Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Bertha Wegner (1850-1927)

Sprog: tysk
Zell, B. W. (pseudonym)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Zell, B. W.: Moderne Ungkarle. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1892. 349 sider (1892, roman) 👓
originaltitel: ?
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 26-7-1892 til 14-9-1892.
 note til oversat titel Første linier: Ministerraad Rungher var paa Vej til sin Ungkarleklub. Men mod Sædvane valgte han ikke Vejen gjennem Hovedstadens livligste Gader, for behageligt at lade sig drive med i den fuldt pulserende Storstadslivs Strøm, nu og da kastende et Blik ind gjennem de straalende belyste Butiksvinduer eller paa en fængslende Kvindeskikkelse blandt de Promenerende - i dybe Tanker vandrede han i Dag gjennem den offentlige Parks ensomme Gange.
 Bog Zell, B. W.: [Smaa Romaner af forskellige Forfattere [2a]] En Hovedstadsdame. En lille Historie (1894, novelle(r)) EMP 123

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden