Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Paul Bourget (1852-1935)
Sprog: fransk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: ?
del af: Ude og Hjemme
Detaljer
oversat af Anonym


originaltitel: Deuxième amour, 1883
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym




originaltitel: Un crime d'amour, 1886
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym
1904 Senere udgave: Kærlighedsbrøde. Roman. Aut. Oversættelse. ("Politiken"s Føljeton). ♦ [Politiken] [ikke i boghandlen], 1904. 192 sider
1912 Senere udgave: Kærlighedsbrøde



Detaljer
oversat af Edgar Sødring (1850-1888)
1887 1. udgave: Andreas Cornelis. Af Paul Bourget. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Rasmussen & Olsen, 1887. 337 sider

originaltitel: André Cornélis, 1887
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym
1887 Senere udgave: André Cornélis. Overs. af Edgar Sødring. ♦ Eibe, 1887. 281 sider





originaltitel: Nouveaux pastels. Dix portraits d'hommes, 1891
Detaljer
oversat af Johannes Jørgensen (1866-1956)



originaltitel: Un Saint, 1891
oversat af Johannes Jørgensen (1866-1956)
originaltitel: Monsieur Legrimaudet, 1891
oversat af Johannes Jørgensen (1866-1956)
originaltitel: Un Humble, 1891
oversat af Johannes Jørgensen (1866-1956)
originaltitel: Maurice Olivier, 1891
oversat af Johannes Jørgensen (1866-1956)
originaltitel: Jacques Molan, 1891
oversat af Johannes Jørgensen (1866-1956)
originaltitel: Le frère de M. Viple [1. del af Deux Petits Garçons], 1891
oversat af Johannes Jørgensen (1866-1956)
originaltitel: Marcel [2. del af Deux Petits Garçons], 1891
oversat af Johannes Jørgensen (1866-1956)
originaltitel: Corsègues
oversat af Johannes Jørgensen (1866-1956)
af Désiré Charles Dupeuty (1798-1865, sprog: fransk)

originaltitel: Cosmopolis, 1892
del af: Politiken
Detaljer
1893 Senere udgave: Cosmopolis. (Verdensstaden). Roman. Oversat ved Elisabeth Schøyen. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Mackeprangs Forlag, 1893. 415 sider




originaltitel: Le disciple, 1889
Detaljer

originaltitel: La terre promise, 1892
Detaljer

Detaljer
oversat af Elisabeth Schøyen (1852-1934, sprog: norsk)
1892 1. udgave: Kosmopolis. Roman af Paul Bourget. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, [1892]. 515 sider



originaltitel: Une idylle tragique, 1896
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym



originaltitel: La duchesse bleue, 1898
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym
1911 Senere udgave: Den blaa Hertuginde. Oversat af Josephine Aarbye. ♦ John Martin, 1911. 160 sider
1913 Senere udgave: Den blaa Hertuginde. Oversat af Josephine Aarbye. ♦ John Martin, 1913. 110 sider



originaltitel: Le fantôme, 1900
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym




originaltitel: ?
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym



originaltitel: Mensonges, 1887
del af: Politiken
Detaljer

del af: Ekstrabladet
Detaljer
oversat af Anonym
1886 1. udgave: Kærlighedsbröde. ♦ Kjøbenhavn, Rasmussen & Olsen, 1886. 268 sider


originaltitel: L'Émigré, 1907
del af: Roman og Novelle
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
del af: Fyens Stiftstidende
Detaljer
oversat af Johannes Jørgensen (1866-1956)





serietitel: Moderne Verdenslitteratur, 23
Detaljer
oversat af Regitze Winge (1868-1951)


originaltitel: Un coeur de femme, 1890
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 19
Detaljer



serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 32
Detaljer
oversat af Josephine Aarbye (1857-1931)
1899 1. udgave: Den blaa Hertuginde. (En Malers Beretning). ♦ [Politiken], 1899. 343 sider
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 47
Detaljer
1886 1. udgave: Kærlighedsbröde. ♦ Kjøbenhavn, Rasmussen & Olsen, 1886. 268 sider

serietitel: Martins 25 Øres Bibliotek, 30
Detaljer
oversat af Josephine Aarbye (1857-1931)
1899 1. udgave: Den blaa Hertuginde. (En Malers Beretning). ♦ [Politiken], 1899. 343 sider
serietitel: Martins Standard Udgave, 41
Detaljer
1903 1. udgave: Løgn. Fortælling. ("Politiken"s Føljeton). ♦ [Politiken] [ikke i boghandlen], 1903. 282 sider

oversat af Berta Heiberg (1846-1931)

originaltitel: Lazarine, 1917
oversat af Berta Heiberg (1846-1931)

originaltitel: Némésis, 1918
Detaljer

originaltitel: ?
Detaljer

originaltitel: Laurence Albani, 1919
Detaljer
oversat af Niels Møller, f 1885 (1885-1958)


originaltitel: Juliette, 1891
del af: Randers Dagblad
Detaljer
oversat af Anonym




Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Bourget, Paul: Theaterbanditterne burlesk Operette i 1 Akt efter Dupeuty og Bourget, ved Julius Petersen. Musiken af Jacques Offenbach af Désiré Charles Dupeuty (1798-1865, sprog: fransk)
oversat af Julius Petersen
musik af Jacques Offenbach (1819-1880, sprog: fransk)
| (premiere 22-09-1874 på Casino) |
Bourget, Paul: Barrikaden Folkeskuespil i 4 Akter af Paul Bourget. Oversat og bearbejdet af Einar Christiansen oversat af Einar Christiansen (1861-1939)
| (premiere 25-11-1911 på Folketeatret) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler