Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år
1886
Aarslev, G.: Hans Ingeborg [indgår i antologien:
Hjemmekinesere [s137]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Hans Ingeborg. Folkelivsbillede af G. Aarslev. Side [137]-92
Agrell, Alfhild: En
Avktion i den gode gamle Tid [indgår i:
Fra Land og By [f]], (1886, roman,
svensk)
EMP3228
Agrell, Alfhild: Fra Land og By, (1886, roman,
svensk)
EMP3228
Fra Land og By. Skildringer. Paa Dansk ved Sofie Horten. Med Illustrationer af V. Andrén. ♦ Gyldendal, 1886. 211 sider, illustreret
originaltitel: Från land och stad, 1884
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Social-Demokraten 1-12-1886, side 2 [Anmeldelse, signeret C.E.]
Mediestream
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 16-12-1886, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
[a] Agrell, Alfhild:
Mod Nord. En lille Rejsebeskrivelse (
1886, roman)
originaltitel: Mot norden, 1884
[b] Agrell, Alfhild:
Fra Fjældene (
1886, roman)
originaltitel: Från fjellen, 1884
[c] Agrell, Alfhild: En
Markeds-Erindring (
1886, roman)
originaltitel: Ett marknadsminne, 1884
[d] Agrell, Alfhild: En
Bedemandshistorie (
1886, roman)
originaltitel: En bönemanshistoria, 1887
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i samlingen: På landsbygden, 1886.
[e] Agrell, Alfhild: En
Storbegravelse for tyve Aar siden (
1886, roman)
originaltitel: En "storbegrafning" för tjugu år sedan, 1884
[f] Agrell, Alfhild: En
Avktion i den gode gamle Tid (
1886, roman)
originaltitel: En auktion i den gamla goda tiden, 1884
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Nordstjernen, Aargang 1886, Nr. 23 (15-5-1886) og Nr. 24 (23-5-1886). Efter teksten: Autoriseret Oversættelse ved Sofie Horten.
[g] Agrell, Alfhild: Et
Dansegilde (
1886, roman)
originaltitel: Ett dansgille, 1884
[h] Agrell, Alfhild: Den
morsomme Anders (
1886, roman)
originaltitel: Den lustige Anders, 1884
[i] Agrell, Alfhild:
Paa Marken (
1886, roman)
originaltitel: ?
[j] Agrell, Alfhild:
Kjærlighed (
1886, roman)
originaltitel: Kärlek, 1884
[k] Agrell, Alfhild:
En! (
1886, roman)
originaltitel: En, 1885
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i samlingen: Hvad ingen ser.
[l] Agrell, Alfhild:
Gaden (
1886, roman)
originaltitel: ?
[m] Agrell, Alfhild: Et
glædeligt Dødsfald (
1886, roman)
originaltitel: ?
Mod Nord. En lille Rejsebeskrivelse
originaltitel: Mot norden, 1884
Agrell, Alfhild: En
Storbegravelse for tyve Aar siden [indgår i:
Fra Land og By [e]], (1886, roman,
svensk)
EMP3228
Ainsworth, W. Harrison: Stjernekammerretten, (1886, roman,
engelsk)
EMP 174
oversat af Pseudonym og undersøges
Stjernekammerretten. Oversat af M.O. Føljeton til "Holstebro Dagblad". ♦ Kolding, "Kolding Folkeblad"s Bogtrykkeri, 1886. 486 sider
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Side 245-54 [for at fylde arket ud]: Guy de Moupassant [ie. Maupassant]: Smykket.
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Holstebro Dagblad fra 6-4-1886 til 1-9-1886.
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af oversættelsen i Holstebro Dagblad på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1854 1. udgave: Stjernekammeret. En historisk Roman. Fra det Engelske. ♦ 1854. Deel 1-2, 360 + 342 sider. (Leiebibliotheket. Bd. 2, Hefte 1-2)
[s 245-54] Moupassant, Guy de [ie: Maupassant]:
Smykket. Side 245-54 (
1886, novelle(r))
oversat af Anonym
1884 i: Aftenlæsning [13s166-82]
1. udgave: En Baldronning
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Del af udklipsføljeton i Holstebro Dagblad fra 23-6-1886 til 25-6-1886, siderne 245-54.
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af oversætelsen i Holstebro Dagblad på:
Mediestream
Ainsworth, W. Harrison: Stjernekammerretten, (1886, roman,
engelsk)
EMP 174 👓
oversat af M.O. (pseudonym)
Stjernekammerretten. Oversat af M.O. Føljeton til "Morsø Folkeblad". ♦ Nykjøbing, M., Trykt hos Henrik Fog, 1886. 673 sider
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Side [674-76]: Fangen i sin egen Snare [anonym novelle, udfyldning af tre sider].
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 14-5-1886 til 17-12-1886.
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af oversættelsen i Morsø Folkeblad på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1854 1. udgave: Stjernekammeret. En historisk Roman. Fra det Engelske. ♦ 1854. Deel 1-2, 360 + 342 sider. (Leiebibliotheket. Bd. 2, Hefte 1-2)
Ainsworth, W. Harrison: Stjernekammerretten, (1886, roman,
engelsk)
EMP 174 👓
oversat af M.O. (pseudonym)
Stjernekammerretten. Oversat af M.O. Føljeton til "Bornholms Tidende". ♦ Rønne, M.M. Smidts Bogtrykkeri, 1886. 686 sider
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Bornholms Tidende fra 2-8-1886 til 18-7-1887. Fuld visning af oversættelsen i Bornholms Tidende på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1854 1. udgave: Stjernekammeret. En historisk Roman. Fra det Engelske. ♦ 1854. Deel 1-2, 360 + 342 sider. (Leiebibliotheket. Bd. 2, Hefte 1-2)
Alcott, Louisa M.: Landsbybørnene, (1886, roman,
engelsk)
EMP 184
oversat af O. Schow (1857-1926)
Landsbybørnene. Overs. af O. Schow. ♦ Hagerup, 1886. 237 sider
originaltitel: Jack and Jill. A village story, 1880
Oversigt over andre udgaver:
1910 Senere udgave: Landsbybørnene. Frit bearb. fra Engelsk af E. Smyth Hansen. ♦ Hagerup, 1910. 232 sider, illustreret
1938 Senere udgave: Jack og Jane. Paa Dansk ved Karen Clemmensen. ♦ Frederik E. Pedersen, 1938. 85 sider
Alexander, Mrs.: Pige, Hustru eller Enke?, (1886, roman,
engelsk)
EMP 755
oversat af Anonym
Pige, Hustru eller Enke? Af Mrs. Alexander. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende] [ikke i boghandlen], 1886. Del 1-2, 168 sider [fortløbende paginering]
originaltitel: Maid, wife, or widow. An episode of the '66 war, 1879
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Aalborg Stiftstidende fra 28-4-1886 til 17-7-1886 i 22 afsnit. Fuld visning af oversættelse på:
Mediestream
Andersen, Carl: "
Jeg spurgte Lærken" [indgår i antologien:
Jule-Kalender [s066]], (1886, digte,
dansk) 👓
musik af Peter Schram (1819-1895)
"
Jeg spurgte Lærken". Side 66-68
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Indholdsfortegnelsen anfører: Text af Carl Andersen, sat i Musik af kgl. Kammersanger Peter Schram.
Andersen, H. C.: Krøblingen, (1886, roman,
dansk)
anonym: »
Carrow Abbedie«, (1886, roman,
engelsk)
EMP1546
oversat af Anonym
»
Carrow Abbedie«. Roman efter det Engelske. ♦ 1886
Oversigt over andre udgaver:
1861 1. udgave: Carrow-Abbedi. Roman. ♦ [Flyveposten], 1861. 1.-2. Deel, 281 + 276 sider
anonym: Fredløs, (1886, tekster,
fransk)
EMP4877
oversat af Anonym
Fredløs. Udtog af franske Familiearkiver. ♦ (Høst), 1886.
originaltitel: ?
anonym: Fru Burtons bedste Gjæstekammer, (1886, novelle(r),
engelsk)
oversat af Anonym
Fru Burtons bedste Gjæstekammer. Oversat fra Engelsk. ♦ 1886. 12 sider. (Gudelige Smaaskrifter, 337)
originaltitel: ?
anonym: Juleaften i Fiskerhytten, (1886, novelle(r),
dansk) 👓
af Anonym
Juleaften i Fiskerhytten. En Fortælling fra Jyllands Vestkyst. Af "Vers og Prosa". Her efter "Østsjll. Flkbl.". Føljeton til "Morsø Folkeblad". ♦ Nykjøbing M., Trykt hos Henrik Fog, 1886. 26 [2] sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [27-28]: Et mærkeligt Træ.
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 28-12-1886 til 5-1-1887. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1872 indgår i antologien: Vers og Prosa fra yngre Forfattere [s010]
1. udgave: Juleaften i Fiskerhytten. Fortælling fra Jyllands Vestkyst. Side 10-28
anonym: Kun magelig!, (1886, novelle(r),
tysk)
oversat af Anonym
Kun magelig! Efter det Tydske. ♦ 1886. 36 sider. (Gudelige Smaaskrifter, 340)
originaltitel: ?
anonym: Naar Lektierne er lærte, (1886, tekster,
dansk)
Naar Lektierne er lærte. Fortællinger for større Børn frit efter fremmede Forfattere ved G. ♦ Thaning & Appel, 1886. 95 sider
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Indhold: Den lille Trommeslager. En hoven Drengs Barndomserindringer. Musflu. Æblelandet.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Berlingske Tidende 8-12-1886, Aften, Tilllæg, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 13-12-1886, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
![Litteraturliste Litteraturliste](../pics/liste.gif)
Medtaget på: Fortegnelse over en Del Bøger, der egner sig for begyndende Børnebogsamlinger, 1911
link til hele listen
anonym: Om Pyramidernes Bestemmelse [
Aftenlæsning [17s717]], (1886, tekster,
ukendt) 👓
Om Pyramidernes Bestemmelse. Side 717-18
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis 21-7-1886.
anonym: Onkel Fritz fortæller, (1886, novelle(r),
dansk)
af Fr. Hedemann
anonym: Pengesedlen, (1886, roman,
engelsk)
EMP1547
Pengesedlen. Efter det Engelske. Udgivet af Helga Westergaard. ♦ 1886. 104 sider. (Solstraale-Fortællinger. Ny Række, 4)
originaltitel: ?
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 7-12-1886, side 2 [Anmeldelse, signeret: d.]
Mediestream
anonym: Solstraalen, (1886, novelle(r),
engelsk)
oversat af Anonym
Solstraalen eller Jack Staafords Beslutning. Efter det Engelske. ♦ 1886. 32 sider. (Gudelige Smaaskrifter, 335)
originaltitel: ?
anonym [Braddon, M.E.]: En
Pleiedatter, (1886, roman,
engelsk)
EMP1548 👓
oversat af Anonym
En
Pleiedatter. Efter det Engelske. ♦ [Berlingske Tidende], 1886. 1.-2. Deel, 212 + 234 sider
originaltitel: One thing needful
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 6-12--1886 til 15-1-1887 i 35 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1886 Senere udgave: En Pleiedatter. Efter det Engelske. ♦ L. Jordan, 1886. 1.-2. Deel, 212 + 234 sider. Pris: kr. 3,00
anonym [Topelius, Zacharias]: Birken og Stjernen, (1886, novelle(r),
svensk)
oversat af Anonym
Birken og Stjernen. En Fortælling. Efter det Svenske. ♦ 1886. 23 sider, træsnit. (Smaaskrifter for Søndgsskolerne, 36)
Oversigt over andre udgaver:
1869 indgår i: Børnefortællinger [s063]
1. udgave: Birken og Stjernen. Side 63-72
antologi: Efteraarsløv, (1886,
dansk)
Efteraarsløv. Fortællinger og Digte med Illustrationer. ♦ W.L. Wulff, [1886]
[?] Drachmann, Holger:
Antipoder. En Sømandshistorie (
1886, novelle(r))
[?] Drachmann, Holger:
Dreven af. En Sømandshistorie (
1886, novelle(r))
1881 indgår i: Vildt og Tæmmet [s388]
1. udgave: Dreven af. Side [358]-448
antologi: Franske Noveller og Fortællinger, (1886-90, novelle(r),
fransk)
Franske Noveller og Fortællinger. Til Skole- og Privatundervisning. Samlede af Arthur Abrahams og Oscar Arlaud. ♦ G.E.C. Gads Forlag, 1886-90. I-III, ? + ? + ?
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
Bind 2: 2. Oplag, 188?
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Lolland-Falsters Stifts-Tidende 12-10-1886, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
antologi: Græske Læsestykker i dansk Oversættelse, (1886, tekster,
oldgræsk) 👓
Græske Læsestykker i dansk Oversættelse. Udgivne af Otto Borchsenius og Fr. Winkel Horn. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1886. 392 sider
antologi: Hjemmekinesere, (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Hjemmekinesere og andre Fortællinger af forskjellige Forfattere. Husvennens Julepræmie. ♦ Kjøbenhavn, N.C.Roms Forlagsforretning, 1886. 344 [1] sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Trykt hos J.H. Schultz)
[s003] Krag, F.:
Hjemmekinesere. Fortælling af F. Krag. Side [3]-70 (
1886, novelle(r))
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
I indholdsfortegnelser er forfatteren fejlagtigt anført som: F. Krog.
[s071] Pontoppidan, Henrik:
Hjærtensfryd. En Fortælling af Henrik Pontoppidan. Side [70]-82 (
1886, novelle(r))
1888 i: Folkelivsskildringer [1d]
Senere udgave: Hjærtensfryd
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt (tidligere version) i Hjemme og Ude, 15-2-1885, side 249-52, under pseudonymet Urbanus, del af serien: Fra Byen.
[s083] Egeberg, Edv.:
Mikkelsen. En Skitse af Edv. Egeberg. Side [83]-96 (
1886, novelle(r))
[s097] Kamp, Jens: En
"klog" Mand. Skitse fra Almuelivet af Jens Kamp. Side [97]-116 (
1886, novelle(r))
[s117] Betzonich, G.:
Kommandørens Søn. Fortælling af G. Betzonich. Side [117]-36 (
1886, novelle(r))
[s137] Aarslev, G.:
Hans Ingeborg. Folkelivsbillede af G. Aarslev. Side [137]-92 (
1886, novelle(r))
[s193] Lunde, Hans P.:
Som det gaar. Fortælling af Hans P. Lunde. Side [193]-244 (
1886, novelle(r))
[s245] Thyregod, C. A.:
Skolemesterliv i gamle Dage. Af C. A. Thyregod. Side [245]-344 (
1886, novelle(r))
antologi: National-Sangbog, (1886, digte,
dansk)
redigeret af pt. ukendt
National-Sangbog. ♦ Axel Andersen, 1886.
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
11. Oplag. Pio, 1919. 32 sider.
antologi: Retten uden Gud, (1886, novelle(r),
tysk)
EMP1596
oversat af Anonym
Retten uden Gud. To christelige Fortællinger. Med et Forord af Vilh. Beck. ♦ 1886. i-iv + 5-191 sider
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Side i-iv: Forord [signeret V.B.].
[a] Willms, A.:
Viben Peter (
1886, novelle(r))
[b] Evers, Ernst:
Huset ved Slusen (
1886, novelle(r))
antologi: Samlede Ax, (1886, samling,
dansk)
Samlede Ax. Udgivne af Martin Kok. Med Titelbillede. ♦ Flensborgs Forlag, 1886
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Digte og skitser af danske forfattere.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Senere overgået til J.L. Wulff.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 26-4-1886, side 2 [Anmeldelse, signeret G.E.].
[s037] Kok, Martin:
Under Ørnens Klo. Side 37-45 (
1886, novelle(r))
antologi: Smaafortællinger, (1886, samling,
flere sprog) 👓
redigeret af Anonym
Smaafortællinger. Af forskjellige Forfattere. (Feuilleton til "Slagelse-Postens"). ♦ Slagelse, Trykt i "Slagelse-Posten"s Bogtrykkeri, 1886. 604 sider
[s003] Heyse, Paul: Et
delt Hjærte. Novelle af Paul Heyse. (Paa Dansk ved -n-m). Side [3]-56 (
1886, novelle(r))
oversat af -n-m (pseudonym)
1885 1. udgave: Et delt Hjerte. Novelle af Paul Heyse. (Paa Dansk ved -n-m). Feuilleton til "Lemvig Avis". ♦ Holstebro, V.F. Welsch's Bogtrykkeri, 1885. 78 sider
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Del af fraklipningsføljeton i Slagelse-Posten fra 23-2-1886 til 10-3-1886. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
antologi: Smaafortællinger af forskjellige Forfattere, (1886,
flere sprog)
Smaafortællinger af forskjellige Forfattere. Føljeton til "Holstebro Dagblad". ♦ Kolding, "Kolding Folkeblad"s Bogtrykkeri, 1886. ?
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Holstebro Dagblad fra 23-3-1886.
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af oversættelsen i Holstebro Dagblad på:
Mediestream
antologi: Smaafortællinger af forskjellige Forfattere, (1886, roman,
flere sprog) 👓
oversat af Anonym
Smaafortællinger af forskjellige Forfattere. III. Føljeton til "Silkeborg Avis". ♦ Silkeborg, H.S. Sørensens Bogtrykkeri, 1886. ? sider
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Silkeborg Avis fra 19-6-1886. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
antologi (årbog): Jule-Kalender, (1886, samling,
dansk) 👓
Jule-Kalender. [For 1887.] Tredie Aargang. Redigeret af Elith Reumert. ♦ Kjøbenhavn, H. Hagerups Forlag, 1886. 112 sider, illustreret. (Trykkeri: Triers Bogtrykkeri (H.J. Schou))
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Øverst på titelbladet: 1887.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [5]: Indhold.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [7]-20: Dramatisk Kalender. Fødsels- og Mærkedage.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side 21-26: Rembrandt og Heine. Af Georg Brandes.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side 34-39: Et Brev fra Norge. Af S. Schandorph.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side 40: Fra Kunstnermappen. - I: Hans Tegner: Glædelig Jul! [Tegning].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side 43-47: Erindringer fra mine Læreaar hos Professor F. L. Høedt. Af Agnes Nyrop.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side 65: Fra Kunstnermappen - II: H. P. Lindeburg: Fra Juletiden [Tegning].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side 106-112: Tre Breve. Fra [C.F.] Weyse [8-8-1842 til ubekendt], H. C. Andersen [11-8-1833 til Otto Zinks far] og Anna Nielsen [16-7-18?? til manden (N.P. Nielsen)].
[s027] Bauditz, Sophus:
Normanner-Toget. Side 27-33 (
1886, digte)
[s041] Drachmann, Holger:
Paa Dækket af en norsk Fjorddamper. Side 41-42 (
1886, digte)
[s048] Recke, Ernst v. d.: En
Folkevise. Side 48-50 (
1886, digte)
[s051] Juel-Hansen, N.:
I det yderste Hav. Af N. Juel-Hansen. Side 51-64 (
1886, novelle(r))
[s066] Andersen, Carl: "
Jeg spurgte Lærken". Side 66-68 (
1886, digte)
musik af Peter Schram (1819-1895)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Indholdsfortegnelsen anfører: Text af Carl Andersen, sat i Musik af kgl. Kammersanger Peter Schram.
[s069] Baadsgaard, Alfrida: En
Kjøretour i Vandet. Med Tegning af O. A. Hermansen. Side 69-77 (
1886, novelle(r))
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Efter teksten: Alfrida Baadsgaard.
[s078] Esmann, V.:
Nytår. Side 78-79 (
1886, digte)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Efter teksten: V. Esmann. I indholdsfortegnelsen: Digt af Pastor Vilh. Esmann.
[s080] Reumert, Elith:
Hvem ved --? Side 80-81 (
1886, digte)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [81]: Fra Kunstnermappen. III: Alfred Schmidt: Hvem ved --? [Tegning].
[s082] Boeck, Christopher:
Jule-Kaleidoskop. Side 82-89 (
1886, novelle(r))
[s090] Staaf, Pehr: En
Hilsen til Olaf Poulsen i Stockholm. Side 90-93 (
1886, digte)
[s093] Østergaard, Vilhelm:
Tosse-Ane. Side 93-105 (
1886, novelle(r))
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Efter teksten: Vilhelm Østergaard. I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Vilhelm Østergaard.
antologi (årbog): Juleroser 1886, (1886, tekster,
dansk)
[?] Bauditz, Sophus:
Ekkoet, som blev forflyttet (
1886, novelle(r))
1887 indgår i: Novelletter [s065]
Senere udgave: Ekkoet, der blev forflyttet. Side [65]-74
1898 indgår i: Udvalgte Noveller [s137]
Senere udgave: Ekkoet, der blev forflyttet. Side [137]-43
1905 indgår i: Fortællinger [s070]
Senere udgave: Ekkoet, der blev forflyttet. Side [70]-75
1918 i: Samlede Romaner og Noveller [3-1s179]
Senere udgave: Ekkoet, der blev forflyttet. Side [179]-82
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Viborg Stifts-Tidende 4-5-1931, under titlen: Ekkoet. Fortælling af Sophus Bauditz. (Trykt med Gyldendalske Forlags Tilladelse). Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
[?] Schandorph, S.:
Juleaften i Hønsehuset (
1886, novelle(r))
1888 indgår i: Fra Isle de France og fra Sorø Amt [c]
Senere udgave: Juleaften i Hønsehuset
1901 i: Fortællinger [2s469]
Senere udgave: Juleaften i Hønsehuset. Side [469]-82
1912 indgår i antologien: Småfortællinger [s009]
Senere udgave: Juleaften i Hønsehuset. Side [9]-23
1953 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s294]
Senere udgave: Juleaften i Hønsehuset. Side 294-[306]
1965 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s229]
Senere udgave: Juleaften i Hønsehuset. Side 229-[42]
1966 indgår i antologien: Jul i hjemmet 1966 [s033]
Senere udgave: Juleaften i hønsehuset. Side 33-42
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Optrykt i: Juleroser. Et udvalg af fortællinger fra "Juleroser" (1881-1944) ved Hans Henrik Jacobsen. Gyldendal, 1984.
[?] Gjellerup, Karl:
Knægt Ruprecht (
1886, novelle(r))
1893 indgår i: Ti Kroner [s097]
Senere udgave: Knægt Ruprecht. Side [97]-115
Aubert, Elise: Bølgeslag, (1886, roman,
norsk) 👓
Bølgeslag. Fortælling af Elise Aubert. ♦ Kristiania, P.T. Mallings Boghandels Forlag (G. Kr. Johs. Parmann), 1886. 195 sider. (Trykkeri: A.W. Brøggers Bogtrykkeri)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 15-2-1887, side 2 [Anmeldelse, signeret: a [alfa]]
Mediestream
avis: Kjøbenhavns Børs-Tidende, (1886-92, periodicum)
redigeret af pt. ukendt
avis: Nykjøbing Posten, (1886-1958, periodicum)
Baadsgaard, Alfrida: En
Kjøretour i Vandet [indgår i antologien:
Jule-Kalender [s069]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
En
Kjøretour i Vandet. Med Tegning af O. A. Hermansen. Side 69-77
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Efter teksten: Alfrida Baadsgaard.
Babusson, H. [ie: Rabusson, H.]: Veninden, (1886, roman,
fransk)
EMP4562
oversat af Anonym
Veninden. Af H. Babusson [ie: Rabusson] ♦
originaltitel: L'amie, 1886
Balzac, H. de: Breve til Louise, (1886, tekster,
fransk)
Breve til Louise. Paa Dansk ved V. Arntzen. A. Andersen, 1886
originaltitel: Lettres a Louise
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
I Dansk Bogfortegnelse 1881-92 opført under Frankrigs historie (side 395, spalte 1).
Enkens Søn. Til Frederik Bjering. Side [35]-61
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i: Illustreret Tidende, 1885-86, side 277-81, med undertitlen: Et Interiør.
Oversigt over andre udgaver:
1899 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s235]
Senere udgave: Otto Heinrich. Side [235]-51
1911 indgår i: En dejlig Dag [s021]
Senere udgave: Otto Heinrich. Side [21]-40
1912 i: Værker i Mindeudgave [2s226]
Senere udgave: Otto Heinrich. Side [226]-42
1966 i: Herman Bang fortæller [1s252]
Senere udgave: Otto Heinrich. Side [252]-65
Bang, Herman: Hendes Højhed [indgår i:
Stille Eksistenser [s063]], (1886, novelle(r),
dansk)
Hendes Højhed. Til Max Eisfeld. Side [63]-166
Oversigt over andre udgaver:
1899 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s252]
Senere udgave: Son Altesse. Side [252]-316
1911 indgår i: En dejlig Dag [s041]
Senere udgave: Son Altesse. Side [41]-115
1912 i: Værker i Mindeudgave [2s243]
Senere udgave: Son Altesse. Side [243]-304
Bang, Herman: Min gamle Kammerat [indgår i:
Stille Eksistenser [s001]], (1886, novelle(r),
dansk)
Min gamle Kammerat. Til Julius Schiøtt. Side [1]-34
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Nordstjernen, Aargang 1885, fra Nr. 46 (25-10-1885) til Nr. 49 (15-11-1885).
Oversigt over andre udgaver:
1966 i: Herman Bang fortæller [1s178]
Senere udgave: Min gamle kammerat. Side [178]-95
Bang, Herman: Stille Eksistenser, (1886, novelle(r),
dansk)
Stille Eksistenser. Fire Livsbilleder. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1886. xx + 403 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [iii]-xx: Et Par Ord / Herman Bang.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Oplag: 1650 eksemplarer.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Morgenbladet 5-12-1886, side 1-2 [Anmeldelse]
Mediestream
[s001] Bang, Herman:
Min gamle Kammerat. Til Julius Schiøtt. Side [1]-34 (
1886, novelle(r))
1966 i: Herman Bang fortæller [1s178]
Senere udgave: Min gamle kammerat. Side [178]-95
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Nordstjernen, Aargang 1885, fra Nr. 46 (25-10-1885) til Nr. 49 (15-11-1885).
[s035] Bang, Herman:
Enkens Søn. Til Frederik Bjering. Side [35]-61 (
1886, novelle(r))
1899 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s235]
Senere udgave: Otto Heinrich. Side [235]-51
1911 indgår i: En dejlig Dag [s021]
Senere udgave: Otto Heinrich. Side [21]-40
1912 i: Værker i Mindeudgave [2s226]
Senere udgave: Otto Heinrich. Side [226]-42
1966 i: Herman Bang fortæller [1s252]
Senere udgave: Otto Heinrich. Side [252]-65
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i: Illustreret Tidende, 1885-86, side 277-81, med undertitlen: Et Interiør.
[s063] Bang, Herman:
Hendes Højhed. Til Max Eisfeld. Side [63]-166 (
1886, novelle(r))
1899 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s252]
Senere udgave: Son Altesse. Side [252]-316
1911 indgår i: En dejlig Dag [s041]
Senere udgave: Son Altesse. Side [41]-115
1912 i: Værker i Mindeudgave [2s243]
Senere udgave: Son Altesse. Side [243]-304
[s167] Bang, Herman:
Ved Vejen. Til Vilhelm Möller. Side [167]-403 (
1886, roman)
1898 Senere udgave: Ved Vejen. Anden Udgave. Med Tegninger af Knud Larsen. ♦ København, Det Schubotheske Forlag - J.L. Lybecker og E.A. Hirschsprung, 1898. 269 [1] sider
1904 Senere udgave: Ved Vejen. Anden Udgave. Med Tegninger af Knud Larsen. Andet Oplag. ♦ København, Det Schubotheske Forlag - J.L. Lybecker og E.A. Hirschprung, 1904. [1] 269 sider. Pris: kr. 2,50
1911 Senere udgave: Ved Vejen. Med Tegninger af Knud Larsen. Tredie Oplag. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1911. 234 sider
1912 i: Værker i Mindeudgave [1a]
Senere udgave: Ved Vejen
1915 Senere udgave: Ved Vejen. ♦ Gyldendal, 1915. 222 sider. (Gyld. Bibl. Udg.)
1923 Senere udgave: Ved Vejen. (6. Udg.). ♦ Gyldendal, 1923. 188 sider. Pris: kr. 2,75
1940 Senere udgave: Ved Vejen. Med Indledning og Oplysninger ved Vilh. Øhlenschläger
1943 Senere udgave: Ved Vejen. 8. Udg.
1962 Senere udgave: Ved Vejen. Sommerglæder. ♦ Gyldendal, 1962. 236 sider. Pris: kr. 4,25
1963 indgår i: Noveller [s042]
Senere udgave: Ved Vejen
1974 Senere udgave: Ved Vejen. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, 1974. 271 sider
1974 Senere udgave: Ved Vejen. Udg. af Dansklærerforeningen. 2. udg. Ved Klaus P. Mortensen. ♦ Gyldendal, 1974. 299 sider
Ved Vejen. Til Vilhelm Möller. Side [167]-403
Oversigt over andre udgaver:
1898 Senere udgave: Ved Vejen. Anden Udgave. Med Tegninger af Knud Larsen. ♦ København, Det Schubotheske Forlag - J.L. Lybecker og E.A. Hirschsprung, 1898. 269 [1] sider
1904 Senere udgave: Ved Vejen. Anden Udgave. Med Tegninger af Knud Larsen. Andet Oplag. ♦ København, Det Schubotheske Forlag - J.L. Lybecker og E.A. Hirschprung, 1904. [1] 269 sider. Pris: kr. 2,50
1911 Senere udgave: Ved Vejen. Med Tegninger af Knud Larsen. Tredie Oplag. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1911. 234 sider
1912 i: Værker i Mindeudgave [1a]
Senere udgave: Ved Vejen
1915 Senere udgave: Ved Vejen. ♦ Gyldendal, 1915. 222 sider. (Gyld. Bibl. Udg.)
1923 Senere udgave: Ved Vejen. (6. Udg.). ♦ Gyldendal, 1923. 188 sider. Pris: kr. 2,75
1940 Senere udgave: Ved Vejen. Med Indledning og Oplysninger ved Vilh. Øhlenschläger
1943 Senere udgave: Ved Vejen. 8. Udg.
1962 Senere udgave: Ved Vejen. Sommerglæder. ♦ Gyldendal, 1962. 236 sider. Pris: kr. 4,25
1963 indgår i: Noveller [s042]
Senere udgave: Ved Vejen
1974 Senere udgave: Ved Vejen. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, 1974. 271 sider
1974 Senere udgave: Ved Vejen. Udg. af Dansklærerforeningen. 2. udg. Ved Klaus P. Mortensen. ♦ Gyldendal, 1974. 299 sider
Banville, T. de: Sokrates og hans Hustru, (1886, dramatik,
fransk)
Sokrates og hans Hustru. Lystsp. i 1 A., overs. af A. Langsted
originaltitel: Socrate et sa femme, 1885
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af den franske tekst på:
Gallica
Barbey d'Aurevilly, J.: Junker Des Touches, (1886, roman,
fransk)
EMP3766 👓
oversat af Anonym
Junker Des Touches. Af J. Barbey d'Aurevilly. ♦ Kjøbenhavn, Rasmussen & Olsen, 1886. 207 sider
originaltitel: Le chevalier des Touches, 1864
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Side 3-4: Til min Fader! [Tilegnelse, signeret: November 1863, J. Barbey d'Aurevilly].
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Politiken fra 12-9-1886 til 18-10-1886.
Barret, Frank [ie: Barrett, Frank]: John Ford, (1886, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
John Ford. Roman af Frank Barret [ie: Barrett]. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri,, 1886. 236 sider
originaltitel: John Ford. His faults and follies, and what came of them, 1884
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i: Cassel's Family Magazine, 1884. Udgivet i bogform 1884, måske med trykkeåret 1885.
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 7-8-1886 til 10-9-1886. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Bauditz, Sophus: Ekkoet, som blev forflyttet [indgår i antologien:
Juleroser 1886 [?]], (1886, novelle(r),
dansk)
Bauditz, Sophus: Den
fremmede i Rif [indgår i:
Klokkestøberen [s059]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Den fremmede i Rif. Side [59]-89
Bauditz, Sophus: Klokkestøberen [indgår i:
Klokkestøberen [s001]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Klokkestøberen. Side [1]-30
Oversigt over andre udgaver:
1905 indgår i: Fortællinger [s001]
Senere udgave: Klokkestøberen. Side [1]-20
Bauditz, Sophus: Klokkestøberen, (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Klokkestøberen og andre Noveller. Af Sophus Bauditz. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1886. [1] 172 sider
[s001] Bauditz, Sophus:
Klokkestøberen. Side [1]-30 (
1886, novelle(r))
1905 indgår i: Fortællinger [s001]
Senere udgave: Klokkestøberen. Side [1]-20
[s031] Bauditz, Sophus:
Prinsessen og de to Bejlere. Side [31]-57 (
1886, novelle(r))
[s059] Bauditz, Sophus: Den
fremmede i Rif. Side [59]-89 (
1886, novelle(r))
[s091] Bauditz, Sophus:
Om Bord i "Svanen". Side [91]-172 (
1886, novelle(r))
Bauditz, Sophus: Normanner-Toget [indgår i antologien:
Jule-Kalender [s027]], (1886, digte,
dansk) 👓
Normanner-Toget. Side 27-33
Bauditz, Sophus: Om Bord i "Svanen" [indgår i:
Klokkestøberen [s091]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Om Bord i "Svanen". Side [91]-172
Bauditz, Sophus: Prinsessen og de to Bejlere [indgår i:
Klokkestøberen [s031]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Prinsessen og de to Bejlere. Side [31]-57
Becker, Hugo v.: Den
gamle Soldat og hans Tjener [indgår i:
Gudfar's Æventyr [c]], (1886, novelle(r),
svensk)
EMP3245
Becker, Hugo v.: Gudfar's Æventyr, (1886, novelle(r),
svensk)
EMP3245
Gudfar's Æventyr. Paa Dansk ved Helga Westergaard. Med 22 Tegninger af Carl Larsson. ♦ Gyldendal, 1886. 255 sider, illustreret
originaltitel: Guffars sagor. Ill. af C. Larsson, 1885
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
2 upaginerede sider: Forord [af overs. (om H.v.B.)].
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Berlingske Tidende 8-12-1886, Aften, Tilllæg, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 13-12-1886, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
[a] Becker, Hugo v.:
Hvorledes Hesten gik ud for at søge Natteherberg (
1886, novelle(r))
[b] Becker, Hugo v.:
Stærke Matti (
1886, novelle(r))
[c] Becker, Hugo v.: Den
gamle Soldat og hans Tjener (
1886, novelle(r))
[d] Becker, Hugo v.:
Havremarken (
1886, novelle(r))
[e] Becker, Hugo v.:
Jætterne i Sharkadalen (
1886, novelle(r))
[f] Becker, Hugo v.:
Skrinkelben (
1886, novelle(r))
[g] Becker, Hugo v.: Den
eftertænksomme Hustru (
1886, novelle(r))
[h] Becker, Hugo v.:
Kikelkakkels Æventyr (
1886, novelle(r))
[i] Becker, Hugo v.: De
tre Gaver (
1886, novelle(r))
[j] Becker, Hugo v.:
Lumpupaitas Hat (
1886, novelle(r))
[k] Becker, Hugo v.:
Hvorledes Hans solgte Smørret og gjorde sin Lykke (
1886, novelle(r))
[l] Becker, Hugo v.:
Lundeberg og Prinsessen (
1886, novelle(r))
[m] Becker, Hugo v.: Den
fortryllede Skov (
1886, novelle(r))
Becker, Hugo v.: Hvorledes Hans solgte Smørret og gjorde sin Lykke [indgår i:
Gudfar's Æventyr [k]], (1886, novelle(r),
svensk)
EMP3245
Becker, Hugo v.: Hvorledes Hesten gik ud for at søge Natteherberg [indgår i:
Gudfar's Æventyr [a]], (1886, novelle(r),
svensk)
EMP3245
Benzon, Otto: Provisorisk, (1886, dramatik,
dansk)
Provisorisk. Lystspil i én Akt. ♦ Gyldendal, 1886. 39 sider
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
2. Oplag, 1887.
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
3. Oplag, 1907. 40 sider.
Benzon, Otto: A
regular scandal, (1886, dramatik,
dansk)
Benzon, Otto: Tilfældigheder, (1886, dramatik,
dansk)
Tilfældigheder. Skuespil i én Akt. ♦ Gyldendal, 1886. 39 sider
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
3. Oplag, 1893.
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
4. Oplag, 1905.
Oversigt over andre udgaver:
1919 Senere udgave: Tilfældigheder. Skuespil i én Akt. 5. Oplag. ♦ Gyldendal, 1919. 35 sider
Bergsøe, Vilhelm: Archæologens Juleaften [indgår i:
Fra sollyse Strande [c]], (1886, novelle(r),
dansk)
Bergsøe, Vilhelm: Erindringer fra Ischia [indgår i:
Fra sollyse Strande [e]], (1886, novelle(r),
dansk)
Bergsøe, Vilhelm: Fra sollyse Strande, (1886, novelle(r),
dansk)
[a] Bergsøe, Vilhelm:
Paa Middelhavet (
1886, novelle(r))
1907 i: Poetiske Skrifter [6s323]
Senere udgave: Paa Middelhavet
[b] Bergsøe, Vilhelm:
Gamle Holbech (
1886, novelle(r))
1907 i: Poetiske Skrifter [6s340]
Senere udgave: Gamle Holbech!
[c] Bergsøe, Vilhelm:
Archæologens Juleaften (
1886, novelle(r))
1907 i: Poetiske Skrifter [6s354]
Senere udgave: Arkæologens Juleaften
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Ude og Hjemme, 4. Aargang, Nr. 170 (2-1-1881), side 145-48, under titlen: Hvad der hændte Arkæologen. Et romersk Jule-Æventyr. Med Tegning af Aug. Jerndorff.
[d] Bergsøe, Vilhelm:
Pavens Kokkedreng (
1886, novelle(r))
1907 i: Poetiske Skrifter [6s369]
Senere udgave: Pavens Kokkedreng
[e] Bergsøe, Vilhelm:
Erindringer fra Ischia (
1886, novelle(r))
1907 i: Poetiske Skrifter [6s391]
Senere udgave: Erindringer fra Ischia
[f] Bergsøe, Vilhelm:
Vesuvs Udbrud 1872 (
1886, novelle(r))
1907 i: Poetiske Skrifter [6s413]
Senere udgave: Vesuvs Udbrud
[g] Bergsøe, Vilhelm:
San Asinone (
1886, novelle(r))
1907 i: Poetiske Skrifter [6s447]
Senere udgave: San Asinone
[h] Bergsøe, Vilhelm: Den
Ubekjendte (
1886, novelle(r))
1907 i: Poetiske Skrifter [6s492]
Senere udgave: Den Ubekendte
Bergsøe, Vilhelm: Pavens Kokkedreng [indgår i:
Fra sollyse Strande [d]], (1886, novelle(r),
dansk)
Bergsøe, Vilhelm: Paa Middelhavet [indgår i:
Fra sollyse Strande [a]], (1886, novelle(r),
dansk)
Bergsøe, Vilhelm: Den
Ubekjendte [indgår i:
Fra sollyse Strande [h]], (1886, novelle(r),
dansk)
Bergsøe, Vilhelm: Vesuvs Udbrud 1872 [indgår i:
Fra sollyse Strande [f]], (1886, novelle(r),
dansk)
Bersier, Mme Eug.: Fangen paa St. Michel, (1886, roman,
fransk)
EMP3794
oversat af Pseudonym og undersøges
Fangen paa St. Michel. Fortælling. Af Mme Eug. Bersier. Med Forf.s Tilladelse overs. efter Originalens 5. Oplag af G. W. Med et Billede af St. Michel. ♦ Odense, 1886. vii + 265 sider + 1 tavle
originaltitel: Micheline, 1874
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Side vii-viii: Forord [signeret "Overs."].
Betzonich, G.: Kommandørens Søn [indgår i antologien:
Hjemmekinesere [s117]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Kommandørens Søn. Fortælling af G. Betzonich. Side [117]-36
Beugny, G. de: Fredløs, (1886, roman,
fransk)
EMP3814
oversat af Anonym
Fredløs. Udtog af franske Familie-Archiver. Tillæg til "Nordisk Ugeblad". ♦ 1886. 79 sider
originaltitel: Proscrits, souvenir de la révolution de 93 en Artois, 1875
Bjarnarson, S.: Kórmakur, (1886, digte,
islandsk)
Blaumüller, Edvard: Saul, (1886, digte,
dansk)
Saul. Tanker og Billeder. ♦ C.G. Iversens Boghandel - E.S. Tillge, 1886. viii + 271 sider
Oversigt over andre udgaver:
1899 Senere udgave: Saul. Tanker og Billeder. Anden omarbejdede Udgave. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1899. 270 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
Boeck, Christopher: Jule-Kaleidoskop [indgår i antologien:
Jule-Kalender [s082]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Jule-Kaleidoskop. Side 82-89
Bondesen, Ingvor: Kastelsfangen, (1886, roman,
dansk)
Borup, N. N.: Sang-Offer paa Fædrelandets Alter, (1886, digte,
dansk)
af uidentificeret
Bourget, Paul: Kærlighedsbröde, (1886, roman,
fransk)
EMP3832 👓
oversat af Anonym
Kærlighedsbröde. ♦ Kjøbenhavn, Rasmussen & Olsen, 1886. 268 sider
originaltitel: Un crime d'amour, 1886
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Politiken fra 19-10-1886 til 5-12-1886.
Oversigt over andre udgaver:
1904 Senere udgave: Kærlighedsbrøde. Roman. Aut. Oversættelse. ("Politiken"s Føljeton). ♦ [Politiken] [ikke i boghandlen], 1904. 192 sider
1912 Senere udgave: Kærlighedsbrøde
Braddon, M. E.: En
Pleiedatter, (1886, roman,
engelsk)
EMP 291
oversat af Anonym
En
Pleiedatter. Efter det Engelske. ♦ L. Jordan, 1886. 1.-2. Deel, 212 + 234 sider. Pris: kr. 3,00
Oversigt over andre udgaver:
1886 1. udgave: En Pleiedatter. Efter det Engelske. ♦ [Berlingske Tidende], 1886. 1.-2. Deel, 212 + 234 sider
Bruun, Laurids: Befriet [indgår i:
Historier [s137]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Befriet. (1885). Side [137]-66
Bruun, Laurids: For god [indgår i:
Historier [s091]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
For god. (1884). Side [91]-135
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i: Tilskueren 1885, side 878-901.
Oversigt over andre udgaver:
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s086]
Senere udgave: For god. (Af "Historier", 1886). Side 86-115
Bruun, Laurids: Historier, (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Historier. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1886. [1] 223 sider. Pris: kr. 3,00
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På titelbladet også liste over novellernes titler: En Kjøbstadidyl. En Landsbytragedie. - For god. Befriet. - Hjærtesorg. Et Minde.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 6-12-1886, side 1 [Anmeldelse, signeret Gustav Esmann].
[s001] Bruun, Laurids: En
Kjøbstadidyl. (1884). Side [1]-40 (
1886, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Tryk som føljeton i Morgenbladet fra 28-10-1884 til 31-10-1884 i 4 afsnit, under titlen: En Kjøbstadnovelle. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
[s041] Bruun, Laurids: En
Landsbytragedie. (1884). Side [41]-90 (
1886, novelle(r))
[s091] Bruun, Laurids:
For god. (1884). Side [91]-135 (
1886, novelle(r))
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s086]
Senere udgave: For god. (Af "Historier", 1886). Side 86-115
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i: Tilskueren 1885, side 878-901.
[s137] Bruun, Laurids:
Befriet. (1885). Side [137]-66 (
1886, novelle(r))
[s167] Bruun, Laurids:
Hjærtesorg. (1885). Side [167]-85 (
1886, novelle(r))
[s187] Bruun, Laurids: Et
Minde. (1886). Side [187]-223 (
1886, novelle(r))
Bruun, Laurids: Hjærtesorg [indgår i:
Historier [s167]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Hjærtesorg. (1885). Side [167]-85
Bruun, Laurids: En
Kjøbstadidyl [indgår i:
Historier [s001]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
En
Kjøbstadidyl. (1884). Side [1]-40
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Tryk som føljeton i Morgenbladet fra 28-10-1884 til 31-10-1884 i 4 afsnit, under titlen: En Kjøbstadnovelle. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Bruun, Laurids: En
Landsbytragedie [indgår i:
Historier [s041]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
En Landsbytragedie. (1884). Side [41]-90
Bruun, Laurids: Et
Minde [indgår i:
Historier [s187]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Et Minde. (1886). Side [187]-223
Budde, Leopold: Dødens Gudsøn, (1886, roman,
dansk)
Burgh, F. C. van der: 16, 18 og 20 [indgår i:
Skitser [s171]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
16, 18 og 20. Side [171]-88
Burgh, F. C. van der: Fordringen [indgår i:
Skitser [s001]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Burgh, F. C. van der: Fra Dampsporvognen [indgår i:
Skitser [s131]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Fra Dampsporvognen. Side [131]-40
Burgh, F. C. van der: Fra Treschows Stiftelse [indgår i:
Skitser [s073]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Fra Treschows Stiftelse. Side [73]-86
Burgh, F. C. van der: Et
gammelt Kardinalpalads [indgår i:
Skitser [s049]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Et gammelt Kardinalpalads. Side [49]-71
Burgh, F. C. van der: Gardinet [indgår i:
Skitser [s113]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Burgh, F. C. van der: Hvorfor jeg brændte mit hæklede Sjal [indgår i:
Skitser [s189]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Hvorfor jeg brændte mit hæklede Sjal. Side [189]-97
Burgh, F. C. van der: I Skygge [indgår i:
Skitser [s141]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Burgh, F. C. van der: Muldjordslugt [indgår i:
Skitser [s033]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Muldjordslugt. Side [33]-47
Burgh, F. C. van der: Oberstens Datter [indgår i:
Skitser [s199]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Oberstens Datter. Side [199]-222
Burgh, F. C. van der: Reddet [indgår i:
Skitser [s087]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Burgh, F. C. van der: Skitser, (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Skitser. Anden Samling. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1886. 290 sider. Pris: kr. 3,50
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Upagineret side: Indhold.
Oversigt over andre udgaver:
1884 Samhørende, 2. del af: Skitser. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1884. 255 sider. Pris: kr. 3,25
[s001] Burgh, F. C. van der:
Fordringen. Side [1]-31 (
1886, novelle(r))
[s033] Burgh, F. C. van der:
Muldjordslugt. Side [33]-47 (
1886, novelle(r))
[s049] Burgh, F. C. van der: Et
gammelt Kardinalpalads. Side [49]-71 (
1886, novelle(r))
[s073] Burgh, F. C. van der:
Fra Treschows Stiftelse. Side [73]-86 (
1886, novelle(r))
[s087] Burgh, F. C. van der:
Reddet. Side [87]-111 (
1886, novelle(r))
[s113] Burgh, F. C. van der:
Gardinet. Side [113]-29 (
1886, novelle(r))
[s131] Burgh, F. C. van der:
Fra Dampsporvognen. Side [131]-40 (
1886, novelle(r))
[s141] Burgh, F. C. van der:
I Skygge. Side [141]-70 (
1886, novelle(r))
[s171] Burgh, F. C. van der:
16, 18 og 20. Side [171]-88 (
1886, novelle(r))
[s189] Burgh, F. C. van der:
Hvorfor jeg brændte mit hæklede Sjal. Side [189]-97 (
1886, novelle(r))
[s199] Burgh, F. C. van der:
Oberstens Datter. Side [199]-222 (
1886, novelle(r))
[s223] Burgh, F. C. van der:
Valborg. Side [223]-90 (
1886, novelle(r))
Burgh, F. C. van der: Valborg [indgår i:
Skitser [s223]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Tre for Een. Vaudeville i 1 Akt. Side 147-212
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1859 1. udgave: Tre for een. Vaudeville i 1 Akt. ♦ H.P. Møller, 1859
Af Asken og i Ilden. Vaudeville i 1 Akt. Side 229-97
Oversigt over andre udgaver:
1861 1. udgave: Af Asken og i Ilden. Vaudeville i 1 Akt. Efter det Franske. ♦ Gandrup, 1861
Bøgh, Erik: Alle mulige Roller, (1886, dramatik,
dansk) 👓
Alle mulige Roller. Vaudeville i 1 Akt. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af V. Pio's Boghandel, 1886. 58 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side 58: Notitser.
Oversigt over andre udgaver:
1858 i: Dramatiske Arbeider [1s061]
1. udgave: Alle mulige Roller. Vaudeville i 1 Act efter en fransk Idee
Alle mulige Roller. Vaudeville i 1 Akt. Side 145-200
Oversigt over andre udgaver:
1858 i: Dramatiske Arbeider [1s061]
1. udgave: Alle mulige Roller. Vaudeville i 1 Act efter en fransk Idee
Geniet fra Odsherred. Vaudeville i 1 Akt. Side 3-72
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1859 1. udgave: Geniet fra Odsherred. Vaudeville i 1 Akt. ♦ Gandrup, 1859
En
glædelig Fastelavn. Farce med Sang i 1 Akt. Side 73-144
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1859 1. udgave: En glædelig Fastelavn. Farce med Sang i 1 Akt. ♦ Gandrup, 1859
Narret April. Vaudeville-Proverbe i 1 Akt. Side 201-28
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Også udgivet separat.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
4. Oplag, 1899.
Oversigt over andre udgaver:
1851 1. udgave: Narret April. Vaudevillebagatelle. ♦ H.P. Møller, 1851. 8 sider
Om Forladelse. Farce med Sang i 1 Akt. Side 79-146
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1861 1. udgave: Om Forladelse! Farce med Sang i een Act (efter en fransk Intrige). Gandrup, 1861. 73 sider
Redaktionssekretæren. Vaudeville i 1 Akt. Side 298-[366]
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1863 1. udgave: Redaktionssekretæren. Vaudeville i 1 Akt. ♦ Gandrup, 1863
»
Tak«! Vaudeville-Proverbe i 1 Akt. Side 213-262
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1870 1. udgave: »Tak!«. Vaudeville i 1 Akt. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Boghandler Th. Gandrup, 1870. 55 sider
Valbygaasen. Vaudeville i 1 Akt. Motivet efter »La niaise de Saint Flour«. Side 3-78
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side 78: Notitser.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1859 1. udgave: Valbygaasen. Vaudeville i 1 Akt, frit bearbejdet efter det Franske. ♦ Kjøbenhavn, Th. Gandrup, 1859
Ægtemandens Repræsentant. Vaudeville i 1 Akt. Side 263-343
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1859 1. udgave: Ægtemandens Repræsentant. Vaudeville i 1 Akt. ♦ H.P. Møller, 1859
Calonne, A. de: Min lille Veninde [
Aftenlæsning [17s630]], (1886,
ukendt) 👓
Min lille Veninde. Novellette
Carlén, E.: Et
Aar, (1886, roman,
svensk)
EMP3334
oversat af Anonym
Et
Aar. ♦ L. Jordan, 1886. Deel 1-2
Oversigt over andre udgaver:
1847 1. udgave: Et Aar. Udg. af Ludvig Jordan. ♦ L. Jordan, 1847. Deel 1-2, 291 + 308 sider. (Fremmede Belletrister, 67-68)
Carlson, H. O.: Minder fra 1864, (1886, digte,
dansk)
Clarke, Marcus: Menneskelig Retfærdighed, (1886, roman,
engelsk)
EMP 385
oversat af Pseudonym og undersøges
Menneskelig Retfærdighed. En australsk Fængselshistorie fra dette Aarhundredes første Del. Overs. fra Engelsk af D. H. ♦ Jacob Lund, 1886. 391 sider
originaltitel: His natural life, 1874
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk også med titlen: For the term of his natural life.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
2 upaginerede sider: [Forord om M.C.].
![url film url film](../pics/film.gif)
Filmatiseret flere gange, første gang 1908 (stumfilm). Artikel om bogen på:
Wikipedia
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Morgenbladet 14-7-1887, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Collins, Wilkie: Sidonia, (1886, roman,
engelsk)
EMP 434
oversat af Anonym
Sidonia. Roman. ♦ [Berlingske Tidende], 1886. 1.-2. Deel, 319 + 277 sider
originaltitel: The evil genius. A domestic story, 1886
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i: Leigh Journal and Times, fra 11-12-1885 til 30-4-1886. Udgivet i bogform 1886.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Til salg via L. Jordan, måske nyt titelblad, pris: 4 kr.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 5-10-1886 til 4-12-1886 i 62 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Conway, Hugh: Julian Loraine, (1886, roman,
engelsk)
EMP 597
oversat af Anonym
Julian Loraine. ♦ [Berlingske Tidende], 1886. 182 sider
originaltitel: Slings and arrows, 1885
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 100 (1-5-1886) til Nr. 116 (20-5-1886) i 16 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Conway, Hugh: Levende eller død, (1886, roman,
engelsk)
EMP 598 👓
oversat af Anonym
Levende eller død. Roman. ♦ [Berlingske Tidende], 1886. 1.-2. Deel, 297 + 294 sider
originaltitel: Living or dead, 1886
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Berlingske Tidende fra 2-7-1886 til 2-10-1886 i 52 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1890 Senere udgave: Levende eller død. ♦ 1890
1902 Senere udgave: Levende eller død. Roman af Hugh Conway. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1902. 386 sider
1902 Senere udgave: Levende eller død. Roman af Hugh Conway. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1902. 386 sider
1902 Senere udgave: Levende eller død. Roman af Hugh Conway. ♦ Slagelse, "Slagelse-Posten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1902. 386 sider
1902 Senere udgave: Levende eller død. Roman. (Føljeton til "Randers Dagblad"). ♦ Randers, [Randers Dagblad] [ikke i boghandlen], 1902. 386 sider
1909 Senere udgave: Levende eller død. Roman i to Dele af Hugh Conway. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1909. I.-II. Del, 276 + 256 sider
1911 Senere udgave: Levende eller død. ("Vort Land"s Føljeton). ♦ [Vort Land] [ikke i boghandlen], 1911. 166 sider
Conway, Hugh: »
Mørke Dage«, (1886, roman,
engelsk)
EMP 599
oversat af Anonym
»
Mørke Dage«. Roman. ♦ Carl Lunds Forlag, 1886. 247 sider
originaltitel: Dark days, 1884
Oversigt over andre udgaver:
1905 Senere udgave: Tunge Tider. Af Hugh Conway. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1905. 242 sider
oversat af Anonym
Sørøveren. Med 4 Illustrationer. ♦ P.G. Philipsen, 1886. 202 sider + 4 tavler
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Berlingske Tidende 8-12-1886, Aften, Tilllæg, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 13-12-1886, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1829-31 1. udgave: Den røde Fribytter. En Fortælling. Overs. af Andreas Rasmussen. ♦ 1829-31. Deel 1-4, 214 + 230 + 222 + 221 sider
Corsékan, C. F.: Den
taknemmelige Indianer, (1886, novelle(r),
tysk)
EMP1783
oversat af Anonym
Den
taknemmelige Indianer. En Fortælling. ♦ W.L. Wulff, 1886. 48 sider. (Bibliothek for Ungdommen, 5)
originaltitel: ?
Corsékan, C. F.: Tvekampen paa Steppen, (1886, novelle(r),
tysk)
EMP1784
oversat af Anonym
Tvekampen paa Steppen. En Fortælling. ♦ W.L. Wulff, 1886. 45 sider. (Bibliothek for Ungdommen, 6)
originaltitel: ?
Curdts, A.: Remser og Lege for Børn, (1886,
ukendt)
d'Ennery, Adolphe: En
Martyrinde, (1886, roman,
fransk)
Daudet, Alphonse: Helten fra Tarascon, (1886, roman,
fransk)
EMP3930
Helten fra Tarascon. Humoristisk Roman. Paa Dansk ved N.J. Berendsen. Schou, 1886. 178 sider
originaltitel: Aventures prodigieuses de Tartarin de Tarascon, 1872
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 1-12-1886, side [Anmeldelse, signeret E.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1912 Senere udgave: Løvejægeren fra Tarascon og nogle Smaafortællinger. Oversat af N. F. Hansen. ♦ Fergo, 1912. 156 sider
1944 Senere udgave: Helten fra Tarascon. En humoristisk Roman. (Oversat efter "Tartarin de Tarascon" af Else Brudenell-Bruce). (Med Tegninger af Ib Spang Olsen). ♦ Carit Andersens Forlag, 1944. 122 sider, illustreret. Pris: kr. 4,75
Daudet, Alphonse: Tartarin paa Alperne, (1886, roman,
fransk)
EMP3931
Tartarin paa Alperne. Humoristisk Roman. Paa Dansk ved N. I. Berendsen. ♦ 1886. 247 sider
originaltitel: Tartarin sur les Alpes, 1885
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Slagelse-Posten 19-5-1886, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1945 Senere udgave: Tartarin i Alperne. En humoristisk Roman. (Overs. efter "[T]artarin sur les Alpes" af Else Brudenell-Bruce. Med Tegninger af Ib Spang Olsen). ♦ Carit Andersen, 1945. 232 sider, illustreret. Pris: kr. 4,75
1954 [uddrag] indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s210]
Senere udgave: Tindebestigeren Tartarin. Side 210-[24]
Debans, Camille: Den
smukke Pavline [
Aftenlæsning [17s596]], (1886, novelle(r),
fransk) 👓
Den smukke Pavline. Et Kvinde-Studie
Defoe, Daniel: Robinson Crusoe, (1886, tekster,
engelsk)
Robinson Crusoe. Med Farvetryksbilleder. Bearbejdet for Ungdommen. 80 s., tvl.
