Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1892

A. H.: Smaabørns Billedbog 3, (1890, børnebog, dansk)
illustrationer af Oluf August Hermansen (1849-1897)
af Axel Holck (1863-1940)
Detaljer
Smaabørns Billedbog 3. Tegn. af O. A. Hermansen. Teksten af A. H. ♦ Thaning & Appel, 1890. 6 blade, illustreret (kvartformat)
Aanrud, Hans: Fra Svipop til Venaasen, (1892, roman, norsk)
af Hans Aanrud (1863-1953, sprog: norsk)
About, Edmond: Millioner paa Qvisten, (1892, dramatik, fransk)
af Edmond About (1828-1885, sprog: fransk)
oversat af Hans Marcher (1824-1885)
udgiver: Martin Kok (1850-1942)
Detaljer
Millioner paa Qvisten. Vaudevillespøg i 1 Act. Overs. af Hans Marcher. Udg. af Martin Kok efter Oversætterens Død. ♦ J.L. Wulff, 1892. 55 sider
kollaps Noter
 note til titel Lolland-Falsters Stiftstidende 7-12-1891, side 2, uddrag af omtale: [Stykkets] Oversætter er, som man vil se, den bekjendte Gaadeforfatter, der skrev under mærket s-r. Digteren Martin Kok har efter hans Død besørget Udgivelsen af Vaudevillen, hvortil Musiken kan erholdes gjennem Forlæggeren.
Oversigt over andre udgaver:
1860 1. udgave: Millioner paa Qvisten. Vaudevillespøg i 1 Act. Overs. af Hans Marcher. ♦ Kbh., 1860. 54 sider
Aho, Juhani: Alene, (1892, tekster, finsk)
af Juhani Aho (1861-1921, sprog: finsk)
Detaljer om titlen
Alexander, Fru: Hvad der ikke kan kjøbes for Penge, (1892, roman, engelsk) 👓
af Annie French Hector (1825-1902, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hvad der ikke kan kjøbes for Penge. Fortælling af Fru Alexander. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1892. 179 sider
originaltitel: What gold cannot buy, 1891
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 26-4-1892 til 14-6-1892. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1895 Senere udgave: Hvad der ikke kan købes for Penge. Af Mrs. Alexander. Frit efter det Engelske. ♦ Hagerup, 1895. 157 sider, 1 litografi
Alexander, Mrs.: For hans Skyld, (1892, roman, engelsk) EMP 758
af Annie French Hector (1825-1902, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
For hans Skyld. Roman i to Dele af Mrs. Alexander. ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1892. Deel 1-2, 636 sider [fortløbende paginering]
originaltitel: For his sake, 1892
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 256 (1-11-1892) til Nr. 299 (20-12-1892) i 44 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Alexander, Mrs.: Hendes anden Tilværelse, (1892, roman, engelsk) EMP 759
af Annie French Hector (1825-1902, sprog: engelsk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Hendes anden Tilværelse. Af Mrs. Alexander. Overs. af D. H. ♦ Helsingør, 1892. [Del 1-3], 328 + 337 + 378 sider
originaltitel: A second life, 1885
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1897 Senere udgave: Nyt Liv. Novelle af Mrs. Alexander. ("Dannebrog"s Føljeton). ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1897. 1.-3. Bind, 355 + 360 + 339 sider
Alexander, Mrs.: Hendes værste Fjende, (1892, roman, engelsk)
af Annie French Hector (1825-1902, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hendes værste Fjende. Roman i to Bind. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeri, 1892
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 30-4-1892.
Oversigt over andre udgaver:
1879 1. udgave: Hendes farligste Fjende. Efter det Engelske. ♦ 1879. Del 1-3, 276 + 277 + 287 sider
Alexander, Mrs.: Mammon, (1892, roman, engelsk) EMP 760
af Annie French Hector (1825-1902, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mammon. Roman af Mrs. Alexander. ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1892. 533 sider
originaltitel: Mammon, 1892
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 123 (28-5-1892) til 22-7-1892. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Andersen, F. O.: Et Hjems Drøm, (1892, roman, dansk) 👓
af F.O. Andersen (1855-1937)
Detaljer
Et Hjems Drøm. En Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1892. 186 sider. Pris: kr. 3,50. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Ankarloo, J. C.: Skógarmaðurinn, (1892, tekster, svensk)
af J. C. Ankarloo (sprog: svensk)
oversat af Anonym
anonym: Grisepels!, (1892, ukendt)
redigeret af pt. ukendt
illustrationer af pt. ukendt
Detaljer
Grisepels!. ♦ Alfred Jacobsens Forlag, 1892. ? sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 0,25
serietitel: Danske Billedbøger, 12
anonym: Hvad Bedstefader oplevede, (1892, tekster, dansk)
af Mathilde Groos (d. 1945)
illustrationer af Carl Thomsen (1847-1912)
Detaljer
Hvad Bedstefader oplevede. Fortællinger for Børn, frit bearbejdede af G. ♦ Thaning & Appel, 1892. 95 sider, illustreret
kollaps Noter
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 8-12-1892, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Litteraturliste Medtaget på: Fortegnelse over en Del Bøger, der egner sig for begyndende Børnebogsamlinger, 1911  Web link link til hele listen
anonym: "Hørups Valgkreds" Aar 1902, (1892, roman, dansk) 👓
af William Secher (1854-1907)
andet: Viggo Hørup (1841-1902)
andet: P.A. Alberti (1851-1932)
Detaljer
"Hørups Valgkreds" Aar 1902. Social-politisk Roman. Efter "Kjøge Valgblad". ♦ Kjøbenhavn, Henriques & Bonfils' Bog-, Papir- og Kunsthandel, 1892. 235 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: O.C.Olsen & Co., Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 note til titel Udkom i 4 ugentlige hefter fra ultimo marts 1892 til 13-4-1892 (dobbelthefte).
 omtale Sjællandsposten 8-11-1960: Oskar Hansen: Da Køge-vælgerne i 1892 blev truet med socialismens rædsler.
 omtale Politiken 22-5-2022, side 20 (Bagsiden, 1. sektion): Claus Stærkbo: Chatol-svindleren vandt over Hørup.
 note om føljeton Føljeton i Kjøge Valgblad fra [Nr. 1] 27-2-1892 (Udgivet af P.A. Alberti, redigeret af V. Secher).
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Dagens Nyheder 4-4-1892, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 5-4-1892, side 1-2 [Anmeldelse, signerete: H.R.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Jyllandsposten 7-4-1892, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Kjøge Avis, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Social-Demokraten 15-4-1892, side 1 [1. del af anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Social-Demokraten 16-4-1892, Valg-Avisen, side 2-3 [2. del af anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
anonym: Kamppladsen, (1892, novelle(r), engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kamppladsen. En Fortælling fra Londons Fattigkvarterer. ♦ 1892. 46 sider. (Gudelige Smaaskrifter, 397)
originaltitel: ?
serietitel: Gudelige Småskrifter, 397
anonym: Kvæði úr "Pjetra makalausa", (1892, dramatik, islandsk)
af anonym islandsk (sprog: islandsk)
Detaljer
Kvæði úr "Pjetra makalausa". ♦ Reykjavik, 1892. 8 sider
anonym: Den lille Søfugl, (1892, roman, engelsk) EMP1513
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den lille Søfugl. Anden gennemsete Udgave. ♦ 1892. 148 sider
Oversigt over andre udgaver:
1867 1. udgave: Den lille Søfugl. Overs. fra Engelsk. Udgivet paa Methodisternes Forlag af C. Willerup. ♦ 1867. 133 sider, 5 tavler
anonym: Rim og Remser, (1892, ukendt)
redigeret af pt. ukendt
illustrationer af pt. ukendt
Detaljer
Rim og Remser. ♦ Alfred Jacobsens Forlag, 1892. ? sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 0,25
serietitel: Danske Billedbøger, 11
anonym: Søgt og funden, (1892, novelle(r), engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Søgt og funden eller Minny Gray af X. ♦ (Thaning & Appel), 1892. 30 sider
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1892 Senere udgave: Søgt og funden eller Minna Gray af X. ♦ (Thaning & Appel), 1892. 32 sider. Pris: kr. 0,05
anonym [Dinesen, W.]: Under Splitflag til Finland som Passager, (1892, roman, dansk)
af Wilhelm Dinesen (1845-1895)
Detaljer
Under Splitflag til Finland som Passager. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1892. 153 sider
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelsen for 1881-92 opført side 374 under Geografi. Rejsebeskrivelser. I folkebiblioteker placeret under skønlitteratur.
antologi: To Fortællinger, (1892, novelle(r), tysk) EMP1597
af antologi tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
To Fortællinger. "København"s Føljeton, 1892. 32 sider
del af: København
Indhold

[a] Bahr, Hermann: Den trofaste Adele (1892, novelle(r))
af Hermann Bahr (1863-1934, sprog: tysk)
oversat af Anonym
[b] Tovote, Heinz: I Kvarter (1892, novelle(r))
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
oversat af Anonym
antologi: Fornøjelige Historier, (1892, roman, flere sprog)
af Alexander Schumacker (1853-1932)
Detaljer
Fornøjelige Historier samlede alle Vegne fra af Onkel Adolf. Lyb. & Meyer, 1892
antologi: Historiske Digte, (1892, digte, dansk)
redigeret af Katrine Lønborg (1848-1925)
redigeret af Henriette Skram (1841-1929)
Detaljer
Historiske Digte. Samlede til Brug for Skolens mellemste og høiere Klasser af K. Lønborg og H. Skram, Forstanderinder i N. Zahles Skole. ♦ 1.-2. Deel, 1892. 168 + 156 sider
kollaps Noter
 note til titel Digte, med indledning om enten forfatteren eller om den historiske baggrund for digtet.
Oversigt over andre udgaver:
1904 Senere udgave: Historiske Digte. Samlede og udg. til Skolebrug af Henriette Skram. 2. omarb. Udgave. ♦ Gad, 1904. 190 sider. Pris: kr. 2,00
1918 Senere udgave: Historiske Digte. Samlede og udg. til Skolebrug af Henriette Skram. 3. forkortede Udg. ♦ Gad, 1918. 170 sider
antologi: Mindre Fortællinger, (1892, flere sprog) 👓
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Anonym
Detaljer
Mindre Fortællinger. Af forskjellige Forfattere. Føljeton til "Morsø Folkeblad". ♦ Nykjøbing Mors, "Morsø Folkeblad"s Bogtrykkeri, 1892. 128 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Morsø Folkeblad fra 26-1-1892 til 7-4-1892.
antologi: Mindre Fortællinger, (1892, flere sprog) 👓
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
Detaljer
Mindre Fortællinger. Af forskjellige Forfattere. [2. samling]. Føljeton til "Morsø Folkeblad". ♦ Nykjøbing Mors, "Morsø Folkeblad"s Bogtrykkeri, 1892
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Morsø Folkeblad fra 5-5-1892.
antologi: Poesi og Prosa, (1892, digte, dansk)
af Sophus Schandorph (1836-1901)
af Christian Richardt (1831-1892)
af Ernst v.d. Recke (1848-1933)
af Johan Krohn (1841-1925)
af uidentificeret
af Elith Reumert (1855-1934)
af P.F. Rist (1844-1926)
Detaljer
Poesi og Prosa. Sælges til Fordel for Friskolebørns Bespisning. Bidrag af S. Schandorph, Chr. Richardt, E. v. d. Recke, J. Krohn, Alfred Ipsen, Peter Minus, Elith Reumert og P. Fr. Rist. ♦ 1892. 40 sider
Indhold

[s19] Ipsen, Alfred: [Digt]. Side 19-20 (1892, digte)
af Alfred Ipsen (1852-1922)
antologi: Scenes et proverbes, (1892, dramatik, fransk)
af Édouard Pailleron (1834-1899, sprog: fransk)
af Octave Feuillet (1821-1890, sprog: fransk)
af Victor-Édouard Cadol (1831-1898, sprog: fransk)
noter af Henrik Madsen, f 1867 (1867-1946)
Detaljer
Scenes et proverbes. E. Pailleron: La poupée. O. Feuillet: Circé. E. Cadol: Le bésique chinois. Forsynet med Noter af H. Madsen
antologi: Småfortællinger af forskellige Forfattere, (1892, roman, flere sprog) 👓
redigeret af Anonym
Detaljer
Småfortællinger af forskellige Forfattere. Føljeton til "Demokraten". ♦ Aarhus, Arbejderpartiets Bogtrykkeri, 1892. 480 sider
del af: Demokraten
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Demokraten fra 9-11-1892 til 28-3-1893. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Indhold

[264] Heyse, Paul: Den smukke Abigail. Side [264]-326 (1893, novelle(r))
originaltitel: Die schöne Abigail, 1892
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
oversat af Anonym
1897 indgår i: Det spøger! [a] Senere udgave: Den skjønne Abigail
Noter
del af: Demokraten
artikelserie: Demokraten
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Demokraten fra 24-1-1893 til 11-2-1893, 1. del af serien: I Midnatstimen. Historier af Paul Heyse i "Natt.". Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 9-1-1893 til 12-1-1893 i 4 afsnit, 1. del af serien: I Midnatstimen. Historier af Paul Heyse. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
[327] Heyse, Paul: Trylleri ved højlys Dag. Side [327]-72 (1893, novelle(r))
originaltitel: Mittagszauber, 1892
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
oversat af Anonym
1897 indgår i: Det spøger! [b] Senere udgave: Spøgeri ved Middagstid
Noter
del af: Demokraten
artikelserie: Demokraten
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Demokraten fra 11-2-1893 til 25-2-1893, før titlen: II. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 16-1-1893 til 18-1-1893 i 3 afsnit, 2. del af serien: I Midnatstimen. Historier af Paul Heyse. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
[475] R-H: Frøken Ulrikkes Arv. Ved R-H (1893, novelle(r))
af R-H (pseudonym)
Noter
del af: Demokraten
del af: Nordstjernen
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Demokraten 28-3-1893, under titlen: Frøken Ulrikkes Arv. Ved R.-H. i "Ndst.". Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestrem (ejerløs avis)
 note om føljeton Trykt i Nordstjernen, Aargang 1892-93, Nr. 17 (22-1-1893).
antologi (årbog): Juleroser 1892, (1892, tekster, dansk)
Detaljer
Juleroser 1892. ♦
del af: Juleroser
Indhold

[?] Drachmann, Holger: JuleAften og Nat (1892, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
1953 indgår i antologien: En julegave [s013] Senere udgave: Juleaften og nat
Noter
 note til titel Optrykt i: Juleroser. Et udvalg af fortællinger fra "Juleroser" (1881-1944) ved Hans Henrik Jacobsen. Gyldendal, 1984.
Ásmundarson, V.: Gefjun, (1892, roman, islandsk)
af Valdimar Ásmundarson (1852-1902, sprog: islandsk)
Detaljer
Gefjun. ♦ Reykjavik, 1892. 64 sider
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse er titlen anført som: Gefjur (sögurit). Fylgirit við Fjallkonuna.
 note til titel Fjallkonan var et tidsskrift udgivet af bl.a. Valdimar Ásmundarson.
 note til titel Senere udgave/oplag har i gegnir.is: Sem "Fjallkonan" gefur kaupöndum sínum.
avis: Dannebrog, (1892-1910, periodicum)
(1892-1907) redigeret af William Secher (1854-1907)
(1892-1910) redigeret af Otto Borchsenius (1844-1925)
Detaljer
Dannebrog. ♦ 1892-1910
se også: Morgenbladet
se også: Riget
kollaps Noter
 note til titel Delvis videreført i Riget.
 url Liste over skønlitterært indhold på:  Link til ekstern webside Føljetoner & fortællinger i danske aviser
 url Artikel om avisen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1873-92 Samhørende, 2. del af: Morgenbladet
avis: Fyns Venstreblad, (1892-1958, periodicum)
(1892-97) redigeret af N. Guldbrandsen (1849-1913)
(1897-1904) redigeret af Carl Slengerik (1859-1923)
(1901-03) redigeret af Johs. Madsen
(1903-05) redigeret af T. Skjold Tang
(1904-07) redigeret af A. Nordahl-Petersen (1871-1940)
(1907-27) redigeret af P.V. Elmholt (1883-1927)
(1927-29) redigeret af Gunnar Nielsen (1889-1969)
(1928-43) redigeret af Chr. Brixtofte (1885-1961)
(1943-56) redigeret af Knud Følner (1891-1969)
(1956-58) redigeret af Holger Knudby
Detaljer om titlen
avis: Middelfart Venstreblad, (1892-75, periodicum) 👓
avis: Varde Folkeblad, (1892-1905, periodicum)
Detaljer om titlen
Baadsgaard, Anna: Nyt Liv [indgår i: Ude i Verden [c]], (1892, novelle(r), dansk)
af Anna Baadsgaard (1865-1954)
Baadsgaard, Anna: Pigestudier [indgår i: Ude i Verden [b]], (1892, novelle(r), dansk)
af Anna Baadsgaard (1865-1954)
Baadsgaard, Anna: Ruth [indgår i: Ude i Verden [a]], (1892, novelle(r), dansk)
af Anna Baadsgaard (1865-1954)
Baadsgaard, Anna: Ude i Verden, (1892, novelle(r), dansk)
af Anna Baadsgaard (1865-1954)
Detaljer
Ude i Verden. Tre Fortællinger. ♦ Aarhus, Jysk Forlags-Forretning, 1892. 143 sider
kollaps Noter
 note til titel Med autograf i facsimile på titelbladet.
 anmeldelse Herning Folkeblad 17-12-1892, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[a] Baadsgaard, Anna: Ruth (1892, novelle(r))
af Anna Baadsgaard (1865-1954)
[b] Baadsgaard, Anna: Pigestudier (1892, novelle(r))
af Anna Baadsgaard (1865-1954)
[c] Baadsgaard, Anna: Nyt Liv (1892, novelle(r))
af Anna Baadsgaard (1865-1954)
Bahr, Hermann: Den trofaste Adele [indgår i antologien: To Fortællinger [a]], (1892, novelle(r), tysk) EMP1597
af Hermann Bahr (1863-1934, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Barfod, J. J.: »Fra Vesterhavet«, (1892, digte, dansk)
af J.J. Barfod
Detaljer
»Fra Vesterhavet«. Prolog. ♦ Esbjerg, J. Dalsgaard Olsens Forlag, 1892.
kollaps Noter
 note til titel Trykt i Aarhus.
 note til titel Skrevet som prolog til Aftenunderholdning (af dilettanter) på Teatret i Esbjerg 17-1-1892 og 18-1-1892, "hvis hele Indtægt uden nogen som helst Afkortning tilfalder de forulykkede Hjertingfiskeres Efterladte" [Esbjerg Avis 15-1-1892, side 3].
 note til titel 2. Oplag, 1892.
 note til titel Jyllandsposten 23-1-1892 side 1 [Omtale].
Bauditz, Sophus: Krøniker fra Garnisonsbyen, (1892, roman, dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Krøniker fra Garnisonsbyen. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1892. 495 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2det Oplag, 1892.
 note om oplag 3. Oplag, 1893.
 url Fuld visning af bogen (2. Oplag, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 anmeldelse Berlingske Tidende 3-11-1892, aften, side 2 [Anmeldelse, signeret: M.].
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 14-11-1892, side 2 [Anmeldelse].
 anmeldelse Adresseavisen 24-11-1892, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1906 Senere udgave: Krøniker fra Garnisonsbyen. 5. Udg. ♦ Gyldendal, 1906. 328 sider. Pris: kr. 3,00
1911 i: Samlede Romaner og Noveller [2] Senere udgave: Krøniker fra Garnisonsbyen
1922 Senere udgave: Krøniker fra Garnisonsbyen. 8. Opl. ♦ Gyldendal, 1922. 344 sider. Pris: kr. 3,50
1931 Senere udgave: Krøniker fra Garnisonsbyen. Af Sophus Bauditz. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Fokeblads Bogtrykkeri, 1931. 532 sider
1931 Senere udgave: Krøniker fra Garnisonsbyen. Fortælling. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1931. 532 sider
1931 Senere udgave: Krøniker fra Garnisonsbyen. Af Sophus Bauditz. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1931. 532 sider
1932 Senere udgave: Krøniker fra Garnisonsbyen. Af Sophus Bauditz. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1932. 532 sider
1932 Senere udgave: Krøniker fra Garnisonsbyen. Af Sophus Bauditz. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1932]. 532 sider
1932 Senere udgave: Krøniker fra Garnisonsbyen. Af Sophus Bauditz. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1932]. 532 sider
Bellamy, Edvard: Om 100 Aar, (1892, roman, engelsk) 👓
af Edward Bellamy (1850-1898, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Om 100 Aar. Af Edvard Bellamy. Føljeton til "Demokraten". ♦ Aarhus, Arbejderpartiets Bogtrykkeri, 1892. 512 sider
del af: Demokraten
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Demokraten fra 13-5-1892 til 28-7-1892. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1889 1. udgave: Anno 2000-1889. Et Tilbageblik. Avtoriseret Overs. efter den amerikanske Originals 16. Oplag ved Fr. Winkel Horn. ♦ Schubothe, 1889. 310 sider. Pris: kr. 3,50
Bergsøe, V.: October-Natten 1884, (1892, digte, dansk)
af Vilhelm Bergsøe (1835-1911)
illustrationer af Erik Henningsen (1855-1930)
Detaljer
October-Natten 1884. Med Tegninger af Erik Henningsen
Bernhard, Marie: Stella, (1892, roman, tysk) EMP1679
af Marie Bernhard (1852-1937, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Stella. Efter det Tydske. ♦ [Berlingske Tidende], 1892. 427 sider
originaltitel: Ein Götzenbild, 1891
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Die Gartenlaube, fra 1891, Nr. 36-49, 51-52. Udgivet i bogform 1892.
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 9-1-1892 til 18-2-1892 i 35 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
Betzonich, A. E.: »Myrrha«, (1892, roman, dansk)
af Axel E. Betzonich (1851-1899)
Bilhaud, P.: En Fløjtesolo, (1892, dramatik, fransk)
af Paul Bilhaud (f. 1854, sprog: fransk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
En Fløjtesolo. Monolog. Paa Dansk ved C. Andersen
Birck, Sofus: Struensee, (1892, dramatik, dansk)
af Sophus Birck (1835-1900)
Detaljer
Struensee. Skuespil i 5 Akter. ♦ Aarhus, 1892. 279 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Bjarnarson, S.: Stúfur, (1892, digte, islandsk)
af Símon Dalaskáld (1844-1916, sprog: islandsk)
Bjørnson, Bjørnstjerne: Fred!, (1892, digte, norsk) 👓
af Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910, sprog: norsk)
Detaljer
Fred! Oratorium. Udgivet med Forfatterens Tilladelse til Fordel for Verdensfredsbureauet af Dansk Fredsforening. ♦ Kjøbenhavn, i Kommission hos Jul. Gjellerup, 1892. 16 sider. (Dansk Fredsforenings småskrifter, Nr. 5)
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i Folkebladet (Kristiania), julenummer 1891, side [3]-7.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1920 i: Samlede Digter-Verker [8s417] Senere udgave: Fred! Oratorium. Side [417]-34
Bjørnson, Bjørnstjerne: Maria Stuart i Skotland, (1892, dramatik, norsk) 👓
af Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910, sprog: norsk)
Detaljer
Maria Stuart i Skotland. Femte Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1892. 170 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1864 1. udgave: Maria Stuart i Skotland. ♦ Kjøbenhavn, Den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1864. 175 sider
Blanche, August: Skuespillerens Eventyr [Udvalgte Arbejder [3]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3271
af August Theodor Blanche (1811-1868, sprog: svensk)
illustrationer af Vicke Andrén (1856-1930, sprog: svensk)
illustrationer af Jenny Nyström (1854-1946, sprog: svensk)
Detaljer
Skuespillerens Eventyr. Illustrerede af Viktor Andrén og Jenny Nystrøm. ♦ 1892. 304 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1863 1. udgave: Skizzer af en Skuespillers Liv. ♦ 1863. Deel 1-2
Boeck, Christopher: Et kjøbenhavnsk Hjem, (1892, dramatik, dansk) 👓
af Christopher Boeck (1850-1932)
Detaljer
Et kjøbenhavnsk Hjem. Lystspil i fire Akter. ♦ København, Andr. Schous Forlag, 1892. 115 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1914 Senere udgave: Et københavnsk Hjem 2. Udg.
Boganis: Nye Jagtbreve, (1892, dansk)
af Wilhelm Dinesen (1845-1895)
illustrationer af Erik Henningsen (1855-1930)
Detaljer
Nye Jagtbreve. Med Vignetter af E. Henningsen. ♦ P.G. Philipsen, 1892. 202 sider
Oversigt over andre udgaver:
1908 indgår i: Jagtbreve [b] Senere udgave: Nye Jagtbreve. M. Vign. af Erik Henningsen. ♦ Gyldendal, 1908. 194 sider. (Af "Gyldendals Bibl.")
1927 Senere udgave: Jagtbreve. Med Vignetter af Hans Nik. Hansen. Nye Jagtbreve. Med Vignetter af Erik Henningsen. 5. Udg. ♦ Gyldendal, 1927. 276 sider. Pris: kr. 4,00
1966 [Uddrag] indgår i antologien: Fuglene [s040] Senere udgave: Jagtbreve. Side [40]-[47]
Bon, Fridtjof: Hjemstavns-Billeder fra Bornholm, (1892, novelle(r), dansk)
af Fridtjof Bon (1866-1929)
Detaljer
Hjemstavns-Billeder fra Bornholm. ♦ Gyldendal, 1892. 7 + 158 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 22-4-1892, side 2 [Anmeldelse, signeret a [alfa]]]  Link til ekstern webside Mediestream
Bondesen, Ingvor: Da Fru Kjær gik tilbage [indgår i: Skovstruphistorier [s133]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
Detaljer
Da Fru Kjær gik tilbage. Side [133]-48
Bondesen, Ingvor: Der er noget ved os alle [indgår i: Skovstruphistorier [s113]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
Detaljer
Der er noget ved os alle. Side [113]-32
Bondesen, Ingvor: I Kupé sammen [indgår i: Skovstruphistorier [s091]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
Detaljer
I Kupé sammen. Side [91]-112
Bondesen, Ingvor: En Københavnsrejse [indgår i: Skovstruphistorier [s191]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
Detaljer
En Københavnsrejse. Side [191]-201
Bondesen, Ingvor: Ridepisken [indgår i: Skovstruphistorier [s001]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
Detaljer
Ridepisken. Side [1]-89
del af: Nordstjernen
del af: Dannevirke
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Nordstjernen, Aarg. 1889-90, fra Nr. 14 (5-1-1890) til Nr. 22 (2-3-1890), med undertitlen: En Skovstruphistorie af Ingvor Bondesen.
 note om føljeton Føljeton i Dannevirke fra 21-12-1894 til 4-1-1895 i 8 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Sorø Amtstidendes Søndagslæsning fra Nr. 22 (30-5-1909) til Nr. 29 (18-7-1909). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Bondesen, Ingvor: Røverens Lod [indgår i: Skovstruphistorier [s203]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
Detaljer
Røverens Lod. Side [203]-21
Bondesen, Ingvor: Skovstruphistorier, (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
Detaljer
Skovstruphistorier. ♦ København, C.A. Reitzels Forlag, 1892. [1] 236 sider. Pris: kr. 2,75. (Trykkeri: Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri (F. Dreyer), København)
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Indhold

[s001] Bondesen, Ingvor: Ridepisken. Side [1]-89 (1892, novelle(r))
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
Noter
del af: Nordstjernen
del af: Dannevirke
 note om føljeton Føljeton i Nordstjernen, Aarg. 1889-90, fra Nr. 14 (5-1-1890) til Nr. 22 (2-3-1890), med undertitlen: En Skovstruphistorie af Ingvor Bondesen.
 note om føljeton Føljeton i Dannevirke fra 21-12-1894 til 4-1-1895 i 8 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Sorø Amtstidendes Søndagslæsning fra Nr. 22 (30-5-1909) til Nr. 29 (18-7-1909). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s091] Bondesen, Ingvor: I Kupé sammen. Side [91]-112 (1892, novelle(r))
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
[s113] Bondesen, Ingvor: Der er noget ved os alle. Side [113]-32 (1892, novelle(r))
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
[s133] Bondesen, Ingvor: Da Fru Kjær gik tilbage. Side [133]-48 (1892, novelle(r))
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
[s149] Bondesen, Ingvor: Den store og den lille Flaske. Side [149]-90 (1892, novelle(r))
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
[s191] Bondesen, Ingvor: En Københavnsrejse. Side [191]-201 (1892, novelle(r))
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
[s203] Bondesen, Ingvor: Røverens Lod. Side [203]-21 (1892, novelle(r))
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
[s223] Bondesen, Ingvor: Svinerygsuppe. Side [223]-36 (1892, novelle(r))
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
Noter
 note om føljeton Trykt i Aalborg Stiftstidende 7-7-1910, under titlen: Svinerygsuppen. Fynsk Landsbyfortælling. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Bondesen, Ingvor: Den store og den lille Flaske [indgår i: Skovstruphistorier [s149]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
Detaljer
Den store og den lille Flaske. Side [149]-90
Bondesen, Ingvor: Svinerygsuppe [indgår i: Skovstruphistorier [s223]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
Detaljer
Svinerygsuppe. Side [223]-36
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Aalborg Stiftstidende 7-7-1910, under titlen: Svinerygsuppen. Fynsk Landsbyfortælling. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Bourget, Paul: Kosmopolis, (1892, roman, fransk) EMP3836
af Paul Bourget (1852-1935, sprog: fransk)
Detaljer
Kosmopolis. Roman af Paul Bourget. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, [1892]. 515 sider
originaltitel: Cosmopolis, 1892
del af: Politiken
kollaps Noter
 note til oversat titel Findes også med et titelblad med udgivelsesåret 1892.
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 29-12-1892.
Oversigt over andre udgaver:
1893 Senere udgave: Cosmopolis. (Verdensstaden). Roman. Oversat ved Elisabeth Schøyen. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Mackeprangs Forlag, 1893. 415 sider
Braddon, M. E.: Bankierens Hemmelighed, (1892, tekster, engelsk) EMP 296
af Mary Elizabeth Braddon (1835-1915, sprog: engelsk)
oversat af Julius Schiøtt (1856-1910)
Detaljer
Bankierens Hemmelighed. Roman. Overs. af Jul. Schiøtt. Særtryk af "Nordstjernen". ♦ "Nordstjernen", 1892. 344 sider
del af: Nordstjernen
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Nordstjernen Aargang 1891-1892 og 1892-93, til Nr. 37 (11-6-1893).
Oversigt over andre udgaver:
1866 1. udgave: Bankierens Hemmelighed. Roman. Efter det Engelske ved A.C. [ie: Anton I.F.E. Courlænder]. ♦ [Pressen], 1866. 499 sider
Bredsdorff, C.: Til mine smaa Venner, (1892, børnebog, dansk)
af Christian Bredsdorff (1836-1892)
forord af Christen Møller, f 1845 (1845-1925)
Detaljer
Til mine smaa Venner. Billeder og Vers. Med et Forord af Christen Møller. ♦ Hagerup, 1892. 72 sider
Briem, Halld.: Herra Sólskjóld, (1892, dramatik, islandsk)
af Halldór Briem (f. 1852, sprog: islandsk)
Detaljer
Herra Sólskjóld. Gamanleikur í 3 þáttum. ♦ Akureyri, Forfatteren, 1892.
Bruun, Laurids: Antonius, (1892, roman, dansk) 👓
af Laurids Bruun (1864-1935)
Detaljer
Antonius. En Historie. ♦ København, Jakob H. Mansas Forlag, 1892. 147 sider
kollaps Noter
 note til titel På bagsiden af smudstitelbladet: Udkommer om nogen Tid i autoriseret tysk Oversættelse, foretaget efter Forfatterens Manuskript af Friedrich v. Känel.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Budde, Leopold: Historier, (1892, novelle(r), dansk)
af L. Budde (1836-1902)
Burnett, F. H.: Ad ujævne Stier, (1892, roman, engelsk) EMP 358
af Frances Hodgson Burnett (1849-1924, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ad ujævne Stier. Fortælling. ♦ Aarhus, 1892. 144 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Indhold: Bjergskjønheden. - Esmeralda. - I Voxkabinettet.
Burnett, F. Hodgson: Lowries Datter, (1892, roman, engelsk) EMP 359
af Frances Hodgson Burnett (1849-1924, sprog: engelsk)
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
Detaljer
Lowries Datter. Overs. af J. E. Wørmer. ♦ 1892. 284 sider
kollaps Noter
 Artikel Politiken: Udkommet 10-10-1892.
Oversigt over andre udgaver:
1885 1. udgave: Joan Lowrie. Roman af Frances Burnett. Morgenbladets Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Valentin & Lund, 1885. 243 sider
Carlson, H. O.: Vilde Skud, (1892, digte, dansk)
af H.O. Carlson (1849-1920)
Christensen, Chr. P. Bagger: Hjemmets Bog, (1892, digte, dansk)
af Chr.P. Bagger Christensen (1828-1905)
Detaljer
Hjemmets Bog. Digtcyklus. ♦ Odense, Hempelske Boghandels Forlag, 1892. 135 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 8-3-1892, side 2 [Anmeldelse].
 anmeldelse Jyllandsposten 9-5-1892, side 1 [Anmeldelse, signeret: 3].
 anmeldelse Aarhuus Stifts-Tidende 2-11-1892, side 1 [Anmeldelse].
 anmeldelse Berlingske Tidende 20-12-1892, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Christensen, J. P: »Grisin«, (1892, novelle(r), dansk)
af J.P. Christensen (1848-1919)
illustrationer af Niels Wiwel (1855-1914)
Detaljer
»Grisin«. Fortælling i jysk Mundart (fra Sønderherred), med Illustrationer af Niels Wiwel. ♦ Jysk Forlagsforretning, 1892. 25 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Horsens Folkeblad 27-12-1892, side 2 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1949 Senere udgave: Gosdrengin og Grisin. To Fortællinger i Sønderherreds Mundart. Ill. af Niels Wiwel. Udg. med Indledning af Carl Svenstrup. ♦ Grenaa, Eget Forlag, 1949. 14 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 1,00
Coryell, J. R.: Diego Pinzon, (1892, roman, engelsk) EMP 459
af John Russell Coryell (1848-1924, sprog: engelsk)
oversat af C. Schlegel
Detaljer
Diego Pinzon. En Fortælling fra Kolumbus's Tid. Overs. ved C. Schlegel. ♦ Odense, 1892. 168 sider
originaltitel: Diego Pinzon, 1892
Csiky, Gregor: Proletarer, (1892, dramatik, ungarsk)
af Gergely Csiky (1842-1891, sprog: ungarsk)
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
Detaljer
Proletarer. Skuespil i fire Akter. Overs. fra Ungarsk af A. Schumacher. ♦ Lybecker & Meyer, 1892. 162 sider. Pris: kr. 3,25
originaltitel: ?
d'Annunzio, G.: Giovanni Episcopo, (1892, roman, italiensk) EMP4914
af Gabriele Annunzio (1863-1938, sprog: italiensk)
forord af Harald Høffding (1843-1931)
oversat af Helene Howitz (1864-1958)
andet: Matilde Serao (1856-1927, sprog: italiensk)
Detaljer
Giovanni Episcopo. Autoriseret Overs. efter Originalens 28 Tusinde ved Helene Jacobson [Howitz]. Med et Forord af Harald Høffding. 1892. XVI + 128 sider
originaltitel: Giovanni Episcopo, 1892
kollaps Noter
 note til titel Side I-VIII: Forord [signeret H.H.].
 note til titel Side IX-XV: Tilegnelse "Til Matilde Serao" [af forf.].
Dalsgaard, Christiane: Tre Fortællinger, (1892, novelle(r), dansk)
af Christiane Dalsgaard (1857-1944)
Detaljer
Tre Fortællinger. Strid og Fred. Barndomsvennerne. Fald og Oprejsning. Erslev, 1892. 335 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Adresseavisen 23-12-1892, side 2 [Anmeldelse, signeret: H.-n.]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[a] Dalsgaard, Christiane: Strid og Fred (1892, novelle(r))
af Christiane Dalsgaard (1857-1944)
[b] Dalsgaard, Christiane: Barndomsvennerne (1892, novelle(r))
af Christiane Dalsgaard (1857-1944)
[c] Dalsgaard, Christiane: Fald og Oprejsning (1892, novelle(r))
af Christiane Dalsgaard (1857-1944)
Dalsgaard, Christiane: Barndomsvennerne [indgår i: Tre Fortællinger [b]], (1892, novelle(r), dansk)
af Christiane Dalsgaard (1857-1944)
Dalsgaard, Christiane: Fald og Oprejsning [indgår i: Tre Fortællinger [c]], (1892, novelle(r), dansk)
af Christiane Dalsgaard (1857-1944)
Dalsgaard, Christiane: Strid og Fred [indgår i: Tre Fortællinger [a]], (1892, novelle(r), dansk)
af Christiane Dalsgaard (1857-1944)
Dan, Adam: Prærierosen, (1892, roman, dansk)
af Adam Dan (1848-1931)
Detaljer
Prærierosen. [Chicago og Mineapolis (USA)], C. Rasmussens Publ. Co., 1892. 106 + [2] sider
serietitel: Hjemmets Bogsamling, 1
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag. J.V. Michaelsens Forlag, Bregningehøj, Oure St., 1900. 160 sider. (Hjemmets Bogsamling, I).
 note til titel 2. Oplag [ie: 3. Oplag]. 1904. 144 sider.
 note til titel Dansk Bogfortegnelse 1893-1900 medtager 2. Oplag, 1900.
Daudet, Alphonse: En Hindring, (1892, dramatik, fransk)
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Daudet, Alphonse: Rose og Ninette, (1892, roman, fransk) EMP3935
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
oversat af Franz von Jessen (1870-1949)
Detaljer
Rose og Ninette. Et Nutidsbillede. Overs. af Franz v. Jessen. ♦ Aarhus, Jydsk Forlags-Forretning, 1892. xvi + 199 sider, illustreret
originaltitel: Rose et Niette, 1892
kollaps Noter
 note til oversat titel Side I-XIV: Alphonse Daudet (signeret F.v.J.).
 note til oversat titel Side 197-99: Noter til Oversættelsen af --.
 anmeldelse Berlingske Tidende 25-1-1893, Aften, side 2 [Anmeldelse, signeret: H.]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1892 Senere udgave: Rose og Ninette. Roman. "København"s Føljeton. 1892. 150 sider
1910 Senere udgave: Rose og Ninette. En Fortælling. ♦ Universalforlaget. (Wm. Sørensen), 1910. 88 sider
Daudet, Alphonse: Rose og Ninette, (1892, roman, fransk) EMP3936
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Rose og Ninette. Roman. "København"s Føljeton. 1892. 150 sider
del af: København
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversættelsen forskellig fra EMP3935.
1892 1. udgave: Rose og Ninette. Et Nutidsbillede. Overs. af Franz v. Jessen. ♦ Aarhus, Jydsk Forlags-Forretning, 1892. xvi + 199 sider, illustreret
Delpit, Albert: Smukke Frue, (1892, roman, fransk) EMP3949
af Albert Delpit (1849-1893, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Smukke Frue. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1892. 345 sider
originaltitel: Un monde qui s'en va. Belle-Madame, 1892
del af: Politiken
kollaps Noter
 note til titel På franske er romanen udgivet som 4. del af: Un monde qui s'en va.
 note til titel Den franske 1.udgaves udgivelsesår kendes ikke med sikkerhed (synes at være 1892), i 1892 udkom både 2. og 3. udgave.
 note til oversat titel Udgivelsesåret er i bibliotek.dk anført som 1897.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Politiken fra 22-9-1892 til 19-11-1892.
Oversigt over andre udgaver:
1894 Senere udgave: Nancy. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1894. 353 sider
Dickens, Charles: Barnaby Rudge [Samlede Værker [12-13]], (1892, roman, engelsk) EMP 545
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Dickens, Charles: Bleak House [Samlede Værker [14-15]], (1892, roman, engelsk) EMP 545
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Detaljer
Bleak House. Af Charles Dickens. Oversat fra engelsk ved L. Moltke. Fjerde gennemsete Udgave. ♦ København, F.H. Eibes og J. Erslevs Forlag, 1892. [Bind] I-II, 560 + 518 sider. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (14. bind, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (14. bind, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (15. bind, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (15. bind, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1852-53 i: Samtlige Værker [7-8] 1. udgave: Bleak House. ♦ Eibe, 1852-53. [Bind] I-II, iv + 551 + 515 sider
Dickens, Charles: Ferieroman [Samlede Værker [13b]], (1892, novelle(r), engelsk) EMP 545
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Detaljer
Ferieroman. ♦ 1892. 48 sider
Oversigt over andre udgaver:
1868 i: Samtlige Værker [28d] 1. udgave: Ferieroman. I fire Dele. ♦ 1868. 46 sider
Dickens, Charles: Martin Chuzzlewit's Levnet og Eventyr [Samlede Værker [16-17]], (1892, roman, engelsk) EMP 545
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Dolleris, Andreas: Arbejdets Ære, (1892, digte, dansk) 👓
af Andreas Dolleris (1850-1925)
Detaljer
Arbejdets Ære. Nye Digte. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af F.H. Eibes Boghandel, 1892. 144 sider
kollaps Noter
 note til titel Med portræt og autograf i facsimile.
 note til titel Side [3-4]: Indhold.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Donovan, Dick: Skakmat!, (1892, roman, engelsk) EMP1048
af Joyce Emerson Preston Muddock (1843-1934, sprog: engelsk)
oversat af Martinus Laursen (1862-1909)
Detaljer
Skakmat! En engelsk Politimands Optegnelser. (3dje Samling). Autoriseret overs. af M. Laursen. ♦ 1892. 176 sider
originaltitel: ?
del af: Nordstjernen
kollaps Noter
 note om føljeton Uddrag trykt i Nordstjernen, Aargang 1892-93, Nr. 4 (23-10-1892) og Nr. 5 (30-10-1892), under titlen: En snild Bedragerske. Af Dick Donovan. Oversat af Cand. mag. M. Laursen.
Oversigt over andre udgaver:
1889 Samhørende, 3. del af: Paa Jagt efter Mennesker. En engelsk Politimands Optegnelser. Overs. af M. Laursen. ♦ 1889. 223 sider
Doudney: Rubinhalsbaandet, (1892, roman, engelsk) EMP 553
af Sarah Doudney (1841-1926, sprog: engelsk)
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
Detaljer
Rubinhalsbaandet. Roman. Fra Engelsk ved Al. Schumacher. ♦ 1892. Del 1-2, 277 + 294 sider
originaltitel: The missing rubies, 1886
Oversigt over andre udgaver:
1919 Senere udgave: Rubinhalsbaandet. Roman. ♦ Lybecker, 1919. 274 sider
Doyle, A. Conan: Gudens Øre, (1892, børnebog, engelsk)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Gudens Øre og andre Fortællinger for den modnere Ungdom. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Aarhus, Jydsk Forlags-Forretning, 1892. 155 sider
Drachmann, Holger: JuleAften og Nat [indgår i antologien: Juleroser 1892 [?]], (1892, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Droonberg, Emil: Demaskeret, (1892, roman, tysk) EMP2563
af Emil Muschik-Droonberg (1864-1934, sprog: tysk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Detaljer
Demaskeret. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ 1892. 106 sider. ("Hørsholm Avis"s Feuilleton)
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1892 Senere udgave: Demaskeret. Roman af Emil Droonberg, paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Trykt som Manuskript. ♦ Slagelse, "Slagelse-Posten"s Bogtr., 1892. 181 sider
1893 Senere udgave: Demaskeret. Roman af Emil Dronberg [ie: Droonberg]. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ Rønne, "Bornholms Tidende"s Bogtrykkeri (M.M. Smidt), 1893. 133 sider
1893 Senere udgave: Demaskeret. Roman af Emil Droonberg. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ Herning, Trykt i Herning Bogtrykkeri ved P.J. Rasmussen, 1893. 163 sider
1915 Senere udgave: Afsløret. Roman af Droonberg. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Herning Avis], [1915]. 151 sider
Droonberg, Emil: Demaskeret, (1892, roman, tysk) 👓
af Emil Muschik-Droonberg (1864-1934, sprog: tysk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Detaljer, denne udgave
Demaskeret. Roman af Emil Droonberg, paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Trykt som Manuskript. ♦ Slagelse, "Slagelse-Posten"s Bogtr., 1892. 181 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Slagelse-Posten fra 11-8-1892 til 7-9-1892. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1892 1. udgave: Demaskeret. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ 1892. 106 sider. ("Hørsholm Avis"s Feuilleton)
Droz, Gustave: Babolain, (1892, roman, fransk) EMP3959
af Antoine Gustave Droz (1832-1895, sprog: fransk)
oversat af S. Fischer Jacobsen (1858-1917)
Detaljer
Babolain. Overs. efter 28. Udgave af Fischer Jacobsen. Københavns Føljeton. ♦ 1892. 347 sider
originaltitel: Babolain, 1872
del af: København
Ebers, Georg: Per Aspera, (1892, roman, tysk) EMP1825
af Georg Ebers (1837-1898, sprog: tysk)
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
Detaljer
Per Aspera. Historisk Roman. Overs. af Otto Borchsenius og Johannes Magnussen. ♦ 1892. Bd. 1-2, 469 + 460 sider
originaltitel: Per aspera, 1892
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
Egeberg, Edv.: »Indkvartering«, (1892, dramatik, dansk)
af Edvard Egeberg (1855-1938)
Engell, P.: Bedstemo'ers Julegave, (1892, novelle(r), dansk)
af Peter Engell (1848-1894)
Detaljer
Bedstemo'ers Julegave. Tre Skitser fra det virkelige Liv. Mackeprang, 1892
Eriksen, V.: Columbus, (1892, dramatik, dansk)
af V. Eriksen (1853-1909)
Detaljer
Columbus. Dukkekomedie i 4 Akter. ♦ Alfred Jacobsen, 1892. Pris: kr. 0,25
Eriksen, V.: Jorden rundt i 80 Dage, (1892, dramatik, dansk)
af V. Eriksen (1853-1909)
Detaljer
Jorden rundt i 80 Dage. Dukkekomedie med Sange i 12 Tableauer. ♦ Alfred Jacobsen, 1892. Pris: kr. 0,35
Oversigt over andre udgaver:
1898 Senere udgave: Jorden rundt i 80 Dage. Rejseeventyr i 12 Tableauer. Bearbejdet for Dukketeater. ♦ Alfred Jacobsens Forlag, 1898. Pris: kr. 0,35
1923 Senere udgave: Jorden rundt i 80 Dage. Rejse-Eventyr i 12 Tableauer. Bearbejdet for Børnenes Teater af Vilhelm Eriksen. 7. Oplag. Udgivet af Alfred Jacobsen. ♦ København, Vilhelm Priors kgl. Hofboghandel, 1923. 40 sider. Pris: kr. 0,75. (Trykkeri: Alfred Jacobsens Billedtrykkeri og J. Jørgensen & Co.s Bogtrykkeri, København)
Esmann, Gustav: Den kære Familie, (1892, dramatik, dansk) 👓
af Gustav Esmann (1860-1904)
Detaljer
Den kære Familie. Lystspil i tre Akter. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1892. [1] 238 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Personer.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede Værker [2s167] Senere udgave: Den kære Familie. Side [167]-232
1911 Senere udgave: Den kære Familie. Lystspil i tre Akter. 3. Oplag. ♦ Gyldendal, 1911. 96 sider
Etlar, Carit: Tre jydske Fortællinger, (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Tre jydske Fortællinger. En glemt Pistol. Bøgeløv. En smuk Historie. ♦ Aarhus, Jydsk Forlags-Forretning (Albert Bayer), 1892. 111 sider. Pris: kr. 1,50
kollaps Noter
 note til titel Med portræt og autograf.
 note om oplag 2. Oplag, 1894.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Indhold

[s005] Etlar, Carit: En glemt Pistol. Side [5]-37 (1894, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1873 i: Skrifter [2s005] 1. udgave: En glemt Pistol. Side [5]-42
[s039] Etlar, Carit: Bøgeløv. Side [39]-83 (1894, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1873 i: Skrifter [2s043] 1. udgave: Bøgeløv. Side [43]-94
[s085] Etlar, Carit: En smuk Historie. Side [85]-111 (1894, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1876 i: Skrifter [4s105] 1. udgave: En smuk Historie. Side [105]-33
Etlar, Carit: Tre Pistolskud [indgår i: Hofbal paa Troldborg [s035]], (1892, roman, dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Tre Pistolskud Side [35]-54
Oversigt over andre udgaver:
1906 indgår i: Serafino fra Ota [s146] Senere udgave: Tre Pistolskud. Side [146]-56
Etlar, Carit: En Balnat, (1892, roman, dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
En Balnat. 2. Udg.
Oversigt over andre udgaver:
1883 1. udgave: En Balnat. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1883. 249 sider. Pris: kr. 3,00
Etlar, Carit: Blichers Hat [indgår i: Eventyrslottet [s223]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
om: Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Blichers Hat. Side [223]-51
Oversigt over andre udgaver:
1903 indgår i: Udvalgte Fortællinger [f] Senere udgave: Blichers Hat
1905 indgår i: Dans paa Ladebro [d] Senere udgave: Blichers Hat
Etlar, Carit: Eventyrslottet [indgår i: Eventyrslottet [s001]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Eventyrslottet. Side [1]-26
Oversigt over andre udgaver:
1905 indgår i: Dans paa Ladebro [j] Senere udgave: Eventyrslottet
Etlar, Carit: Eventyrslottet, (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Eventyrslottet og andre Fortællinger. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1892. [3] + 251 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Indhold

[s001] Etlar, Carit: Eventyrslottet. Side [1]-26 (1892, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1905 indgår i: Dans paa Ladebro [j] Senere udgave: Eventyrslottet
[s027] Etlar, Carit: Stamherrens Trolovelsesfest. Side [27]-69 (1892, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1905 indgår i: Prinsessens Skytte [d] Senere udgave: Stamherrens Trolovelsesfest
[s071] Etlar, Carit: Haltekok. Side [71]-83 (1892, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1897 indgår i: Mine kæreste danske Fortællinger [s163] Senere udgave: Haltekok. Side [163]-71
1906 indgår i: Mine kæreste danske Fortællinger [s244] Senere udgave: Haltekok. Side [244]-56
1906 indgår i: Haltekok [a] Senere udgave: Haltekok
1912 indgår i: Mine kæreste danske Fortællinger [s263] Senere udgave: Haltekok. Side [263]-72
1958 indgår i antologien: Må vi få en historie? [s201] Senere udgave: Haltekok. Side 201-[06]
[s085] Etlar, Carit: Grethe tjener. Side [84]-135 (1892, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1906 indgår i: Serafino fra Ota [s058] Senere udgave: Grethe tjener. Side [58]-84
[s137] Etlar, Carit: Jerusalems Ridderen. Side [137]-76 (1892, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1903 indgår i: Udvalgte Fortællinger [d] Senere udgave: Jerusalemsridderen
1905 indgår i: Dans paa Ladebro [g] Senere udgave: Jerusalems-Ridderen
[s177] Etlar, Carit: Sulten. Side [177]-200 (1892, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1903 indgår i: Udvalgte Fortællinger [e] Senere udgave: Sulten
1905 indgår i: Dans paa Ladebro [e] Senere udgave: Sulten
[s201] Etlar, Carit: Petronius Rapholt. Side [201]-21 (1892, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1906 indgår i: Haltekok [f] Senere udgave: Petronius Rapholt
[s223] Etlar, Carit: Blichers Hat. Side [223]-51 (1892, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
om: Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1903 indgår i: Udvalgte Fortællinger [f] Senere udgave: Blichers Hat
1905 indgår i: Dans paa Ladebro [d] Senere udgave: Blichers Hat
Etlar, Carit: Fangen paa Kallø, (1892, roman, dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Fangen paa Kallø. En Fortælling. Tredie Udgave. ♦ Kjøbenhavn, V. Pio's Boghandels Forlag, 1892. 246 sider
kollaps Noter
 note til titel Titelbladet har: Carit Etlar. [(]Carl Brosbøll).
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1877 1. udgave: Fangen paa Kallø. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1877. 333 sider
Etlar, Carit: Forstjunkeren komponerer [indgår i: Hofbal paa Troldborg [s055]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Forstjunkeren komponerer Side [55]-85
Oversigt over andre udgaver:
1906 indgår i: Haltekok [c] Senere udgave: Forstjunkeren komponerer
Etlar, Carit: Grethe tjener [indgår i: Eventyrslottet [s085]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Grethe tjener. Side [84]-135
Oversigt over andre udgaver:
1906 indgår i: Serafino fra Ota [s058] Senere udgave: Grethe tjener. Side [58]-84
Etlar, Carit: Haltekok [indgår i: Eventyrslottet [s071]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Haltekok. Side [71]-83
Oversigt over andre udgaver:
1897 indgår i: Mine kæreste danske Fortællinger [s163] Senere udgave: Haltekok. Side [163]-71
1906 indgår i: Mine kæreste danske Fortællinger [s244] Senere udgave: Haltekok. Side [244]-56
1906 indgår i: Haltekok [a] Senere udgave: Haltekok
1912 indgår i: Mine kæreste danske Fortællinger [s263] Senere udgave: Haltekok. Side [263]-72
1958 indgår i antologien: Må vi få en historie? [s201] Senere udgave: Haltekok. Side 201-[06]
Etlar, Carit: Hofbal paa Troldborg [indgår i: Hofbal paa Troldborg [s001]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Hofbal paa Troldborg Side [1]-34
del af: Aaret rundt
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Aaret Rundt, Aargang 1890, side 25-32, under titlen: Hofbal paa Troldbjerg. En Fortælling fra 1836. [Efter teksten forfatterens signatur i faksimile]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1903 indgår i: Udvalgte Fortællinger [a] Senere udgave: Hofbal paa Troldborg
1905 indgår i: Prinsessens Skytte [b] Senere udgave: Hofbal paa Troldborg
Etlar, Carit: Hofbal paa Troldborg, (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Hofbal paa Troldborg og andre Fortællinger. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1892. 178 [1] sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Indhold

[s001] Etlar, Carit: Hofbal paa Troldborg Side [1]-34 (1892, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1903 indgår i: Udvalgte Fortællinger [a] Senere udgave: Hofbal paa Troldborg
1905 indgår i: Prinsessens Skytte [b] Senere udgave: Hofbal paa Troldborg
Noter
del af: Aaret rundt
 note om føljeton Trykt i Aaret Rundt, Aargang 1890, side 25-32, under titlen: Hofbal paa Troldbjerg. En Fortælling fra 1836. [Efter teksten forfatterens signatur i faksimile]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[s035] Etlar, Carit: Tre Pistolskud Side [35]-54 (1892, roman)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1906 indgår i: Serafino fra Ota [s146] Senere udgave: Tre Pistolskud. Side [146]-56
[s055] Etlar, Carit: Forstjunkeren komponerer Side [55]-85 (1892, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1906 indgår i: Haltekok [c] Senere udgave: Forstjunkeren komponerer
[s087] Etlar, Carit: Ingulf og Jens Harpyt Side [87]-108 (1892, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1906 indgår i: Haltekok [b] Senere udgave: Ingulf og Jens Harpyt
[s109] Etlar, Carit: Krigsbedrifter Side [109]-45 (1892, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1906 indgår i: Serafino fra Ota [s157] Senere udgave: Krigsbedrifter. Side [157]-76
[s147] Etlar, Carit: Søndag i Omanak Side [147]-78 (1892, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1905 indgår i: Dans paa Ladebro [i] Senere udgave: Søndag i Omanak
Noter
 note om føljeton Føljeton i Søndagbladet, 1892, Nr. 1 (3-1-1892), side 4-5, Nr. 2 (10-1-1892), side 13-14, Nr. 3 (17-1-1892), side 20-21, Nr. 4 ( 24-1-1892), side 26-27.
Etlar, Carit: Ingulf og Jens Harpyt [indgår i: Hofbal paa Troldborg [s087]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Ingulf og Jens Harpyt Side [87]-108
Oversigt over andre udgaver:
1906 indgår i: Haltekok [b] Senere udgave: Ingulf og Jens Harpyt
Etlar, Carit: Jerusalems Ridderen [indgår i: Eventyrslottet [s137]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Jerusalems Ridderen. Side [137]-76
Oversigt over andre udgaver:
1903 indgår i: Udvalgte Fortællinger [d] Senere udgave: Jerusalemsridderen
1905 indgår i: Dans paa Ladebro [g] Senere udgave: Jerusalems-Ridderen
Etlar, Carit: Krigsbedrifter [indgår i: Hofbal paa Troldborg [s109]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Krigsbedrifter Side [109]-45
Oversigt over andre udgaver:
1906 indgår i: Serafino fra Ota [s157] Senere udgave: Krigsbedrifter. Side [157]-76
Etlar, Carit: Petronius Rapholt [indgår i: Eventyrslottet [s201]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Petronius Rapholt. Side [201]-21
Oversigt over andre udgaver:
1906 indgår i: Haltekok [f] Senere udgave: Petronius Rapholt
Etlar, Carit: Skrifter, (1892-93, roman, dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Skrifter. Ny Samling. ♦ Jydsk Forlags-Forretning, 1892-93. 1-11 Hefte
kollaps Noter
 note til titel Carit Etlar overdrog rettighederne til sine værker fra perioden 1873-81 til Jydsk Forlags-Forretning. Kun 11 hæfter udkom. Hæfte 1-5 udgøres af Gazela [Aarhuus Stifts-Tidende 27-10-1892].
Etlar, Carit: Stamherrens Trolovelsesfest [indgår i: Eventyrslottet [s027]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Stamherrens Trolovelsesfest. Side [27]-69
Oversigt over andre udgaver:
1905 indgår i: Prinsessens Skytte [d] Senere udgave: Stamherrens Trolovelsesfest
Etlar, Carit: Strandrøveren, (1892, roman, dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Strandrøveren. En Fortælling. 3. Udgave
Oversigt over andre udgaver:
1853 1. udgave: Strandrøveren. En Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1853. 242 sider
Etlar, Carit: Sulten [indgår i: Eventyrslottet [s177]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Sulten. Side [177]-200
Oversigt over andre udgaver:
1903 indgår i: Udvalgte Fortællinger [e] Senere udgave: Sulten
1905 indgår i: Dans paa Ladebro [e] Senere udgave: Sulten
Etlar, Carit: Søndag i Omanak [indgår i: Hofbal paa Troldborg [s147]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Søndag i Omanak Side [147]-78
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Søndagbladet, 1892, Nr. 1 (3-1-1892), side 4-5, Nr. 2 (10-1-1892), side 13-14, Nr. 3 (17-1-1892), side 20-21, Nr. 4 ( 24-1-1892), side 26-27.
Oversigt over andre udgaver:
1905 indgår i: Dans paa Ladebro [i] Senere udgave: Søndag i Omanak
Evers, Ernst: Forladte Hjerter og fortabte Sjæle [indgår i: Hjemad [d]], (1892, novelle(r), tysk) EMP1850
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Evers, Ernst: Hjemad, (1892, novelle(r), tysk) EMP1850
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
oversat af Alvilda Kierulf (1837-1916)
Detaljer
Hjemad. Fem Fortællinger. Autoriseret Overs. af Alvilda Kierulf. ♦ Odense, 1892. 151 sider
originaltitel: Heimwärts, 1887
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1903.
Indhold

[a] Evers, Ernst: Iblandt fremmede (1892, novelle(r))
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
[b] Evers, Ernst: Den hjemløse (1892, novelle(r))
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
[c] Evers, Ernst: Tiden i Uro-Haabet i Gud (1892, novelle(r))
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
[d] Evers, Ernst: Forladte Hjerter og fortabte Sjæle (1892, novelle(r))
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
[e] Evers, Ernst: Moderhjertet og Moderens Brudesmykke (1892, novelle(r))
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Evers, Ernst: Den hjemløse [indgår i: Hjemad [b]], (1892, novelle(r), tysk) EMP1850
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Evers, Ernst: Iblandt fremmede [indgår i: Hjemad [a]], (1892, novelle(r), tysk) EMP1850
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Evers, Ernst: Moderhjertet og Moderens Brudesmykke [indgår i: Hjemad [e]], (1892, novelle(r), tysk) EMP1850
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Evers, Ernst: Tiden i Uro-Haabet i Gud [indgår i: Hjemad [c]], (1892, novelle(r), tysk) EMP1850
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Ewald, Carl: Fru Johanne, (1892, roman, dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Fru Johanne. ♦ Erslev, 1892. 145 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 17-12-1892 [Anmeldelse, signeret G.B.].
Ewald, H. F.: Clara Bille, (1892, roman, dansk)
af H.F. Ewald (1821-1908)
Detaljer
Clara Bille. Historisk Roman fra Grevefejdens Tid. ♦ Erslev, 1892
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1896.
 note om føljeton Føljeton i Den Danske Pioner fra 15-10-1896. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Danish Immigrant Museum
Oversigt over andre udgaver:
1928 i: Samlede historiske Romaner [14] Senere udgave: Clara Bille. Historisk Roman fra Grevefejdens Tid. 304 sider
Ewald, H. F.: Dronningens Jomfruer [Historiske Romaner [4]], (1892, roman, dansk) 👓
af H.F. Ewald (1821-1908)
Detaljer
Dronningens Jomfruer. ♦ Erslev, 1892. Pris: kr. 3,00
Oversigt over andre udgaver:
1885 1. udgave: Dronningens Jomfruer. Historisk Roman fra Dronning Margrethes Tid. ♦ Kjøbenhavn, Jacob Erslevs Forlag, 1885. 612 sider. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
Ewald, H. F.: Niels Brahe [Historiske Romaner [6]], (1892, roman, dansk) 👓
af H.F. Ewald (1821-1908)
Ewald, H. F.: Valdemarstoget [Historiske Romaner [5]], (1892, roman, dansk) 👓
af H.F. Ewald (1821-1908)
Detaljer
Valdemarstoget. 2. Oplag
Oversigt over andre udgaver:
1884 1. udgave: Valdemarstoget. Historisk Roman fra det fjortende Aarhundrede. Af H. F. Ewald. ♦ Kjøbenhavn, Jacob Erslevs Forlag, 1884. Første-Anden Deel, 460 + 374 sider. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
Farrar, Fr. W.: Fra Mørke til Lys, (1892, roman, engelsk) EMP 606 👓
af Frederic William Farrar (1831-1903, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
Detaljer
Fra Mørke til Lys. Historisk Fortælling fra Neros Dage. Af F. W. Farrar Forfatter til "Jesu Liv" og "Apostlen Paulus". Oversat af dr. phil. Fr. Winkel Horn. ♦ Kjøbenhavn, H. Hagerups Forlag, 1892. 1.-2. Del, [3] 336 + 274 sider
originaltitel: Darkness and dawn, 1891
kollaps Noter
 note til oversat titel 3 upaginerede sider: Af Forfatterens Forord.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Feddersen, B.: Julesport, (1892, tekster, dansk)
af B. Feddersen (1823-1902)
Detaljer
Julesport. 50 Versificerede Gaader. ♦ A. Andersen, 1892.
Flood, Constantius: Udvalgte Fortællinger, (1892-93, roman, norsk)
af Constantius Flood (1837-1908, sprog: norsk)
illustrationer af Carl Wilhelm Bøckmann Barth (1847-1919, sprog: norsk)
illustrationer af Paul Fischer (1860-1934)
illustrationer af Thorolf Holmboe (1866-1935, sprog: norsk)
Detaljer
Udvalgte Fortællinger. Med Titelbillede og [Første Bind:] 14 [Andet Bind: 11] Illustrationer. ♦ Kristiania, P.T. Mallings Forlag, 1892-93. 1.-2. Bind, 399 + 407 sider, illustreret
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (Første Bind) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen (Andet Bind) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Lolland-Falster Stifts-Tidende 14-11-1892, side 2 [Anmeldelse].
Flygare-Carlén, Emilie: Eneboeren paa Johannesskjæret [Samlede Værker [1]], (1892, roman, svensk) EMP3335 👓
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Eneboeren paa Johannesskjæret. ♦ 1892. Del 1-3, 255 + 241 + 248 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1847 1. udgave: Eneboeren paa Johannesskjæret. Overs. fra Svensk af J. H. Halvorsen. ♦ 1847. Deel 1-6, 201 + 279 + 264 + 251 + 280 + 231 sider
Flygare-Carlén, Emilie: Kirkeindvielsen i Hammarby [Samlede Værker [2]], (1892, roman, svensk) EMP3335
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kirkeindvielsen i Hammarby. Efter Originalens tredje Oplag. ♦ 1892. Del 1-2, 218 + 202 sider
Oversigt over andre udgaver:
1841 1. udgave: Kirke-Indvielsen i Hammarby. Roman. Af Emilie Flygare. Overs. fra det Svenske. ♦ Schubothe, 1841. Deel 1-3, 256 + 254 + 232 sider
Flygare-Carlén, Emilie: Samlede Værker, (1892-98, tekster, svensk) EMP3335
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Samlede Værker. Avtoriseret Overs. ♦ København, Laurtis Eibys Forlag, 1892-98. [Bind] i-ix
kollaps Noter
 note til oversat titel Bind 1, del 1, side 5-6: Emilie Flygare-Carlén.
Indhold

[1] Flygare-Carlén, Emilie: Eneboeren paa Johannesskjæret. ♦ 1892. Del 1-3, 255 + 241 + 248 sider (1892, roman)
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
1847 1. udgave: Eneboeren paa Johannesskjæret. Overs. fra Svensk af J. H. Halvorsen. ♦ 1847. Deel 1-6, 201 + 279 + 264 + 251 + 280 + 231 sider
Noter
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[2] Flygare-Carlén, Emilie: Kirkeindvielsen i Hammarby. Efter Originalens tredje Oplag. ♦ 1892. Del 1-2, 218 + 202 sider (1892, roman)
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
1841 1. udgave: Kirke-Indvielsen i Hammarby. Roman. Af Emilie Flygare. Overs. fra det Svenske. ♦ Schubothe, 1841. Deel 1-3, 256 + 254 + 232 sider
[3] Flygare-Carlén, Emilie: Rosen paa Tidseløen. Fortælling fra den vestlige Skærgaard. ♦ 1893. Del 1-2, 304 + 307 sider (1893, roman)
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
1843 1. udgave: Rosen paa Tidseløen. Fortælling fra den svenske Skjærgaard. Oversat fra det Svenske. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af J.H. Schubothes Boghandling, 1843. Deel 1-3, 276 + 254 + 297 sider
[4] Flygare-Carlén, Emilie: Jomfruetaarnet. Roman fra Sø og Land. Af Emilie Flygare-Carlén. Avtoriseret Oversættelse. ♦ København, Laurits Eibys Forlag, 1893. 1.-3. Del, 328 + 422 + 392 sider. (Trykkeri: Trykt hos O.C. Olsen & Co., København) (1893, roman)
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
1848-51 1. udgave: Jomfrutaarnet. Roman. ♦ Jordan, 1848-51. [Bind] 1-5, 185 + 272 + 284 + 292 + 272 sider
Noter
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[5] Flygare-Carlén, Emilie: Et Kjøbmandshuus i Skjærgaarden. Efter Originalens tredje Oplag. ♦ 1894. Del 1-5, 117 + 167 + 345 + 472 + 322 sider (1894, roman)
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
1859 1. udgave: Et Kjøbmandshuus i Skjærgaarden. Roman. "Dagbladet"s Feuilleton. ♦ 1859. Deel 1-2, 541 + 869 sider
[6] Flygare-Carlén, Emilie: En lunefuld Kvinde. Roman. Efter Originalens tredje Oplag. ♦ 1895. Del 1-3, 294 + 289 + 313 sider (1895, roman)
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
1849-50 1. udgave: En lunefuld Kvinde. Roman. ♦ 1849-50. [Deel] 1-5, 232 + 233 + 244 + 246 + 234 sider
[7] Flygare-Carlén, Emilie: Et Rygte. Roman. Efter Originalens tredje Oplag. ♦ 1896. Del 1-3, 344 + 351 + 325 sider (1896, roman)
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
1851 1. udgave: Et Rygte. Roman af Emilie Carlén. ♦ L. Jordan, 1851 [ie: 1850-51]. Deel 1-5, 281 + ? + ? + ? + 251 sider
[8] Flygare-Carlén, Emilie: En Nat ved Bullar-Søen. Roman. Avoriseret Oversættelse efter Originalens 3dje Oplag. ♦ København, Laurits Eibys Forlag, 1896-97. 1-3 Del, 397 + 407 + ? sider (1896, roman)
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
1847 1. udgave: En Nat ved Bullar-Søen. Roman. Overs. af Svensk ved L. Moltke. ♦ H.J. Bing & Søn, 1847. Deel 1-3, 498 + 507 + 537 sider
Noter
 url Visning, ualmindelig dårlig skanning, af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[9] Flygare-Carlén, Emilie: Formynderen (1897, roman)
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
1851 1. udgave: Formynderen. Roman. ♦ L. Jordan, 1851. Deel 1-4
Franzos, K. E.: Den gamle Doktors Gud, (1892, roman, tysk) EMP1887
af Karl Emil Franzos (1848-1904, sprog: tysk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
Detaljer
Den gamle Doktors Gud. Fortælling. Af Forfatteren avtoriseret Overs. ved Frederik Winkel Horn. ♦ 1892. 142 sider
originaltitel: Der Gott des alten Doktors, 1892
Frederiksen, T.: Kolding-Revuen 1892, (1892, dramatik, dansk)
af T. Frederiksen
Detaljer
Kolding-Revuen 1892. Under Langebro eller Prinsessen paa Ærten. ♦ Kolding, J.J.C. Munck, 1892.
Freytag, Gustav: Debet og Credit, (1892-93, roman, tysk) EMP1922
af Gustav Freytag (1816-1895, sprog: tysk)
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
Detaljer
Debet og Credit. Roman i sex Bøger. (To Dele). Overs. efter Originalens 37te Oplag af Al. Schumacher. ♦ 1893. Del 1-2, 677 + 488 sider
Oversigt over andre udgaver:
1856-57 1. udgave: Debet og Credit. Roman i sex Bøger af Gustav Freytag. Efter Originalens femte Oplag. ♦ Kjøbenhavn, Ekspeditionen af Husbibliotheket (Fr. Wøldike), 1856-57. Første-Tredie Bind, 417 + 403 + 314 sider. Pris: 2 Rdl. (Trykkeri: Sally B. Salomons Tryk)
Fønss, O. C.: Trækfugle, (1892, digte, dansk)
af Otto C. Fønss (1853-1922)
Detaljer
Trækfugle. Lyriske Digte
Galeotto & Sophander: Helle-dusse-dasse, (1892, tekster, dansk)
af Otto Høpfner (1863-1927)
af Sophus Andersen, f 1859 (1859-1923)
Detaljer
Helle-dusse-dasse. Bademesterens Vise af »Kærlighed og Søvand«. Kbh., u.A. [1892]
Garschin, Vsevolod: Fire dage [indgår i: Fire Fortælinger [s069]], (1892, novelle(r), russisk) 👓
af Vsevolod Michajlovitj Gársin (1855-1888, sprog: russisk)
Detaljer
Fire dage. Side [69]-89
Oversigt over andre udgaver:
1887 indgår i: Krig og Krigsbilleder [c] 1. udgave: Fire Dage
Garschin, Vsevolod: Fire Fortælinger, (1892, novelle(r), russisk)
af Vsevolod Michajlovitj Gársin (1855-1888, sprog: russisk)
oversat af Carl Olaf Fosse (1860-1940, sprog: norsk)
Detaljer
Fire Fortælinger. Oversat fra den russiske originals 5te oplag af K. Fosse. ♦ Kristiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag, 1892. vi + 89 sider. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 note til titel Side [iii]-vi: [Forord om forfatteren].
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Social-Demokraten 22-12-1892, side 1 [Anmeldelse, signeret: C.E.]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[s001] Garschin, Vsevolod: En oplevelse. Side [1]-28 (1892, novelle(r))
originaltitel: ?
af Vsevolod Michajlovitj Gársin (1855-1888, sprog: russisk)
[s029] Garschin, Vsevolod: Den røde blomst. (Dediceret Ivan Turgenjeff). Side [29]-54 (1892, novelle(r))
originaltitel: (1883)
af Vsevolod Michajlovitj Gársin (1855-1888, sprog: russisk)
oversætter i periodicum: C.E. Jensen (1865-1927)
Noter
 note om føljeton Trykt i Social-Demokraten 25-8-1889, 27-8-1889 ogl 28-8-1889, under titlen: Den røde Blomst. Novelle af V. Garschin. Tilegnet Turgènjews Minde. (Ved C. E.). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[s055] Garschin, Vsevolod: Attalea princeps. Side [55]-67 (1892, novelle(r))
originaltitel: (1880)
af Vsevolod Michajlovitj Gársin (1855-1888, sprog: russisk)
1971 indgår i: Gartneren og herskabet [b] Senere udgave: Attalea Princeps
Noter
 note til titel Side [56]: Denne allegori maa sees paa politisk baggrund. Rusland og dets frihedsbestræbelser er afbildede i Attalea princeps.
[s069] Garschin, Vsevolod: Fire dage. Side [69]-89 (1892, novelle(r))
af Vsevolod Michajlovitj Gársin (1855-1888, sprog: russisk)
1887 indgår i: Krig og Krigsbilleder [c] 1. udgave: Fire Dage
Garschin, Vsevolod: Attalea princeps [indgår i: Fire Fortælinger [s055]], (1892, novelle(r), russisk) 👓
af Vsevolod Michajlovitj Gársin (1855-1888, sprog: russisk)
Detaljer
Attalea princeps. Side [55]-67
originaltitel: (1880)
kollaps Noter
 note til titel Side [56]: Denne allegori maa sees paa politisk baggrund. Rusland og dets frihedsbestræbelser er afbildede i Attalea princeps.
Oversigt over andre udgaver:
1971 indgår i: Gartneren og herskabet [b] Senere udgave: Attalea Princeps
Garschin, Vsevolod: En oplevelse [indgår i: Fire Fortælinger [s001]], (1892, novelle(r), russisk) 👓
af Vsevolod Michajlovitj Gársin (1855-1888, sprog: russisk)
Detaljer
En oplevelse. Side [1]-28
originaltitel: ?
Garschin, Vsevolod: Den røde blomst [indgår i: Fire Fortælinger [s029]], (1892, novelle(r), russisk) 👓
af Vsevolod Michajlovitj Gársin (1855-1888, sprog: russisk)
oversætter i periodicum: C.E. Jensen (1865-1927)
Detaljer
Den røde blomst. (Dediceret Ivan Turgenjeff). Side [29]-54
originaltitel: (1883)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Social-Demokraten 25-8-1889, 27-8-1889 ogl 28-8-1889, under titlen: Den røde Blomst. Novelle af V. Garschin. Tilegnet Turgènjews Minde. (Ved C. E.). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Giacoso, G.: Stjaalen Lykke, (1892, dramatik, italiensk)
af Giuseppe Giacosa (1847-1906, sprog: italiensk)
Gilbert, W. S.: Mikadoen, (1892, dramatik, engelsk)
af William Schwenck Gilbert (1836-1911, sprog: engelsk)
oversat af Erik Bøgh (1822-1899)
Detaljer
Mikadoen. Burlesk Operette i 2 Akter. Frit Overs. af E. Bøgh
Gjørup, Michael: Eventyr, (1892, roman, dansk)
af Michael Giørup (1830-1915)
Goethe, J. W.: Hermann og Dorothea, (1892, digte, tysk)
af Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832, sprog: tysk)
oversat af P. Hansen (1840-1905)
Detaljer
Hermann og Dorothea. Overs. af P. Hansen, m. Illustr.
Oversigt over andre udgaver:
1841 1. udgave: Herman og Dorothea. Oversat af Oehlenschläger. ♦ Kjøbenhavn, Bog- og Papirhandler C. Steens Forlag, 1841. [1] 195 sider
Goldstein, Emanuel: Alruner, (1892, digte, dansk)
af Emanuel Goldstein (1862-1921)
illustrationer af Edvard Munch (1863-1944, sprog: norsk)
Detaljer
Alruner. Psykologiske Digte. [2. Udgave]. ♦ Jacob H. Mansas Forlag, 1892. 53 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel 1. udgave pseudonym og med titlen: Vekselspillet.
 note til titel Tegning signeret: E. Munch.
Oversigt over andre udgaver:
1886 1. udgave: Vekselspillet. Psykologiske Digte. ♦ København, Wulffs Boghandel, 1886. 53 sider
Gordon, Julien: Daphne, (1892, roman, engelsk) EMP 475
af Julia Storrow Cruger (d. 1920, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Daphne. Efter en tysk Diplomats Dagbog. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1892. 197 sider
originaltitel: A diplomat's diary, 1890
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 17-1-1892 til 14-2-1892.
Gray, Maxwell: Stillbrooke Mølle, (1892, roman, engelsk) EMP1396
af Mary Gleed Tuttiett (1847-1923, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Stillbrooke Mølle. Roman i to Dele. ♦ [Berlingske Tidende], 1892. Deel 1-2, 260 + 251 sider
originaltitel: In the heart of the storm, 1891
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 43 (20-2-1892) til Nr. 85 (9-4-1892) i 43 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Grimm: Snehvide og Rosenrød, (1892, novelle(r), tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
illustrationer af Niels Wiwel (1855-1914)
oversat af Anonym
Detaljer
Snehvide og Rosenrød. Eventyr med 21 Tegninger af N. Wiwel. ♦ Aarhus, Jysk Forlags-Forretning, 1892. 28 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 1,50. (Trykkeri: Br. Backhausen, Aarhus)
kollaps Noter
 note til oversat titel Med håndtegnet tekst.
Oversigt over andre udgaver:
1854-55 indgår i: Eventyr [?] 1. udgave: Snehvid og Rosenrød
Gunter, Archibald Clavering: Korsikanerindens Hævn, (1892, roman, engelsk)
af Archibald Clavering Gunter (1847-1907, sprog: engelsk)
oversat af J.S. (pseudonym)
Detaljer
Korsikanerindens Hævn. Roman af Archibald Clavering Gunter. Paa Dansk ved J. S. Føljeton til "Bornholms Tidende". ♦ Rønne, "Bornholms Tidende"s Bogtrykkeri (M.M. Smidt), 1892. 418 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Bornholms Tidende fra 11-5-1892 til 30-9-1892. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1888 1. udgave: Marina. Roman. ♦ L. Jordan, 1888. 423 sider. Pris: kr. 3,00
Hagen, Knud: Un accident [indgår i: Novelletter [h]], (1892, novelle(r), dansk)
af Ellen Reumert (1866-1934)
Hagen, Knud: Gale Johanne [indgår i: Novelletter [e]], (1892, novelle(r), dansk)
af Ellen Reumert (1866-1934)
Hagen, Knud: Musikalsk [indgår i: Novelletter [d]], (1892, novelle(r), dansk)
af Ellen Reumert (1866-1934)
Hagen, Knud: Novelletter, (1892, novelle(r), dansk)
af Ellen Reumert (1866-1934)
Detaljer
Novelletter. ♦ C.A. Reitzel - Grøn, 1892. 205 sider. Pris: kr. 2,75
Indhold

[a] Hagen, Knud: Ungdom (1892, novelle(r))
af Ellen Reumert (1866-1934)
[b] Hagen, Knud: Skilles (1892, novelle(r))
af Ellen Reumert (1866-1934)
[c] Hagen, Knud: Thora Lassen (1892, novelle(r))
af Ellen Reumert (1866-1934)
[d] Hagen, Knud: Musikalsk (1892, novelle(r))
af Ellen Reumert (1866-1934)
Noter
del af: Nordstjernen
 note om føljeton Trykt i Nordstjernen, Aargang 1889-90, Nr. 26 (30-3-1890), efter teksten: Knud Hagen. [I indholdsfortegnelsen til årgangen opført under: Oversatte].
[e] Hagen, Knud: Gale Johanne (1892, novelle(r))
af Ellen Reumert (1866-1934)
[f] Hagen, Knud: Opdaget (1892, novelle(r))
af Ellen Reumert (1866-1934)
[g] Hagen, Knud: Sidse Per Vævers (1892, novelle(r))
af Ellen Reumert (1866-1934)
[h] Hagen, Knud: Un accident (1892, novelle(r))
af Ellen Reumert (1866-1934)
Hagen, Knud: Opdaget [indgår i: Novelletter [f]], (1892, novelle(r), dansk)
af Ellen Reumert (1866-1934)
Hagen, Knud: Sidse Per Vævers [indgår i: Novelletter [g]], (1892, novelle(r), dansk)
af Ellen Reumert (1866-1934)
Hagen, Knud: Skilles [indgår i: Novelletter [b]], (1892, novelle(r), dansk)
af Ellen Reumert (1866-1934)
Hagen, Knud: Thora Lassen [indgår i: Novelletter [c]], (1892, novelle(r), dansk)
af Ellen Reumert (1866-1934)
Hagen, Knud: Ungdom [indgår i: Novelletter [a]], (1892, novelle(r), dansk)
af Ellen Reumert (1866-1934)
Hagen, N.: Hvorledes lille Hans Peter hjalp sin Broder, (1892, børnebog, dansk)
af Nathalie Hagen
illustrationer af J.Th. Hansen (1848-1912)
Detaljer
Hvorledes lille Hans Peter hjalp sin Broder. En Fortælling fra Frederik den 6tes Tid. Med 29 Tegninger [af J.T. Hansen]. ♦ Thaning & Appel, 1892. 76 sider, illustreret
kollaps Noter
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 8-12-1892, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Haggard, H. Rider: Erik Ildøje, (1892, roman, engelsk) EMP 699
af Henry Rider Haggard (1856-1925, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Erik Ildøje. En Roman fra det gamle Island. Autoriseret Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ V. Pio, 1892. 406 sider
originaltitel: Eric Brighteyes, 1891
kollaps Noter
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: Tilegnelse: Hendes kejserlige Majestæt Victoria, Kejserinde Freidrich af Tyskland!
Oversigt over andre udgaver:
1892 Senere udgave: Erik Klarøje. Oversat for "Hjørring Amtstidende". ♦ Hjørring, "Hjørring Amtstidene"s Bogtrykkeri, 1892. 579 sider
1892 Senere udgave: Erik Klarøje. ♦ Slagelse, 1892. Bind 1-2, 301 + 319 sider. ([Slagelse-Postens Føljeton])
1900 Senere udgave: Erik Klarøje. En Islandsk Saga-Roman. 1900. ("Avisen"s Feuilleton)
1915 Senere udgave: Erik Ildøje. En Roman fra det gamle Island. Aut. Oversættelse af P. Jerndorff-Jessen. ♦ John Martin, 1915. 192 sider
Haggard, H. Rider: Erik Klarøje, (1892, roman, engelsk)
af Henry Rider Haggard (1856-1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Erik Klarøje. Oversat for "Hjørring Amtstidende". ♦ Hjørring, "Hjørring Amtstidene"s Bogtrykkeri, 1892. 579 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Ikke medtaget i Dansk Bogfortegnelse.
1892 1. udgave: Erik Ildøje. En Roman fra det gamle Island. Autoriseret Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ V. Pio, 1892. 406 sider
Haggard, H. Rider: Erik Klarøje, (1892, roman, engelsk)
af Henry Rider Haggard (1856-1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Erik Klarøje. ♦ Slagelse, 1892. Bind 1-2, 301 + 319 sider. ([Slagelse-Postens Føljeton])
1892 1. udgave: Erik Ildøje. En Roman fra det gamle Island. Autoriseret Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ V. Pio, 1892. 406 sider
Haggard, H. Rider: Den sorte Lilje, (1892, roman, engelsk) EMP 698
af Henry Rider Haggard (1856-1925, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
illustrationer af Richard Caton Woodwille, Jr. (1856-1927, sprog: engelsk)
Detaljer
Den sorte Lilje. Fortælling. Autoriseret Overs. ved P. Jerndorff-Jessen. Illustreret af R. Caton Woodwille. ♦ V. Pontoppidan, 1892. 246 sider, illustreret
originaltitel: Nada the lily, 1892
kollaps Noter
 note til oversat titel Samme oversættelse, samme illustrationer findes også i en udgave uden årstal [tidligst 1894] på N.M. Kjærs Forlag. 246 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1909 Senere udgave: Den sorte Lilje
1944 Senere udgave: Den sorte Lilie. Autor. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Martin, 1944. 200 sider. Pris: kr. 3,75
Hamsun, Knut: Mysterier, (1892, roman, norsk)
af Knut Hamsun (1859-1952, sprog: norsk)
Detaljer
Mysterier. Roman. ♦ Philipsen, 1892. 516 sider
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede Romaner og Fortællinger [1b] Senere udgave: Mysterier. Andet Oplag. ♦ Kristiania og København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1907. 312 sider. (Trykkeri: Trykt i Centraltrykkeriet, Kristiania)
1908 Senere udgave: Mysterier. Roman. 2. Oplag. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1908. 398 sider. Pris: kr. 5,00
1916 i: Samlede Verker [2a] Senere udgave: Mysterier. ♦ 1916. 303 sider
1921 Senere udgave: Mysterier. Roman. 7. Oplag. ♦ Gyldendal, 1921. 262 sider. Pris: kr. 10,00
1967 Senere udgave: Mysterier
Hansen, C. M.: Brave Folk [indgår i: Chicago-Noveller [s087]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af C.M. Norman-Hansen (1861-1947)
Detaljer
Brave Folk. Side [87]-101
Hansen, C. M.: En Chicago-Anarkist [indgår i: Chicago-Noveller [s001]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af C.M. Norman-Hansen (1861-1947)
Detaljer
En Chicago-Anarkist. Side [1]-37
Oversigt over andre udgaver:
1893 indgår i: Chicago-Noveller [s007] Samhørende, fortsættes af (2. del): Lieschen. Side [7]-35
Hansen, C. M.: Chicago-Noveller, (1892, novelle(r), dansk) 👓
af C.M. Norman-Hansen (1861-1947)
Detaljer
Chicago-Noveller. Af Dr. C. M. Hansen. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1892. [2] 120 sider. Pris: kr. 1,75. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Tilegnet Anna Kathrines Minde.
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1893 Samhørende, fortsættes af (2. del): Chicago-Noveller. Ny Samling. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1893. [1] 141 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
Indhold

[s001] Hansen, C. M.: En Chicago-Anarkist. Side [1]-37 (1892, novelle(r))
af C.M. Norman-Hansen (1861-1947)
1893 indgår i: Chicago-Noveller [s007] Samhørende, fortsættes af (2. del): Lieschen. Side [7]-35
[s039] Hansen, C. M.: Skruebrækkeren. Side [39]-54 (1892, novelle(r))
af C.M. Norman-Hansen (1861-1947)
[s055] Hansen, C. M.: Czarens Stedbørn. (Foraaret 1891). Side [55]-62 (1892, novelle(r))
af C.M. Norman-Hansen (1861-1947)
[s063] Hansen, C. M.: Ocean-Kærlighed. Sidee [63]-85 (1892, novelle(r))
af C.M. Norman-Hansen (1861-1947)
[s087] Hansen, C. M.: Brave Folk. Side [87]-101 (1892, novelle(r))
af C.M. Norman-Hansen (1861-1947)
[s103] Hansen, C. M.: Frøken Johanne. Side [103]-20 (1892, novelle(r))
af C.M. Norman-Hansen (1861-1947)
Hansen, C. M.: Frøken Johanne [indgår i: Chicago-Noveller [s103]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af C.M. Norman-Hansen (1861-1947)
Detaljer
Frøken Johanne. Side [103]-20
Hansen, C. M.: Ocean-Kærlighed [indgår i: Chicago-Noveller [s063]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af C.M. Norman-Hansen (1861-1947)
Detaljer
Ocean-Kærlighed. Sidee [63]-85
Hansen, C. M.: Skruebrækkeren [indgår i: Chicago-Noveller [s039]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af C.M. Norman-Hansen (1861-1947)
Detaljer
Skruebrækkeren. Side [39]-54
Hansen, C. M.: Czarens Stedbørn [indgår i: Chicago-Noveller [s055]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af C.M. Norman-Hansen (1861-1947)
Detaljer
Czarens Stedbørn. (Foraaret 1891). Side [55]-62
Hansen, D.: En mislykket Plade, (1892, dramatik, dansk)
af D. Hansen (1829-1889)
Detaljer
En mislykket Plade. Vaudeville i 1 Akt
Hansen, Hans Nik.: En Tur til Zoologisk Have, (1892, børnebog, dansk)
af Hans Nikolaj Hansen (1853-1923)
tekst af Martin Sachs (1853-1904)
Detaljer
En Tur til Zoologisk Have. Billeder og Børnerim. ♦ Gyldendal, 1892. ? sort/hvide litografier + 11 farvelitografier
kollaps Noter
 note til titel Rimene er af Martin Sachs [jævnfør dedikation i bog som er til salg på Antikvariat.net].  Link til ekstern webside www.webcitation.org
Oversigt over andre udgaver:
1909 Senere udgave: En Tur til Zoologisk Have
Harboe, Harald: Fra Dæk og Kaserne, (1892, roman, dansk)
af Harald Harboe (1865-1910)
Detaljer
Fra Dæk og Kaserne. Skitser. ♦ H. Hagerups Forlag, 1892. 150 sider
kollaps Noter
 note til titel Med titelbillede.
Harrison, J. E.: Hvem var Morderen?, (1892, roman, engelsk) EMP 719
af J. E. Harrison (sprog: engelsk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Hvem var Morderen? Avstralsk Roman. Oversat fra Engelsk af Sofie Horten. Føljeton til "Folketidende". ♦ Ringsted, Folketidendens Bogtrykkeri, 1892. 367 sider
originaltitel: The Kara Yerta tragedy, 1889
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Folketidenden (Ringsted) fra 16-9-1892. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1898 Senere udgave: Hvem? Australsk Kriminalroman af J. C. Harrison [ie: J.E. Harrison]. Oversat fra Engelsk af Sofie Horten. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1898. ? sider
1908 Senere udgave: En sælsom Gaade. En Kriminalhistorie fra Australien af J. E. Harrison. Oversat fra Engelsk af Sofie Horten. Føljeton til »Sorø Amtstidende«. ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidende"s Bogtrykkeri ved H. Anderschen, 1908. 396 sider
1914 Senere udgave: Hvem var Forbryderen? Australsk Roman. ♦ John Martin, 1914. 176 sider. (Martins 25 Øres Bibliotek)
Harte, Bret: Gabriel Conroy [Samlede Skrifter [1-2]], (1892, roman, engelsk) EMP 731
af Bret Harte (1836-1902, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
Harte, Bret: Samlede Skrifter, (1892-93, roman, engelsk) EMP 731
af Bret Harte (1836-1902, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
Detaljer
Samlede Skrifter. I-III. ♦ Eibe, 1892-93. Bind I-III
kollaps Noter
 note til oversat titel Berlingske Tidende 18-6-1892, Aften, side 6, uddrag af annonce: Subskription paa Bret Harte's Skrifter, oversatte af Fr. Winkel Horn. I Haab om forventet Tilslutning udgives denne Forfatters samlede Skrifter i dansk Oversættelse. - Værket vil da udkomme i ca. 15 Bind, der ville blive udgivne i Hefter paa c. 5 Ark - 2 Hefter om Maaneden à 50 Øre ... [Signeret: F.H. Eibe, Graabrødretorv 16].
Indhold

[1-2] Harte, Bret: Gabriel Conroy (1892, roman)
af Bret Harte (1836-1902, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
1876 1. udgave: Gabriel Conroy. Roman. Overs. af Al. Schumacher. ♦ Aalborg, 1876. 925 sider. ("Nordjyllands Folkeblads" Feuilleton)
[3] Harte, Bret: Thankful Blossom, Maruja og andre Fortællinger (1893, novelle(r))
af Bret Harte (1836-1902, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
[3a] Harte, Bret: Thankful Blossom (1893, novelle(r))
af Bret Harte (1836-1902, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
[3b] Harte, Bret: Maruja (1893, novelle(r))
af Bret Harte (1836-1902, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
1886 1. udgave: Maruja. ♦ [Berlingske Tidende], 1886. 293 sider
[3c] Harte, Bret: Hr. Thompsons forlorne Søn (1893, novelle(r))
af Bret Harte (1836-1902, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
1873 i: Fortællinger og Skildringer [1s162] 1. udgave: Mr. Thompsons forlorne Søn. Side 162-74
Noter
del af: Nordstjernen
 note om føljeton Trykt i Nordstjernen, Aargang 1892-93, Nr. 12 (18-12-1892), med indledning om Bret Harte og portræt.
[3d] Harte, Bret: Lykken i Brølerbyen (1893, novelle(r))
af Bret Harte (1836-1902, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
1873 i: Fortællinger og Skildringer [1s020] 1. udgave: Lykken i Roaring Camp. Side 20-39
[3e] Harte, Bret: De forviste fra Poker Flat (1893, novelle(r))
af Bret Harte (1836-1902, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
1873 i: Fortællinger og Skildringer [1s040] 1. udgave: De forviste fra Poker Flat. Side [40]-58
Havmand, P.: To Forlovelser, (1892, dramatik, dansk)
af Peder Havmand
Havmand, P.: Nordens Dronning, (1892, dramatik, dansk)
af Peder Havmand
Detaljer
Nordens Dronning. Skuespil i fire Akter. ♦ 1892. 63 sider
Hawthorne, Julian: En farlig Forbryder, (1892, roman, engelsk) EMP 739
af Julian Hawthorne (1846-1934, sprog: engelsk)
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
Detaljer
En farlig Forbryder. Fra Engelsk ved Al. Schumacher. ♦ 1891. 341 sider. (Feuilleton til "Avisen")
originaltitel: ?
del af: Avisen
Heimann, F. L.: »Eftersøgt«, (1892, dramatik, dansk)
af F.L. Heimann (1859-1897)
Detaljer
»Eftersøgt«. Farce med Sange i én Akt, frit efter det Tyske. Med orig. Sange af F.L. Heimann. J.L. Wulff, 1892. 55 sider
Hejberg, Hermann: Kløfter og Sletter, (1892, roman, tysk) 👓
af Hermann Heiberg (1840-1910, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kløfter og Sletter. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1892. 430 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 15-11-1892 til 17-1-1893.
 note til oversat titel Første linier: "Gaa nu langsomt og ordentlig ned ad Trapperne, Børn. I en lille By maa man ikke bære sig saadan ad ...".
Henckel, M.: Josias Rantzau, (1892, roman, dansk) 👓
af Marie Henckel (1844-1931)
illustrationer af Viggo Jastrau (1857-1946)
om: Josias Rantzau (1609-1650)
Detaljer
Josias Rantzau. Et Livsbillede fra det syttende Aarhundrede. Med Illunstrationer af V. Jastrau. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1892. 239 sider, illustreret
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Henriksen, F.: Sangene af "Vennelystighed", (1892, dramatik, dansk)
af Frederik Henriksen (1847-1927)
Detaljer
Sangene af "Vennelystighed" eller "Sommerrevyextrakt". ♦ 1892. 8 sider
Herchenbach, Wilhelm: Et forspildt Liv, (1892, roman, tysk) EMP2090
af Wilhelm Herchenbach (1818-1889, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et forspildt Liv. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1892. 232 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Aalborg Stiftstidende fra 9-1-1892. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Hermann, Carl: Christian den Fjerdes Dom [indgår i: Historisk Romanbibliothek [a]], (1892, roman, dansk)
af Carl Sørensen (1845-1881)
Hermann, Carl: Dyveke [indgår i: Historisk Romanbibliothek [g]], (1892, roman, dansk)
af Carl Sørensen (1845-1881)
Hermann, Carl: Fangen paa Christiansø [indgår i: Historisk Romanbibliothek [e]], (1892, roman, dansk)
af Carl Sørensen (1845-1881)
Hermann, Carl: Frederik den Syvendes daglige Liv [indgår i: Historisk Romanbibliothek [j]], (1892, roman, dansk)
af Carl Sørensen (1845-1881)
Hermann, Carl: Historisk Romanbibliothek, (1892-93, roman, dansk)
af Carl Sørensen (1845-1881)
Detaljer
Historisk Romanbibliothek. Originale Fortællinger. ♦ Carl Lund, 1892-93. illustreret
kollaps Noter
 note til titel Hver titel med egen paginering.
Indhold

[a] Hermann, Carl: Christian den Fjerdes Dom (1892, roman)
af Carl Sørensen (1845-1881)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Søndags-Posten 1872.
[b] Hermann, Carl: I Blaataarn (1892, roman)
af Carl Sørensen (1845-1881)
[c] Hermann, Carl: Wessel (1892, roman)
af Carl Sørensen (1845-1881)
[d] Hermann, Carl: Tordenskjold (1892, roman)
af Carl Sørensen (1845-1881)
[e] Hermann, Carl: Fangen paa Christiansø (1892, roman)
af Carl Sørensen (1845-1881)
[f] Hermann, Carl: Thorvaldsen (1892, roman)
af Carl Sørensen (1845-1881)
[g] Hermann, Carl: Dyveke (1892, roman)
af Carl Sørensen (1845-1881)
[h] Hermann, Carl: Kongeblod (1892, roman)
af Carl Sørensen (1845-1881)
[i] Hermann, Carl: Johannes Ewald (1892, roman)
af Carl Sørensen (1845-1881)
[j] Hermann, Carl: Frederik den Syvendes daglige Liv (1892, roman)
af Carl Sørensen (1845-1881)
[k] Hermann, Carl: Kay Lykke (1892, roman)
af Carl Sørensen (1845-1881)
Hermann, Carl: I Blaataarn [indgår i: Historisk Romanbibliothek [b]], (1892, roman, dansk)
af Carl Sørensen (1845-1881)
Hermann, Carl: Johannes Ewald [indgår i: Historisk Romanbibliothek [i]], (1892, roman, dansk)
af Carl Sørensen (1845-1881)
Hermann, Carl: Kay Lykke [indgår i: Historisk Romanbibliothek [k]], (1892, roman, dansk)
af Carl Sørensen (1845-1881)
Hermann, Carl: Kongeblod [indgår i: Historisk Romanbibliothek [h]], (1892, roman, dansk)
af Carl Sørensen (1845-1881)
Hermann, Carl: Thorvaldsen [indgår i: Historisk Romanbibliothek [f]], (1892, roman, dansk)
af Carl Sørensen (1845-1881)
Hermann, Carl: Tordenskjold [indgår i: Historisk Romanbibliothek [d]], (1892, roman, dansk)
af Carl Sørensen (1845-1881)
Hermann, Carl: Wessel [indgår i: Historisk Romanbibliothek [c]], (1892, roman, dansk)
af Carl Sørensen (1845-1881)
Hilditch, Jacob: En af de mange [indgår i: Paa nært Hold [s001]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
En af de mange. Side [1]-35
Hilditch, Jacob: Af Norges Historie [indgår i: Paa nært Hold [s215]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Af Norges Historie. (Juli 1892). Side [215]-27
Oversigt over andre udgaver:
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [2s039] Senere udgave: Af Norges historie. (juli 1892). Side [39]-46
Hilditch, Jacob: Andreas Sandbugten [indgår i: Paa nært Hold [s149]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Andreas Sandbugten. Side [149]-66
Hilditch, Jacob: En Bryllupsgjæst [indgår i: Paa nært Hold [s049]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
En Bryllupsgjæst. Side [49]-61
Oversigt over andre udgaver:
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s045] Senere udgave: En bryllupsgjæst. Side [45]-51
Hilditch, Jacob: Faderstolthed [indgår i: Paa nært Hold [s203]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Faderstolthed. Side [203]-13
Oversigt over andre udgaver:
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s223] Senere udgave: Faderstolthed. Side [223]-29
Hilditch, Jacob: Ganger-Rolf [indgår i: Paa nært Hold [s133]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Ganger-Rolf. Side [133]-47
Hilditch, Jacob: Hjem til Jul [indgår i: Paa nært Hold [s037]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Hjem til Jul. Side [37]-47
Hilditch, Jacob: Kaptejnens sorte Hund [indgår i: Paa nært Hold [s063]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Kaptejnens sorte Hund. Side [63]-74
Hilditch, Jacob: Magisteren [indgår i: Paa nært Hold [s107]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Magisteren. Side [107]-31
Oversigt over andre udgaver:
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s127] Senere udgave: Magisteren. Side [127]-42
1914 indgår i: Østlands-Fortællinger [s098] Senere udgave: Magisteren. Side [98]-14
Hilditch, Jacob: Min stakkars Ven [indgår i: Paa nært Hold [s075]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Min stakkars Ven. Side [75]-94
Hilditch, Jacob: Moster Malene [indgår i: Paa nært Hold [s167]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Moster Malene. Side [167]-83
Oversigt over andre udgaver:
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s193] Senere udgave: Moster Malene. Side [193]-202
1914 indgår i: Østlands-Fortællinger [s128] Senere udgave: Moster Malene. Side [128]-38
Hilditch, Jacob: En Omvendt [indgår i: Paa nært Hold [s095]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
En Omvendt. Side [95]-106
Hilditch, Jacob: Per [indgår i: Paa nært Hold [s185]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Per. Side [185]-202
Oversigt over andre udgaver:
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s203] Senere udgave: Per. Side [203]-13
Hilditch, Jacob: Paa nært Hold, (1892, novelle(r), norsk)
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Paa nært Hold. Fortællinger og Skisser. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1892. [1] 244 sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Indhold.
Indhold

[s001] Hilditch, Jacob: En af de mange. Side [1]-35 (1892, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s037] Hilditch, Jacob: Hjem til Jul. Side [37]-47 (1892, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s049] Hilditch, Jacob: En Bryllupsgjæst. Side [49]-61 (1892, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s045] Senere udgave: En bryllupsgjæst. Side [45]-51
[s063] Hilditch, Jacob: Kaptejnens sorte Hund. Side [63]-74 (1892, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s075] Hilditch, Jacob: Min stakkars Ven. Side [75]-94 (1892, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s095] Hilditch, Jacob: En Omvendt. Side [95]-106 (1892, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s107] Hilditch, Jacob: Magisteren. Side [107]-31 (1892, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s127] Senere udgave: Magisteren. Side [127]-42
1914 indgår i: Østlands-Fortællinger [s098] Senere udgave: Magisteren. Side [98]-14
[s133] Hilditch, Jacob: Ganger-Rolf. Side [133]-47 (1892, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s149] Hilditch, Jacob: Andreas Sandbugten. Side [149]-66 (1892, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s167] Hilditch, Jacob: Moster Malene. Side [167]-83 (1892, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s193] Senere udgave: Moster Malene. Side [193]-202
1914 indgår i: Østlands-Fortællinger [s128] Senere udgave: Moster Malene. Side [128]-38
[s185] Hilditch, Jacob: Per. Side [185]-202 (1892, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s203] Senere udgave: Per. Side [203]-13
[s203] Hilditch, Jacob: Faderstolthed. Side [203]-13 (1892, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s223] Senere udgave: Faderstolthed. Side [223]-29
[s215] Hilditch, Jacob: Af Norges Historie. (Juli 1892). Side [215]-27 (1892, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [2s039] Senere udgave: Af Norges historie. (juli 1892). Side [39]-46
[s229] Hilditch, Jacob: Resignation. Side [229]-44 (1892, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s027] Senere udgave: Resignation. Side [27]-36
1914 indgår i: Østlands-Fortællinger [s019] Senere udgave: Resignation. Side [19]-29
Hilditch, Jacob: Resignation [indgår i: Paa nært Hold [s229]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Resignation. Side [229]-44
Oversigt over andre udgaver:
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s027] Senere udgave: Resignation. Side [27]-36
1914 indgår i: Østlands-Fortællinger [s019] Senere udgave: Resignation. Side [19]-29
Holm, T. Þ.: Tibrá, (1892-93, tekster, islandsk)
af T. Þ. Holm (sprog: islandsk)
Hostrup, Helge: En Storm i et Glas Vand, (1892, dramatik, dansk)
af Helge Hostrup (1862-1949)
Detaljer
En Storm i et Glas Vand. Lystspil i 2 Akter. Gyldendal, 1892. 107 sider
kollaps Noter
Hutcheson, John C.: Skoledreng og Topsgast, (1892, roman, engelsk) EMP 813
af John Conroy Hutcheson (d. 1897, sprog: engelsk)
oversat af F. Bork (1840-1917)
Detaljer
Skoledreng og Topsgast. En Søhistorie. Overs. af F. Bork. ♦ 1892. 175 sider + 1 tavle
originaltitel: On board the "Esmeralda" or Martin Leigh's log, 1885
Hørup, Svend: Elskovskluk, (1892, digte, dansk)
af Svend Hørup (1870-1895)
Detaljer
Elskovskluk. ♦ Gjellerup, 1892. [39] sider
kollaps Noter
 anmeldelse København 16-4-1892, side 1 [Anmeldelse af Oscar Madsen]  Link til ekstern webside Mediestream  Madsen, Oscar Oscar Madsen
Ibsen, Henrik: Bygmester Solness, (1892, dramatik, norsk)
af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
Detaljer
Bygmester Solness. Skuespil i tre Akter. ♦ Gyldendal, 1892. 220 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1900 i: Samlede Værker [9s001] Senere udgave: Bygmester Solness. Skuespil i tre akter. Side [2] [1]-174
Ibsen, Henrik: Terje Vigen, (1892, digte, norsk)
af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
illustrationer af Christian Krohg (1852-1925, sprog: norsk)
Detaljer
Terje Vigen. Tegninger af Christian Krohg. ♦ Gyldendal, 1892. [42] blade, illustreret (folioformat)
kollaps Noter
 note om oplag 5. Oplag, 1907.
 url Fuld visning af teksten og tegningerne på:  Link til ekstern webside Saltis.net
Oversigt over andre udgaver:
1871 1. udgave: Digte. Af Henrik Ibsen. ♦ København, Forlagt af den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1871. [2] 178 sider
Ibsen, Henrik: Víkingarnir á Hálogalandi, (1892, dramatik, norsk)
af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
oversat af Indriði Einarsson (1851-1939, sprog: islandsk)
oversat af Eggert Ó Briem (1840-1893, sprog: islandsk)
Detaljer
Víkingarnir á Hálogalandi. Sjónleikur í fjórum þáttum. Þýtt hafa Indriði Einarsson og Eggert Ó. Brím. ♦ Reykjavik, Ísafoldarprentsmiðja, 1892. [4] 104 sider
Oversigt over andre udgaver:
1858 1. udgave: Hærmændene paa Helgeland. Skuespil i 4 Akter. ♦ Christiania, 1858. 115 sider
Ipsen, Alfred: [Digt] [indgår i antologien: Poesi og Prosa [s19]], (1892, digte, dansk)
af Alfred Ipsen (1852-1922)
Detaljer
[Digt]. Side 19-20
Ipsen, Alfred: Flores og Blanseflor, (1892, digte, dansk)
af Alfred Ipsen (1852-1922)
Detaljer
Flores og Blanseflor. ♦ Gyldendal, 1892. [10] 150 [4] sider
Jacobsen, Friedrich: De Udstødte, (1892, roman, tysk) 👓
af Friedrich Jacobsen (1853-1919, sprog: tysk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Detaljer
De Udstødte. Roman af Friedrich Jacobsen. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Føljeton til "Silkeborg Avis". ♦ Silkeborg, H.S. Sørensens Bogtrykkeri, 1892. ? sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Silkeborg Avis fra 30-11-1892. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1922 Senere udgave: De Skibbrudne. Fortælling af E. Jacobsen [ie: Friedrich Jacobsen]. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1922]. 321 sider
Jacobsen, J.: 3. Aften [indgår i: Tæjelownssjow [3]], (1892, novelle(r), dansk)
af J. Jacobsen, f 1856 (1856-1901)
Detaljer
3. Aften. ♦ Aarhus, Jydsk Forlags Forretning, 1892. 49 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag 1892.
 note om oplag [3. Oplag] = [Samlet udgave, 1903].
Jacobsen, J.: Bønder og Arbejdere, (1892, roman, dansk)
af J. Jacobsen, f 1856 (1856-1901)
Detaljer
Bønder og Arbejdere. Fortællinger og Skizzer i delvis jydsk Mundart. ♦ Aarhus, Jydsk Forlags-Forretning, 1892. 68 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag [Fotografisk Optryk]. ♦ Aarhus, Albert Bayers Forlag, 1923. [Portræt på omslaget]. (Albert Bayers jydske Bibliothek, Nr. 47).
 note til titel 2. Oplag har i Dansk Bogfortegnelse fejlagtigt fået årstallet 1924.
Janson, Kristofer: Sara, (1892, roman, norsk)
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
Detaljer
Sara. Roman. Christiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag, 1891. 402 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 20-7-1892, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Jensen, Henning: Pastor Dahlberg, (1892, roman, dansk)
af Henning Jensen (1838-1929)
Detaljer
Pastor Dahlberg. Fortælling. ♦ Philipsen, 1892. [4] 282 [2] sider
Jókai, Maurus: Sort Blod, (1892, tekster, ungarsk)
af Mór Jókai (1825-1904, sprog: ungarsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sort Blod. Roman. ♦ 1892. 255 sider
originaltitel: ?
Jónsson, Brynj.: Guðrun Ósvifsdóttir, (1892, digte, islandsk)
af Brynjúlfur Jónsson (1838-1914, sprog: islandsk)
Jónsson, P.: Strýkið, (1892, dramatik, islandsk)
af Páll Jónsson Ardal (1857-1930, sprog: islandsk)
Justesen, H. E. F.: Andejagt i Stauning [indgår i: Friluftsliv [s209]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
Detaljer
Andejagt i Stauning. Side 209-25
Justesen, H. E. F.: Barndomsminder [indgår i: Friluftsliv [s003]], (1892, novelle(r), dansk)
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
Detaljer
Barndomsminder. Side 3-14
Justesen, H. E. F.: Et Blad af Jagtjournalen [indgår i: Friluftsliv [s202]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
Detaljer
Et Blad af Jagtjournalen. Side 202-08
Oversigt over andre udgaver:
1916 indgår i: Friluftsliv [s205] Senere udgave: Et Blad af Jagtjournalen. Side [205]-11
Justesen, H. E. F.: Derovre fra [indgår i: Friluftsliv [s139]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
Detaljer
Derovre fra. Side 139-55
Justesen, H. E. F.: Et Eventyr med Snoge [indgår i: Friluftsliv [s196]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
Detaljer
Et Eventyr med Snoge. Side 196--201
Justesen, H. E. F.: Fra Heden [indgår i: Friluftsliv [s041]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
Detaljer
Fra Heden. Side 41-64
Justesen, H. E. F.: Friluftsliv, (1892, novelle(r), dansk) 👓
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
Detaljer
Friluftsliv. Fortællinger og Optegnelser. ♦ Odense, Milo'ske Boghandels Forlag, 1892. [1] 251 sider
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Indhold.
Oversigt over andre udgaver:
1916 Senere udgave: Friluftsliv. Illustreret af Iuel Madsen. ♦ København, Martin's Forlag, 1916. 255 sider, illustreret
Indhold

[s001] Justesen, H. E. F.: Hvor herlig er en Jægers Færd! Side [1]-2 (1892, digte)
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
Noter
 note til titel Førstelinien.
[s003] Justesen, H. E. F.: Barndomsminder. Side 3-14 (1892, novelle(r))
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
[s015] Justesen, H. E. F.: Paa Klapjagt i Storskoven. Side 15-31 (1892, novelle(r))
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
[s032] Justesen, H. E. F.: En mislykket Expedition. Side 32-40 (1892, novelle(r))
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
[s041] Justesen, H. E. F.: Fra Heden. Side 41-64 (1892, novelle(r))
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
[s065] Justesen, H. E. F.: Laxe- og Forelfiskeri. Side 65-102 (1892, novelle(r))
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
[s103] Justesen, H. E. F.: Hønsejagt og Andetræk. Side 103-17 (1892, novelle(r))
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
[s118] Justesen, H. E. F.: Hos "gamle Rosenover". Side 118-38 (1892, novelle(r))
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
[s139] Justesen, H. E. F.: Derovre fra. Side 139-55 (1892, novelle(r))
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
[s156] Justesen, H. E. F.: Nymindegab og Tipperne. Side 156-81 (1892, novelle(r))
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
[s182] Justesen, H. E. F.: Gravjagt. Side 182-95 (1892, novelle(r))
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
[s196] Justesen, H. E. F.: Et Eventyr med Snoge. Side 196--201 (1892, novelle(r))
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
[s202] Justesen, H. E. F.: Et Blad af Jagtjournalen. Side 202-08 (1892, novelle(r))
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
1916 indgår i: Friluftsliv [s205] Senere udgave: Et Blad af Jagtjournalen. Side [205]-11
[s209] Justesen, H. E. F.: Andejagt i Stauning. Side 209-25 (1892, novelle(r))
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
[s226] Justesen, H. E. F.: En Korrespondance. Side 226-51 (1892, novelle(r))
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
Justesen, H. E. F.: Gravjagt [indgår i: Friluftsliv [s182]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
Detaljer
Gravjagt. Side 182-95
Justesen, H. E. F.: Hos "gamle Rosenover" [indgår i: Friluftsliv [s118]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
Detaljer
Hos "gamle Rosenover". Side 118-38
Justesen, H. E. F.: Hvor herlig er en Jægers Færd! [indgår i: Friluftsliv [s001]], (1892, digte, dansk) 👓
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
Detaljer
Hvor herlig er en Jægers Færd! Side [1]-2
kollaps Noter
 note til titel Førstelinien.
Justesen, H. E. F.: Hønsejagt og Andetræk [indgår i: Friluftsliv [s103]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
Detaljer
Hønsejagt og Andetræk. Side 103-17
Justesen, H. E. F.: En Korrespondance [indgår i: Friluftsliv [s226]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
Detaljer
En Korrespondance. Side 226-51
Justesen, H. E. F.: Laxe- og Forelfiskeri [indgår i: Friluftsliv [s065]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
Detaljer
Laxe- og Forelfiskeri. Side 65-102
Justesen, H. E. F.: En mislykket Expedition [indgår i: Friluftsliv [s032]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
Detaljer
En mislykket Expedition. Side 32-40
Justesen, H. E. F.: Nymindegab og Tipperne [indgår i: Friluftsliv [s156]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
Detaljer
Nymindegab og Tipperne. Side 156-81
Justesen, H. E. F.: Paa Klapjagt i Storskoven [indgår i: Friluftsliv [s015]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af H.E.F. Justesen (1845-1916)
Detaljer
Paa Klapjagt i Storskoven. Side 15-31
Jørgensen, Johannes: Anadymene [indgår i: Stemninger [s026]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Anadymene. Side [26]
Jørgensen, Johannes: Christianshavn [indgår i: Stemninger [s103]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Christianshavn. Side [103]-07
Jørgensen, Johannes: En Drøm [indgår i: Stemninger [s125]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
En Drøm. Side [125]-27
Jørgensen, Johannes: Efteraar [indgår i: Stemninger [s098]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Efteraar. Side [98]-102
Jørgensen, Johannes: Foraarsepistel [indgår i: Stemninger [s069]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Foraarsepistel. Side [69]-72
Jørgensen, Johannes: Frederiksberg Have [indgår i: Stemninger [s077]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Frederiksberg Have. Side [77]-79
Jørgensen, Johannes: "Lykke" [indgår i: Stemninger [s108]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
"Lykke". Side [108]-12
Jørgensen, Johannes: Novembernat [indgår i: Stemninger [s039]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Novembernat. Side [39]-40
Jørgensen, Johannes: Paradiset [indgår i: Stemninger [s024]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Paradiset. Side [24]-25
Jørgensen, Johannes: Pinsemorgen [indgår i: Stemninger [s073]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Pinsemorgen. Side [73]-76
Jørgensen, Johannes: Refugium [indgår i: Stemninger [s116]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Refugium. Side [116]-20
Jørgensen, Johannes: Sankt Hans [indgår i: Stemninger [s080]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Sankt Hans. Side [80]-82
Jørgensen, Johannes: Skumring [indgår i: Stemninger [s034]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Skumring. Side [34]-35
Jørgensen, Johannes: Sommer, (1892, roman, dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Sommer. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1892. 122 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 anmeldelse Politiken 4-6-1892, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Jørgensen, Johannes: Sommerbreve [indgår i: Stemninger [s089]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Sommerbreve. I-III. Side [89]-97
Jørgensen, Johannes: Sommernat [indgår i: Stemninger [s018]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Sommernat. Side [18]-20
Jørgensen, Johannes: Sommernatsregn [indgår i: Stemninger [s009]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Sommernatsregn. Side [9]
Jørgensen, Johannes: Stemninger, (1892, digte, dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
illustrationer af Viggo Pedersen, f 1854 (1854-1926)
Detaljer
Stemninger. Med Tegninger af Viggo Pedersen. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1892. 166 [2] sider
kollaps Noter
 note til titel Indeholder primært digte, men afdelingen "Breve" består udelukkende af prosatekster, side 69-127.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 anmeldelse Politiken 29-11-1892 [Anmeldelse signeret E.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1904 [udvalg] Senere udgave: Lyrik. Udvalgte Ungdomsdigte. (1885-1896). ♦ Gyldendal, 1904. 93 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00
1944 [Uddrag] Senere udgave: Udvalgte Digte 1884-1944. (Udvalget foretaget af Carl Bergstrøm-Nielsen i Samraad med Forfatteren). ♦ Gyldendal, 1944. 342 sider
Indhold

[s009] Jørgensen, Johannes: Sommernatsregn. Side [9] (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s013] Jørgensen, Johannes: Venus. Side [13] (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s018] Jørgensen, Johannes: Sommernat. Side [18]-20 (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s024] Jørgensen, Johannes: Paradiset. Side [24]-25 (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s026] Jørgensen, Johannes: Anadymene. Side [26] (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s034] Jørgensen, Johannes: Skumring. Side [34]-35 (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s039] Jørgensen, Johannes: Novembernat. Side [39]-40 (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s052] Jørgensen, Johannes: Vestenvind. Side [52] (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s066] Jørgensen, Johannes: Vinter. Side [66] (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s069] Jørgensen, Johannes: Foraarsepistel. Side [69]-72 (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s073] Jørgensen, Johannes: Pinsemorgen. Side [73]-76 (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s077] Jørgensen, Johannes: Frederiksberg Have. Side [77]-79 (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s080] Jørgensen, Johannes: Sankt Hans. Side [80]-82 (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s083] Jørgensen, Johannes: Søndermarken. Side [83]-88 (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s089] Jørgensen, Johannes: Sommerbreve. I-III. Side [89]-97 (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s098] Jørgensen, Johannes: Efteraar. Side [98]-102 (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s103] Jørgensen, Johannes: Christianshavn. Side [103]-07 (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s108] Jørgensen, Johannes: "Lykke". Side [108]-12 (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s113] Jørgensen, Johannes: Trædemøllen. Side [113]-15 (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s116] Jørgensen, Johannes: Refugium. Side [116]-20 (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s121] Jørgensen, Johannes: Vinterbrev. Side [121]-24 (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
[s125] Jørgensen, Johannes: En Drøm. Side [125]-27 (1892, novelle(r))
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Jørgensen, Johannes: Søndermarken [indgår i: Stemninger [s083]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Søndermarken. Side [83]-88
Jørgensen, Johannes: Trædemøllen [indgår i: Stemninger [s113]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Trædemøllen. Side [113]-15
Jørgensen, Johannes: Venus [indgår i: Stemninger [s013]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Venus. Side [13]
Jørgensen, Johannes: Vestenvind [indgår i: Stemninger [s052]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Vestenvind. Side [52]
Jørgensen, Johannes: Vinter [indgår i: Stemninger [s066]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Vinter. Side [66]
Jørgensen, Johannes: Vinterbrev [indgår i: Stemninger [s121]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Vinterbrev. Side [121]-24
Kaarsberg, Hans S.: En aften i en Kasakstanitza [indgår i: Mennesker [e]], (1892, novelle(r), dansk)
af Hans Kaarsberg (1854-1929)
Kaarsberg, Hans S.: Andreas [indgår i: Mennesker [g]], (1892, novelle(r), dansk)
af Hans Kaarsberg (1854-1929)
Kaarsberg, Hans S.: Indhentet [indgår i: Mennesker [a]], (1892, novelle(r), dansk)
af Hans Kaarsberg (1854-1929)
Kaarsberg, Hans S.: En lystig Nat [indgår i: Mennesker [d]], (1892, novelle(r), dansk)
af Hans Kaarsberg (1854-1929)
Kaarsberg, Hans S.: Mennesker, (1892, novelle(r), dansk)
af Hans Kaarsberg (1854-1929)
Detaljer
Mennesker. Fortællinger fra Kavkasus og Danmark. ♦ Gyldendal, 1892. [6] 260 sider
Indhold

[a] Kaarsberg, Hans S.: Indhentet (1892, novelle(r))
af Hans Kaarsberg (1854-1929)
[b] Kaarsberg, Hans S.: Religionsskrupler I (1892, novelle(r))
af Hans Kaarsberg (1854-1929)
[c] Kaarsberg, Hans S.: Religionsskrupler II (1892, novelle(r))
af Hans Kaarsberg (1854-1929)
[d] Kaarsberg, Hans S.: En lystig Nat (1892, novelle(r))
af Hans Kaarsberg (1854-1929)
[e] Kaarsberg, Hans S.: En aften i en Kasakstanitza (1892, novelle(r))
af Hans Kaarsberg (1854-1929)
[f] Kaarsberg, Hans S.: En Skandale (1892, novelle(r))
af Hans Kaarsberg (1854-1929)
1915 indgår i: Jagt og jaget [c] Senere udgave: En Skandale
[g] Kaarsberg, Hans S.: Andreas (1892, novelle(r))
af Hans Kaarsberg (1854-1929)
1915 indgår i: Jagt og jaget [a] Senere udgave: Andreas
Kaarsberg, Hans S.: Religionsskrupler I [indgår i: Mennesker [b]], (1892, novelle(r), dansk)
af Hans Kaarsberg (1854-1929)
Kaarsberg, Hans S.: Religionsskrupler II [indgår i: Mennesker [c]], (1892, novelle(r), dansk)
af Hans Kaarsberg (1854-1929)
Kaarsberg, Hans S.: En Skandale [indgår i: Mennesker [f]], (1892, novelle(r), dansk)
af Hans Kaarsberg (1854-1929)
Keller, Johan: Længe efter!, (1892, dramatik, dansk)
af Johan Keller (1866-1930)
Detaljer
Længe efter! Skuespil i en Akt. ♦ Schou, 1892.
Kieler, Laura: I en Lysengels Skikkelse, (1892, roman, dansk)
af Laura Kieler (1849-1932)
Detaljer
I en Lysengels Skikkelse. Fortælling. Otto B. Wroblewski, 1892. 221 + [3] sider
Kierkegaard, Poul: Merlin, (1892, digte, dansk)
af P. Kierkegaard (1842-1915)
Detaljer
Merlin eller Djævelens Søn. Studie. ♦ Forfatteren, 1892. 15 sider
Kierkegård, N.: Bedstemoderen, (1892, novelle(r), dansk)
af Niels Kierkegård (1853-1923)
Detaljer
Bedstemoderen. 4. Oplag. ♦ Assens, Forfatteren, 1892. 16 sider
kollaps Noter
 note til titel 8. Oplag, 1900.
Oversigt over andre udgaver:
1884 indgår i: Fire Fortællinger [a] 1. udgave: Stille Mod
Kipling, Rudyard: Bertran og Bimi [indgår i: Fra Indien [s296]], (1892, novelle(r), engelsk) EMP 899 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Bertran og Bimi. Side [296]-305
originaltitel: Bertran and Bimi, 1891
kollaps Noter
 note til titel På engelsk tidligere trykt i samlingen: Mine Own People, 1891.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1936 i: Værker i Udvalg [12s299] Senere udgave: Bertran og Bimi. Side [299]-306
Kipling, Rudyard: Dyrets Mærke [indgår i: Fra Indien [s211]], (1892, novelle(r), engelsk) EMP 899 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Dyrets Mærke. Side [211]-33
originaltitel: The mark of the beast, 1890
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pioneer, 12-7-1890.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1936 i: Værker i Udvalg [12s245] Senere udgave: Dyrets Mærke. Side [245]-62
Kipling, Rudyard: Den evige Jøde [indgår i: Fra Indien [s248]], (1892, novelle(r), engelsk) EMP 899 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Den evige Jøde. Side [248]-54
originaltitel: The wandering Jew, 1889
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Civil and Military Gazette, 4-4-1889.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1936 i: Værker i Udvalg [12s311] Senere udgave: Den evige Jøde. Side [311]-15
Kipling, Rudyard: Fra Indien, (1892, novelle(r), engelsk) EMP 899 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Alfred Ipsen (1852-1922)
Detaljer
Fra Indien. Fortællinger. Autoriseret Oversættelse af Alfred Ipsen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af V. Pio's Boghandel, 1892. [1] 305 sider. (Trykkeri: Det Hoffensbergske Etabl.)
originaltitel: Life´s handicap, 1891
kollaps Noter
 note til oversat titel Upagineret side: Indhold.
 note til oversat titel Side [1]-8: [Forord, i de engelske udgaver betegnet: Preface].
 note til oversat titel Nogle noveller fra den engelske original er udeladt i oversættelsen.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1897 [uddrag] Senere udgave: Lys og Skygge. Fortællinger. Avtoriseret Oversættelse ved A. Halling. ♦ København, Forlagt af V. Pio's Boghandel, 1897. 333 [2] sider
1906 i: Romaner og Fortællinger [6] Senere udgave: Fra Indien. 2. Opl. ♦ 1906. 322 sider
1906 Senere udgave: Fra Indien. Oversat af Alfr. Ipsen. ♦ V. Pio, 1906. 328 sider. Pris: kr. 3,25
1922 Senere udgave: Fra Indien. Fortællinger om mit eget Folk. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Alfred Ipsen. Versene oversat af Kai Friis-Møller). (5. Opl.). ♦ Pio, 1922. 308 sider
Indhold

[s009] Kipling, Rudyard: Uden Kirkens Velsignelse. Side [9]-46 (1892, novelle(r))
originaltitel: Without benefit of clergy, 1890
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1936 i: Værker i Udvalg [12s156] Senere udgave: Uden Kirkens Velsignelse. Side [156]-87
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Macmillan's Magazine, 1-6-1890.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[s047] Kipling, Rudyard: Oprøreren Moti Guj. Side [47]-58 (1892, novelle(r))
originaltitel: Moti Guj-Mutinker, 1891
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Jul. Ahlberg (1858-1900)
1936 i: Værker i Udvalg [12s350] Senere udgave: Oprøreren Moti Guj. Side [350]-59
1959 indgår i antologien: Højtlæsningsbogen [1i] Senere udgave: Oprøreren Moti Guj
Noter
del af: Hver 8. Dag
 note til titel På engelsk tidligere trykt i samlingen: Mine Own People, 1891.
 note om føljeton Trykt i: Hver 8. Dag, Aargang 1899-1900, Nr. 32 (6-5-1900), side 498-501, under titlen: Oprøreren Moti-Guj. Af Rudyard Kipling. Oversat af J. Ahlberg. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[s059] Kipling, Rudyard: Overhovedet for Distriktet. Side [59]-92 (1892, novelle(r))
originaltitel: The head of the district, 1890
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1936 i: Værker i Udvalg [12s124] Senere udgave: Distriktets Hersker. Side [124]-55
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Macmillan's Magazine, 1-1-1890.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[s093] Kipling, Rudyard: Paa den sidste Station. Side [93]-127 (1892, novelle(r))
originaltitel: At the end of the passage, 1890
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1936 i: Værker i Udvalg [12s188] Senere udgave: Vejs Ende. Side [188]-215
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Boston Herald 20-7-1890.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[s128] Kipling, Rudyard: En havareret Oxfordstudent. Side [128]-40 (1892, novelle(r))
originaltitel: To be filed for reference, 1888
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1906 i: Romaner og Fortællinger [5:s395] Senere udgave: At tage til Efterretning. Side [395]-408
Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Plain tales from the hills, 1888. Indgår ikke i de engelske udgaver af Life´s handicap.
[s141] Kipling, Rudyard: Imray's Tilbagekomst. Side [141]-60 (1892, novelle(r))
originaltitel: The return of Imrat, 1891
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1936 i: Værker i Udvalg [12s263] Senere udgave: Imrays Genkomst. Side [263]-78
Noter
 note til titel På engelsk tidligere trykt i samlingen: Mine Own People, 1891.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[s161] Kipling, Rudyard: Namgay Doola. Side [161]-78 (1892, novelle(r))
originaltitel: Namgay Doola, 1891
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1936 i: Værker i Udvalg [12s279] Senere udgave: Namgay Doola. Side [279]-93
Noter
 note til titel På engelsk tidligere trykt i samlingen: Mine Own People, 1891.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[s179] Kipling, Rudyard: De rædselsfulde Nætters By. Side [179]-89 (1892, novelle(r))
originaltitel: The city of dreadful night, 1885
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1936 i: Værker i Udvalg [12s365] Senere udgave: "De rædselsfulde Nætters By". Side [365]-72
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Civil and Military Gazette, 10-9-1885.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[s190] Kipling, Rudyard: Georgie Porgie. Side [190]-204 (1892, novelle(r))
originaltitel: Georgie Porgie, 1888
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1936 i: Værker i Udvalg [12s373] Senere udgave: "Georgie Porgie". Side [373]-84
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Week's News, 3-11-1888.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[s205] Kipling, Rudyard: Naboth. Side [205]-10 (1892, novelle(r))
originaltitel: Naboth, 1886
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1936 i: Værker i Udvalg [12s385] Senere udgave: Naboth. Side [385]-89
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Civil and Military Gazette, 26-8-1886.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen er startsiden anført som 204.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[s211] Kipling, Rudyard: Dyrets Mærke. Side [211]-33 (1892, novelle(r))
originaltitel: The mark of the beast, 1890
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1936 i: Værker i Udvalg [12s245] Senere udgave: Dyrets Mærke. Side [245]-62
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pioneer, 12-7-1890.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[s234] Kipling, Rudyard: Lille Tobrah. Side [234]-39 (1892, novelle(r))
originaltitel: Little Tobrah, 1888
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1936 i: Værker i Udvalg [12s345] Senere udgave: Lille Tobrah. Side [345]-49
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Civil and Military Gazette, 17-7-1888.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[s240] Kipling, Rudyard: Gudernes Finanser. Side [240]-47 (1892, novelle(r))
originaltitel: Finances of the Gods, 1891
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1936 i: Værker i Udvalg [12s322] Senere udgave: Gudernes Finanser. Side [322]-27
Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[s248] Kipling, Rudyard: Den evige Jøde. Side [248]-54 (1892, novelle(r))
originaltitel: The wandering Jew, 1889
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1936 i: Værker i Udvalg [12s311] Senere udgave: Den evige Jøde. Side [311]-15
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Civil and Military Gazette, 4-4-1889.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[s255] Kipling, Rudyard: Gennem Ilden. Side [255]-61 (1892, novelle(r))
originaltitel: Through the fire, 1888
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1936 i: Værker i Udvalg [12s316] Senere udgave: Gennem Ilden. Side [316]-21
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Civil and Military Gazette, 28-5-1888.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[s262] Kipling, Rudyard: Greenhow Banke. Side [262]-95 (1892, novelle(r))
originaltitel: On Greenbow Hill, 1890
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1936 i: Værker i Udvalg [12s078] Senere udgave: Paa Greenhow Banke. Side [78]-102
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Harper's Magazine, 23-8-1890.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[s296] Kipling, Rudyard: Bertran og Bimi. Side [296]-305 (1892, novelle(r))
originaltitel: Bertran and Bimi, 1891
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1936 i: Værker i Udvalg [12s299] Senere udgave: Bertran og Bimi. Side [299]-306
Noter
 note til titel På engelsk tidligere trykt i samlingen: Mine Own People, 1891.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Kipling, Rudyard: Gennem Ilden [indgår i: Fra Indien [s255]], (1892, novelle(r), engelsk) EMP 899 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Gennem Ilden. Side [255]-61
originaltitel: Through the fire, 1888
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Civil and Military Gazette, 28-5-1888.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1936 i: Værker i Udvalg [12s316] Senere udgave: Gennem Ilden. Side [316]-21
Kipling, Rudyard: Georgie Porgie [indgår i: Fra Indien [s190]], (1892, novelle(r), engelsk) EMP 899 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Georgie Porgie. Side [190]-204
originaltitel: Georgie Porgie, 1888
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Week's News, 3-11-1888.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1936 i: Værker i Udvalg [12s373] Senere udgave: "Georgie Porgie". Side [373]-84
Kipling, Rudyard: Greenhow Banke [indgår i: Fra Indien [s262]], (1892, novelle(r), engelsk) EMP 899 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Greenhow Banke. Side [262]-95
originaltitel: On Greenbow Hill, 1890
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Harper's Magazine, 23-8-1890.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1936 i: Værker i Udvalg [12s078] Senere udgave: Paa Greenhow Banke. Side [78]-102
Kipling, Rudyard: Gudernes Finanser [indgår i: Fra Indien [s240]], (1892, novelle(r), engelsk) EMP 899 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Gudernes Finanser. Side [240]-47
originaltitel: Finances of the Gods, 1891
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1936 i: Værker i Udvalg [12s322] Senere udgave: Gudernes Finanser. Side [322]-27
Kipling, Rudyard: En havareret Oxfordstudent [indgår i: Fra Indien [s128]], (1892, novelle(r), engelsk) EMP 899 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
En havareret Oxfordstudent. Side [128]-40
originaltitel: To be filed for reference, 1888
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Plain tales from the hills, 1888. Indgår ikke i de engelske udgaver af Life´s handicap.
Oversigt over andre udgaver:
1906 i: Romaner og Fortællinger [5:s395] Senere udgave: At tage til Efterretning. Side [395]-408
Kipling, Rudyard: Imray's Tilbagekomst [indgår i: Fra Indien [s141]], (1892, novelle(r), engelsk) EMP 899 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Imray's Tilbagekomst. Side [141]-60
originaltitel: The return of Imrat, 1891
kollaps Noter
 note til titel På engelsk tidligere trykt i samlingen: Mine Own People, 1891.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1936 i: Værker i Udvalg [12s263] Senere udgave: Imrays Genkomst. Side [263]-78
Kipling, Rudyard: Lille Tobrah [indgår i: Fra Indien [s234]], (1892, novelle(r), engelsk) EMP 899 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Lille Tobrah. Side [234]-39
originaltitel: Little Tobrah, 1888
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Civil and Military Gazette, 17-7-1888.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1936 i: Værker i Udvalg [12s345] Senere udgave: Lille Tobrah. Side [345]-49
Kipling, Rudyard: Lyset, som svandt, (1892, roman, engelsk) EMP 900 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Lyset, som svandt. Af Rudyard Kipling. ♦ Kjøbenhavn, 1892. 368 sider
del af: Politiken
kollaps Noter
 note til titel Ikke optaget i Dansk Bogfortegnelse.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Politiken fra 2-8-1892 til 20-9-1892.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1891 1. udgave: Manglende Lys. Af Rudyard Kipling. Feuilleton til "Adresseavisen". ♦ Kjøbenhavn, Trykt i Adressecomptoirets Bogtrykkeri ved J.J. Kemph, 1891. 283 sider
Kipling, Rudyard: Naboth [indgår i: Fra Indien [s205]], (1892, novelle(r), engelsk) EMP 899 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Naboth. Side [205]-10
originaltitel: Naboth, 1886
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Civil and Military Gazette, 26-8-1886.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen er startsiden anført som 204.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1936 i: Værker i Udvalg [12s385] Senere udgave: Naboth. Side [385]-89
Kipling, Rudyard: Namgay Doola [indgår i: Fra Indien [s161]], (1892, novelle(r), engelsk) EMP 899 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Namgay Doola. Side [161]-78
originaltitel: Namgay Doola, 1891
kollaps Noter
 note til titel På engelsk tidligere trykt i samlingen: Mine Own People, 1891.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1936 i: Værker i Udvalg [12s279] Senere udgave: Namgay Doola. Side [279]-93
Kipling, Rudyard: Oprøreren Moti Guj [indgår i: Fra Indien [s047]], (1892, novelle(r), engelsk) EMP 899 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Jul. Ahlberg (1858-1900)
Detaljer
Oprøreren Moti Guj. Side [47]-58
originaltitel: Moti Guj-Mutinker, 1891
del af: Hver 8. Dag
kollaps Noter
 note til titel På engelsk tidligere trykt i samlingen: Mine Own People, 1891.
 note om føljeton Trykt i: Hver 8. Dag, Aargang 1899-1900, Nr. 32 (6-5-1900), side 498-501, under titlen: Oprøreren Moti-Guj. Af Rudyard Kipling. Oversat af J. Ahlberg. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1936 i: Værker i Udvalg [12s350] Senere udgave: Oprøreren Moti Guj. Side [350]-59
1959 indgår i antologien: Højtlæsningsbogen [1i] Senere udgave: Oprøreren Moti Guj
Kipling, Rudyard: Overhovedet for Distriktet [indgår i: Fra Indien [s059]], (1892, novelle(r), engelsk) EMP 899 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Overhovedet for Distriktet. Side [59]-92
originaltitel: The head of the district, 1890
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Macmillan's Magazine, 1-1-1890.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1936 i: Værker i Udvalg [12s124] Senere udgave: Distriktets Hersker. Side [124]-55
Kipling, Rudyard: Paa den sidste Station [indgår i: Fra Indien [s093]], (1892, novelle(r), engelsk) EMP 899 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Paa den sidste Station. Side [93]-127
originaltitel: At the end of the passage, 1890
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Boston Herald 20-7-1890.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1936 i: Værker i Udvalg [12s188] Senere udgave: Vejs Ende. Side [188]-215
Kipling, Rudyard: De rædselsfulde Nætters By [indgår i: Fra Indien [s179]], (1892, novelle(r), engelsk) EMP 899 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
De rædselsfulde Nætters By. Side [179]-89
originaltitel: The city of dreadful night, 1885
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Civil and Military Gazette, 10-9-1885.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1936 i: Værker i Udvalg [12s365] Senere udgave: "De rædselsfulde Nætters By". Side [365]-72
Kipling, Rudyard: Uden Kirkens Velsignelse [indgår i: Fra Indien [s009]], (1892, novelle(r), engelsk) EMP 899 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Uden Kirkens Velsignelse. Side [9]-46
originaltitel: Without benefit of clergy, 1890
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Macmillan's Magazine, 1-6-1890.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1936 i: Værker i Udvalg [12s156] Senere udgave: Uden Kirkens Velsignelse. Side [156]-87
Kjølstad, L.: Held og Uheld, (1892, børnebog, norsk)
af Lars Kjølstad (1861-1932, sprog: norsk)
Klopfer, Carl Eduard: Skyggernes Hus, (1892, roman, tysk) EMP2253
af Carl Eduard Klopfer (1865-1937, sprog: tysk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Detaljer
Skyggernes Hus. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Feuilleton til "Nordsjælland". ♦ Helsingør, 1892. 231 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Findes også som føljetontryk med betegnelsen: Feuilleton til "Slagelse-Posten". ♦ Slagelse, 1892. 221 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1922 Senere udgave: Skygger der svandt. Roman af Klopfer. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1922]. 241 sider
1923 Senere udgave: Skygger der svandt. Roman af Klopfer. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Helsingørs Avis], [1923]. 241 sider
Knutzen, Edward: En Fortid [indgår i: Løvspring [a]], (1892, novelle(r), norsk)
af Edward Knutzen (d. 1910, sprog: norsk)
Knutzen, Edward: Griller [indgår i: Løvspring [c]], (1892, novelle(r), norsk)
af Edward Knutzen (d. 1910, sprog: norsk)
Knutzen, Edward: Løvspring, (1892, novelle(r), norsk)
af Edward Knutzen (d. 1910, sprog: norsk)
Detaljer
Løvspring. Tre Fortællinger. ♦ Jakob H. Mansas Forlag, 1892. 176 sider. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 anmeldelse Lollands-Falsters Stiftstidende 28-3-1892, side 2 [Anmeldelse, signeret a [alfa]]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[a] Knutzen, Edward: En Fortid (1892, novelle(r))
af Edward Knutzen (d. 1910, sprog: norsk)
[b] Knutzen, Edward: Strømkæntring (1892, novelle(r))
af Edward Knutzen (d. 1910, sprog: norsk)
[c] Knutzen, Edward: Griller (1892, novelle(r))
af Edward Knutzen (d. 1910, sprog: norsk)
Knutzen, Edward: Strømkæntring [indgår i: Løvspring [b]], (1892, novelle(r), norsk)
af Edward Knutzen (d. 1910, sprog: norsk)
Kok, Jens: Blandt Borgere, (1892, roman, dansk)
af Charles Kjerulf (1858-1919)
Konow, Ingeborg v. d. Lippe: Om Børn og Dyr, (1892, børnebog, norsk)
af Ingeborg von der Lippe Konow (f. 1860, sprog: norsk)
Detaljer
Om Børn og Dyr. Fortællinger. ♦ Bergen, Ed.B. Giertsens Forlag, 1892. 135 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 Litteraturliste Medtaget på: Fortegnelse over en Del Bøger, der egner sig for begyndende Børnebogsamlinger, 1911  Web link link til hele listen
Kristensen, E. T.: Kuriøse Overhøringer i Skole og Kirke, (1892-99, tekster, dansk)
af Evald Tang Kristensen (1843-1929)
Kristofersen, Kristofer: Paa Forpost, (1892, roman, norsk)
af Kristofer Kristofersen (1851-1892, sprog: norsk)
Detaljer
Paa Forpost. Billeder fra 70-Aarene. ♦ Gyldendal, 1892. 358 sider
Krohn, Arnoldus: Naso, (1892, roman, norsk)
af Just Cato Frøchen (1865-1910, sprog: norsk)
Detaljer
Naso. Fortælling. ♦ Bergen, Nygaard, 1892. 151 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 20-9-1893, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Krohn, P., og C. Price: Foraaret kommer, (1892, ballet, dansk)
af Pietro Krohn (1840-1905)
af Carl Price (1839-1909)
Detaljer
Foraaret kommer. Fest-Ballet i 1 Akt. ♦ [ikke i boghandlen], 1892. 13 sider
L'Isle, Adam de: Sandhedens Sejr, (1892, roman, fransk) EMP4811
af Adam de l' Isle (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sandhedens Sejr. Af Adam de l'Isle. ♦ [Aalborg Stiftstidende], 1892. 103 sider
originaltitel: Le triomphe de la vérité: Imité de l'anglais, 1882
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Aalborg Stiftstidende fra 10-12-1891 til 5-1-1892 i 12 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Laforest, Dubut de: Nr. 109, (1892, roman, fransk) EMP3966 👓
af Jean Louis Dubut de Laforest (1853-1902, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Nr. 109. Roman af Dubut de Laforest. 1-4. Bog [med fortsat paginering]. ♦ Kjøbenhavn, trykt i »Politikens Trykkeri«, 1892. 258 sider
originaltitel: L'abandonné, 1892
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Politiken fra 19-11-1892 til 28-12-1892.
Oversigt over andre udgaver:
1904 Senere udgave: Den lille Fange Nr. 109. Roman. ♦ Nutidens Forlag, 1904. 222 sider. Pris: kr. 4,20
Lagerlöf, Selma: Gösta Berlings Saga, (1892, roman, svensk) EMP3398
af Selma Lagerlöf (1858-1940, sprog: svensk)
oversat af Ida Falbe-Hansen (1849-1922)
oversat af Elisabeth Grundtvig (1856-1945)
Detaljer
Gösta Berlings Saga. Fortællinger fra det gamle Vermland. Overs. af Ida Falbe-Hansen. ♦ Gyldendal, 1892. 484 sider
originaltitel: Gösta Berlings Saga, 1891
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladets bagside: Oversættelsen er forkortet efter Anvisning af Forfatteren [kapitlerne 1, 7-8, 20, 23, 26, 31 og 33 udeladt].
 note til oversat titel Ifølge danskoversætterleksikon.dk har Elisabeth Grundtvig også medvirket ved denne oversættelse.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 anmeldelse Politiken 16-1-1893, side 1 [Anmeldelse, signeret G.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1895 Senere udgave: Gösta Berlings Saga. Fortællinger fra det gamle Vermland. Autoriseret Oversættelse af Ida Falbe-Hansen. 2. Udgave. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. [2 bind], 272 + 297 sider
1909 i: [Romaner og Fortællinger] [1] Senere udgave: Gösta Berlings Saga. [4. Udgave]. ♦ 1909. 221 [1] + ? [1] sider
1911 i: [Romaner og Fortællinger] [b] Senere udgave: Gösta Gerlings Saga. 5. Udg. ♦ Gyldendal, 1911. [Bind] I-II, 226 + 244 sider
1918 i: Skrifter [1] Senere udgave: Gösta Berlings Saga
1920 Senere udgave: Gösta Berlings Saga. 9. Udg. ♦ Gyldendal, 1920. [Bind] I-II, 230 + 248 sider. Pris: kr. 12,75
1922 i: Skrifter [1-2] Senere udgave: Gösta Berlings Saga
1922 i: Skrifter [1-2] Senere udgave: Gösta Berlings Saga. Aut. Oversættelse ved O. Thomsen. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1922. 494 sider. Pris: kr. 8,50
1926 Senere udgave: Gösta Berlings Saga. 11. Udg. ♦ Gyldendal, 1926. 482 sider. Pris: kr. 7,50
1938 Senere udgave: Gösta Berlings Saga
1943 Senere udgave: Gösta Berlings Saga
Lalainy, Sofie de [ie: Lalaing, Sophie de]: Barndomsveninderne, (1892, roman, fransk) EMP4346
af Sophie de Lalaing (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Barndomsveninderne. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1892. 244 sider
originaltitel: Amies d'enfance, 1892
Lambek, C. C.: Vide Egne, (1892, digte, dansk)
af C. Lambek (1870-1947)
Lange, Thor: Svjatopolk, (1892, dramatik, dansk)
af Thor Lange (1851-1915)
Langsted, Adolf: Kong Bjørn, (1892, dramatik, dansk)
af Adolf Langsted (1864-1919)
Langsted, Adolf: Vore Konger, (1892, digte, dansk)
af Adolf Langsted (1864-1919)
Detaljer
Vore Konger. En national Børnebog m. 6 Billeder. Aarhus, Jydsk Forl.sforr., 1892
Licht, Eusebius: Frøken Margarin, (1892, digte, dansk)
af Eusebius Licht (1850-1899)
Detaljer
Frøken Margarin. En dansk Ballade i fire rimede Sange. ♦ Jakob H. Mansas Forlag, 1892. 28 sider. Pris: kr. 0,50
Licht, Eusebius: I Drømmenes Rige, (1892, digte, dansk)
af Eusebius Licht (1850-1899)
illustrationer af Niels Wiwel (1855-1914)
Detaljer
I Drømmenes Rige. Illustrationer af Nils Wiwel med Text af Eusebius Licht. ♦ Kjøbenhavn, P.B. Hagens Kunstforlag, 1892. 16 sider, illustreret. (Trykkeri: Chr. Thomsens Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: Tegninger af Nils Wiwel. Text af Eusebius Licht.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Lie, Jonas: Bylgja [indgår i: Trold [s008]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Lie, Jonas: Duen [indgår i: Trold [s013]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Lie, Jonas: Det gaar saalænge Hyssingen holder [indgår i: Trold [s089]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Lie, Jonas: Hauk og Hadding [indgår i: Trold [s039]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Lie, Jonas: Hunørnen [indgår i: Trold [s104]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Lie, Jonas: Et Hønsehode [indgår i: Trold [s079]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Lie, Jonas: Kværnkallen [indgår i: Trold [s194]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Lie, Jonas: Lindelin [indgår i: Trold [s112]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Lie, Jonas: Memurungubben [indgår i: Trold [s181]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Lie, Jonas: Moskenæsstrømmen [indgår i: Trold [s001]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Lie, Jonas: Skogen [indgår i: Trold [s185]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Lie, Jonas: Spejltroldet [indgår i: Trold [s053]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Lie, Jonas: Den store Kong Alphons's Aand [indgår i: Trold [s069]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Lie, Jonas: Trold, (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Detaljer
Trold. En Tylft Eventyr. Ny Samling. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1892. 202 [1] sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1891 Samhørende, 2. del af: Trold. En Tylft Eventyr. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1891. 236 [1] sider
Indhold

[s001] Lie, Jonas: Moskenæsstrømmen (1892, novelle(r))
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
[s008] Lie, Jonas: Bylgja (1892, novelle(r))
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
[s013] Lie, Jonas: Duen (1892, novelle(r))
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
[s039] Lie, Jonas: Hauk og Hadding (1892, novelle(r))
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
[s053] Lie, Jonas: Spejltroldet (1892, novelle(r))
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
[s069] Lie, Jonas: Den store Kong Alphons's Aand (1892, novelle(r))
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
[s079] Lie, Jonas: Et Hønsehode (1892, novelle(r))
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
[s089] Lie, Jonas: Det gaar saalænge Hyssingen holder (1892, novelle(r))
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
[s097] Lie, Jonas: Troldbegjær (1892, novelle(r))
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
[s104] Lie, Jonas: Hunørnen (1892, novelle(r))
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
[s112] Lie, Jonas: Lindelin (1892, novelle(r))
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
[s181] Lie, Jonas: Memurungubben (1892, novelle(r))
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
[s185] Lie, Jonas: Skogen (1892, novelle(r))
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
[s194] Lie, Jonas: Kværnkallen (1892, novelle(r))
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Lie, Jonas: Troldbegjær [indgår i: Trold [s097]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Lindau, Paul: Moderne Kriminalhistorier, (1892, tekster, tysk)
af Paul Lindau (1839-1919, sprog: tysk)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
Loti, Pierre: Aziyadé, (1892, roman, fransk) EMP4804
af Louis Marie-Julien Viaud (1850-1923, sprog: fransk)
oversat af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Aziyadé. Østerlands-Drømmen. En engelsk Søløitnants Dagbøger og Breve. Overs. af Johannes Jørgensen. ♦ 1892. 377 sider
originaltitel: Aziyadé, 1879
kollaps Noter
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: Forord [Signeret: J. J.].
 note til oversat titel To samhørende romaner.
Lund, M. M.: Amons gyldne Skat, (1892, tekster, dansk)
af M.M. Lund (1867-1925)
Lunde, H. P.: Fra Hus og Gaard, (1892, roman, dansk)
af Hans P. Lunde (1859-1949)
Lyall, Edna: Frithiof Falck, (1892, roman, engelsk) EMP 218
af Ada Ellen Bayly (1857-1903, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Frithiof Falck. Roman i to Dele af Edna Lyall. ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1892. Deel 1-2, 355 + 352 sider
originaltitel: A hardy Norseman, 1890
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 23-7-1892 til 26-9-1892. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende, Aften, fra 10-8-1912 (avisen er delt i 2 sektioner, et afsnit i hver), under titlen: Købmandens Børn. Roman i to Dele af Edna Lyall [Kun de to første afsnit blev bragt]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note til oversat titel Berlingske Tidende, Aften, 12-8-1912, note side 2: "Berlingske Tidende"s Feuilleton. Da det har vist sig, at den i Lørdags begyndte Feuilleton "Købmandens Børn" allerede tidligere foreligger oversat, har v i standset Offentliggørelsen deraf. Vi bringer derfor iaften Romanen "Nan og hendes Søstre". Oversættelse af en Roman af R. N. Carey.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Løvenskjold-Løvenborg, H.: Tre Længselsstrofer, (1892, digte, dansk)
af H. Løvenskjold-Løvenborg
Detaljer
Tre Længselsstrofer. ♦ Vejle, Forfatteren, 1892
Macé, Gustave: Net Selskab, (1892, roman, fransk) EMP4385
af Gustave Macé (1835-1904, sprog: fransk)
oversat af Erna Juel-Hansen (1845-1922)
Detaljer
Net Selskab. Overs. af Erna Juel-Hansen. ♦ 1892. 243 sider
originaltitel: Un joli monde, 1887
Macquoid, K.: Maisie Derrick, (1892, roman, engelsk) EMP 989
af Katharine Sarah Macquoid (1824-1917, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Maisie Derrick. ♦ [Berlingske Tidende], 1892. 351 sider
originaltitel: Maisie Derrick, 1892
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 27-9-1892 til 29-10-1892 i 29 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Madsen, Oscar: Decemberdrømme, (1892, digte, dansk)
af Oscar Madsen (1866-1902)
Detaljer
Decemberdrømme. Schubothe, 1892. [4] 130 [2] sider
Oversigt over andre udgaver:
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s314] Senere udgave: Flyvende Sommer. (Af "Decemberdrømme", 1892). Sider 314-15
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s312] Senere udgave: Glade Ungdom! (Af "Decemberdrømme", 1892). Sider 312-14
Madsen, Oscar: Glade Ungdom!, (1892, novelle(r), dansk)
af Oscar Madsen (1866-1902)
Detaljer
Glade Ungdom! Roman. Schoubothe, 1892. [2] 333 [3] sider
kollaps Noter
 note til titel Med selvbiografiske træk.
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 22-4-1892, side 2 [Anmeldelse, signeret a [alfa]]]  Link til ekstern webside Mediestream
Maeterlinck, Maurice: Prinsesse Malene, (1892, dramatik, fransk)
af Maurice Maeterlinck (1862-1949, sprog: fransk)
oversat af C.E. Jensen (1865-1927)
oversat af Samuel Prahl (1863-1928)
Detaljer
Prinsesse Malene. Drama i fem Akter paa Dansk med Forfatterens Avtorisation ved C. E. Jensen og S. Prahl. ♦ Gyldendal, 1892. 218 sider
originaltitel: Le princesse Maleine, 1889
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: La Société Nouvelle (Brussels), december 1889. Trykt i bogform 1890.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 anmeldelse Adresseavisen 28-11-1892, side 2 [Anmeldelse, signeret: C.B.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Politiken 2-12-1892 [Anmeldelse signeret E. B.].
Malling, Vilh.: Formaaende Venner, (1892, dramatik, dansk)
af Vilhelm Malling (1846-1912)
Marlitt, E.: Hedeprinsessen, (1892, roman, tysk) EMP2196
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hedeprinsessen. Roman. Af E. Marlitt. ♦ Helsingør, 1892. Del 1-2
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: Hedeprinsessen. Af E. Marlitt. ♦ [Berlingske Tidende], 1872. Deel 1-2, 479 sider
Methmann, F. A.: Moderens Sang ved Vuggen, (1892, digte, dansk)
af Frits Aug. Methmann (1849-1903)
Meyer, A. C.: Under rødt Flag, (1892, digte, dansk)
af A.C. Meyer (1858-1938)
Michaëlis, Sophus: Vanemennesker, (1892, roman, dansk)
af Sophus Michaëlis (1865-1932)
Detaljer
Vanemennesker. ♦ Mansa, 1892. [4] 312 sider
Oversigt over andre udgaver:
1919 i: Samlede Romaner [1a] Senere udgave: Vanemennesker
1928 Senere udgave: Vanemennesker. 2. [gennemsete] udg. ♦ Nationalforlaget [ikke i boghandlen], 1928. 261 sider
Moe, Louis M.: Eventyret om Hans og Grethe, (1892, børnebog, dansk)
illustrationer af Louis Moe (1857-1945)
af Johan Krohn (1841-1925)
Detaljer
Eventyret om Hans og Grethe. I Tegninger af Louis M. Moe, med Tekst af J. Krohn. ♦ Kjøbenhavn, V. Thaning & Appels Boghandel, 1892. [28] blade, illustreret. Pris: kr. 1,50. (Trykkested: Fr.G. Knudtzons Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Overgik (?), med nyt omslag, til Brødrene Salmonsen A/S.
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 8-12-1892, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1946 Senere udgave: Eventyret om Hans og Grethe. Tegninger af Louis Moe. Tekst af J. Krohn. ♦ Illustrationsforlaget, [1946]. 60 sider, illustreret. Pris: kr. 4,25
Molesworth, Mrs.: Gøgen i Uret, (1892, børnebog, engelsk)
af Mary Louisa Molesworth (1839-1921, sprog: engelsk)
oversat af Iska Hansen
Detaljer om titlen
Molière: Den indbildte Syge, (1892, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
Muusmann, Carl: Paa Solsiden, (1892, roman, dansk)
af Carl Muusmann (1863-1936)
Detaljer
Paa Solsiden. ♦ A. Christiansens Kunstforlag, 1892. 127 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Møller, Carl: Ny paa Egnen, (1892, roman, dansk)
af Carl Møller (1844-1898)
Detaljer
Ny paa Egnen. Landlivsbilleder fra Tirslev. 2. Oplag. ♦ Gyldendal, 1892. 291 sider
kollaps Noter
 note til titel 4. Oplag, 1927.
Oversigt over andre udgaver:
1887 1. udgave: Ny paa Egnen. Landlivsbilleder fra Tirslev. ♦ Emil Bergmann, 1887. 443 sider
Møller, Carl: Paris og Rhinturen, (1892, roman, dansk)
af Carl Møller (1844-1898)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
Detaljer
Paris og Rhinturen. Sandfærdig Beretning om, hvorlunde Mørupperne sejlede ned ad Rhinen og kom til den Stadt Paris, samt om, hvem og hvad der mødte dem undervejs. ♦ Gyldendal, 1892. 398 sider + 2 kort + 2 tavler
se også: Mørupperne
kollaps Noter
 note til titel Med 2 Kort og lige saa mange Illustrationer af Alfred Schmidt.
Nansen, Peter: Fra Rusaaret, (1892, roman, dansk)
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Fra Rusaaret. Breve til og fra stud. jur. Emil Holm ved P. Nansen. ♦ Schubothes Forlag, 1892. [4] + 183 sider
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om føljeton Oprindelig publiceret som føljeton i: Politiken fra 7-9-1892 til 1-12-1892 [anonymt, så de fremtrådte som virkelige breve]. Udgivet i bogform 6-12-1892.
 anmeldelse Politiken 6-12-1892 [Anmeldelse af Edvard Brandes, formet som brev til Nansen].
 anmeldelse Nationaltidende 12-12-1892 [Anmeldelse, usigneret].
 Bog Karin Bang: Lykkens kælebarn. En biografi om Peter Nansen. Gyldendal, 2011. Bind 1-2: bind 1, side 315-23.
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Samlede Skrifter [2s089] Senere udgave: Fra Rusaaret. Side [89]-194
1909 Senere udgave: Fra Rusaaret. ♦ Gyldendal, 1909. 108 sider. (Gyldendals Bibliothek. Kronebog)
Nemo [1]: Kalliste, (1892, digte, dansk)
af Nemo [1] (pseudonym)
Detaljer
Kalliste. En gammel Legende fra øvre Ægypten
Nielsen, K.: Til beslægtede Sjæle, (1892, tekster, dansk)
af uidentificeret
Nielsen, O. Danholm: Rødegaardsdrengen, (1892, roman, dansk)
af Oluf Danholm Nielsen (1855-1894)
Detaljer
Rødegaardsdrengen. Fortælling. ♦ Andr. Schou, 1892. 129 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Nielsen, Poul: Unge Folk, (1892, dramatik, dansk)
af Poul Nielsen (1862-1931)
Detaljer
Unge Folk. Lystspil i tre Akter. ♦ Gyldendal, 1892. 133 sider
kollaps Noter
Nielsen, S.: Da Jens Kristoffersen døde, (1892, roman, dansk)
af Søren Nielsen, f 1845 (1845-1893)
Nilsen, Karen: Til beslægtede Sjæle, (1892, digte, norsk)
af Karen Nilsen (sprog: norsk)
forord af Lorentz Henrik Segelcke Dietrichson (1834-1917, sprog: norsk)
Detaljer
Til beslægtede Sjæle. Digte. ♦ Kristiania - Kjøbenhavn, Cammermeyer, 1892. 79 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1895.
 anmeldelse Lolland-Falster Stifts-Tidende 24-12-1895 [Anmeldelse].
Nolsøe, P.: Fuglakvæde, (1892, digte, dansk)
af Poul Poulsen Nolsøe (1766-1808)
Norton, C.: En ung Formynder, (1892, roman, engelsk) EMP1092
af Caroline Elizabeth Sarah Norton (1808-1877, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En ung Formynder. Roman. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1892. Del [1]-2, 420 + 277 sider
Oversigt over andre udgaver:
1852 1. udgave: Stuart af Dunleath. Roman. ♦ 1852. Deel 1-2, 248 + 220 sider
Nørlund, N. J.: Skitser for Børn, (1892, børnebog, dansk)
af uidentificeret
Oderwald, Johannes: Hjertekilden, (1892, roman, dansk)
af Heinrich Oderwald-Lander (1855-1932)
Detaljer
Hjertekilden. En Fortælling. ♦ Andr. Schous Forlag, 1892. 163 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Roskilde Avis 8-11-1892, side 1-2 [Anmeldelse, signeret: V.P.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Adresseavisen 23-12-1892, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1918 Senere udgave: Hjertekilden. Af Heinrich Oderwald Lander. Feuilleton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1918]. 177 sider
1918 Senere udgave: Hjertekilden. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], 1918. 177 sider
Otto, Ernst: Lys over Landet, (1892, roman, dansk)
af Otto M. Møller (1860-1898)
Detaljer
Lys over Landet. Roman. ♦ København, Jakob H. Mansas Forlag, 1892. 288 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Paludan-Müller, Joh.: Idyller fra det daglige Liv, (1892, digte, dansk)
af Johs. Paludan-Müller (1853-1940)
illustrationer af Erik Henningsen (1855-1930)
illustrationer af Ludvig Kabell (1853-1902)
Detaljer
Idyller fra det daglige Liv. [Illustreret af Erik Henningsen og L. Kabell]. Schou, 1892. [40 upaginerede sider], illustreret
Petersen, Martin: Kuede Planter, (1892, roman, dansk)
af Martin Petersen, f 1863 (1863-1935)
andet: Fritz Syberg (1862-1939)
Detaljer
Kuede Planter. ♦ I.H. Schubothe, 1892. 158 sider
kollaps Noter
 note til titel Titelblad af Fritz Syberg.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Poe, Edgar: Arthur Gordon Pyms Hændelser, (1892, roman, engelsk) EMP1129
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
oversat af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Arthur Gordon Pyms Hændelser. Indbefattende de nærmere Omstændigheder ved et Mytteri og grusomt Blodbad ombord paa den amerikanske Brig Grampus, underveis til Sydhavet - ... oversat .. ved Johannes Jørgensen. ♦ Lehmann og Stage, 1892. 327 sider. Pris: kr. 3,00
originaltitel: The narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket, 1837
se også: Is-Sfinksen
kollaps Noter
 note til oversat titel På engelsk trykt i: Southern Literary Messenger, fra January 1837. Udgivet i bogform 1838.
 note til oversat titel 5 upaginerede sider: Indledning [signeret J.J.].
 note til oversat titel Side 1-4: Forord [signeret A.G. Pym].
 note til oversat titel Fulde undertitel: Indbefattende de nærmere Omstændigheder ved et Mytteri og grusomt Blodbad ombord paa den amerikanske Brig Grampus, underveis til Sydhavet - samt en Beretning om de Efterlevendes Generobring af Skibet; deres Skibbrud og derpaa følgende frygtelige Lidelser af Hunger; deres Frelse ved den engelske Skonnert Jane Guy; sidstnævnte Skibs korte Togt i Sydhavet; dets Erobring og dets Mandskabs Nedslagtning ved en Øgruppe paa den 84. sydlige Breddegrad, tillige med de utrolige Hændelser og Opdagelser endnu længere sydpaa, hvortil denne sørgelige Begivenhed gav Anledning. For første Gang oversat til Dansk efter den engelske Grundtekst og forsynet med en Indledning, ved Johannes Jørgensen.
 note om føljeton Føljeton i Kjøbenhavns Børns-Tidende fra 14-11-1891 til 9-2-1892 i 58 afsnit, For første Gang oversat fra den engelske Original til Dansk ved Johannes Jørgensen. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 22-4-1892, side 2 [Anmeldelse, signeret a [alfa]]]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Thisted Amts Tidende 26-4-1892, side 1 [Anmeldelse af J.P. Kirk]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Social-Demokraten 2-7-1892, side 1 [Anmeldelse, signeret: -n  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [2s215] Senere udgave: Fortællingen om Arthur Gordon Pym fra Nantucket. Side [215]-447
1958 Senere udgave: Arthur Gordon Pyms Hændelser
Pontoppidan, Henrik: Det forjættede Land, (1892, roman, dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
illustrationer af Hans Tegner (1853-1932)
Detaljer
Det forjættede Land. Et Tidsbillede. ♦ København, P.G. Philipsens Forlag, 1892. [2] + 343 + [1] sider
kollaps Noter
 note til titel Tegninger af Hans Tegner.
 url Fuld visning (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1891 Samhørende, 2. del af: Muld. Et Tidsbillede. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1891. [4] 380 [4] sider, illustreret
1896 Senere udgave: Det forjættede Land. Et Tidsbillede. 2. [rettede] Oplag. ♦ Det nordiske Forlag, 1896
1898 Senere udgave: Det forjættede Land. (3. gennemsete [ie: ændrede] Udgave). ♦ Det nordiske Forlag, 1898. [8] 567 sider
1902-03 Senere udgave: Det forjættede Land. 4. [påny rettede] Udgave. ♦ Gyldendal, [1902]-03. 576 sider. Pris: kr. 5,00
1918 Senere udgave: Det forjættede Land. 5. Udgave. ♦ Gyldendal, 1918. 489 sider
1918 Senere udgave: Det forjættede Land. 6. Udgave. ♦ Gyldendal, 1918. 487 sider. Pris: kr. 9,00
1938 Senere udgave: Det forjættede Land. 7. Udgave. ♦ Gyldendal, 1938. 492 sider
1943 Senere udgave: Det forjættede Land. Forkortet Udg. til Skolebrug. Med Indledning og Noter udg. af Dansklærerforeningen ved Aage Bertelsen. ♦ 1943. [6] xvi 197 [5] sider + portræt. (Dansklærerforeningens Skoleudgave)
1947 Senere udgave: Det forjættede Land. 8. Udg. (39. tus.). ♦ Gyldendal, 1947 [ie: 1948]. 415 sider. Pris: kr. 12,50
Pontoppidan, Henrik: Muld, (1892, roman, dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Muld. Et Tidsbillede. 2. [rettede] Oplag. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1892. [4] 378 [2] sider
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1893-00 anføres et 2. Oplag udkommet 1896, et sådant oplag ses ikke andre steder, og er ikke fundet på danske biblioteker.
Oversigt over andre udgaver:
1891 1. udgave: Muld. Et Tidsbillede. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1891. [4] 380 [4] sider, illustreret
Prydz, Alvilde: Arnak, (1892, roman, norsk)
af Alvilde Prydz (1848-1922, sprog: norsk)
Prydz, Alvilde: Mennesker, (1892, roman, norsk)
af Alvilde Prydz (1848-1922, sprog: norsk)
Detaljer
Mennesker. Kristiania, Aschehoug & Co., 1892. 312 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 28-1-1893, side 1 [Anmeldelse, signeret G.B.].
pseudonym [Bernhard, Marie]: Et Vidne, (1892, roman, tysk) EMP1680
af Marie Bernhard (1852-1937, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et Vidne. Af Forfatterinden til "Stella". Efter det Tydske. ♦ [Berlingske Tidende], 1892. 397 sider
originaltitel: Die Zeuge, 1892
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 12-4-1892 til 24-5-1892 i 32 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
pseudonym [Hungerford, Margaret]: Gift eller ugift, (1892, roman, engelsk) EMP 806 👓
af Margaret Hungerford (1855-1897, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Gift eller ugift. Af Forfatteren til "Molly Bawn". Føljeton til "Dannebrog". ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1892. 1.-2. Del, 166 + 251 sider
originaltitel: Nor wife nor maid, 1891-92
del af: Dannebrog
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Manchester Weekly Times fra 16-10-1891 til 1-4-1892. Udgivet i bogform 1892.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 5-9-1892 til 15-11-1892, Anden Del fra 4-10-1892. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Racine, J.: Athalia, (1892, dramatik, fransk)
af Jean Racine (1639-1699, sprog: fransk)
oversat af Adolf Langsted (1864-1919)
Detaljer
Athalia. En bibelsk Tragedie i fem Acter. I fri dansk gjengivelse paa rimede Vers ved Adolph Langsted. ♦ Andr. Schous Forlag, 1892. 94 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Berlingske Tidende 24-2-1892, Aften, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Raimund, Golo: Borgerligt Blod, (1892, roman, tysk)
af Bertha Frederich (1825-1882, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Borgerligt Blod. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1892. 404 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 15-9-1892 til 13-11-1892.
Oversigt over andre udgaver:
1861 1. udgave: Borgerligt Blod. Novelle. ♦ L. Jordan, 1861. 279 sider. (Trykkested: Middelfart)
Rasmussen, Hans: Sange og Salmer, (1892, digte, dansk)
af Hans Rasmussen (1851-1939)
Detaljer
Sange og Salmer. ♦ Helsingør, Jens Møllers Forlag, 1892. 84 sider
kollaps Noter
 note til titel Heri en række oversættelser af J.L. Runeberg, Johan Husz, Fr. Schiller, Martin Luther, [William] Shenstone samt salmer af David.
Reiserer, C.: Fra Kaserne og Geled, (1892, roman, dansk)
af C. Reiserer (1864-1931)
Detaljer
Fra Kaserne og Geled. ♦ Andr. Schous Forlag, 1892. 135 sider. Pris: kr. 1,50
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Renin, Ernst [ie: Remin, Ernst]: Versaillerinden, (1892, roman, tysk) 👓
af Ernst Remin (f. 1853, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Versaillerinden. Roman i to Bind. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1892. 444 sider
originaltitel: Die Versaillerin, 1886
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 21-11-1892 til 8-2-1893.
Richter, E.: En socialdemokratisk Fremtidsstat, (1892, roman, tysk) EMP2659
af Eugen Richter (1838-1906, sprog: tysk)
oversat af R.P. Rossen (1858-1928)
oversætter i periodicum: Anonym
Detaljer
En socialdemokratisk Fremtidsstat. Efter "Sozialdemokratische Zukunftsbilder". [Oversat af R.P. Rossen]. ♦ Hjørring, Hjørring Amtstidende. 1891. 76 sider
originaltitel: Sozialdemokratische Zukunftsbilder, 1891
del af: Horsens Avis
kollaps Noter
 note til oversat titel Findes også med årstallet 1892.
 note om føljeton Føljeton i Horsens Avis fra 21-11-1891 under titlen: En socialdemokratisk Fremtidsstat. Af Eugen Richter, Medlem af den tyske Rigsdag. (Oversat til "Horsens Avis"). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 23-11-1891. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Social-Demokraten 15-4-1892, side 1 [1. del af anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Social-Demokraten 16-4-1892, Valg-Avisen, side 2-3 [2. del af anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1892 Senere udgave: Socialdemokratiske Fremtidsbilleder. Aftryk af Overs. til "Holbæk Amts Avis", "Nykjøbingposten", "Isefjordsposten" og "Frederiksværk Dagblad". ♦ Holbæk, Trykt i "Holbæk Amts Avis"s Bogtrykkeri, 1892. 91 sider
1892 Senere udgave: Socialdemokratiske Fremtidsbilleder. Frit efter Bebel. Overs. af Martha Ottosen. ♦ J. Frimodts Forlag, 1892. 81 sider
1892 Senere udgave: En socialdemokratisk Fremtidsstat. Overs. af R. P. Rossen. ♦ Aarhus, Jysk Forlags-Forretning, 1892. 102 sider. Pris: kr. 1,00
1892 Senere udgave: Socialdemokratiske Fremtidsbilleder. Frit efter Bebel. Af Eugen Richter, Medlem af den tyske Rigsdag. (En af Venstres Førere). Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1892. 112 sider
Richter, Eugen: En socialdemokratisk Fremtidsstat, (1892, roman, tysk) EMP2660
af Eugen Richter (1838-1906, sprog: tysk)
oversat af R.P. Rossen (1858-1928)
Detaljer, denne udgave
En socialdemokratisk Fremtidsstat. Overs. af R. P. Rossen. ♦ Aarhus, Jysk Forlags-Forretning, 1892. 102 sider. Pris: kr. 1,00
kollaps Noter
 anmeldelse Aarhuus Stifts-Tidende 11-2-1892, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
1892 1. udgave: En socialdemokratisk Fremtidsstat. Efter "Sozialdemokratische Zukunftsbilder". [Oversat af R.P. Rossen]. ♦ Hjørring, Hjørring Amtstidende. 1891. 76 sider
Richter, Eugen: Socialdemokratiske Fremtidsbilleder, (1892, roman, tysk) EMP2662
af Eugen Richter (1838-1906, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Socialdemokratiske Fremtidsbilleder. Aftryk af Overs. til "Holbæk Amts Avis", "Nykjøbingposten", "Isefjordsposten" og "Frederiksværk Dagblad". ♦ Holbæk, Trykt i "Holbæk Amts Avis"s Bogtrykkeri, 1892. 91 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversættelsen forskellige fra de andre udgaver.
 note om føljeton Føljeton i Isefjords-Posten fra 8-1-1892 til 10-3-1892. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
1892 1. udgave: En socialdemokratisk Fremtidsstat. Efter "Sozialdemokratische Zukunftsbilder". [Oversat af R.P. Rossen]. ♦ Hjørring, Hjørring Amtstidende. 1891. 76 sider
Richter, E.: Socialdemokratiske Fremtidsbilleder, (1892, roman, tysk) EMP2661
af Eugen Richter (1838-1906, sprog: tysk)
oversat af Martha Ottosen (1866-1928)
Detaljer, denne udgave
Socialdemokratiske Fremtidsbilleder. Frit efter Bebel. Overs. af Martha Ottosen. ♦ J. Frimodts Forlag, 1892. 81 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel 1 upagineret side: Forord.
 note til oversat titel Bebel var leder af det i denne bog angrebne tyske socialdemokrati.
 anmeldelse København 11-2-1892, side 1-2 [Anmeldelse, signeret: Alter]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Dagens Nyheder 4-4-1892, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
1892 1. udgave: En socialdemokratisk Fremtidsstat. Efter "Sozialdemokratische Zukunftsbilder". [Oversat af R.P. Rossen]. ♦ Hjørring, Hjørring Amtstidende. 1891. 76 sider
Richter, Eugen: Socialdemokratiske Fremtidsbilleder, (1892, roman, tysk) EMP2663 👓
af Eugen Richter (1838-1906, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Socialdemokratiske Fremtidsbilleder. Frit efter Bebel. Af Eugen Richter, Medlem af den tyske Rigsdag. (En af Venstres Førere). Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1892. 112 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversættelsen forskellige fra de andre udgaver.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 3-3-1892 til 9-4-1892. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
1892 1. udgave: En socialdemokratisk Fremtidsstat. Efter "Sozialdemokratische Zukunftsbilder". [Oversat af R.P. Rossen]. ♦ Hjørring, Hjørring Amtstidende. 1891. 76 sider
Richter, Hans: Don Redando, (1892-94, roman, dansk)
af Hans Richter
Detaljer
Don Redando eller Kærlighed og Kamp. ♦ A.W. Henningsen, 1892-94. 1-36 Hefte, illustreret
Ripperda, W. v.: »Dies irae«, (1892, dramatik, dansk)
af Vibal de Ripperda (1860-1931)
Rist, P. F.: Efter Dybbøl, (1892, roman, dansk) 👓
af P.F. Rist (1844-1926)
Detaljer
Efter Dybbøl. Af P. F. Rist Forf. af "En Rekrut fra 64" og "Soldater". ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1892. 226 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1893.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbibioteket
 anmeldelse Politiken 17-12-1892, side 1 [Politiken, signeret G.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1920 Senere udgave: En Rekrut fra 64. 6. Opl. (Første samlede Udg. med "Efter Dybbøl"). ♦ Gyldendal, 1920. 344 sider. Pris: kr. 6,00
Rod, E.: Opofret, (1892, roman, fransk) EMP4591
af Edouard Rod (1857-1910, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Opofret. Overs. efter Originalens tredie Oplag. ♦ 1892. 244 sider
originaltitel: La sacrifiée, 1892
Rode, Helge: Hvide Blomster, (1892, digte, dansk) 👓
af Helge Rode (1870-1937)
Detaljer
Hvide Blomster. Digte. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1892. [2] 130 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel 2 upaginerede sider: Indhold.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Politiken 9-4-1892, side 1 [Anmeldelse, signeret N.].
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 22-4-1892, side 2 [Anmeldelse, signeret a [alfa]]]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1907 [Uddrag] Senere udgave: Digte. Gamle og nye. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1907. 104 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Langkjærs Bogtrykkeri, København)
1918 Senere udgave: Hvide Blomster. Digte. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1918. [4] 83 sider. (Trykkeri: Landkjærs Bogtrykkeri, København)
1945 [delvis] Senere udgave: Udvalgte Digte. ♦ Gyldendal, 1945. 267 sider. Pris: kr. 10,00
Rosen, J.: Børn søges, (1892, dramatik, tysk)
af Julius Rosen (1833-1892, sprog: tysk)
Rosenthal-Bonin: Diamantsliberen, (1892, roman, tysk)
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Detaljer
Diamantsliberen. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. "Føljeton til "Silkeborg Avis". ♦ Silkeborg, H.S. Sørensens Bogtrykkeri, 1892. ? sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Silkeborg Avis fra 23-5-1892.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1892 1. udgave: Diamantsliberen. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. "Hørsholm Avis"s Feuilleton. ♦ Hørsholm, 1892. 172 sider
Rosenthal-Bonin, H.: Diamantsliberen, (1892, roman, tysk) EMP2680
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Detaljer
Diamantsliberen. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. "Hørsholm Avis"s Feuilleton. ♦ Hørsholm, 1892. 172 sider
originaltitel: Der Diamantschleifer, 1881
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Nestved Tidende fra 1-2-1893, trykt uden sidetal og uden angivelse af oversætter (men det er denne oversættelse). Fuld visning af den danske oversættelse fra Nestved Tidende på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1892 Senere udgave: Diamantsliberen. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. "Føljeton til "Silkeborg Avis". ♦ Silkeborg, H.S. Sørensens Bogtrykkeri, 1892. ? sider
1893 Senere udgave: Diamantsliberen. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ Rønne, "Bornholms Tidende"s Bogtrykkeri (M.M. Smidt), 1893. 4 sider [uafsluttet]
1894 Senere udgave: Diamantsliberen. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ Helsingør, 1894. 268 sider
1922 Senere udgave: Diamantsliberen. Roman af Rosenthal-Bonin. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lemvig Avis], [1922]. 248 sider
Rosny, J. H.: Vamireh, (1892, roman, fransk) EMP3825
af Joseph-Henri Boex (1856-1940, sprog: fransk)
af Séraphin-Justin Boex (1859-1948, sprog: fransk)
oversat af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Vamireh. Forhistorisk Roman. Oversat af Johannes Jørgensen. Lehmann & Stage, 1892. 176 sider
originaltitel: Vamireh, 1892
kollaps Noter
 note til oversat titel Nyt omslag og titelblad med årstal 1910 og titlen: Løvedræber eller Vamireh.
 anmeldelse Politiken 9-7-1892, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Rud, E. H.: En Flodbølge, (1892, digte, dansk)
af uidentificeret
Rumohr, Th. (P. P.): Fortællinger, (1892-93, novelle(r), dansk)
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
Detaljer
Fortællinger. ♦ N.C. Roms Forlagsforretning, 1892-93. 1.-2. Samling, (viii + 336) + 330 sider. Pris: à 3,00 kr
kollaps Noter
 note til titel Med forfatterens portræt og levnetsskildring.
 anmeldelse Herning Folkeblad 17-12-1892, side 2 [1. Del, anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[1a] Rumohr, Th. (P. P.): Slaget paa Rheden (1892, novelle(r))
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
[1b] Rumohr, Th. (P. P.): Linieskibet "Prins Christian Frederik" (1892, novelle(r))
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
Noter
 note om føljeton Trykt i Wisbechs Illustrerede Almanak for 1881 [udkom 1880].
[1c] Rumohr, Th. (P. P.): Et orientalsk Eventyr (1892, novelle(r))
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
Noter
 note om føljeton Trykt i Familievennen, Aargang 1880, spalte 928-48, under titlen: Et orientalsk Æventyr. Rejseminde af P. P.
[1d] Rumohr, Th. (P. P.): Randers Handsker (1892, novelle(r))
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
1874 indgår i: Fortællinger [e] 1. udgave: Randers Handsker
[1e] Rumohr, Th. (P. P.): Jernkronen (1892, novelle(r))
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
1874 indgår i: Fortællinger [h] 1. udgave: Jernkronen
[1f] Rumohr, Th. (P. P.): Galejslaven (1892, novelle(r))
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
[2a] Rumohr, Th. (P. P.): Et Eventyr i Adelsberggrotten (1893, novelle(r))
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
1874 indgår i: Fortællinger [b] 1. udgave: Adelsbergergrotten
[2b] Rumohr, Th. (P. P.): En venetiansk Vejviser (1893, novelle(r))
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
Noter
 note om føljeton Trykt i Familievennen, 3. Bind (1879), 10. hefte [maj].
[2c] Rumohr, Th. (P. P.): Æseldriveren (1893, novelle(r))
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
[2d] Rumohr, Th. (P. P.): Røverne i Pæstum (1893, novelle(r))
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
illustrationer i periodicum: Wilhelm Marstrand (1810-1873)
Noter
 note om føljeton Trykt i Folkets Almanak for 1883 [udkom 1882], under titlen: Røverne ved Pæstum, Rejseskitse af P. P., til Tegning af V. Marstrand.
[2e] Rumohr, Th. (P. P.): Et Par fattige Djævle (1893, novelle(r))
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
Noter
 note om føljeton Trykt i Folkets Almanak for 1884 [udkom 1883], under titlen: Et Par fattige Djævle, en Reiseerindring fra Sicilien af P. P.
[2f] Rumohr, Th. (P. P.): En Samaritan (1893, novelle(r))
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
[2g] Rumohr, Th. (P. P.): En dansk Hund (1893, novelle(r))
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
[2h] Rumohr, Th. (P. P.): Thealyst (1893, novelle(r))
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
illustrationer i periodicum: Knud Gamborg (1828-1900)
Noter
 note om føljeton Trykt i Wisbechs Illustrerede Almanak for 1884 [udkom 1883], under titlen: Thealyst. Fortælling af P.P., med 7 Billeder af Knud Gamborg.
[2i] Rumohr, Th. (P. P.): En eventyrlig Udflugt (1893, novelle(r))
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
[2j] Rumohr, Th. (P. P.): Alexandre Dumas fortæller (1893, novelle(r))
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
Rumohr, Th. (P. P.): Galejslaven [Fortællinger [1f]], (1892, novelle(r), dansk)
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
Rumohr, Th. (P. P.): Jernkronen [Fortællinger [1e]], (1892, novelle(r), dansk)
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
Rumohr, Th. (P. P.): Linieskibet "Prins Christian Frederik" [Fortællinger [1b]], (1892, novelle(r), dansk)
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
Rumohr, Th. (P. P.): Et orientalsk Eventyr [Fortællinger [1c]], (1892, novelle(r), dansk)
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
Rumohr, Th. (P. P.): Randers Handsker [Fortællinger [1d]], (1892, novelle(r), dansk)
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
Rumohr, Th. (P. P.): Slaget paa Rheden [Fortællinger [1a]], (1892, novelle(r), dansk)
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
Clark-Russel, W.: Lystskonnerten »Lady Maud«, (1892, roman, engelsk) EMP1193
af William Clark Russell (1844-1911, sprog: engelsk)
oversat af F. Bork (1840-1917)
Detaljer
Lystskonnerten »Lady Maud«. En Fortælling om dens Forlis paa en af Bahama Øerne, fortalt af En, der befandt sig ombord. Overs. fra Engelsk af F. Bork. ♦ Chr. Andersen, 1892. Del 1-2, 311 + 322 sider
originaltitel: The Lady Maud, 1882
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i 8 afsnit i Fraser's Magazine, Volume 105 o.s., 25 n.s., March 1882, side 261-91 til Volume 106 o.s., 26 n.s., October 1882, side 405-28. Udgivet i bogform 1882.
 note til titel The Cambridge bibliography of English literature. Edited by F.W. Bateson, Volume III, 1969 anfører at bogen skulle være udgivet 1876 i 3 bind.
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 3) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Russel, W. Clark: Min danske Brud, (1892, roman, engelsk) EMP1194
af William Clark Russell (1844-1911, sprog: engelsk)
oversat af C.L With-Seidelin (1850-1924)
Detaljer
Min danske Brud. Roman. Med Forfatterens Autorisation overs. af C.L. With. ♦ Schubothe, 1892. xii + 532 sider
originaltitel: My Danish sweetheart, 1891
serietitel: Romaner fra alle Lande, 4
kollaps Noter
 note til oversat titel Side V-XI: Forfatteren Mr. W.C.R.s Biografi. Efter "the publishers' circular".
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Svendborg Avis 7-10-1892, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Randers Dagblad og Folketidende 20-10-1892, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Adresseavisen 21-10-1892, side 1 [Anmeldelse, signeret: O.]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1908 Senere udgave: Min danske Brud. Fortælling. Oversat af L. Rasmussen. ♦ Svendborg, Alfr. N. Nissen, 1908. 16 sider [uafsluttet]. Pris: kr. 0,15
1908 Senere udgave: Paa det vildene Hav. Paa Dansk ved Anna Erslev. M. 31 Tegn. af Poul Steffensen. ♦ Chr. Erichsen, 1908. 236 sider. Pris: kr. 1,00
1920 Senere udgave: Paa det vildene Hav. Paa Dansk ved Anna Erslev. M. 31 Tegn. af Poul Steffensen. 3. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1920. 200 sider, illustreret. Pris: kr. 1,25
1925 Senere udgave: Paa det vildene Hav. Paa Dansk ved Anna Erslev. M. 30 Tegn. af Poul Steffensen. 4. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1925. 180 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00
Rydberg, Viktor: Vaabensmeden, (1892, roman, svensk) EMP3475
af Viktor Rydberg (1828-1895, sprog: svensk)
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
Detaljer
Vaabensmeden. Fantasier paa Baggrund af Reformationstiden. Et Prosadigt. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ 1892. 359 sider
originaltitel: Vapensmeden, 1891
Oversigt over andre udgaver:
1906 Senere udgave: Vaabensmeden. Fantasier paa Baggrund af Reformationstiden. Et Prosadigt oversat af O. Borchsenius. 2. danske Udg. ♦ Gyldendal, 1906. 222 sider. Pris: kr. 1,00
Røse, Vilhelm: Bygevejr, (1892, digte, dansk)
af Vilhelm Røse (1863-1907)
Detaljer
Bygevejr. Digte. ♦ Aarhus, Jydsk Forlags-Forretning - Albert Bayer, 1892. [6] 212 sider
Oversigt over andre udgaver:
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s411] Senere udgave: Allerkjæresten min. (Af "Bygevejr", Digte, 1892). Side 411-12
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s410] Senere udgave: Kukkevise. (Af "Bygevejr", Digte, 1892). Side 410-11
Sam: Fra Herodes til Pilatus, (1892, roman, dansk)
af Chr. Lundgaard (1862-1940)
Saugmann, Betty: En Moders Fortællinger for Børn, (1892, børnebog, dansk)
af Betty Saugman (1828-1873)
illustrationer af Lorenz Frølich (1820-1908)
illustrationer af Erik Henningsen (1855-1930)
Detaljer om titlen
Savage, R. H.: Min officielle Hustru, (1892, roman, engelsk) EMP1201
af Richard Henry Savage (1846-1903, sprog: engelsk)
oversat af L. Stange (1857-1930)
Detaljer
Min officielle Hustru. ♦ Mackeprang, 1892. 194 sider. Pris: kr. 1,00
originaltitel: My official wife, 1891
serietitel: Collection Mackeprang, 1
del af: Nordstjernen
kollaps Noter
 note til oversat titel Ifølge anmeldelsen i Berlingske Tidende 25-1-1893, Aften, side 2, oversat af L. Stange.
 note om føljeton Føljeton i Nordstjernen, Aargang 1893-94, fra Nr. 1 (1-10-1893) til Nr. 13 (24-10-1894).
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Berlingske Tidende 25-1-1893, Aften, side 2 [Anmeldelse, signeret: H.]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1904 Senere udgave: Min officielle Hustru. (Nihilister). Oversat fra Engelsk ved C. Andersen. ♦ Chr. Flor, 1904. 190 sider. Pris: kr. 0,50
1910 Senere udgave: Min officielle Hustru. Overs. af L. Stange. ♦ John Martin, 1910. 156 sider. Pris: kr. 0,50
Schandorph, S.: Poet og Junker, (1892, roman, dansk) 👓
af Sophus Schandorph (1836-1901)
Detaljer
Poet og Junker. Roman. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1892. 400 sider. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bog (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Politiken 25-11-1892, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Schiller, Fr.: Fiesco, (1892, dramatik, tysk)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
Detaljer
Fiesco. Kabale og Kjærlighed. To Sørgespil. Oversatte af Johannes Magnussen. ♦ Erslev, 1892
Oversigt over andre udgaver:
1814 1. udgave: Fiesko eller Sammensværgelsen i Genua. Et republikansk Sørgespil i 5 Acter, overs. ved T. Thortsen. ♦ 1814. 146 side
Indhold

[b] Schiller, Fr.: Kabale og Kjærlighed (1892, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
1805 1. udgave: Kabale og Kiærlighed
Schiller, Fr.: Kabale og Kjærlighed [indgår i: Fiesco [b]], (1892, dramatik, tysk)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
Schjørring, Johanne: En Krise, (1892, roman, dansk)
af Johanne Schjørring (1836-1910)
Detaljer
En Krise. ♦ Schubothe, 1892. 218 sider
Oversigt over andre udgaver:
1922 i: Udvalgte Romaner [3] Senere udgave: En Krise. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag, 1922. 205 sider
Schmidt, Rud.: Tanker og Toner, (1892, digte, dansk)
af Rudolf Schmidt (1836-1899)
Detaljer
Tanker og Toner. En Samling Digte
Schubin, O.: Boris Lensky, (1892, roman, tysk) EMP2239
af Alosia Kirschner (1854-1934, sprog: tysk)
oversat af Jes Thaysen (1848-1896)
Detaljer
Boris Lensky. Roman i seks Bøger. Overs. af J. Thaysen efter Originalens andet Opl. ♦ Jakob H. Mansas Forlag, 1892. 485 sider
originaltitel: Boris Lensky, 1889
kollaps Noter
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 14-11-1892, side 2 [Anmeldelse, signeret: a [alfa]].
Schwartz, M. S.: Adeligt Hovmod og borgerlig Stolthed, (1892, roman, svensk) EMP3553
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Adeligt Hovmod og borgerlig Stolthed. Samfundsskildring. Autoriseret Udgave. ♦ 1892. Deel 1-2, 346 + 307 sider. ([Udvalgte Romaner])
kollaps Noter
 note til oversat titel Ny uforkortet oversættelse.
Oversigt over andre udgaver:
1859 1. udgave: Adeligt Hovmod og Borgerlig Stolthed. En Tegning af Hverdagslivet af Fru Marie Sophie Schwartz. Forfatterinde til: "De Værnløse", "En forfærdelig Mands Kone", m. fl. Oversat fra det Svenske ved J. Hjorth, Controlleur. ♦ Helsingør, 1859. [1.]-3. Deel, 162 + 179 + 129 sider
Schwartz, M. S.: Arbeidet adler Manden, (1892-93, roman, svensk) EMP3554
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Arbeidet adler Manden. Tegning af Hverdagslivet. Autoriseret Udgave. ♦ 1892-93. 388 + 376 sider. ([Udvalgte Romaner])
kollaps Noter
 note til oversat titel Ny uforkortet oversættelse.
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 16-10-1893, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1860 1. udgave: Arbejdet adler Manden. En Tegning af Hverdagslivet af Fru M. S. Schwartz. (En Fortsættelse af "Adeligt Hovmod og borgerlig Stolthed"). Oversat fra det Svenske. Feuilleton til "Helsingørs Avis". ♦ Helsingør, Trykt hos P.V. Grüner & Co., 1860. 1.-2. Deel, 266 + 251 sider
Schwartz, M. S.: David Waldner, (1892, roman, svensk) EMP3555
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
David Waldner. Roman. Autoriseet Udgave. ♦ 1892. Del 1-2, 195 + 296 sider. ([Udvalgte Romaner])
serietitel: Roman-Heftet, 2c
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversættelser er en lettere bearbejdelse af oversættelsen fra 1867.
 note til oversat titel Også med omslag, 1895: Roman-Heftet, II.
Oversigt over andre udgaver:
1867 1. udgave: David Waldner. Af Forfatteren til "Liremandens Søn". Overs. fra det Svenske. ♦ Helsingør, 1867. Deel [1]-2, 183 + 199 sider
Schwartz, M. S.: En forfængelig Mands Hustru, (1892, roman, svensk) EMP3556
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
Detaljer
En forfængelig Mands Hustru. Fri Bearbejdelse af Carl Hermann [ie: Carl Sørensen]. ♦ 1892
Oversigt over andre udgaver:
1861 1. udgave: En forfængelig Mands Hustru. Fortælling. Feuilleton til "Folkets Avis". ♦ 1861. 216 sider
Schøyen, Elisabeth: En i To [indgår i: Menneskehjærter [s155]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Elisabeth Schøyen (1852-1934, sprog: norsk)
Detaljer
En i To. Side [155]-81
Schøyen, Elisabeth: To Brødre [indgår i: Menneskehjærter [s183]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Elisabeth Schøyen (1852-1934, sprog: norsk)
Detaljer
To Brødre. Side [183]-221
Schøyen, Elisabeth: Azra [indgår i: Menneskehjærter [s097]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Elisabeth Schøyen (1852-1934, sprog: norsk)
Detaljer
Azra. Side [97]-112
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Adresseavisen 5-61889, 6-6-1889 og 7-6-1889, under overtitlen: Menneskehjerter (Kjærlighedshistorier fra alle Lande). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Schøyen, Elisabeth: Ejnar Qvam [indgår i: Menneskehjærter [s127]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Elisabeth Schøyen (1852-1934, sprog: norsk)
Detaljer
Ejnar Qvam. Side [127]-54
Schøyen, Elisabeth: En ensom Mand [indgår i: Menneskehjærter [s113]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Elisabeth Schøyen (1852-1934, sprog: norsk)
Detaljer
En ensom Mand. Side [113]-25
Schøyen, Elisabeth: Knust [indgår i: Menneskehjærter [s001]], (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Elisabeth Schøyen (1852-1934, sprog: norsk)
Detaljer
Knust. Side [1]-96
Schøyen, Elisabeth: Menneskehjærter, (1892, novelle(r), norsk) 👓
af Elisabeth Schøyen (1852-1934, sprog: norsk)
Detaljer
Menneskehjærter. Fortællinger af Elisabeth Schøyen. ♦ Kristiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag, 1892. 221 [1] sider
kollaps Noter
 note til titel Side [223]: Indhold.
 anmeldelse Adresseavisen 23-12-1892, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1914 Senere udgave: Menneskehjerter. Fortællinger. ♦ Bog- og Kunstforlaget [ikke i Bogh.], 1914. [Bind] 1-2, 128 + 100 sider
Indhold

[s001] Schøyen, Elisabeth: Knust. Side [1]-96 (1892, novelle(r))
af Elisabeth Schøyen (1852-1934, sprog: norsk)
[s097] Schøyen, Elisabeth: Azra. Side [97]-112 (1892, novelle(r))
af Elisabeth Schøyen (1852-1934, sprog: norsk)
Noter
 note om føljeton Trykt i Adresseavisen 5-61889, 6-6-1889 og 7-6-1889, under overtitlen: Menneskehjerter (Kjærlighedshistorier fra alle Lande). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s113] Schøyen, Elisabeth: En ensom Mand. Side [113]-25 (1892, novelle(r))
af Elisabeth Schøyen (1852-1934, sprog: norsk)
[s127] Schøyen, Elisabeth: Ejnar Qvam. Side [127]-54 (1892, novelle(r))
af Elisabeth Schøyen (1852-1934, sprog: norsk)
[s155] Schøyen, Elisabeth: En i To. Side [155]-81 (1892, novelle(r))
af Elisabeth Schøyen (1852-1934, sprog: norsk)
[s183] Schøyen, Elisabeth: To Brødre. Side [183]-221 (1892, novelle(r))
af Elisabeth Schøyen (1852-1934, sprog: norsk)
serie: Collection Mackeprang, (1892-93)
Detaljer om serien
serie: Udvalgte Romaner [M.S. Schwarts], (1892-, roman) EMP3557
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
Detaljer
Udvalgte Romaner [M.S. Schwarts]. ♦ Carl Lunds Forlag, 1892-? 1.-? Samling
kollaps Noter
 note til oversat titel Note: Udkommer i ugentlige Hefter à 10 Øre.
 note til oversat titel De samme romaner blev også udgivet under serien: Roman-Heftet.
Shelley, P. B.: Den løste Prometheus, (1892, dramatik, engelsk)
af Percy Bysshe Shelley (1792-1822, sprog: engelsk)
oversat af Adolf Hansen (1850-1908)
Detaljer
Den løste Prometheus. Lyrisk Drama i fire Akter Oversat af Adolf Hansen. Med Indledning og Anmærkninger. Udgivet i Hundredaaret efter Digterens Fødsel. ♦ Gyldendal, 1892. 16 + 146 sider
originaltitel: Prometheus Unbound, 1820
kollaps Noter
 note til oversat titel Med Portræt.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 anmeldelse København 12-5-1892, side 2 [Anmeldelse, signeret: O.M.]  Link til ekstern webside Mediestream  Madsen, Oscar Oscar Madsen
Skram, Amalie: Forraadt [indgår i: Forraadt [s071]], (1892, roman, dansk) 👓
af Amalie Skram (1846-1905)
Detaljer
Forraadt. (1892). Side [71]-323
Oversigt over andre udgaver:
1905 i: Samlede Værker [1s003] Senere udgave: Forraadt. (1892). Side [3]-149
1911 i: Samlede Værker [1s369] Senere udgave: Forraadt. (1892). Side [369]-463
1911 Senere udgave: Forraadt. 2. Oplag. (Af »Samlede Værker«. I). ♦ Gyldendal, 1911. 150 sider
Skram, Amalie: Forraadt, (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Amalie Skram (1846-1905)
Detaljer
Forraadt. ♦ Kjøbenhavn, I.H. Schubothes Boghandel, 1892. 323 [1] sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Indhold

[s001] Skram, Amalie: Madam Høiers Lejefolk. (1883). Side [1]-28 (1892, novelle(r))
af Amalie Skram (1846-1905)
1905 i: Samlede Værker [1s150] Senere udgave: Madam Høiers Lejefolk. (1883). Side [150]-68
1909 indgår i: Udvalgte Fortællinger [c] Senere udgave: Madam Højers Lejefolk
1911 i: Samlede Værker [1s007] Senere udgave: Madam Høiers Lejefolk. (1882). Side [7]-16
Noter
 note til titel Trykt i Nyt Tidsskrift (norsk) 1882, side 557-70.
[s029] Skram, Amalie: Karens Jul. (1885). Side [29]-46 (1892, novelle(r))
af Amalie Skram (1846-1905)
1905 i: Samlede Værker [1s169] Senere udgave: Karens Jul. (1885). Side [169]-79
1909 indgår i: Udvalgte Fortællinger [d] Senere udgave: Karens Jul
1911 i: Samlede Værker [1s017] Senere udgave: Karens Jul. (1885). Side [17]-22
Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politikens 1ste Jule-Numer 26-12-1885, side 2-3.
[s047] Skram, Amalie: In Asiam profectus est. (1890). Side [47]-69 (1892, novelle(r))
af Amalie Skram (1846-1905)
1905 i: Samlede Værker [1s181] Senere udgave: In Asiam profectus est. (1890). Side [181]-94
1909 indgår i: Udvalgte Fortællinger [e] Senere udgave: In Asiam profectus est
1911 i: Samlede Værker [1s315] Senere udgave: In asiam profectus est. (1890). Side [314]-22
1924 i: Samlede Værker [2a] Senere udgave: In Asiam profectus est
[s071] Skram, Amalie: Forraadt. (1892). Side [71]-323 (1892, roman)
af Amalie Skram (1846-1905)
1905 i: Samlede Værker [1s003] Senere udgave: Forraadt. (1892). Side [3]-149
1911 i: Samlede Værker [1s369] Senere udgave: Forraadt. (1892). Side [369]-463
1911 Senere udgave: Forraadt. 2. Oplag. (Af »Samlede Værker«. I). ♦ Gyldendal, 1911. 150 sider
Skram, Amalie: In Asiam profectus est [indgår i: Forraadt [s047]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Amalie Skram (1846-1905)
Detaljer
In Asiam profectus est. (1890). Side [47]-69
Oversigt over andre udgaver:
1905 i: Samlede Værker [1s181] Senere udgave: In Asiam profectus est. (1890). Side [181]-94
1909 indgår i: Udvalgte Fortællinger [e] Senere udgave: In Asiam profectus est
1911 i: Samlede Værker [1s315] Senere udgave: In asiam profectus est. (1890). Side [314]-22
1924 i: Samlede Værker [2a] Senere udgave: In Asiam profectus est
Skram, Amalie: Karens Jul [indgår i: Forraadt [s029]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Amalie Skram (1846-1905)
Detaljer
Karens Jul. (1885). Side [29]-46
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Politikens 1ste Jule-Numer 26-12-1885, side 2-3.
Oversigt over andre udgaver:
1905 i: Samlede Værker [1s169] Senere udgave: Karens Jul. (1885). Side [169]-79
1909 indgår i: Udvalgte Fortællinger [d] Senere udgave: Karens Jul
1911 i: Samlede Værker [1s017] Senere udgave: Karens Jul. (1885). Side [17]-22
Skram, Amalie: Madam Høiers Lejefolk [indgår i: Forraadt [s001]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Amalie Skram (1846-1905)
Detaljer
Madam Høiers Lejefolk. (1883). Side [1]-28
kollaps Noter
 note til titel Trykt i Nyt Tidsskrift (norsk) 1882, side 557-70.
Oversigt over andre udgaver:
1905 i: Samlede Værker [1s150] Senere udgave: Madam Høiers Lejefolk. (1883). Side [150]-68
1909 indgår i: Udvalgte Fortællinger [c] Senere udgave: Madam Højers Lejefolk
1911 i: Samlede Værker [1s007] Senere udgave: Madam Høiers Lejefolk. (1882). Side [7]-16
Strandberg, Jul.: Glade Bekjendte, (1892, novelle(r), dansk)
af Julius Strandberg (1834-1903)
Detaljer
Glade Bekjendte. 53 humoristiske Historier og Foredrag. 2. stærkt forøgede Oplag. ♦ 1892. 155 sider
Oversigt over andre udgaver:
1887 1. udgave: Glade Bekjendte. 34 humoristiske Historier og Foredrag. Af Forfatteren til "Onkel Frederik fortæller". ♦ Jul. Strandberg, 1887. iv + 156 sider
Strandberg, Jul.: Md. Petersens Logerende, (1892, novelle(r), dansk)
af Julius Strandberg (1834-1903)
Detaljer
Md. Petersens Logerende. Humoristiske Fortællinger af Jul. Strandberg. ♦ Chicago, Skandinavens Boghandel, 1892. Første-Anden Del, 179 + 154 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1872-73 1. udgave: Md. Petersens Logerende. Humoristiske Fortællinger. ♦ Jul. Strandberg, 1872-73. [Bind] I-II, 168 + 151 sider
Strindberg, August: Ved Havbrynet, (1892, roman, svensk) EMP3597 👓
af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
oversat af Viggo Adler (1849-1921)
Detaljer
Ved Havbrynet. Autoriseret Oversættelse af V. Adler. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Alb. Cammermeyers Forlag, 1892. 310 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
originaltitel: I hafsbandet, 1890
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
Sudermann, H.: Jolanthes Bryllup, (1892, roman, tysk) EMP2889
af Hermann Sudermann (1857-1928, sprog: tysk)
oversat af Julius Rønne (d. 1902)
Detaljer
Jolanthes Bryllup. Fortælling. Overs. af Julius Rønne. ♦ 1892. 123 sider
originaltitel: Jolanthes Hochzeit, 1892
Suenssen, Fanny: Ellen [indgår i: Han er Jøde [s155]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Fanny Suenssen (1832-1918)
Detaljer
Ellen. Side [155]-204
Suenssen, Fanny: Han er Jøde [indgår i: Han er Jøde [s001]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Fanny Suenssen (1832-1918)
Detaljer
Han er Jøde. Side [1]-129
Suenssen, Fanny: Han er Jøde, (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Fanny Suenssen (1832-1918)
Detaljer
Han er Jøde. Fire Fortællinger af Fanny Suenssen, Forf. til "Amalie Vadum", "I Tusmørke" osv. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1892. 299 sider
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 anmeldelse Randers Dagblad og Folketidende 20-10-1892, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[s001] Suenssen, Fanny: Han er Jøde. Side [1]-129 (1892, novelle(r))
af Fanny Suenssen (1832-1918)
[s131] Suenssen, Fanny: En Pebersvend. Side [131]-54 (1892, novelle(r))
af Fanny Suenssen (1832-1918)
[s155] Suenssen, Fanny: Ellen. Side [155]-204 (1892, novelle(r))
af Fanny Suenssen (1832-1918)
[s205] Suenssen, Fanny: Jeg kunde ikke andet. Side [205]-99 (1892, novelle(r))
af Fanny Suenssen (1832-1918)
Suenssen, Fanny: Jeg kunde ikke andet [indgår i: Han er Jøde [s205]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Fanny Suenssen (1832-1918)
Detaljer
Jeg kunde ikke andet. Side [205]-99
Suenssen, Fanny: En Pebersvend [indgår i: Han er Jøde [s131]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Fanny Suenssen (1832-1918)
Detaljer
En Pebersvend. Side [131]-54
Sunonis filii, Andreae: Hexaëmeron, (1892, tekster, dansk) 👓
af Anders Sunesen (1160-1228)
redigeret af M.Cl. Gertz (1844-1929)
Detaljer
Hexaëmeron libri dvodecim. Nvnc primvm edidit M. Cl. Gertz. ♦ Havniae, In libraria Gyldendaliana (F. Hegel & Filii), 1892. [1] xxxvii + [1] 428 [2] sider
kollaps Noter
 note til titel Skriver mellem 1196 og 1206, men kendes kun fra en senere afskrift.
 note til titel På upagineret side: Professoribus Hauniensibus Ludovico F. A. Wimmer et Haraldo Hoeffding carissimis amicis H.L. D. D. D. editor.
 note til titel Side i-xxxvii: Praefatio [forord på latin signeret: Scribebam Hauniae mense Maio anni 1892, M.Cl. Gertz].
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Google Books
Oversigt over andre udgaver:
1927 Senere udgave: [Hexaëmeron]. En Gengivelse paa Dansk af de 950 første Vers af Anders Sunesøns latinske Læredigt Hexaëmeron, ved Henrik Spreckelsen. ♦ Ringkjøbing, Bollerups Bogh., 1927. 48 sider. Pris: kr. 5,00
Suttner, Bertha von: Ned med Vaabnene!, (1892, roman, tysk) 👓
af Bertha von Suttner (1843-1914, sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Ned med Vaabnene! En Levnedsskildring. Oversat af Sofie Horten. Føljeton til "Nestved Tidende". ♦ C.B. Petersens Bogtrykkeri, 1892. 1ste-2det Bind
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Nestved Tidende fra 27-3-1892. Fuld visning af oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1890 1. udgave: "Ned med Vaabnene". Et Livs Historie. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1890. 1.-2. Del, 328 + 352 sider
Suttner, B. v.: Ved Rivieraen, (1892, roman, tysk) EMP2896
af Bertha von Suttner (1843-1914, sprog: tysk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Detaljer
Ved Rivieraen. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. "Hørsholm Avis"s Feuilleton. ♦ Hørsholm, 1892. 212 sider
originaltitel: An der Riviera, 1892
Oversigt over andre udgaver:
1892 Senere udgave: Ved Rivieraen. Roman af Betha v. Suttner. Oversat fra tysk. Føljeton til Nestved Tidende. ♦ Nestved, C.V. Petersens Bogtrykkeri, 1892. ? sider
1893 Senere udgave: Ved Rivieraen. Avtoriseret Oversættelse ved Johannes Magnussen. ♦ Jakob H. Mansas Forlag, 1893. 365 sider
1895 Senere udgave: Ved Rivieraen. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Feuilleton til "Nordsjælland". ♦ Helsingør, 1895. 343 sider
1924 Senere udgave: Solskinskysten. Roman af B. v. Suttner. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Helsingørs Avis], [1924]. 336 sider
1924 Senere udgave: Solskinskysten. Roman af B. v. Suttner. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1924]. 336 sider
1925 Senere udgave: Solskinskysten. Roman af B. v. Suttner. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Skagens Avis], [1925]. 336 sider
1925 Senere udgave: Solskinskysten. Roman af B. v. Suttner. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ Ærø Venstreblad, [1925]. 336 sider
Swan, Ann. S.: Miss Dempsters Testamente, (1892, roman, engelsk) EMP1268
af Annie Burnett Smith (1859-1943, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Miss Dempsters Testamente. Af Ann. S. Swan. ♦ [Berlingske Tidende], 1892. 158 sider
originaltitel: The secret panel
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 22-12-1891 til 9-1-1892 i 14 afsnit, under titlen: Miss Dempsters Testamente. Af Ann. S. Swan (Forf. af "Forfulgt"). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Swift & Co.: Tjenestefolk, (1892, roman, dansk)
af Oscar Madsen (1866-1902)
af Robert Henriques (1858-1914)
illustrationer af Poul Vogelius (1862-1894)
Detaljer
Tjenestefolk. Schubothe, 1892. [4] 154 sider, illustreret af Paul Vogelius, med 4 tavler
Swift & Co.: Ved højen Mast, (1892, roman, dansk)
af Oscar Madsen (1866-1902)
af Robert Henriques (1858-1914)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
Detaljer
Ved højen Mast. Schubothe, 1892. [14] 241 sider, illustreret af Alfred Schmidt, med 8 tavler
kollaps Noter
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 22-4-1892, side 2 [Anmeldelse, signeret a [alfa]]]  Link til ekstern webside Mediestream
Sørensen, S. K.: Fremmede Guder, (1892, dramatik, dansk)
af S.Kr. Sørensen (1856-1894)
T. H. B.: I Stuearrest, (1892, dramatik, dansk)
af Vilhelm Topsøe, f. 1840 (1840-1881)
af Henrik Hennings (1848-1923)
af William Bloch (1845-1926)
Detaljer
I Stuearrest. Monolog af T. H. B. ♦ J.L. Wulff, 1892. 12 sider
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: I Stuearrest. Monolog af T. H. B. 2. Opl. ♦ J.L. Wulff, 1931. 8 sider
Tavaststjerna, Karl A.: Alles Yndling [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [bf]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: Badestedsliv [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [ac]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: De kommer [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [be]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: Forladt [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [ad]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: Foraaret [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [bc]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: Genrebilleder [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [b]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: Genrebilleder fra Land og Sø, (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
oversat af Alma Forsberg
Detaljer
Genrebilleder fra Land og Sø. Avtoriseret Oversættelse ved Alma Forsberg. ♦ Gyldendal, 1892. 195 sider
originaltitel: Marin och genre, 1890
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 2-12-1892 [Anmeldelse signeret E.B.].
Indhold

[a] Tavaststjerna, Karl A.: Marinebilleder (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
[aa] Tavaststjerna, Karl A.: Havet (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
[ab] Tavaststjerna, Karl A.: Sportsmand (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
[ac] Tavaststjerna, Karl A.: Badestedsliv (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
[ad] Tavaststjerna, Karl A.: Forladt (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
[ae] Tavaststjerna, Karl A.: En Jul paa Østersøen (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
[af] Tavaststjerna, Karl A.: I den ellevte Time (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
[ag] Tavaststjerna, Karl A.: En Isblokade for Spøg (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
[ah] Tavaststjerna, Karl A.: En Isblokade for Alvor (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
[ai] Tavaststjerna, Karl A.: Isbryderen (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
[aj] Tavaststjerna, Karl A.: Et ramponeret Fyr (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
[b] Tavaststjerna, Karl A.: Genrebilleder (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
[ba] Tavaststjerna, Karl A.: En Karrière (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
[bb] Tavaststjerna, Karl A.: Slutningen af Hvedebrødsdagene (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
[bc] Tavaststjerna, Karl A.: Foraaret (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
[bd] Tavaststjerna, Karl A.: I Fugleperspektiv (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
[be] Tavaststjerna, Karl A.: De kommer (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
[bf] Tavaststjerna, Karl A.: Alles Yndling (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
[bg] Tavaststjerna, Karl A.: Paa Forundringsstolen (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
[bh] Tavaststjerna, Karl A.: Uden Ord (1892, novelle(r))
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: Havet [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [aa]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: I den ellevte Time [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [af]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: I Fugleperspektiv [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [bd]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: En Isblokade for Alvor [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [ah]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: En Isblokade for Spøg [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [ag]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: Isbryderen [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [ai]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: En Jul paa Østersøen [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [ae]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: En Karrière [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [ba]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: Marinebilleder [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [a]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: Paa Forundringsstolen [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [bg]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: Et ramponeret Fyr [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [aj]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: Slutningen af Hvedebrødsdagene [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [bb]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: Sportsmand [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [ab]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Tavaststjerna, Karl A.: Uden Ord [indgår i: Genrebilleder fra Land og Sø [bh]], (1892, novelle(r), svensk) EMP3609
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
Þórgils gjallandi: Ofan úr sveitum, (1892, roman, islandsk)
af Jón Stefánsson (1851-1915, sprog: islandsk)
Thyregod, C. A.: Blandt Bønder [Skrifter [1-4]], (1892-93, novelle(r), dansk)
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Detaljer
Blandt Bønder. Landsbyhistorier. Anden Udgave
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen, bind 1 (side 384 ulæselig), på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af bogen, bind 2, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af bogen, bind 3, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af bogen, bind 4, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Thyregod, C. A.: Fra Havet og Heden [indgår i: Medens Tiderne skifte [a]], (1892, novelle(r), dansk)
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Thyregod, C. A.: Kronpeter [indgår i: Medens Tiderne skifte [b]], (1892, novelle(r), dansk)
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Thyregod, C. A.: Medens Tiderne skifte, (1892, novelle(r), dansk)
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Detaljer
Medens Tiderne skifte. Fortællinger fra Jylland. ♦ 1892. 133 sider
Indhold

[a] Thyregod, C. A.: Fra Havet og Heden (1892, novelle(r))
af C.A. Thyregod (1822-1898)
[b] Thyregod, C. A.: Kronpeter (1892, novelle(r))
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Thyregod, C. A.: Skrifter, (1892, novelle(r), dansk)
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Detaljer
Skrifter. ♦ Kjøbenhavn, V. Pio's Boghandels Forlag, 1892. 1.-4. Bind, 384 + 366 + 360 + 368 sider
Indhold

[1-4] Thyregod, C. A.: Blandt Bønder. Landsbyhistorier. Anden Udgave (1892-93, novelle(r))
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Noter
 url Fuld visning af bogen, bind 1 (side 384 ulæselig), på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af bogen, bind 2, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af bogen, bind 3, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af bogen, bind 4, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
tidsskrift: Søndagsbladet, (1892-, periodicum)
redigeret af Rasmus Hansen, f. 1836 (1836-1901)
redigeret af Zakarias Nielsen (1844-1922)
redigeret af Chr. Vestergaard (1847-1910)
Detaljer
Søndagsbladet. Ugeblad for By og Land. Redakt.: R. Hansen, Z. Nielsen, C. Vestergaard. ♦ Schubothe, 1892-
kollaps Noter
 note til titel Senere på H. Hagerups Forlag, og da med undertitlen: Ugeblad for Land og By.
 note til titel Blev fra november 1894 tillige udsendt som tillæg til Hejmdal, Haderslev Dagblad og Nordborg Avis, og der med undertitlen: Ugeblad for Sønderjylland [jævnfør: H.P. Hanssens breve til A.D. Jørgensen II. 1892-97. Ved Harald Jørgensen, i: Sønderjyske Årbøger 1979, side 133-222].
Tovote, H.: Den Afdøde [indgår i: Jeg [a]], (1892, novelle(r), tysk) EMP2930
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
Tovote, H.: Blod [indgår i: Jeg [d]], (1892, novelle(r), tysk) EMP2930
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
Tovote, H.: Draaberne falde [indgår i: Jeg [h]], (1892, novelle(r), tysk) EMP2930
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
Tovote, H.: Gavotte [indgår i: Jeg [f]], (1892, novelle(r), tysk) EMP2930
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
Tovote, H.: Gaade [indgår i: Jeg [g]], (1892, novelle(r), tysk) EMP2930
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
Tovote, H.: Haandpenge [indgår i: Jeg [b]], (1892, novelle(r), tysk) EMP2930
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
Tovote, H.: Jeg, (1892, novelle(r), tysk) EMP2930
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
Detaljer
Jeg. Noveller. Paa Dansk ved John Rørbye. ♦ 1892. vi + 166 sider
originaltitel: Ich, 1892
kollaps Noter
 note til oversat titel Side i-iii: Til min Kjære Ven Hans Graeven [signeret "Din Heinz" (om novellerne)].
Indhold

[a] Tovote, H.: Den Afdøde (1892, novelle(r))
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
[b] Tovote, H.: Haandpenge (1892, novelle(r))
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
[c] Tovote, H.: Silhouette (1892, novelle(r))
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
[d] Tovote, H.: Blod (1892, novelle(r))
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
[e] Tovote, H.: En Overraskelse (1892, novelle(r))
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
[f] Tovote, H.: Gavotte (1892, novelle(r))
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
[g] Tovote, H.: Gaade (1892, novelle(r))
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
[h] Tovote, H.: Draaberne falde (1892, novelle(r))
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
[i] Tovote, H.: Nøkken (1892, novelle(r))
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
[j] Tovote, H.: Kun en Model (1892, novelle(r))
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
[k] Tovote, H.: Søvn-Død (1892, novelle(r))
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
Tovote, H.: Kun en Model [indgår i: Jeg [j]], (1892, novelle(r), tysk) EMP2930
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
Tovote, H.: Nøkken [indgår i: Jeg [i]], (1892, novelle(r), tysk) EMP2930
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
Tovote, H.: En Overraskelse [indgår i: Jeg [e]], (1892, novelle(r), tysk) EMP2930
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
Tovote, H.: Silhouette [indgår i: Jeg [c]], (1892, novelle(r), tysk) EMP2930
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
Tovote, H.: Søvn-Død [indgår i: Jeg [k]], (1892, novelle(r), tysk) EMP2930
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
Tovote, Heinz: I Kvarter [indgår i antologien: To Fortællinger [b]], (1892, novelle(r), tysk) EMP1597
af Heinz Tovote (1864-1946, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Trinius, N. [ie: A.]: I Ildlue, (1892, roman, tysk) EMP2932
af August Trinius (1851-1919, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
I Ildlue. Af N. [ie: A.] Trinius. ♦ [Aalborg Stiftstidende]. Aalborg, 1892. 77 sider
originaltitel: ?
Trøst, Svend: Unge Viser, (1892, digte, dansk) 👓
af Holger Drachmann (1846-1908)
Detaljer
Unge Viser. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1892. 176 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom 9-12-1892.
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1881-92 fejlagtigt opført med titlen: Unge Sange.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Samlede poetiske Skrifter [10s243] Senere udgave: Unge Viser. Noter til Dannevang af Svend Trøst. (Efteraar 1892)
Tschéchof, A.: En Duel, (1892, roman, russisk)
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
oversat af H.E. Giersing (1856-1945)
Detaljer
En Duel. Oversat fra Russisk af H. E. Giersing. Med Portræt. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1892. 220 sider
originaltitel: Duel, 1891
kollaps Noter
 note til titel På russisk trykt i: Novoe Vremja, 1891. Udgivet i bogform 1892.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af den russiske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1909 Senere udgave: En Duel. Fortælling fra Kaukasus. ♦ Geisler, 1909. 95 sider
Tschèchof, A.: Alene hjemme [indgår i: Børn [s001]], (1892, novelle(r), russisk) 👓
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Detaljer
Alene hjemme. Side [1]-16
Tschèchof, A.: En Begivenhed [indgår i: Børn [s031]], (1892, novelle(r), russisk) 👓
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Detaljer
En Begivenhed. Side [31]-45
Oversigt over andre udgaver:
1899 indgår i: »Mit Liv« [s269] Senere udgave: En Begivenhed. Side [269]-78
Tschèchof, A.: Børn, (1892, novelle(r), russisk) 👓
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
oversat af H.E. Giersing (1856-1945)
illustrationer af E. Jurgenson (sprog: ukendt)
Detaljer
Børn. Oversat fra Russisk af H. E. Giersing. Illustreret af E. Jurgenson. ♦ [København], Gyldendalske Boghandels Forlag, 1892. 110 [1] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustratorens navn er skrevet med kyrilliske bogstaver.
 note om oplag [2. Oplag], 1894.
 url Fuld visning af den danske oversættelse (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 url Fuld visning af den danske oversættelse (sort/hvis-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 anmeldelse Jyllandsposten 6-2-1893, side 1 [Anmeldelse, signeret: Z].
Oversigt over andre udgaver:
1914 Senere udgave: Børn. Oversat fra Russisk af H. E. Giersing. Illustreret af E. Jurgenson. ♦ 1914. (Gyldendals Prisnedsættelses-Serie)
Indhold

[s001] Tschèchof, A.: Alene hjemme. Side [1]-16 (1892, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
[s017] Tschèchof, A.: Vanka. Side [17]-29 (1892, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
[s031] Tschèchof, A.: En Begivenhed. Side [31]-45 (1892, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
1899 indgår i: »Mit Liv« [s269] Senere udgave: En Begivenhed. Side [269]-78
[s047] Tschèchof, A.: Kokkepigen gifter sig. Side [47]-62 (1892, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
[s063] Tschèchof, A.: Desertøren. Side [63]-84 (1892, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
[s085] Tschèchof, A.: Hjemme. Side [85]-110 (1892, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Tschèchof, A.: Desertøren [indgår i: Børn [s063]], (1892, novelle(r), russisk) 👓
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Detaljer
Desertøren. Side [63]-84
Tschèchof, A.: Hjemme [indgår i: Børn [s085]], (1892, novelle(r), russisk) 👓
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Detaljer
Hjemme. Side [85]-110
Tschèchof, A.: Kokkepigen gifter sig [indgår i: Børn [s047]], (1892, novelle(r), russisk) 👓
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Detaljer
Kokkepigen gifter sig. Side [47]-62
Tschèchof, A.: Vanka [indgår i: Børn [s017]], (1892, novelle(r), russisk) 👓
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Detaljer
Vanka. Side [17]-29
Vadum, Holger: Anne Malvine [indgår i: Første Station [s041]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Holger Vadum (1859-1884)
Detaljer
Anne Malvine. (1880). Side [41]-96
del af: Nutiden
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Nutiden, fra 13-5-1888, under titlen: Anne Malvine, en Skildring fra Fanø af Holger V.
Vadum, Holger: En Fallit [indgår i: Første Station [s010]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Holger Vadum (1859-1884)
Detaljer
En Fallit. Side 10-17
del af: Nordstjernen
artikelserie: Fra Samfundets Kroge, 1886:21
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Nordstjernen Aargang 1886, Nr. 21 (2-5-1886), side 166-67. Del af serien: Fra Samfundets Kroge.
Vadum, Holger: Første Station, (1892, roman, dansk) 👓
af Holger Vadum (1859-1884)
forord af Herman Bang (1857-1912)
Detaljer
Første Station. Skitser og Noveller. Med et Forord af Herman Bang. ♦ København, Jakob H. Mansas Forlag, 1892. vii + 208 sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri, København)
kollaps Noter
 note til titel Side [iii]-vii: [Forord, signeret: Christianssand, Januar 1892, Herman Bang].
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Lollands-Falsters Stiftstidende 28-3-1892, side 2 [Anmeldelse, signeret a [alfa]]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Kjøbenhavns Børs-Tidende 22-4-1892, side 2 [Anmeldelse, signeret J.J.]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

Miniaturbilleder. Side [1]-40
af Holger Vadum (1859-1884)
[s010] Vadum, Holger: En Fallit. Side 10-17 (1892, novelle(r))
af Holger Vadum (1859-1884)
Noter
del af: Nordstjernen
artikelserie: Fra Samfundets Kroge, 1886:21
 note om føljeton Trykt i Nordstjernen Aargang 1886, Nr. 21 (2-5-1886), side 166-67. Del af serien: Fra Samfundets Kroge.
[s041] Vadum, Holger: Anne Malvine. (1880). Side [41]-96 (1892, novelle(r))
af Holger Vadum (1859-1884)
Noter
del af: Nutiden
 note om føljeton Trykt i Nutiden, fra 13-5-1888, under titlen: Anne Malvine, en Skildring fra Fanø af Holger V.
[s097] Vadum, Holger: Haran og Isabella. (1882). Side [97]-139 (1892, novelle(r))
af Holger Vadum (1859-1884)
[s141] Vadum, Holger: Mjødurt og Bulmeurt. (1883). Side [141]-208 (1892, novelle(r))
af Holger Vadum (1859-1884)
1890 1. udgave: Mjødurt og Bulmeurt. En Novelle. »Københavns« Feuilleton. ♦ "København" [ikke i boghandlen], 1890. 85 sider
Vadum, Holger: Haran og Isabella [indgår i: Første Station [s097]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Holger Vadum (1859-1884)
Detaljer
Haran og Isabella. (1882). Side [97]-139
Vadum, Holger: Miniaturbilleder [indgår i: Første Station [s001]], (1892, novelle(r), svensk) 👓
af Holger Vadum (1859-1884)
Detaljer
Miniaturbilleder. Side [1]-40
Vadum, Holger: Mjødurt og Bulmeurt [indgår i: Første Station [s141]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Holger Vadum (1859-1884)
Detaljer
Mjødurt og Bulmeurt. (1883). Side [141]-208
Oversigt over andre udgaver:
1890 1. udgave: Mjødurt og Bulmeurt. En Novelle. »Københavns« Feuilleton. ♦ "København" [ikke i boghandlen], 1890. 85 sider
Valders, Poul: Etatsraaden, (1892, roman, dansk) 👓
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Etatsraaden. Hans Hus og hans Fabrik. Original Roman i to Dele. Jyllandspostens Feuilleton. ♦ Aarhus, Jyllandspostens Bogtrykkeri, 1892. 1.-2. Del, 521 + 474 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 16-2-1892 til 24-7-1892.
 note til titel På titelbladet til første del staves forfatterens navn Poul Valders, mens anden del (12-5-1892) har Paul Valders. Navnet formodes at være et pseudonym.
Valseth, Otto: Tidlig Høst, (1892, roman, )
af Otto Andreas Valseth (1861-1913, sprog: norsk)
Detaljer
Tidlig Høst. Roman. Gyldendal, 1892. 325 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 9-7-1892, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Verfall, Anton v. [ie: Perfall, Anton v.]: Skjøn Barbara, (1892, roman, tysk) EMP2945
formodet af Anton von Perfall (1853-1912, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skjøn Barbara. En Fortælling fra Arizona. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1892. 102 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om oversættelse Forfatternavnet Verfall formodes at være trykfejl for Perfall. I Dansk Bogfortegnelse 1881-92 under Verfall med trykkeåret 1892, også medtaget i 1893-1900, men der under Perfall og trykkeåret anføres som 1893.
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 18-6-1892.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
Verne, Jules: Höfrungshlaup, (1892, roman, fransk)
af Jules Verne (1828-1905, sprog: fransk)
Vibe, Johan: For Livet, (1892, roman, norsk) 👓
af Johan Ludvig Nils Henrik Vibe (1840-1897, sprog: norsk)
Detaljer
For Livet eller paa Opsigelse. Moderne Tendetsroman. ♦ Kristiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag, 1892. 100 sider. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Villon, F.: En Pariser Students Bekjendelser, (1892, digte, fransk)
af François Villon (1431-1463, sprog: fransk)
oversat af S.C.O.F. Broberg (1822-1900)
Detaljer
En Pariser Students Bekjendelser. Meddelt af ham selv Aar 1461 under Titlen "Det store Testament. Oversat af S. Broberg. Ny revideret og udvidet Udgave. ♦ Lybecker & Meyer, 1892. 115 sider
Oversigt over andre udgaver:
1885 1. udgave: Det store Testament. En Pariser Students Bekjendelser. Forfattet i Aaret 1461. Overs. i rimede Vers af S. Broberg. ♦ (G.E.C. Gads Forlag), 1885. 127 sider
Værnegodt, J. J.: Vort lille Land, (1892, digte, dansk)
af uidentificeret
Walberg, Emilie: Fotografen i Knibe, (1892, dramatik, dansk)
af Emilie Walberg (f. 1843)
Detaljer
Fotografen i Knibe. Lystspil med Sange i 1 Akt. J.L. Wulff, 1892. 47 sider
Oversigt over andre udgaver:
1923 Senere udgave: Fotografen i Knibe. Lystspil med Sange i 1 Akt. ♦ [Kbh.], J.L. Wulff, 1923. 48 sider. Pris: kr. 1,50
Walton, A.: Lille Engels Fødselsdag, (1892, roman, engelsk) EMP1409
af Amy Catherine Walton (1849-1939, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Lille Engels Fødselsdag. Overs. fra Engelsk. ♦ Aalborg, 1892. 45 sider
originaltitel: Angel's Christmas, 1877
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversættelsen næsten identisk med den norske oversættelse (anonym): Lille Engels Jul. Kristianssand, 1880.
Weyman, Stanley: Bartholomæusnatten, (1892, roman, engelsk) EMP1427
af Stanley John Weyman (1855-1928, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Bartholomæusnatten. En Fortælling om Blodbrylluppet i Paris. Efter et gammelt, fransk Manuskript. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Erslev, [1892]. 166 sider
originaltitel: The house of the wolf, 1890
kollaps Noter
 note til oversat titel Dansk Bogfortegnelse 1881-92 staver efternavnet: Weymann.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1881-92 opført under franske romaner.
 note til oversat titel En annonce fra Erslevs forlag i Politiken, 26-11-1892, staver efternavnet: Wegman.
 note til oversat titel Findes også med titelblad: Staley W. Heymann: Ulvens Hus. En Fortælling.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1909 Senere udgave: Bartolomæusnatten
1925 Senere udgave: Bartolomæusnatten. Aut. Oversættelse af P. Jerndorff-Jessen. ♦ V. Prior, [1925]. 200 sider, 5 tavler. Pris: kr. 2,75
1951 Senere udgave: Bartolomæusnatten. Oversat af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Samleren, 1951. 174 sider, Samlerens perlebøger, 21. Pris: kr. 2,50
Wied, Gustav: Bryllupsnat en, (1892, dramatik, dansk) 👓
af Gustav Wied (1858-1914)
Detaljer
Bryllupsnat en. Skuespil i en Akt. ♦ København, Jacob H. Mansas Forlag, 1892. 47 sider. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 1000 eksemplarer.
 note til titel På titelbladets bagside bl.a.: Opført ved Det fri Teaters Februarforestilling 1892.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1915 i: Mindeudgave [4a] Senere udgave: En Bryllupsnat
Wivel, N., og E. Licht: Tommelise, (1892, børnebog, dansk)
illustrationer af Niels Wiwel (1855-1914)
af Eusebius Licht (1850-1899)
andet: H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Tommelise. Frit efter H. C. Andersen. Fremstillet i Billeder og Vers. Af N. Wiwel og Eusebius Licht
del af: Nordstjernen
kollaps Noter
 note om føljeton Uddrag trykt i Nordstjernen, Aargang 1892-93, Nr. 11 (11-12-1892), side 121.
Wood, Mrs. Henry: Pomeroy Slot, (1892, roman, engelsk) 👓
af Ellen Wood (1814-1887, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pomeroy Slot. Roman af Mrs. Henry Wood. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1892. 1ste-2den Del, 212 + 122 sider
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 15-6-1892 til 31-8-1892, 2den Del fra 6-8-1892. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1881 1. udgave: Pomeroy-Abbedi. Feuilleton til "Kolding Avis". ♦ Kolding, [Kolding Avis], 1881. 781 sider
Zell, B. W.: Moderne Ungkarle, (1892, roman, tysk) 👓
af Bertha Wegner (1850-1927, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Moderne Ungkarle. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1892. 349 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 26-7-1892 til 14-9-1892.
 note til oversat titel Første linier: Ministerraad Rungher var paa Vej til sin Ungkarleklub. Men mod Sædvane valgte han ikke Vejen gjennem Hovedstadens livligste Gader, for behageligt at lade sig drive med i den fuldt pulserende Storstadslivs Strøm, nu og da kastende et Blik ind gjennem de straalende belyste Butiksvinduer eller paa en fængslende Kvindeskikkelse blandt de Promenerende - i dybe Tanker vandrede han i Dag gjennem den offentlige Parks ensomme Gange.
Zola, Emile: Knald og Fald, (1892, roman, fransk) EMP4839
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
Detaljer
Knald og Fald eller Krigen. ♦ Chicago, 1892. [Del 1-3], 252 + 238 + 284 sider
Oversigt over andre udgaver:
1892 1. udgave: Krigen. Roman. [Overs. af Mette Gauguin]. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1892. [1.]-3. Del, 308 + 290 + 349 sider
Zola, Emile: Krigen, (1892, roman, fransk) EMP4839 👓
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af Mette Gauguin (1850-1920)
Detaljer
Krigen. Roman. [Overs. af Mette Gauguin]. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1892. [1.]-3. Del, 308 + 290 + 349 sider
originaltitel: La débâcle, 1892
del af: Politiken
kollaps Noter
 note til oversat titel Fraklipningsføljeton i Politiken fra 20-2-1892 til 1-8-1892.
 note til oversat titel Ikke medtaget i Dansk Bogfortegnelse.
Oversigt over andre udgaver:
1892 Senere udgave: Knald og Fald eller Krigen. ♦ Chicago, 1892. [Del 1-3], 252 + 238 + 284 sider
1902 Senere udgave: Det store Krach. Illustr. Pragtudgave. Paa Dansk ved A. Lütken. Med ca. 400 Illustr. ♦ A. Christiansen, 1902 [ie: 1900-02]. 690 sider, illustreret (kvartformat)
1905 Senere udgave: Krigen. Illustr. af A. Wald, F. Bergen og C. Speyer. ♦ Politiken [ikke i boghandlen], 1905. 532 sider, illustreret. ("Politiken"s Bogsamling)
1915 Senere udgave: Det store Krach. Krigen 1870-71. I Oversættelse ved André Lütken. ♦ John Martin, 1915. 538 sider
1972 Senere udgave: Det store nederlag. Efterskrift af Jens Kruuse. Ill. af: Adolf Wald, Fritz Bergen og Christian Speyer. Fordansket af André Lütken. [Oversættelsen revideret] af Mogens Boisen. ♦ Lademann, [1972]. Bind 1-2, 309 + 346 sider, illustreret
Østergaard, Kr.: Blokhuset, (1892, novelle(r), dansk)
af Kristjan Østergaard (1855-1931)
Detaljer
Blokhuset og andre Fortællinger
Østergaard, Vilhelm: Danske Sagn og Historier, (1892-93, novelle(r), dansk) 👓
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
illustrationer af Viggo Jastrau (1857-1946)
Detaljer
Danske Sagn og Historier. Fortalte af Vilhelm Østergaard. Med Illustrationer af V. Jastrau. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1892-93. [1. Samling]-Ny Samling, [2] 175 + [3] 172 sider. (Trykkeri: J. Jørgensen & Co. (M.A. Haanover))
kollaps Noter
 note til titel [1. Samling], 2 upaginerede sider: Forord [signeret: Frederiksberg, i Oktober 1892, Vilhelm Østergaard].
 note til titel Uddrag af forordet: I den foreliggende Samling "Danske Sang og Historier", som jeg gjærne vilde fortsætte ad Aare, er - med Undtagelse af "Jomfru Rigborg", hvortil Ømnet væsentlig er hentet fra "Prospekter af danske Herregaarde", 2. Bd., udgivet af F. Richardt og T.A. Becker - Motiverne tagne fra J. M. Thieles "Danmarks Folkesagn.
 note til titel Ny Samling, 2 upaginerede siger: Forord [signeret: Frederiksberg, i November 1893, Vilhelm Østergaard].
 note til titel Uddrag af forordet i Ny Samling: I denne ligesom i den foregaaende Samling "Danske Sagn og Historier" er Størsteparten af Motiverne hentede fra J. M. Thieles "Danmarks Folkesagn". Der er imidlertid den Forskjel, at jeg her saa godt som udelukkende har taget Sigte paa Folkeæventyret og Folketraditionen i Stedet for delvis at lægge de historisk-romantiske Sang til Grundlag. Det egentlige Folkeæventyr-Motiv frister mere end noget andet til fri, digterisk Behandling.
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Politiken 19-12-1893, side 1 [Anmeldelse af Ny Samling, signeret: E.B.].  Brandes, Edvard Edvard Brandes
Indhold

[1s001] Østergaard, Vilhelm: Liden Kirsten. Side [1]-21 (1892, novelle(r))
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
[1s023] Østergaard, Vilhelm: Marsk Stigs Svend. Side [23]-39 (1892, novelle(r))
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
[1s041] Østergaard, Vilhelm: Ellelille. Side [41]-59 (1892, novelle(r))
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
[1s061] Østergaard, Vilhelm: Jomfru Rigborg. Side [61]-107 (1892, novelle(r))
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
[1s109] Østergaard, Vilhelm: Skatten paa Fur. Side [109]-30 (1892, novelle(r))
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
[1s131] Østergaard, Vilhelm: Rusbo Banke. Side [131]-41 (1892, novelle(r))
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
[1s143] Østergaard, Vilhelm: Tove. Side [143]-67 (1892, novelle(r))
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
[1s169] Østergaard, Vilhelm: St. Helene Kilde. Side [169]-75 (1892, novelle(r))
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
[2s001] Østergaard, Vilhelm: Fra Havets Bund. Side [1]-22 (1893, novelle(r))
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
[2s023] Østergaard, Vilhelm: Herremanden til Thyrsbæk. Side [23]-43 (1893, novelle(r))
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
[2s045] Østergaard, Vilhelm: Salling-Præsten. Side [45]-91 (1893, novelle(r))
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
[2s093] Østergaard, Vilhelm: Fæggeklit. Side [93]-113 (1893, novelle(r))
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
[2s115] Østergaard, Vilhelm: Per Klyve og Kongen. Side [115]-35 (1893, novelle(r))
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
[2s137] Østergaard, Vilhelm: Ved Vesterhavet. Side [137]-54 (1893, novelle(r))
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
[2s155] Østergaard, Vilhelm: Brudekransen. Side [155]-72 (1893, novelle(r))
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
Østergaard, Vilhelm: Ellelille [Danske Sagn og Historier [1s041]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
Detaljer
Ellelille. Side [41]-59
Østergaard, Vilhelm: Jomfru Rigborg [Danske Sagn og Historier [1s061]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
Detaljer
Jomfru Rigborg. Side [61]-107
Østergaard, Vilhelm: Liden Kirsten [Danske Sagn og Historier [1s001]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
Detaljer
Liden Kirsten. Side [1]-21
Østergaard, Vilhelm: Marsk Stigs Svend [Danske Sagn og Historier [1s023]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
Detaljer
Marsk Stigs Svend. Side [23]-39
Østergaard, Vilhelm: Rusbo Banke [Danske Sagn og Historier [1s131]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
Detaljer
Rusbo Banke. Side [131]-41
Østergaard, Vilhelm: St. Helene Kilde [Danske Sagn og Historier [1s169]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
Detaljer
St. Helene Kilde. Side [169]-75
Østergaard, Vilhelm: Skatten paa Fur [Danske Sagn og Historier [1s109]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
Detaljer
Skatten paa Fur. Side [109]-30
Østergaard, Vilhelm: Tove [Danske Sagn og Historier [1s143]], (1892, novelle(r), dansk) 👓
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
Detaljer
Tove. Side [143]-67
årbog: Barnens jul-rosor, (1892-1919, tekster)
Detaljer om titlen
årbog: Jule-Album, (1892-1914, periodicum)
(1904-12) redigeret af Chr. Gulmann (1869-1934)
Detaljer
Jule-Album. ♦ A. Christiansens Forlag, 1892-1914
kollaps Noter
 url Fuld visning af årgang 1894-96 på:  Link til ekstern webside Google Books
 anmeldelse Fredericia Dagblad 11-12-1901, side 1 [1901-udgaven, Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1915 Samhørende, fortsættes af (2. del): Julekronen. (Jule-Album's 24. Aarg.). ♦ Pio, 1915. 74 sider (kvartformat)

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.