Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Annie Burnett Smith (1859-1943)

Sprog: engelsk
(henvisning) Smith, Annie Burnett
Swan, Annie S. (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog anonym [Smith, Annie Burnett]: Forfulgt. Efter det Engelske. ♦ [Berlingske Tidende], 1891. 312 sider (1891, roman) EMP1267
originaltitel: Across her path, 1885
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende fra 14-4-1891, aften.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Swan, Ann. S.: Miss Dempsters Testamente. Af Ann. S. Swan. ♦ [Berlingske Tidende], 1892. 158 sider (1892, roman) EMP1268
originaltitel: The secret panel
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 22-12-1891 til 9-1-1892 i 14 afsnit, under titlen: Miss Dempsters Testamente. Af Ann. S. Swan (Forf. af "Forfulgt"). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Swan, Annie S.: Under Hjemmets Magt. Fortælling. Oversat fra Engelsk. ♦ Forlagsmagasinet, 1913. [Bind] I-II, 222 + 254 sider (1913, roman)
serietitel: Kristeligt Folkebibliothek
Detaljer
oversat af Anonym
1923 Senere udgave: Under Hjemmets Magt. Fortælling. Oversat fra Engelsk. ♦ Herning, Eksprestrykkeriet, 1923. 1.-2. Del, 282 + 325 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1918.
 Bog Swan, Annie: Et Vovespil. ♦ "Vort Bibliotek" [ikke i boghandlen], 1914. 240 sider (1914, roman)
serietitel: Vort Bibliothek
oversat af Anonym
 Bog Swan, Annie S.: Familiens sidste Ætling. ♦ "Illustreret Familieblad" [ikke i boghandlen], 1916. 312 sider (1916, roman)
del af: Illustreret Familieblad
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Tillæg til "Illustreret Familieblad".
 Bog Swan, Annie S.: Talismanen. ♦ "Vort Bibliotek" [ikke i boghandlen], 1918. 188 sider (1918, roman)
serietitel: Vort Bibliothek
oversat af Anonym
 Bog Swan, Annie: Under Hjemmets Magt. Fortælling. Oversat fra Engelsk. ♦ Herning, Eksprestrykkeriet, 1923. 1.-2. Del, 282 + 325 sider (1923, roman) 👓
del af: Herning Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1913 1. udgave: Under Hjemmets Magt. Fortælling. Oversat fra Engelsk. ♦ Forlagsmagasinet, 1913. [Bind] I-II, 222 + 254 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 28-2-1923 til 7-7-1923, Anden Del fra 1-5-1923. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Swan, Annie S.: Saa rykker vi Teltpælene op. (Overs. af Einar og Ingeborg Gad efter "The marching feet" by Mrs. Burnett-Smith (Annie S. Swan)). ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1934. 247 sider (1934, roman)
originaltitel: The marching feet, 1931
Detaljer
oversat af Einar Gad (1897-1987)
oversat af Ingeborg Gad (1897-1979)
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 er originaltitlen fejlagtigt anført som: The marching fect.

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden