sider
1922 Senere udgave: I Schillingsgaarden. Roman. ♦ P.H. Fergo, 1922. 192 sider. Pris: kr. 2,50
1926 Senere udgave: I Schillingsgaarden. ♦ Dansk-norsk Forlag (P.H. Fergo), 1926. 348 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00
1935 Senere udgave: Den gamle Gaard
1946 Senere udgave: Den gamle Gaard. Roman. (Overs. af Kjeld Guldberg). ♦ Carit Andersen, [1946]. 240 sider. Pris: kr. 5,75. (Trykkested: Maribo)
Dødsejleren eller Den flyvende Hollænder. Tredie Udgave. Ved J.P.V.Petersen. ♦ 1879. 408 sider
Oversigt over andre udgaver:
1840 i: Samlede Skrivter [20-21]
1. udgave: Dødsseileren eller Den flyvende Hollænder. Overs. af Engelsk ved H. Ipsen. ♦ C. Steen, 1840. 1.-2. Deel, 338 + 360 sider
Kapergasten. Tredie Udgave. Ved J.P.V.Petersen. ♦ 1879. 317 sider
Oversigt over andre udgaver:
1846 i: Samlede Skrivter [41-42]
1. udgave: Kapergasten for et hundre Aar siden. Overs fra Engelsk af Frederik Jensen. ♦ Steen & Søn, 1846. 1.-2. Deel, 288 + 272 sider
Kongens Eie. Fjerde Udgave [i: Skrifter, Tredje Udgave]. Ved J.P.V.Petersen. ♦ 1879. 442 sider
Oversigt over andre udgaver:
1836-37 i: Samlede Skrivter [5-6]
1. udgave: Kongens Eie. En Fortælling. Overs. af Engelsk ved L. Moltke. ♦ C. Steen, 1836-37. 1.-2. Deel, 384 + 420 sider. Pris: 4 Mk. 8 Sk.
Mellin, G. H.: Gustav Brahe [indgår i antologien:
[Fortællinger] [s103]], (1879, roman,
svensk) 👓
oversat af Anonym
Gustav Brahe. Historisk Novelle af G. H. Melin. (Her efter "Fyns Tid."). Side [102]-207
originaltitel: Gustaf Brahe, 1832
Milton, John: Det
tabte Paradis, (1879, digte,
engelsk)
Det
tabte Paradis. Oversat fra Engelsk af H. G. Bønnelycke. ♦ I Commissions hos F.H. Eibe, 1879. 39 sider [Korrekturtryk]
Findes kun som korrekturtryk af de første 39 sider på Det kongelige Bibliotek. Oversættelsen blev aldrig færdiggjort eller udgivet.
Også med titelside: Det tabte Paradis. Et episk Digt i tolv Bøger.
Molbech, Chr. K. F.: Faraos Ring, (1879, dramatik,
dansk) 👓
Faraos Ring. Folkeskuespil i fem Akter. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. 215 sider
Molbech, Chr. K. F.: Samlede Digte, (1879, digte,
dansk) 👓
Samlede Digte. Af Chr. K. F. Molbech. Ny, forøget Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Forlagsbureauet i Kjøbenhavn (O.H. Delbanco. G.E.C. Gad. F. Hegel. C.C. Lose), 1879. viii + 417 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
Side [v]-viii: Indhold.
Moliére: Amphitryon, (1879, dramatik,
fransk)
af
Molière (1622-1673, sprog:
fransk)
Amphitryon. Komedie paa rimede Vers. Overs. af R. Kaufmann. ♦ Reitzel, 1879.
Ude og Hjemme, 3. Aarg. (1879-80), Nr. 105 (5-10-1879), side 10-11 [Anmeldelse af Carl Michelsen].
Carl Michelsen
Oversigt over andre udgaver:
s.a. 1. udgave: Amphitryon. Comedie [af Molière, Oversat af Did. Seckmann]. ♦ [Kbh., 1724]
Moulin, Louis de: Slettens Lilie, (1879, roman,
dansk) 👓
Slettens Lilie eller Det hemmelighedsfulde Slot. Original Roman. ♦ Kjøbenhavn, W. Janssens Forlag, 1879. [Første]-Anden Del, 293 + 314 sider
På titelbladet til 1. del også: Forfatter til: "Blanca Willemont", "Jeannette Miron", Niels Ebbesen", "Livets Hazard", "Erindringer fra Kvisten", "Vilva", "Den tause Greve" m. fl.
2. Oplag, 1881.
Oversigt over andre udgaver:
1880 Senere udgave: Slettens Lilie eller det hemlighetsfulla slottet. ♦ W. Janssen, 1880. 1-2 delen
oversat af Anonym
oversat af Anonym
Justin Vitalis Klient. En fransk cause celébre
originaltitel: Justin Vitali's Client, 1876
Oversigt over andre udgaver:
1888 Senere udgave: Klienten. Fortælling af Grenville Murray. Oversat af S. Føljeton til "Nordjyllands Arbejderblad". ♦ Aarhus, 1888. 90 sider
oversat af Anonym
Oehlenschläger: Den
lille Hyrdedreng, (1879, dramatik,
dansk)
Den
lille Hyrdedreng. En Idyl. ♦ (Klein), 1879.
Oversigt over andre udgaver:
1818 1. udgave: Den lille Hyrdedreng. En Idyl. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1818. 77 +1 side
Oehlenschläger, A.: Baldur hin Gode [
Tragoedier [1b]], (1879, dramatik,
dansk)
Oehlenschläger, A.: Correggio [
Tragoedier [2b]], (1879, dramatik,
dansk)
Oehlenschläger, A.: Dina [
Tragoedier [4c]], (1879, dramatik,
dansk)
Oehlenschläger, A.: Dronning Margareta [
Tragoedier [4b]], (1879, dramatik,
dansk)
Oehlenschläger, A.: Erik og Abel [
Tragoedier [3c]], (1879, dramatik,
dansk)
Oehlenschläger, A.: Hagbarth og Signe [
Tragoedier [3a]], (1879, dramatik,
dansk)
Oehlenschläger, A.: Landet fundet og forsvundet [
Tragoedier [4d]], (1879, dramatik,
dansk)
Oehlenschläger, A.: Den
lille Hyrdedreng [
Tragoedier [3b]], (1879, dramatik,
dansk)
Oehlenschläger, A.: Palnatoke [
Tragoedier [1b]], (1879, dramatik,
dansk)
Oehlenschläger, A.: Stærkodder [
Tragoedier [2c]], (1879, dramatik,
dansk)
Oehlenschläger, A.: Tordenskiold [
Tragoedier [4a]], (1879, dramatik,
dansk)
Oehlenschläger, A.: Tragoedier, (1879, dramatik,
dansk)
Tragoedier. I Udvalg ved F. L. Liebenberg. ♦ Selskabet til Udgivelse af Oehlenschlägers Skrifter, 1879. Deel 1-4 (i 2 bind)
[1a] Oehlenschläger, A.:
Hakon Jarl hin Rige (
1879, dramatik)
[1b] Oehlenschläger, A.:
Baldur hin Gode (
1879, dramatik)
[1b] Oehlenschläger, A.:
Palnatoke (
1879, dramatik)
[2a] Oehlenschläger, A.:
Axel og Valborg (
1879, dramatik)
[2b] Oehlenschläger, A.:
Correggio (
1879, dramatik)
1811 1. udgave: Correggio. Tragedie. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1811. 192 sider
[2c] Oehlenschläger, A.:
Stærkodder (
1879, dramatik)
[3a] Oehlenschläger, A.:
Hagbarth og Signe (
1879, dramatik)
[3b] Oehlenschläger, A.: Den
lille Hyrdedreng (
1879, dramatik)
[3c] Oehlenschläger, A.:
Erik og Abel (
1879, dramatik)
[3d] Oehlenschläger, A.:
Væringerne i Miklagard (
1879, dramatik)
[4a] Oehlenschläger, A.:
Tordenskiold (
1879, dramatik)
[4b] Oehlenschläger, A.:
Dronning Margareta (
1879, dramatik)
[4c] Oehlenschläger, A.:
Dina (
1879, dramatik)
[4d] Oehlenschläger, A.:
Landet fundet og forsvundet (
1879, dramatik)
Oehlenschläger, A.: Væringerne i Miklagard [
Tragoedier [3d]], (1879, dramatik,
dansk)
Oehlenschläger, A.: Axel og Valborg [
Tragoedier [2a]], (1879, dramatik,
dansk)
Oehlenschläger, A.: Hakon Jarl hin Rige [
Tragoedier [1a]], (1879, dramatik,
dansk)
Olfers, Marie von: Under Hjemmets Tag, (1879, novelle(r),
tysk)
EMP2601
Under Hjemmets Tag. Nye Noveller. Udg. af Vilhelm Møller. ♦ 1879. 343 sider
De to første noveller giver sammen med den tidligere samling oversættelser en komplet oversættelse af Novellen, 1872, og Neue Novellen, 1876. De to sidste noveller er oversat efter tyske tidsskrifter.
2 upaginerede sider: [Forord (denne bog er overs. af samme oversætter som Noveller, 1876)].
[a] Olfers, Marie von:
Fornuftsgiftermaalet (
1879, novelle(r))
1876 1. udgave: Fornuftgiftermaalet. Novelle. "Nationaltidendes" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Comp., 1876. 88 sider
[b] Olfers, Marie von:
Mon han kan gifte Fikke? (
1879, novelle(r))
originaltitel: Ob er wohl Fiekchen heirathen kann?, 1876
[c] Olfers, Marie von:
Klude-Dronningen (
1879, novelle(r))
originaltitel: ?
[d] Olfers, Marie von:
Hustru og Barn (
1879, novelle(r))
originaltitel: ?
Othesta, F.: Ensomt Liv, (1879, roman,
dansk)
af Pseudonym og undersøges
Otto, C.: I og for St. Joh., (1879, digte,
dansk)
I og for St. Joh. [logen] Z. og F. t. d. k. H. 1850-1869. Manuskript for Brødre. 2. forøg Opl. ♦ 1879. 465 sider
Oversigt over andre udgaver:
1869 1. udgave: I og for St. Joh. [logen] Z. og F. t. d. k. H. 1850-1869. Manuskript for Brødre. ♦ 1869. 386 sider + portr.
Pailleron, Edouard: Gnisten, (1879, dramatik,
fransk)
Gnisten. Lystspil i 1 Akt, paa Dansk ved W. Bloch. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 212)
3. Oplag, 1887.
Paludan-Müller, Fr.: Adam Homo, (1879, digte,
dansk)
Adam Homo. Et Digt. 6. Udg.
Oversigt over andre udgaver:
1842-49 1. udgave: Adam Homo. Et Digt af Fr. Paludan-Müller. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitesboghandler C.A. Reitzel, 1842-49. Første-Tredie Deel, [2] 322 [1] + [1] 342 [1] + [1] 235 [2] sider. (Trykkeri: Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri)
Payn, James: Hverken Engle eller Djævle, (1879, roman,
engelsk)
EMP1111
oversat af Thorvald Scheelund
Hverken Engle eller Djævle. Fortælling. Ved Th. Scheelund. ♦ [Nutiden], 1879. 364 sider
originaltitel: ?
Piave, F. V.: Rigoletto, (1879, dramatik,
italiensk)
Rigoletto. Opera i 4 Akter efter V. Hugo. Oversat af A. Hertz. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 224)
Oversigt over andre udgaver:
1928 Senere udgave: Rigoletto. Opera i 4 Akter. Efter Victor Hugo af F. M. Piave. Oversat af Adolph Hertz. ♦ Gyldendal, 1928. 30 sider. Pris: kr. 0,60
Prenzlau, Carl: Wicondera, den hvide Ørn, (1879, novelle(r),
tysk)
EMP3035
oversat af Anonym
Wicondera, den hvide Ørn. En Skildring af Indianerlivet. ♦ 1879. 63 sider. (Interessante Fortællinger, 1)
originaltitel: Der weisse Adler, 1865
pseudonym [Bredal, N.A.]: Historien om Madam Sukkerbasse, (1879, børnebog,
dansk)
Historien om Madam Sukkerbasse. Fortalt for Børn af Forfatteren til "Middagsgildet hos Vovvovskys". ♦ Bang, Thaning & Appel, 1879. [10] sider, 6 kolor. tavler (kvartformat). Pris: kr. 1,50
pseudonym [Bredal, N.A.]: Hvorledes Hans kom til at le, (1879, børnebog,
dansk)
Hvorledes Hans kom til at le. En Historie i 3 Kapitler af Forfatteren til "Middagsgildet hos Vovvovskys". ♦ Bang, Thaning & Appel, 1879. [12] sider, 6 billeder i farvetryk (kvartformat)
pseudonym [Collett, Camilla]: Mod Strømmen, (1879, samling,
)
Mod Strømmen. Af Forf. til "Amtmandens Døtre". ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1879. [2] 282 [2] sider
pseudonym [Hungerford, Margaret]: Molly Bawn, (1879, roman,
engelsk)
EMP 800 👓
oversat af Anonym
Molly Bawn eller En hemmelig Forlovelse. Af Forfatteren til "Phyllis". I fire Dele. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1879. 1.-4. Deel, 186 + 176 + 190 + 163 sider
originaltitel: Molly Bawn, 1878
Til salg via L. Jordan, pris 5 kr.
Titelbladet i avisen 17-2-1879 er uden undertitel: Molly Bawn. Af Forfatteren til "Phyllis". I to Bind. Første Deel, fra Anden Deel 27-3-1879: I fire Dele. Anden Deel, Tredie Deel fra 7-5-1879, Fjerde Deel fra 19-6-1879.
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen, 1976, anfører denne som nr. 800, men har sidetallene som: 165, 154, 168, 145.
Fraklipningsføljeton i Aalborg Stiftstidende fra 17-2-1879 til 15-7-1879. Fuld visning af oversættelsen til Aalborg Stiftstidende på:
Mediestream
pseudonym [Levetzow, Cornelia v.]: Margrethe, (1879, roman,
dansk)
Margrethe. Af Forfatteren til "En ung Piges Historie" m. m. "Morsø Folkeblads" Føljeton. ♦ Nykjøbing p. M., "Morsø Folkeblad"s Bogtrykkeri, 1879. 91 sider
Fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 9-1-1879 til 6-3-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1861 indgår i: Fortællinger [s124]
1. udgave: Margrethe
pseudonym [Mackarness, Matilda Anne]: I Præstegaarden, (1879, roman,
engelsk)
EMP 981
oversat af Anonym
I Præstegaarden. Af Forfatteren til: "Hvorledes fanger man en Solstraale?". Efter det Engelske. ♦ 1879. 232 sider. (Solstraale-Fortællinger, 23)
originaltitel: ?
Andet Oplag, 1884. 232 sider.
pseudonym [Topsøe, V. C. S.]: Daphne [indgår i:
Fra Studiebogen [d]], (1879, novelle(r),
dansk)
pseudonym [Topsøe, V. C. S.]: Fra Studiebogen, (1879, novelle(r),
dansk)
Fra Studiebogen. Af Forfatteren til "Jason med det gyldne Skind" og "Nutidsbilleder". ♦ Gyldendalske Boghandels Forlag, 1879. 302 sider
2. Oplag, 1879.
Berlingske Tidende 6-11-1879, side 1-2 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1949 [Uddrag] indgår i antologien: Perler i dansk Digtning [s153]
Senere udgave: Fra Studiebogen. Side 153-[68]
[a] pseudonym [Topsøe, V. C. S.]: En
første Kjærlighed (
1879, novelle(r))
1884 indgår i: Fra Studiebogen [s001]
Senere udgave: En første Kjærlighed. Side [1]-28
1891 i: Samlede Fortællinger [2s307a]
Senere udgave: En første Kjærlighed. Side [307]-31
Trykt i Nær og Fjern, Nr. 228 (12-11-1876), side 10-15, under titlen: En første Kjærlighed. Studie af Forf. til "Jason med det gyldne Skind". Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
1884 indgår i: Fra Studiebogen [s029 [a]]
Senere udgave: Ved Efteraarstid. [Side 29-114]
1891 i: Samlede Fortællinger [2s333]
Senere udgave: Ved Efteraarstid. Side [333]-406
1923 i: Udvalgte Skrifter [1s111]
Senere udgave: Ved Efteraarstid. (1879). Side [111]-45
[ba] pseudonym [Topsøe, V. C. S.]:
I September (
1879, novelle(r))
1884 indgår i: Fra Studiebogen [s029 [b]]
Senere udgave: I September. Side [29]-54
1923 i: Udvalgte Skrifter [1s113]
Senere udgave: I September. Side [113]-27
1964 indgår i antologien: Danske fortællinger [1s132]
Senere udgave: I September. Side 132-[45]
Trykt i Nær og Fjern, Nr. 226 (29-10-1876), side 7-11, under titlen: I September. Studie af Forf. til "Jason med det gyldne Skind". Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
[bb] pseudonym [Topsøe, V. C. S.]:
I Oktober (
1879, novelle(r))
1884 indgår i: Fra Studiebogen [s055]
Senere udgave: I Oktober. Side [55]-82
[bc] pseudonym [Topsøe, V. C. S.]:
I November (
1879, novelle(r))
1884 indgår i: Fra Studiebogen [s083]
Senere udgave: I November. Side [83]-114
1923 i: Udvalgte Skrifter [1s128]
Senere udgave: I November. Side [128]-45
[c] pseudonym [Topsøe, V. C. S.]:
Stilleben (
1879, novelle(r))
1884 indgår i: Fra Studiebogen [s115]
Senere udgave: Stilleben. Side [115]-220
1891 i: Samlede Fortællinger [2s407]
Senere udgave: Stilleben. Side [407]-502
1923 i: Udvalgte Skrifter [1s147]
Senere udgave: I Læ. (Stilleben) (1879). Side [147]-211
[d] pseudonym [Topsøe, V. C. S.]:
Daphne (
1879, novelle(r))
1884 indgår i: Fra Studiebogen [s221]
Senere udgave: Daphne. Side [221]-302
1891 i: Samlede Fortællinger [2s503]
Senere udgave: Daphne. Side [503]-577
1923 i: Udvalgte Skrifter [1s059]
Senere udgave: Daphne. (1879). Side [59]-109
pseudonym [Topsøe, V. C. S.]: En
første Kjærlighed [indgår i:
Fra Studiebogen [a]], (1879, novelle(r),
dansk)
pseudonym [Topsøe, V. C. S.]: I November [indgår i:
Fra Studiebogen [bc]], (1879, novelle(r),
dansk)
pseudonym [Topsøe, V. C. S.]: I Oktober [indgår i:
Fra Studiebogen [bb]], (1879, novelle(r),
dansk)
pseudonym [Topsøe, V. C. S.]: I September [indgår i:
Fra Studiebogen [ba]], (1879, novelle(r),
dansk)
pseudonym [Topsøe, V. C. S.]: Stilleben [indgår i:
Fra Studiebogen [c]], (1879, novelle(r),
dansk)
pseudonym [Topsøe, V. C. S.]: Ved Efteraarstid [indgår i:
Fra Studiebogen [b]], (1879, novelle(r),
dansk)
Reichner, Adolf: Brødens Forbandelse, (1879, roman,
tysk)
EMP2172
oversat af Anonym
Brødens Forbandelse. Romantisk Fortælling. Søndags-Postens Feuilleton. ♦ 1879. 152 sider
originaltitel: ?
Reuter, Fritz: Hvad der kan komme ud af en Overraskelse, (1879, novelle(r),
plattysk)
EMP3187
oversat af Anonym
Hvad der kan komme ud af en Overraskelse. ♦ 1879
Oversigt over andre udgaver:
1870 indgår i: Smaahistorier [s047]
1. udgave: Onkel Mathies's Fortælling om en Overraskelse. Side [47]-72
Richardt, Chr.: Billedtexter, (1879, digte,
dansk)
Richebourg, E.: De
to Mødre, (1879, roman,
fransk)
EMP4583
oversat af Anonym
De
to Mødre eller Det stjaalne Barn. Overs. fra Fransk. ♦ 1879. Deel 1-2, 767 + 704 sider
originaltitel: Deux mères, 1879
Oversigt over andre udgaver:
1900 Senere udgave: To Mødre. Roman. ♦ Hver 8. Dag, 1900. 114 sider, illustreret (kvartformat)
Ridderhjelm, Carl: Karla, (1879, roman,
svensk)
EMP3458
af Pseudonym og undersøges
Karla eller Soldaterbarnet. Romantisk Fortælling efter det Svenske. ♦ 1879. Del [1]-2, 622 + 624 sider
Sandsynligvis ikke en oversættelse fra svensk, men en dansk roman under pseudonym.
Rumohr, Th.: Elias Hagen, (1879, roman,
dansk) 👓
Elias Hagen. Historisk Roman af Th. Rumohr. ♦ Omaha Nebr., Trykt i "Den Danske Pioneers" Trykkeri, 1879. 316 sider
Oversigt over andre udgaver:
1868 1. udgave: Elias Hagen. Historisk Roman. ♦ Chr. Steen & Søn, 1868. 457 sider. Pris: 2 Rd. 40 sk.
anonym [Russell, W. Clark]: Grosvenors forlis, (1879, roman,
engelsk)
Grosvenors forlis. En Beretning om hvorledes Mandskabet gjør Mytteri og Skibet gaar under. Oversat fra det Engelske. ♦ Kristiania, Cammermeyer, 1879. 384 sider
originaltitel: The wreck of the »Grosvenor«, 1877
Romanen handler ikke om det faktiske forlis som 1782 overgik skibet "Grosvenor" ud for Sydafrikas kyst.
Oversigt over andre udgaver:
1899 Senere udgave: Et Mytteri paa Havet. Forkortet Oversættelse tilladt af Forfatteren, ved F. Bork. ♦ Jul. Gjellerups Forlag, 1899. 178 sider + 1 tavle
1910 i: Sø-Romaner [8]
Senere udgave: Et Mytteri paa Havet. Aut. dansk-norsk Udgave ved F. Bork. ♦ E. Jespersen, 1910. 192 sider
Russel, W. Clark: Min Onkels Plan, (1879, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Min Onkels Plan. Frit efter W. Clark Russel. ♦ Vejle, Trykt hos A.K. Jensen, 1879. ?
originaltitel: Jilted! or my uncle's scheme, 1875
Fraklipningsføljeton i Vejle Amts Folkeblad fra 27-11-1879.
Fuld visning af den danske oversættelse til Vejle Amts Folkeblad på:
Mediastream
Sacher-Masoch: De
båda halta i Kuroviza, (1879, novelle(r),
tysk)
oversat af Anonym
De
båda halta i Kuroviza. Galisisk idyll. ♦ 1879. 89 sider
originaltitel: ?
Titlen er i Bibliotek.dk i et tilfælde anført som: De båda halla i Kurovitza.
Saint-Armand, Imbert de: Duellen mellem Greven af Artois og Hertugen af Bourbon 1778 [indgår i antologien:
Udvalgte Feuilletoner 1 [c]], (1879,
fransk)
EMP 103
Duellen mellem Greven af Artois og Hertugen af Bourbon 1778. Uddrag af "Les beaux jours de Marie Antoinette"
originaltitel: Les beaux jours de Marie Antoinette, 1878
Schandorph, S.: Fem Fortællinger, (1879, novelle(r),
dansk)
Fem Fortællinger. ♦ C.A. Reitzels Forlag, 1879. 482 sider. Pris: kr. 5,50
Morgenbladet 14-12-1879, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1891 Senere udgave: Ti Fortællinger. Andet Oplag. ♦ Kjøbenhavn,, C.A. Reitzels Forlag, 1891. [1] 544 sider. (Trykkeri: Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri (F. Dreyer), Kjøbenhavn)
[a] Schandorph, S.:
Hvordan han fik hende (
1879, novelle(r))
1891 indgår i: Ti Fortællinger [s231]
Senere udgave: Hvordan han fik hende. Side [231]-55
1901 i: Fortællinger [1s133]
Senere udgave: Hvordan han fik hende
Trykt i Familievennen 1ste Hefte (januar) 1879.
[b] Schandorph, S.: En
fattig Drengs Ungdomseventyr (
1879, novelle(r))
1891 indgår i: Ti Fortællinger [s257]
Senere udgave: En fattig Drengs Ungdomsæventyr. Side [257]-357
1901 i: Fortællinger [1s155]
Senere udgave: En fattig Drengs Ungdomseventyr
Føljeton i Ude og Hjemme, 2. Aarg. (1878-79), fra Nr. 62 (8-12-1878), side 93-95, Nr. 63 (15-12-1878), side 110-12, Nr. 65 (29-12-1878), side 139-42, Nr. 66 (5-1-1879), side 148-53, Nr. 67 (12-1-1879), side 158-62, Nr. 68 (19-1-1879), side 168-73, Nr. 69 (26-1-1879), side 182-84, Nr. 70 (2-2-1879), side 187-91, Nr. 71 (9-2-1879), side 195-200, til Nr. 72 (16-2-1879), side 205-08.
[c] Schandorph, S.:
I Gjæstgivergaarden (
1879, novelle(r))
illustrationer i periodicum: Theodor Philipsen, f 1840 (1840-1920)
1891 indgår i: Ti Fortællinger [s359]
Senere udgave: I Gjæstgivergaarden. Side [359]-74
1901 i: Fortællinger [1s239]
Senere udgave: I Gæstgivergaarden
Trykt i Ude og Hjemme, 1. Aarg. (1877-78), Nr. 20 (17-2-1878), side 191-94 og 196. Med Tegning af Th. Philipsen.
[d] Schandorph, S.:
Kagepigen (
1879, novelle(r))
1884 Senere udgave: Kagepigen. Original Fortælling af S. Schandorph. Feuilleton til "Vestsl. Tid.". ♦ Tønder, "Vestslesvigs Tidende"s Bogtrykkeri, 1884. 161 sider
1891 indgår i: Ti Fortællinger [s375]
Senere udgave: Kagepigen. Side [375]-500
Trykt i: Nutidens Romanbibliotek, fra 1. hæfte.
[e] Schandorph, S.: Et
Levnetsløb fortalt paa Kirkegaarden (
1879, novelle(r))
1879 indgår i antologien: Småfortællinger af forskjellige Forfattere [s025]
1. udgave: Et Levnetsløb fortalt paa Kirkegaarden. Skizze af S. Schandorph. ("Familievennen"). Side [25]-64
Schandorph, S.: En
fattig Drengs Ungdomseventyr [indgår i:
Fem Fortællinger [b]], (1879, novelle(r),
dansk)
Schandorph, S.: Hvordan han fik hende [indgår i:
Fem Fortællinger [a]], (1879, novelle(r),
dansk)
Schandorph, S.: I Gjæstgivergaarden [indgår i:
Fem Fortællinger [c]], (1879, novelle(r),
dansk)
illustrationer i periodicum: Theodor Philipsen, f 1840 (1840-1920)
Schandorph, S.: Kagepigen [indgår i:
Fem Fortællinger [d]], (1879, novelle(r),
dansk)
Et
Levnetsløb fortalt paa Kirkegaarden. Skizze af S. Schandorph. ("Familievennen"). Side [25]-64
Del af fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 2-5-1879 til 19-5-1879. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Trykt i Familievennen 1878, fra 1ste Hefte.
Oversigt over andre udgaver:
1879 indgår i: Fem Fortællinger [e]
Senere udgave: Et Levnetsløb fortalt paa Kirkegaarden
1891 indgår i: Ti Fortællinger [s501]
Senere udgave: Et Levnetsløb fortalt paa Kirkegaarden. Side [501]-44
1901 i: Fortællinger [1s253]
Senere udgave: Et Levnetsløb fortalt paa Kirkegaarden
1964 indgår i antologien: Danske fortællinger [1s163]
Senere udgave: Et Levnedsløb fortalt paa Kirkegaarden. Side 163-[200]
Schandorph, S.: Et
Levnetsløb fortalt paa Kirkegaarden [indgår i:
Fem Fortællinger [e]], (1879, novelle(r),
dansk)
Schandorph, S.: Unge Dage, (1879, digte,
dansk) 👓
Unge Dage. Fortælling paa Vers. Af S. Schandorph. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1879. [2] + 228 sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Bianco Lunos Bogtrykkeri)
[1. Oplag]: 2 upaginerede sider: Indhold.
Andet Oplag, side [3-4]: Indhold.
Andet Oplag, 1879. 232 sider.
Fuld visning af teksten ([1. oplag]) på:
MDZ
Jyllandsposten 2-11-1879, side 2-3 [Anmeldelse, signeret: -z]
Mediestream
Schiller, Fr. v.: Wallensteins Leir, (1879, dramatik,
tysk)
Schmidt, Har.: En
Forstødt, (1879, roman,
dansk)
af Harald Schmidt
Schmidt, Har.: Gud og Mammon, (1879, roman,
dansk)
af Harald Schmidt
Gud og Mammon. Fortælling i christl. Aand
Af "Søndagen i Hjemmet".
[2. Oplag/Udgave], 1882.
Schwartz, M. S.: Ellens Prøvelser, (1879, roman,
svensk)
EMP3535
oversat af Anonym
Ellens Prøvelser. ♦ 1879
Oversigt over andre udgaver:
1862 1. udgave: Ellen. Novelle af M. S. Schwartz. Oversat fra det Svenske. Feuilleton til "Helsingørs Avis". ♦ Helslingør, Trykt hos P.V. Grüner & Co., 1862. 163 sider
Scribe, Eug.: Et
Glas Vand, (1879, dramatik,
fransk)
serie: Cammermeyers Novelle- og Roman-Bibliothek, (1879-)
serie: Interessante Fortællinger, (1879-)
serie: Smaaskrifter for Søndagsskolerne, (1879-1919)
serie: Universitets-Jubilæets Danske Samfunds Skrifter, (1879-)
Shakespeare, William: De
to Herrer fra Verona [
Dramatiske Værker [11b]], (1879, dramatik,
engelsk)
Shakespeare, William: Den
arrige Kvinde, der blev tam [
Dramatiske Værker [17b]], (1879, dramatik,
engelsk)
Shakespeare, William: Elskovs gjækkeri [
Dramatiske Værker [12a]], (1879, dramatik,
engelsk)
Shakespeare, William: Helligtrekongers Aften [
Dramatiske Værker [13a]], (1879, dramatik,
engelsk)
Shakespeare, William: Kjøbmanden i Venedig [
Dramatiske Værker [17a]], (1879, dramatik,
engelsk)
Shakespeare, William: Lige for lige [
Dramatiske Værker [18a]], (1879, dramatik,
engelsk)
Shakespeare, William: De
lystige Koner i Windsor [
Dramatiske Værker [15b]], (1879, dramatik,
engelsk)
Shakespeare, William: Naar Enden er god er alting godt [
Dramatiske Værker [12b]], (1879, dramatik,
engelsk)
Shakespeare, William: En
Skjærsommernatsdrøm [
Dramatiske Værker [16b]], (1879, dramatik,
engelsk)
Shakespeare, William: En
Skærsommernatsdrøm, (1879, dramatik,
engelsk)
En
Skærsommernatsdrøm. Lystspil i 5 Akter. ♦ (Borchorst), Schubothe, 1879. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 222)
Oversigt over andre udgaver:
1816 1. udgave: En Skærsommernats Drøm. Lystspil. Oversat af Adam Oehlenschläger. ♦ Kbh., 1816
Shakespeare, William: En
Skærsommernatsdrøm, (1879, dramatik,
engelsk)
En
Skærsommernatsdrøm. Romantisk Lystspil, bearbe. for det kgl. Theater af H. P. Holst. ♦ Reitzel, 1879
Oversigt over andre udgaver:
1816 1. udgave: En Skærsommernats Drøm. Lystspil. Oversat af Adam Oehlenschläger. ♦ Kbh., 1816
Shakespeare, William: Som man behager [
Dramatiske Værker [13b]], (1879, dramatik,
engelsk)
Shakespeare, William: Stort Besvær for Ingenting [
Dramatiske Værker [15a]], (1879, dramatik,
engelsk)
Shakespeare, William: Tvillingerne [
Dramatiske Værker [11a]], (1879, dramatik,
engelsk)
Shakespeare, William: Et
Vintereventyr [
Dramatiske Værker [14b]], (1879, dramatik,
engelsk)
Sigurðsson, A,: Rímur af Finnboga ramma, (1879, digte,
islandsk)
Skram, Erik: Gertrude Colbjørnsen, (1879, roman,
dansk)
Gertrude Colbjørnsen. Novelle af A. O. E. Skram. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. 290 sider
2. Oplag, 1898.
Spielhagen, Fr.: Quisisana, (1879, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Quisisana. Novelle af Fr. Spielhagen. Efter "Nær og Fjern". Feuilleton til Slagelse-Posten. ♦ Slagelse-Postens Trykkeri, 1879. 305 sider
Oversigt over andre udgaver:
1880 1. udgave: Quisisana. Novelle. Overs. af P. Hansen. Særtryk af "Nær og Fjern". ♦ C.A. Reitzel og Otto B. Wroblewskys Forlag, 1880. 295 sider. Pris: kr. 3,25
Stanley, H. M.: Kalulu, (1879, roman,
engelsk)
EMP1304
oversat af Anonym
Kalulu. Prinds, Konge og Slave. En Fortælling fra Mellemafrika. Med otte Illustrationer. ♦ 1879. 251 sider + 8 tavler
originaltitel: My Kalulu, 1873
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: Kalulu, Kongesøn og Slave. Fortælling fra Afrika. Paa Dansk ved Erling Stensgård, med Tegn. af Louis Moe. ♦ Chr. Erichsen, 1911. 286 sider, illustreret
1925 Senere udgave: Kalulu, Kongesøn og Slave Fortælling fra Afrika. Paa Dansk ved Erling Stensgård. Med 10 Tegn. af Kaj Olsen. 2. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1925. 204 sider, illustreret. Pris: kr. 1,25
Starbäck, C. C.: Kong Karls Testamente, (1879, roman,
svensk)
EMP3584
oversat af Anonym
Kong Karls Testamente. Historisk Roman i 3 Dele. ♦ 1879. 522 sider
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: Testamentet. Roman. En Fortsættelse af "Kongekronen". Feuilleton til "Folkets Avis". ♦ 1872. Del 1-3, 192 + 144 + 112 sider
I Nabohuset til Venstre. Novelle
originaltitel: ?
I Solskin. Novelle
originaltitel: Im Sonnenschein, 1854
Oversigt over andre udgaver:
1883 indgår i: Fire Noveller [c]
Senere udgave: I Solskin
Stowe, H. B.: Vore gode Poganuk'er, (1879, roman,
engelsk)
EMP1327
oversat af Anonym
Vore gode Poganuk'er. En amerikansk Fortælling. ♦ 1879. 263 sider
originaltitel: Poganuc people, 1878
1 upagineret side: Forord [af udgiveren (Oversættelse efter føljeton i: The Christian Globe)].
[Titeloplag], [uden år]. Med titlen: Præstens Datter eller Medens Tiderne skifte. (Vore gode Poganuk'er).
Strange, Povl: Dramatiske Småstykker, (1879, dramatik,
dansk)
Dramatiske Småstykker. C.A. Topp's Forlag, 1879. 92 + 2 sider
[a] Strange, Povl:
Slemme Vaner. Vaudevillespøg i én Akt (
1879, dramatik)
1904 Senere udgave: Slemme Vaner. Vaudevillespøg i 1 Akt. 2. Omarb. Udg. ♦ J.L. Wulffs Forlag, 1904. 24 sider. Pris: kr. 0,50
[b] Strange, Povl:
Husets Folk. Farce med Sange i én Akt (
1879, dramatik)
[c] Strange, Povl: En
Model. Farce med Sange i én Akt (
1879, dramatik)
Husets Folk. Farce med Sange i én Akt
En Model. Farce med Sange i én Akt
Slemme Vaner. Vaudevillespøg i én Akt
Oversigt over andre udgaver:
1904 Senere udgave: Slemme Vaner. Vaudevillespøg i 1 Akt. 2. Omarb. Udg. ♦ J.L. Wulffs Forlag, 1904. 24 sider. Pris: kr. 0,50
Stretton, Hesba: Nellys mørke Dage, (1879, roman,
engelsk)
Nellys mørke Dage. Efter det Engelske ved Jens Vahl. ♦ 1879. 68 sider. (Gudelige Smaaskrifter, 257)
originaltitel: ?
7. Oplag, 1893.
8. Oplag, 1902.
Stub, Ambrosius: Samlede Digte, (1879, digte,
dansk)
Samlede Digte. Af Ambrosius Stub. Femte Udgave, besörget ved Frederik Barfod. ♦ København, Forlagt af G.E.C. Gad, 1879. 144 sider. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
Oversigt over andre udgaver:
1771 1. udgave: Arier og andre poetiske Stykker. Af Ambr. Stub. [Udg. af T. S. Heiberg]. ♦ Kiöbenhavn, Trykt hos H.J. Graae, boende ved Gammel Strand, 1771. 88 sider
Thoresen, Magdalene: Herluf Nordal, (1879, roman,
dansk)
Herluf Nordal. En Fortælling fra det forrige Aarhundrede. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendal, 1879. 499 sider
Oversigt over andre udgaver:
1904 i: Romaner og Fortællinger [3s001]
Senere udgave: Herluf Nordal. En Fortælling fra det attende Aarhundrede. (1879). Side [1]-360
Thyregod, C. A.: Illustrerede Fortællinger, (1879, novelle(r),
dansk)
Illustrerede Fortællinger. ♦ L.A. Jørgensens Forlag, 1879. 292 sider, illustreret
Vendsyssel Tidende 1-5-1879 [Anmeldelse].
[a] Thyregod, C. A.:
Ulvesind og Ulveskind (
1879, novelle(r))
[b] Thyregod, C. A.:
Fra Vissing Skov (
1879, novelle(r))
Trykt i Den nye Almanak for 1873 [udkom 1872].
[c] Thyregod, C. A.:
Smeden i Uggerløse (
1879, novelle(r))
[d] Thyregod, C. A.:
Degnens Datter og hans Hund (
1879, novelle(r))
[e] Thyregod, C. A.:
Ungdomsminder (
1879, novelle(r))
[f] Thyregod, C. A.:
Daniel Vind (
1879, novelle(r))
Trykt i Den nye Almanak for 1872 [udkom november 1871].
[g] Thyregod, C. A.: En
Kongesøn. (Historisk Fortælling). Side 224-64 (
1879, novelle(r))
Trykt i Folkets Almanak for 1877.
[h] Thyregod, C. A.: Den
lille Flynder (
1879, novelle(r))
Trykt i Folkets Almanak for 1876.
En
Kongesøn. (Historisk Fortælling). Side 224-64
Trykt i Folkets Almanak for 1877.
tidsskrift: Hjemmet, (1879, periodicum)
Hjemmet. Illustreret Familieblad. Redig. af V. Møller. ♦ "Nutiden", 1879. Nr. 1-26 (kvartformat)
Ifølge Dansk Bogfortegnelse 1869-80 udkom tidsskriftet kun med 17 numre. Det kgl. Bibliotek har i et eksemplar af tidsskriftet nummer 1-26.
Fædrelandet 27-9-1879, side 4, uddrag af annonce: Billederne ere kun Træsnit og Clicheer. Texten er tildels Aftryk af "Nutiden" med et Tillæg af omtrent 6 Spalter, der indeholder blandt Andet en større Fortælling.
Udkom fra oktober 1879 hver søndag, skiftevis med 32 og 24 spalter [Jævnfør bl.a. notits i Jyllandsposten 28-9-1879, side 1-2: Nyt illustreret Ugeblad]. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Aarhus Amtstidende 12-4-1880, side 2, spalte 1-2: [Notits om tidsskriftets ophør]. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
tidsskrift: Knald!, (1879) 👓
Knald!. ♦ 1879. Nr. 1-15
Uddrag af annonce i Nr. 14: Humoristisk, satirisk Ugeblad, udstyret med mangefarvede Illustrationer af bekjendte Kunstnere, udgaar hver Tirsdag ...
tidsskrift: Nordisk Tidsskrift, (1879-)
redigeret af uidentificeret
redigeret af uidentificeret
Nordisk Tidsskrift. För vetenskap, konst och industri. Utgifven af Letterstedtska Föreningen
tidsskrift: Revuen, (1879-1933)
redigeret af E. Müller
redigeret af John Henningsen
Revuen. Et illustreret Familieblad. Redigeret af E. Müller (senere L. Møller, E.O. Jordan, A.H. Jordan, John Henningsen, A.W. Henningsen). ♦ E.O. Jordan (senere A.W. Henningsen), 1879-1933. 1.-55. Aargang
Edda, 27. Aarg., bind 40 (1940), side 424-43: Leif Nedergaard: Om Johs. V. Jensens ti føljetonromaner i "Revuen".
Leif Nedergaard
tidsskrift: Romantisk Underholdning, (1879-80, tekster)
Romantisk Underholdning i de lange Vinteraftener, hentede fra franske Forfatteres skrifter af Emile Zola's nyeste Skole
Udkom med 30 Hæfter 1879-80.
tidsskrift: Ugebladet, (1879, periodicum)
Ugebladet. Belletrist. Ugebl., redig. af G. Betzonich. Nr. 1-39
Tolstoy, Leo: Ægteskabs-Lykke, (1879, roman,
russisk)
oversat af Anonym
Ægteskabs-Lykke. En Fortælling. ♦ Imm. Rée og Carl Friess, 1879. 121 sider
originaltitel: Semeinoje stschastije, 1859
På russiks trykt i: Russki Westnik, 1859.
Trykt i Nutidens Romanbibliotek, 1878.
Trykt i For Romantik og Historie, Sexogtyvende Bind (1881), side 97-192, under titlen: Huslig Lykke. Fortælling efter Lev Tolstoy, ved H. P. Holst. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1902 Senere udgave: Ægteskabs-Lykke. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1902. 112 sider. Pris: kr. 0,50
Topelius, Zacharias: Læsning for Børn, (1879, novelle(r),
svensk) 👓
Læsning for Børn. Efter Zacharias Topelius ved Nordahl Rolfsen. Anden Samling. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark. ♦ Kristiania, P.T. Mallings Boghandels Forlag, 1879. [3] 152 sider, illustrationer og tavler. (Trykkeri: Det Mallingske Bogtrykkeri)
På smudsomslag også: Med 6 Illustrationer og Forfatterens Portræt#.
Med portræt [zylografi].
2 upaginerede sider: Forord [Signeret: Bergen i Oktober 1879. R.R.].
Upagineret side: Indhold.
Side 152: Trykfeil.
Fuld visning af bogen på:
Dora
Andet oplag, 1898.
Oversigt over andre udgaver:
1876 Samhørende, 2. del af: Læsning for Børn. Efter Zacharias Topelius ved Nordahl Rolfsen. ♦ Kristiania, P.T. Mallings Boghandels Forlag, 1876. [3] 113 sider, 2 tavler. (Trykkeri: Det Mallingske Bogtrykkeri)
1869 1. udgave: Børnefortællinger. Efter Topelius. Med et Forord af Pastor Lauritz H. Schmidt og 6 danske Billeder. ♦ Kjøbenhavn, Th. Michaelsen & Tillges Forlag (C.G. Iversens Boghandel), 1869 [ie: 1868]. [5] 99 sider, 6 tavler. Pris: 84 Sk. (Trykkeri: Louis Kleins Bogtrykkeri)
oversat af Anonym
Dolores. Novelle
originaltitel: Dolores, 1867
På svensk udgivet i samlingen: Skizzer och noveller. 1867.
Ifølge "Note" signeret "Udgiveren" indskudt på grund af "Orignalforfatterens" tøven med manuskript.
Trolle, H. af: Hvalfangeren, (1879, roman,
svensk)
EMP3628
oversat af Anonym
Hvalfangeren eller Et Vajsenhusbarns Skæbne. ♦ 1879. 241 sider
originaltitel: Hvalfångaren, 1878
Oversigt over andre udgaver:
1924 Senere udgave: Hvalfangeren. Et Vajsenhusbarns Oplevelser. ♦ Prior, 1924. 232 sider, 3 tavler. Pris: kr. 3,75
Trolle, H. af: Østersøens Konge, (1879, roman,
svensk)
EMP3629
oversat af Anonym
Østersøens Konge. Historisk Søroman fra Kong Carl den Tolvtes Tid. Overs. med Forfatterens Samtykke. ♦ 1880. Deel [1]-2, (i-vi + 7-461) + 299 sider
originaltitel: Östersjöns konung, 1878
[b] Trolle, H. af:
Dolores. Novelle (
1879, novelle(r))
originaltitel: Dolores, 1867
oversat af Anonym
På svensk udgivet i samlingen: Skizzer och noveller. 1867.
Ifølge "Note" signeret "Udgiveren" indskudt på grund af "Orignalforfatterens" tøven med manuskript.
Turgénjew, Iwan: Tre Gange mødt [indgår i:
Smaa Fortællinger [a]], (1879, novelle(r),
russisk)
Turgénjew, Iwan: Faust [indgår i:
Smaa Fortællinger [c]], (1879, novelle(r),
russisk)
Turgénjew, Iwan: Den
første Kjærlighed [indgår i:
Smaa Fortællinger [e]], (1879, novelle(r),
russisk)
Turgénjew, Iwan: Kroen ved Kongevejen [indgår i:
Smaa Fortællinger [b]], (1879, novelle(r),
russisk)
Turgénjew, Iwan: Smaa Fortællinger, (1879, novelle(r),
russisk)
Smaa Fortællinger. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. 2. Udgave. ♦ P. G. Philipsen, 1879. 314 sider
[a] Turgénjew, Iwan:
Tre Gange mødt (
1879, novelle(r))
[b] Turgénjew, Iwan:
Kroen ved Kongevejen (
1879, novelle(r))
1872 indgår i: Smaa Fortællinger [s315]
1. udgave: Kroen ved Kongeveien. Side [315]-402
[c] Turgénjew, Iwan:
Faust (
1879, novelle(r))
1872 indgår i: Smaa Fortællinger [s243]
1. udgave: Faust. Novelle i ni Breve. Side [243]-314
[d] Turgénjew, Iwan:
Ussja (
1879, novelle(r))
[e] Turgénjew, Iwan: Den
første Kjærlighed (
1879, novelle(r))
1872 indgår i: Smaa Fortællinger [s129]
1. udgave: Den første Kjærlighed. Side [129]-241
Turgénjew, Iwan: Ussja [indgår i:
Smaa Fortællinger [d]], (1879, novelle(r),
russisk)
Twain, Mark: 4 smaa Skizzer, (1879, novelle(r),
engelsk)
EMP 388
oversat af K.T. (pseudonym)
4 smaa Skizzer. Overs. af K. T. ♦ F. Hartwig, [1879]. 29 sider, illustreret
Med 1 kort.
[a] Twain, Mark:
Niagara (
1879, novelle(r))
originaltitel: Mark Twain at Niagara Falls, 1875
1882 i: Skildringer og Skitser [2s438]
Senere udgave: Niagara. En Reiseskitse. Side [438]-50
1884 indgår i: Løst og Fast [s001]
Senere udgave: Niagara. Side [1]-12
1905 i: Mark Twain i Udvalg [3s148]
Senere udgave: En Udflugt til Niagara. Side 148-[54]
1941 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [s095]
Senere udgave: Niagara. Side [95]-106
1961 indgår i: Den stjålne hvide elefant [s067]
Senere udgave: Niagara. Side 67-[74]
På engelsk trykt i: Buffalo Express, 21-8-1869, under titlen: A day at Niagara. Udgivet i bogform i samlingen: Practical Jokes, 1872, under titlen: Mark Twain at Niagara Falls.
På engelsk senere (Sketches, new and old, 1875) med titlen: A visit to Niagara.
Trykt i Nationaltidende 24-6-1878, under titlen: Niagara. En Reiseskitse af Mark Twain. Oversat af Robert Watt. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Trykt i Nordslesvigsk Søndagsblad, 10-8-1879. Ful visning af den engelske tekst på:
Project Gutenberg
[b] Twain, Mark:
Tale ved et skotsk Gilde i London (
1879, novelle(r))
originaltitel: Speech at the Scottish banquet in London, 1875
1884 indgår i: Løst og Fast [s106]
Senere udgave: Tale, holdt ved den skotske Banket i London. Side [106]-10
1905 i: Mark Twain i Udvalg [3s064]
Senere udgave: Tale for Kvinden. Side 64-[66]
På engelsk trykt i samlingen: Sketches, new and old, 1875.
[c] Twain, Mark: En
værdig Olding (
1879, novelle(r))
originaltitel: A fine old man, 1872
1884 indgår i: Løst og Fast [s049]
Senere udgave: En gammel Stadsmand. Side [49]-50
1953 indgår i: Mark Twains bedste [s181]
Senere udgave: En fin gammel herre. Side 181-[82]
1963 indgår i: Mark Twains bedste [s179]
Senere udgave: En fin gammel herre. Side [179]
På engelsk trykt i samlingen: Practical jokes, 1872.
[d] Twain, Mark:
Kort over Paris (
1879, novelle(r))
originaltitel: Map of Paris, 1870
På engelsk trykt i: Buffalo Express, 17-9-1870.
Twain, Mark: Lille Toms Æventyr, (1879, roman,
engelsk)
EMP 389
Lille Toms Æventyr. Overs. af C. L. With. ♦ Schuboth, 1879. 334 sider
originaltitel: The adventures of Tom Sawyer, 1876
Oversigt over andre udgaver:
1885 Samhørende, fortsættes af (2. del): Huck Finns Hændelser. Autoriseret Overs. ved C. L. With. ♦ Schubothe, 1885. 367 sider. Pris: kr. 5,75
1954 Samhørende, fortsættes af (3. del): Tom på rejse. (Overs. af Ulla Moe). ♦ Ungdommens Forlag, 1954. 120 sider. Pris: kr. 4,85
1908 indgår i: Tom som Opdager [a]
Samhørende, fortsættes af (4. del): Tom som Opdager
1881 Senere udgave: Tom Sawyers Æventyr. Roman af Mark Twain. Oversat af N-n. Føljeton til "Frederiksborg Amts Avis". ♦ Hillerød, "Frederiksborg Amts Avis" Bogtrykkeri ved E.K. Drakenberg, 1881. 243 sider
1906 Senere udgave: Toms Eventyr. Paa Dansk ved F. Bork. M. 32 Bill. af Louis Moe. ♦ E. Langhoff, 1906. 200 sider, illustreret. Pris: kr. 1,75
1911 Senere udgave: Lille Toms Eventyr. ♦ København, Kunstforlaget "Danmark" (Bogforlaget) [ikke i boghandlen], 1911. 346 [2] sider. (Trykkeri: Frantz Christtreus Bogtrykkeri, København)
1914 [Uddrag af kapitel 2] indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [1s017]
Senere udgave: Et Dagværk. Af Mark Twain. Side [17]-25
1914 [Uddrag af kapitel 5] indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [1s051]
Senere udgave: En Hund i Kirken. Af Mark Twain. Side [51]-57
1916 Senere udgave: Toms Eventyr. Paa Dansk ved F. Bork. M. 32 Bill. af Louis Moe. 2. Opl. ♦ Langhoff, [1916]. 160 sider, illustreret
1923 Senere udgave: Toms Eventyr. Paa Dansk ved F. Bork. Illustr. af Louis Moe. 3. Opl. ♦ Gyldendal, 1923. 160 sider, illustreret
1938 Senere udgave: Toms Eventyr. Paa Dansk ved Poul G. Ernst. ♦ Frederik E. Pedersen, 1938. 144 sider
1945 Senere udgave: Tom Sawyer. Overs. i forkortet Udg. af Lis Thorbjørnsen. ♦ Forlagshuset, 1945. 96 sider. Pris: kr. 1,00
1949 Senere udgave: Toms eventyr. Med tegninger af Louis Moe. På dansk ved N. P. Jensen. (Overs. efter "The adventures of Tom Sawyer). ♦ Korch, 1949. 202 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00
1951 Senere udgave: Toms eventyr. Originalens titel: Tom Sawyer. ♦ København, Samlerens Forlag, 1951. 160 sider. Pris: kr. 3,00
1951 Senere udgave: Toms eventyr. (Overs. af Bertil Linell). ♦ Ungdommens Forlag, 1951. 192 sider. Pris: kr. 4,85
1952 indgår i antologien: Alverdens fortællere [s243]
Senere udgave: Toms eventyr. 2. kapitel. Side 244-[48]
1961 Senere udgave: Toms eventyr. Overs. fra amerikansk af Poul Steenstrup efter "The adventures of Tom Sawyer". Ill. af Bernhard Petersen. ♦ Gyldendal, 1961. 228 sider, illustreret. Pris: kr. 7,75. (Gyldendals Udødelige Ungdomsbøger, 19)
1961 Senere udgave: Tom Sawyer. Uforkortet overs. fra amerikansk af georgjedde efter "The adventures of Tom Sawyer". ♦ Fremad, 1961. 210 sider. Pris: kr. 4,35
1964 Senere udgave: Toms eventyr. Overs. fra amerikansk efter "Tom Sawyer". ♦ Samleren, 1964. 160 sider. Pris: kr. 4,75
1965 Senere udgave: Tom Sawyer's eventyr. Overs. fra amerikansk af Ebbe Engelborg. ♦ Andreasen & Lachmann, 1965. 110 sider. Pris: kr. 6,85
1968 Senere udgave: Tom Sawyer. Simplified for use in schools and for private study. Ill.: Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk, 1968. 124 sider, illustreret. Pris: kr. 6,15
1970 indgår i antologien: Berømte klassikere for unge læsere [3c]
Senere udgave: Toms eventyr
1974 Senere udgave: Toms eventyr. Overs. fra amerikansk af Georgjedde. ♦ Skandinavisk Litografisk Forlag, 1974. 210 sider
1975 Senere udgave: Tom Sawyer. På dansk ved Grete Juel Jørgensen. Ill. af Gianni. ♦ Lademann, 1975. 156 sider, illustreret
Twain, Mark: Tale ved et skotsk Gilde i London [indgår i:
4 smaa Skizzer [b]], (1879, novelle(r),
engelsk)
EMP 388
Valløe, Knud E.: Efterladte Digte, Fortællinger, Parodier og Skizzer, (1879, samling,
dansk)
udgiver: Charlotte Valløe (1837-1915)
Efterladte Digte, Fortællinger, Parodier og Skizzer. Udgivne af Charlotte Valløe. Med en biografisk Indledning af C.St.A. Bille. ♦ Hagerup, 1879. 226 sider + et billede
Varigny, G. [ie: C. de]: Uxmals Ruiner, (1879, roman,
fransk)
EMP4763
oversat af Anonym
Uxmals Ruiner. Af G. [ie: C.] Varigny. ♦ [Berlingske Tidende], 1879. 152 sider
originaltitel: Les ruines d'Uxmal
På fransk trykt i: Revue des deux mondes, 1878. Trykt i bogform 1891.
Føljeton i Berlingske Tidende, aften, fra 28-12-1878, ikke trykt med sidetal.
oversat af Anonym
Verne, Jules: Kaptejn Grant, (1879, roman,
fransk) 👓
oversat af E.S. (pseudonym)
Kaptejn Grant. Rejse omkring Jorden. Roman i 3 Dele af Jules Verne. Oversat af E. S. ♦ Kolding, Kolding Folkeblads bogtrykkeri ved D. Thuge, 1879. 1.-3. Del, ? sider
Fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 15-7-1879. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1879 1. udgave: Kaptajn Grants Børn. En Rejse omkring Jorden. Oversat efter den franske Originals 13de Udgave [af Rich. Kaufmann]. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1879. [2] 530 sider
Verne, Jules: Kaptejn Grant, (1879-80, roman,
fransk)
EMP4780
oversat af E.S. (pseudonym)
Kaptejn Grant. Rejse omkring Jorden. Roman i 3 Dele. Overs. af E. S. ♦ Skanderborg, 1879-80. Del 1-3, 171 + 148 + 167 sider
Føljetontryk, ikke medtaget i Dansk Bogfortegnelse.
Oversigt over andre udgaver:
1879 1. udgave: Kaptajn Grants Børn. En Rejse omkring Jorden. Oversat efter den franske Originals 13de Udgave [af Rich. Kaufmann]. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1879. [2] 530 sider
Verne, Jules: Kaptajn Grants Børn, (1879, roman,
fransk)
EMP4779 👓
Kaptajn Grants Børn. En Rejse omkring Jorden. Oversat efter den franske Originals 13de Udgave [af Rich. Kaufmann]. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1879. [2] 530 sider
originaltitel: Les Enfants du capitaine Grant, 1865-67
På fransk trykt i: Magasin d'éducation et de récréation, fra 20-12-1865 til 5-12-1867. Udgivet i bogform 1868.
2 upaginerede sider: Indhold.
Oversigt over andre udgaver:
1879-80 Senere udgave: Kaptejn Grant. Rejse omkring Jorden. Roman i 3 Dele. Overs. af E. S. ♦ Skanderborg, 1879-80. Del 1-3, 171 + 148 + 167 sider
1879 Senere udgave: Kaptejn Grant. Rejse omkring Jorden. Roman i 3 Dele af Jules Verne. Oversat af E. S. ♦ Kolding, Kolding Folkeblads bogtrykkeri ved D. Thuge, 1879. 1.-3. Del, ? sider
1880 Senere udgave: Kaptajn Grant. Rejse omkring Jorden. Roman i 3 Dele af Jules Verne. Oversat af E. S. Føljeton til "Loll.-Falst Folketidende". ♦ Nykjøbing F., Trykt hos J. Skaarup, 1880. 1.-3. Del, ? sider
1900 Senere udgave: Kaptajn Grants Børn. Paa Dansk ved Anna Erslev. Med 45 Tegninger af Poul Steffensen. ♦ H. Hagerups Forlag, 1900. 466 sider, illustreret
1903 i: Romaner [2]
Senere udgave: Kaptajn Grants Børn. 164 sider, med 8 Farvetryk
1908 Senere udgave: Grant skipstjóri og börn hans. Þýdd úr ensku. ♦ Reykjavík, Jón Jóhannesson, 1908. 164 sider
1909 Senere udgave: Kaptejn Grants Børn. ♦ Chr. Flor, 1909. 164 sider, illustreret
1912 Senere udgave: Kaptajn Grants Børn. Ved Anna Erslev. Illustr. af Poul Steffensen. 5. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1912. 384 sider, illustreret
1912 Senere udgave: Kaptajn Grants Børn. Oversat fra Fransk af Th. Heinriey. ♦ Forenede nordiske Bogforlag, 1912. [Bind] I-II, 284 + 294 sider
1913 Senere udgave: Kaptajn Grants Børn. Eneste af Jules Verne autoriserede danske Udg., forsynet med de originale franske Tegninger. ♦ København, Kunstforlaget "Danmark" [ikke i boghandlen], 1913. 284 sider, illustreret. (Trykkeri: Egmont H. Petersens Bogtrykkeri)
1919 Senere udgave: Kaptajn Grants Børn. Paa Dansk ved Anna Erslev. Med 45 Tegn. af Poul Steffensen. 5. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1919. 312 sider, illustreret
1922 i: Romaner [2]
Senere udgave: Kaptajn Grants Børn. (2. Opl.). ♦ Jespersen, [1922]. 174 sider
1924 Senere udgave: Kaptajn Grants Børn. Paa Dansk ved Anna Erslev. Med 41 Tegn. af Poul Steffensen. 6. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1924. 308 sider, illustreret
1924 Senere udgave: Kaptajn Grants Børn. Paa Dansk ved Anna Erslev. 7. Opl. Pragtudgave. ♦ Chr. Erichsen, 1924. 336 sider, illustreret
1924 Senere udgave: Kaptajn Grants Børn. Genfortalt for danske Børn. ♦ Vilhelm Priors Hofboghandels Forlag, [1924]. 214 sider, 5 tavler
1932 Senere udgave: Kaptajn Grants Børn. ♦ Jespersen & Pio, 1932. 96 sider
1934 Senere udgave: Kaptajn Grants Børn. Paa Dansk ved Anna Erslev. M. 34 Tegninger af Poul Steffensen. 9. Udg. ♦ Chr. Erichsen, 1934. 336 sider, illustreret
1942 Senere udgave: Kaptajn Grants Børn. Med Tegninger af Axel Mathiesen. (Autor. Overs.). ♦ Branner, 1942. 242 sider, illustreret. Pris: kr. 4,25
1950 Senere udgave: Kaptajn Grants børn. Med tegninger af Axel Mathiesen. (Aut. overs.). ♦ Branner og Korch, 1950. 210 sider, illustreret. Pris: kr. 4,75
1953 Senere udgave: Kaptajn Grants børn. ♦ Ungdommens Forlag, 1953. 127 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 4,75. (Trykkeri: Bogtrykkeriet "Hafnia", Kbhvn.)
