Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Vicke Andrén (1856-1930)
Sprog: svensk
(henvisning) Andrén, Ander Viktor
0000 Wikipedia: Wikipedia (svensk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(illustrationer) Grimm: Æventyr. M. Illustr. af V. Andrén. Overs. af F. C. Sørensen. ♦ Levison, 1884. 123 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Qvist) (1884, novelle(r))
Detaljer
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
oversat af Ferd.C. Sørensen, f 1824 (1824-1887)
1890 Samhørende, fortsættes af (2. del): Eventyr. Oversatte af L. Stange. Ny Samling. ♦ W.L. Wulff, 1890. 123 sider, illustreret. Pris: kr. 1,25. (Trykkeri: Cohen)
Noter
Trykt med Antikva
Overgik til Mackeprang.
(illustrationer) Agrell, Alfhild: Fra Land og By. Skildringer. Paa Dansk ved Sofie Horten. Med Illustrationer af V. Andrén. ♦ Gyldendal, 1886. 211 sider, illustreret (1886, roman) EMP3228
originaltitel: Från land och stad, 1884
Detaljer
af Alfhild Agrell (1849-1923, sprog: svensk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Noter
Fuld visning af den svenske tekst på: Litteraturbanken
Social-Demokraten 1-12-1886, side 2 [Anmeldelse, signeret C.E.] Mediestream
Politiken 16-12-1886, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Indhold
originaltitel: Mot norden, 1884
af Alfhild Agrell (1849-1923, sprog: svensk)
originaltitel: Från fjellen, 1884
af Alfhild Agrell (1849-1923, sprog: svensk)
originaltitel: Ett marknadsminne, 1884
af Alfhild Agrell (1849-1923, sprog: svensk)
originaltitel: En bönemanshistoria, 1887
af Alfhild Agrell (1849-1923, sprog: svensk)
Noter
På svensk trykt i samlingen: På landsbygden, 1886.
originaltitel: En "storbegrafning" för tjugu år sedan, 1884
af Alfhild Agrell (1849-1923, sprog: svensk)
originaltitel: En auktion i den gamla goda tiden, 1884
af Alfhild Agrell (1849-1923, sprog: svensk)
Noter
del af: Nordstjernen
Trykt i Nordstjernen, Aargang 1886, Nr. 23 (15-5-1886) og Nr. 24 (23-5-1886). Efter teksten: Autoriseret Oversættelse ved Sofie Horten.
originaltitel: Ett dansgille, 1884
af Alfhild Agrell (1849-1923, sprog: svensk)
originaltitel: Den lustige Anders, 1884
af Alfhild Agrell (1849-1923, sprog: svensk)
originaltitel: ?
af Alfhild Agrell (1849-1923, sprog: svensk)
originaltitel: Kärlek, 1884
af Alfhild Agrell (1849-1923, sprog: svensk)
originaltitel: En, 1885
af Alfhild Agrell (1849-1923, sprog: svensk)
Noter
På svensk trykt i samlingen: Hvad ingen ser.
originaltitel: ?
af Alfhild Agrell (1849-1923, sprog: svensk)
originaltitel: ?
af Alfhild Agrell (1849-1923, sprog: svensk)
(illustrationer) anonym: Løjtnant Carlsbergs Eventyr i Afrika. En moderne Münchhausiade... ♦ 1889. 94 sider, illustreret (1889, roman) EMP3673
originaltitel: Löjtnant Punsch's äfventyr i Afrika, 1887
Detaljer
af anonym svensk (sprog: svensk)
oversat af Johannes Marer (1861-1922)
Noter
Fulde titel: Løjtnant Carlsbergs Eventyr i Afrika. En moderne Münchhausiade. Fortalt af ham selv. Frit efter det Svenske ved Poul Fasting [ie: J. Marer]. Med 58 Illustrationer, Efter Løjtnant Carlsbergs egenhændige Skitser, tegnede af Victor Andrén.
Side 3-4: Forord [af forf.].
(illustrationer) Grimm: Eventyr. Oversatte af L. Stange. Ny Samling. ♦ W.L. Wulff, 1890. 123 sider, illustreret. Pris: kr. 1,25. (Trykkeri: Cohen) (1890, novelle(r))
Detaljer
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
oversat af L. Stange (1857-1930)
1884 Samhørende, 2. del af: Æventyr. M. Illustr. af V. Andrén. Overs. af F. C. Sørensen. ♦ Levison, 1884. 123 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Qvist)
Noter
Trykt med Antikva
Overgik til Mackeprang.
(illustrationer) Blanche, August: [Udvalgte Arbejder [3]] Skuespillerens Eventyr. Illustrerede af Viktor Andrén og Jenny Nystrøm. ♦ 1892. 304 sider, illustreret (1892, novelle(r)) EMP3271
Detaljer
af August Theodor Blanche (1811-1868, sprog: svensk)
illustrationer af Jenny Nyström (1854-1946, sprog: svensk)
1863 1. udgave: Skizzer af en Skuespillers Liv. ♦ 1863. Deel 1-2
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.