Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Valdimar Ásmundarson (1852-1902)
Sprog: islandsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Detaljer
Noter
I Dansk Bogfortegnelse er titlen anført som: Gefjur (sögurit). Fylgirit við Fjallkonuna.
Fjallkonan var et tidsskrift udgivet af bl.a. Valdimar Ásmundarson.
Senere udgave/oplag har i gegnir.is: Sem "Fjallkonan" gefur kaupöndum sínum.
(oversætter) Stoker, Bram: Makt myrkranna. Þýtt hefir Valdimar Ásmundsson. ♦ Reykjavik, "Fjallkonan"s Exped., 1901. 210 sider (1901, roman)
originaltitel: Dracula, 1897
Detaljer
af Abraham (Bram) Stoker (1847-1912, sprog: engelsk)
1963 Senere udgave: Dracula. Oversat fra engelsk af Benny Andersen efter "Dracula". ♦ Borgen, 1963. 396 sider
Noter
Filmatiseret mange gange, første gang 1921. Artikel om bogen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg