Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Jules Dautin (1828-1878)
Sprog: fransk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Le parricide, 1873
del af: Dagens Nyheder

af Adolphe Belot (1829-1890, sprog: fransk)
oversat af Anonym
1873? Samhørende, fortsættes af (2. del): Dacolard og Lubin. (Fortsættelse af Familie Dramaet). "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1873? 1.-2. Del, 217 + 223 sider




originaltitel: Dacolard et Lubin, 1873
del af: Dagens Nyheder
del af: Folkets Avis

af Adolphe Belot (1829-1890, sprog: fransk)
oversat af Anonym
1873 Samhørende, 2. del af: Familie-Dramaet. Af Alphonse [ie: Adolphe] Belot og Jules Dautin. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1873. 1.-2. Del, 201 + 215 sider






originaltitel: Memoires d'un caisier, 1868

af Adolphe Belot (1829-1890, sprog: fransk)


Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 17. september 2023 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u3720.htm