1959 Senere udgave: Kaptajn Grants børn. Overs. fra fransk af Anna Erslev og Erling Stensgård. Ill. af Chr. Aabye Talge. 9. ie: 10. opl. ♦ Erichsen, 1959. 204 sider, illustreret. Pris: kr. 7,75
1960 Senere udgave: Kaptajn Grants børn. Genfortalt af Kjartan Holm. ♦ Fremad, 1960. 91 sider. Pris: kr. 3,85
1962 Senere udgave: Kaptajn Grants Børn. ♦ Gyldendal, [1962]. 255 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 8,75. (Trykkeri: trykt i Det Berlingske Bogtrykkeri, København)
1974 Senere udgave: Kaptajn Grants børn. Med Rious ill. fra originaludg. Uforkortet overs. fra fransk af Bodil Holm. Udg. i samarb. med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Hernov, 1974. Bind 1-2, 304 + 350 sider, illustreret
Verne, Jules: Kinfo, (1879, roman,
fransk)
EMP4781
oversat af Pseudonym og undersøges
Kinfo eller En Kinesers Gjenvordigheder i Kina. Oversat af J. M. ♦ Nutiden, 1879. 244 sider
originaltitel: Les tribulations d'un chinois en Chine, 1879
Verne, Jules: Det
sorte Indien, (1879, roman,
fransk)
EMP4782
Det
sorte Indien. Overs. efter den franske Originals 14de Oplag [af Rich. Kaufmann]. ♦ Immanuel Rée og Carl Freiss, 1879 [ie: 1878>. 217 sider
originaltitel: Les Indes noires, 1877
Oversigt over andre udgaver:
1897 Senere udgave: Det sorte Indien. Oversat paa Dansk efter den franske Originals 22. Udgave og tillempet for "Børnevennen" af Otto Høpfner. Illustrationerne af Vilhelm Th. Fischer. ♦ København, H. Hagerups Forlag, 1897. 211 [1] sider
1903 i: Romaner [4]
Senere udgave: Det sorte Indien. Med Illustrationer i Akvareltryk efter Originaler af I. Nørretranders. 86 sider, 4 tavler i farver
1903 Senere udgave: Under Jorden. Roman. Paa Dansk ved P. Skovrøy. ♦ Flensborg Avis, 1903. 235 sider
1913 indgår i: Den hemmelighedsfulde Ø [b]
Senere udgave: Det sorte Indien Det sorte Indien. Eneste af Jules Verne autoriserede danske Udg., forsynet med de originale franske Tegninger. ♦ København, Kunstforlaget "Danmark" [ikke i boghandlen], 1913. 144 sider, illustreret
1946 Senere udgave: Det sorte Indien. Med Tegninger af Axel Mathiesen. (Aut. Overs.). ♦ Branner og Korch, 1946. 150 sider. Pris: kr. 5,00
Viktor de Anselmo: Amelie eller Liv i Døden, (1879-80, roman,
dansk)
af Pseudonym og undersøges
Amelie eller Liv i Døden eller Liv i Døden. Efter en afdød Jordemoders Meddelelser. Roman. Kbh., 1879
Wachenhusen, Hans: Lifvets skiftningar, (1879, roman,
tysk)
Lifvets skiftningar. Roman. ♦ Goldberg & Co., 1879. ? sider
originaltitel: ?
Wachenhusen, Hans: Den
nye Lorelei, (1879, roman,
tysk)
EMP2973
oversat af Anonym
Den
nye Lorelei. Roman. ♦ C.G. Birch, 1879. Del 1-2, ? + ? sider
originaltitel: Die neue Lorelei, 1877
Oversigt over andre udgaver:
1904 Senere udgave: Grev Spornheim eller Den ny Loreley. Roman. ♦ R. Hansen, 1904. 240 sider
Werner, E.: »
Dyrekjøbt«, (1879, roman,
tysk)
EMP1743
oversat af Anonym
»
Dyrekjøbt«. ♦ Kolding, L. Jordan, 1879. ? sider. Pris: kr. 4,00
Oversigt over andre udgaver:
1878 1. udgave: Gabriele. Fortælling. ♦ [Berlingske Tidende], 1878. 516 sider
Wessel, J. H.: Kjærlighed uden Strømper, (1879, dramatik,
dansk)
Whatley, E. J.: Tante Mabels Livserfaringer, (1879, roman,
engelsk)
EMP1433
oversat af Henriette Borch (1853-1943)
Tante Mabels Livserfaringer. Skitser fra det religiøse Liv i England. Overs. fra det Engelske af Henriette Borch. Med et Forord af Pastor C. J. Brandt. ♦ 1879. 501 sider
originaltitel: Cousin Mabel's experiences, 1870
Side 3-4: Fortale [signeret E.J.W.].
Side 5-6: [Forord signeret C.J.B.].
Winther, Chr.: Efterladte Digte, (1879, digte,
dansk)
Efterladte Digte. Udg. ved F. L. Liebenberg
XICC: Et
Aftenbesøg, (1879, dramatik,
dansk)
af Pseudonym og undersøges
Et Aftenbesøg. Vaudeville i 1 Akt af XICC. ♦ Roskilde, (Eibe), 1879.
Yonge, C. M.: Tre Svigerdøtre, (1879, roman,
engelsk)
EMP1486
oversat af Anonym
Tre Svigerdøtre. ♦ L. Jordan, 1879. Del 1-3, 252 + 240 + 248 sider. Pris: kr. 6,00
originaltitel: The three breides, 1876
Zola, Emile: Familien Rougon, (1879, roman,
fransk)
EMP4823
Familien Rougon. Paa Dansk ved Johannes Magnussen. Overs. med Forfatterens Tilladelse. ♦ 1879. 423 sider
originaltitel: La fortune des Rougon, 1871
Oversigt over andre udgaver:
1912 Senere udgave: Familien Rougon. ♦ R. Matthiesen [ikke i boghandlen], 1912. 304 sider
Østergaard, Vilhelm: Et
Feriebesøg [indgår i:
Fra ulige Steder [d]], (1879, novelle(r),
dansk)
Østergaard, Vilhelm: Forsonet [indgår i:
Fra ulige Steder [f]], (1879, novelle(r),
dansk)
Østergaard, Vilhelm: Fra ulige Steder, (1879, novelle(r),
dansk)
Fra ulige Steder. Otte Smaahistorier til Julebordet. ♦ N.C. Roms Forlagsforretning, 1879. 251 sider. Pris: kr. 2,00
[a] Østergaard, Vilhelm:
Kanariefuglen (
1879, novelle(r))
[b] Østergaard, Vilhelm:
Æbletræet og Egetræet (
1879, novelle(r))
[c] Østergaard, Vilhelm:
Rosenbuskene (
1879, novelle(r))
[d] Østergaard, Vilhelm: Et
Feriebesøg (
1879, novelle(r))
[e] Østergaard, Vilhelm: En
Historie fra Niagara (
1879, novelle(r))
[f] Østergaard, Vilhelm:
Forsonet (
1879, novelle(r))
[g] Østergaard, Vilhelm: En
lykkelig Stakkel (
1879, novelle(r))
[h] Østergaard, Vilhelm:
Kun en Vragstump (
1879, novelle(r))
1904 indgår i: Høsttid [a]
Senere udgave: Kun en Vragstump
Østergaard, Vilhelm: En
Historie fra Niagara [indgår i:
Fra ulige Steder [e]], (1879, novelle(r),
dansk)
Østergaard, Vilhelm: Kanariefuglen [indgår i:
Fra ulige Steder [a]], (1879, novelle(r),
dansk)
Østergaard, Vilhelm: Kun en Vragstump [indgår i:
Fra ulige Steder [h]], (1879, novelle(r),
dansk)
Østergaard, Vilhelm: En
lykkelig Stakkel [indgår i:
Fra ulige Steder [g]], (1879, novelle(r),
dansk)
Østergaard, Vilhelm: Rosenbuskene [indgår i:
Fra ulige Steder [c]], (1879, novelle(r),
dansk)
Østergaard, Vilhelm: Æbletræet og Egetræet [indgår i:
Fra ulige Steder [b]], (1879, novelle(r),
dansk)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Se også nedenstående kilder:
Russiske bøger i danske oversættelser.
En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus
Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr.
N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie.
Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til
dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964.
Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.