Oversigt over andre udgaver:
1744-45 1. udgave: Den navnkundige Engellænders Robinson Crusoe Levnet Og meget selsomme Skiebne. I sær Da han i 28. Aar levede paa en øde og u-bebygget Øe ved Gabet af den store Strøm Orooncko paa den Americanske Kust af ham selv i det Engelske Sprog beskrevet, men ... overs. i det Danske Sprog, og ziiret med smukke Figurer. Kbh., 1744. Deel 1-2
Delpit, Albert: Frøken de Bressier, (1886, roman,
fransk)
EMP3947
oversat af Pseudonym og undersøges
Frøken de Bressier. Overs. af M. A. Feuilleton til "Dagens Nyheder". ♦ 1886. 320 sider
originaltitel: Mlle de Bressier, 1886
Dickens, Charles: To Byer, (1886, roman,
engelsk)
EMP 542
oversat af Anonym
illustrationer af Anonym
To Byer. Dansk Bearbejdelse, gjennemset af Vilhelm Møller. Med Illustrationer. ♦ W.L. Wulff, 1886. 379 sider, illustreret
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Oprindelig trykt som fortløbende roman i: Nutiden i Billeder og Text, illustreret Familieblad, fra 20-9-1885 til 19-9-1886.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Note til føljetonen: Dansk Bearbejdelse gjennemset af Vilhelm Møller.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Note på titelblads bagside: Har ikke sammenholdt "Andenmands" overs. med originalen, men "foretaget sammendragninger og eftergaaet Sproget" [signeret V.M.].
Oversigt over andre udgaver:
1859 i: Samtlige Værker [24a]
1. udgave: En Fortælling om to Byer. I tre Bøger. ♦ Eibe, 1859. 432 sider
Dickens, Charles: David Copperfields Levned, (1886-88, roman,
engelsk)
EMP 541
oversat af Albert Andresen (1834-1913)
David Copperfields Levned. Overs. efter The personal history of David Copperfield af Albert Andresen. Med Billeder. Ved Udvalget for Folkeoplysnings Fremme. ♦ 1886-88. Del 1-4, (321 sider + 4 tavler) + (260 sider + 3 tavler) + (372 sider + 4 tavler) + (388 sider + 5 tavler)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Del 1, 3 upaginerede sider: Forord [signeret "Oversætteren"].
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Bag i hvert bind: Vejledning ved Udtalen ... af engelske Navne.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Oversat efter den engelske udgave: Household Edition, 1873-79.
Oversigt over andre udgaver:
1849-50 1. udgave: David Copperfield den Yngre fra Blunderstone Kaaeri, hans Levnet, Eventyr, Erfaringer og Iagttagelser ... Overs. fra Engelsk ved L. Moltke. ♦ Gyldendal, 1849-50. [Bind] I-IV, 282 + 312 + 296 + 264 sider
Vor fælles Ven. Fjerde Udgave. ♦ Eibe, 1886. 528 sider + 1 portræt + 506 sider
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Dette bind og En Fortælling om to Byer blev udgivet med betegnelsen Fjerde udgave før udgivelsen af samlede værker 4. udgave 1889-94.
Oversigt over andre udgaver:
1864-65 i: Samtlige Værker [25-26]
1. udgave: Vor fælles Ven. I fire Bøger. ♦ Eibe, 1864-65. [Del] I-II, 531 + 508 sider
Ditmer, Axel: Til Erindring, (1886, digte,
dansk)
af Axel Ditmer (1833-1899)
Til Erindring. ♦ [Trykt som manuskript], 1886
Dodt, Beatus: Fredensborg, (1886, roman,
dansk)
Fredensborg eller Carl Hagens Ungdoms-Erindringer. 2. Oplag [ie: 2. Udgave]. ♦ J.L. Wisbech, 1886
Oversigt over andre udgaver:
1858 1. udgave: Fredensborg eller Carl Hagens Ungdoms-Erindringer. ♦ Steen & S., 1858. 334 sider
Dostojewskij, F. M.: Fire Fortællinger, (1886, novelle(r),
russisk)
Fire Fortællinger. Oversatte af Johan Bøgh. ♦ Bergen, Giertsens Forlag, 1886. 140 sider
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Ikke medtaget i Dansk Bogfortegnelse, da bogen er udkommet i Norge.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 27-11-1886, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
[a] Dostojewskij, F. M.:
Værtinden (
1886, novelle(r))
originaltitel: Chozjajka
[b] Dostojewskij, F. M.:
Juletræ og Bryllup (
1886, novelle(r))
originaltitel: Ëlka i svad'ba, 1848
1954 indgår i: Den ærlige Tyv [a]
Senere udgave: Juletræ og Bryllup
[c] Dostojewskij, F. M.:
Lyse Nætter (
1886, novelle(r))
originaltitel: Belye noci, 1848
1887 indgår i: Mindre Fortællinger [?]
Senere udgave: Lyse Nætter
1942 Senere udgave: Hvide Nætter. Overs. fra Russisk af Ejnar Thomassen. ♦ Athenæum, 1942. 256 sider
1958 Senere udgave: Hvide nætter. [Ny udg.]
1968 indgår i: Dostojevskij udvalg [c]
Senere udgave: Hvide nætter
[d] Dostojewskij, F. M.: Den
ærlige Tyv (
1886, novelle(r))
originaltitel: Cestnyj vor, 1848
1954 indgår i: Den ærlige Tyv [c]
Senere udgave: Den ærlige Tyv
1968 indgår i: Dostojevskij udvalg [b]
Senere udgave: Den ærlige tyv
Dostojewskij, F. M.: De
Forurettede og Undertrykte, (1886, roman,
russisk) 👓
De
Forurettede og Undertrykte. Paa Dansk ved Erna Juel-Hansen. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag(F. Hegel & Søn), 1886. 524 sider
originaltitel: Unisjonnyje i Oskorbljonnyje, 1861
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På russisk trykt i tidsskriftet: Vremja, 1861.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Note til titlen i Ude og Hjemme, side 222: Dette Brudstykke af Romanen "De undertrykkede og forurettede" er oversat i Følge Enkefru Dostojewskijs Ønske.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Uddrag trykt i Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 331 (3-2-1884), side 222-24, under titlen: Den forældreløse Nellys Historie. Af Feodor Dostojewskij, fra Russisk ved Thor Lange.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 27-11-1886, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1924 Senere udgave: De undertrykte og forurettede. Oversat fra Russisk af E. Wilatzer. ♦ Martin, 1924. 398 sider. Pris: kr. 4,00
1959 Senere udgave: De ydmygede og sårede. [Ny udg.]
Dostojewskij, F. M.: Juletræ og Bryllup [indgår i:
Fire Fortællinger [b]], (1886, novelle(r),
russisk)
Dostojewskij, F. M.: Lyse Nætter [indgår i:
Fire Fortællinger [c]], (1886, novelle(r),
russisk)
Dostojewskij, F. M.: Nihilister, (1886, roman,
russisk)
Nihilister. Roman. Fra Russisk ved Erna Juel-Hansen. ♦ Gyldendal, 1886. Bind 1-2, 465 + 338 sider
originaltitel: [De besatte], 1871-72
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 27-4-1886, side 2 [Anmeldelse, signeret E.B.].
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Aarhuus Stiftstidende 11-7-1886 [Anmeldelse, usigneret].
Oversigt over andre udgaver:
1904 Senere udgave: Nihilister. Roman. ("Vort Land"s Feuill.). ♦ [Vort Land] [ikke i boghandlen], 1904. 608 sider
1914 Senere udgave: Nihilisten
1919 Senere udgave: Djævlene. Oversat fra Russisk af J. S. Magnusson. ♦ John Martin, 1919. [Bind] I-II, 328 + 340 sider
1922 Senere udgave: De Besatte. Roman i 3 Dele. Oversat fra Russisk af Ejnar Thomasen. ♦ Gyldendal, 1922. Bind 1-2, 364 + 418 sider. Pris: kr. 15,00
1962 Senere udgave: De besatte. Roman i tre dele
Dostojewski, Theodore: En
Theaterforestilling i Bagnoet i Sibirien [
Aftenlæsning [17s693]], (1886,
russisk) 👓
Dostojewskij, F. M.: Værtinden [indgår i:
Fire Fortællinger [a]], (1886, novelle(r),
russisk)
Dostojewskij, F. M.: Den
ærlige Tyv [indgår i:
Fire Fortællinger [d]], (1886, novelle(r),
russisk)
Douay, Lucie: Suzanne, (1886, roman,
fransk) 👓
oversat af M.A. (pseudonym)
Suzanne. Af Lucie Douay. Oversat af M. A. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Valentin & Lund, 1886. 204 sider
originaltitel: Suzanne, 1885
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i: L'Illustration, fra 5-9-1885.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
På titelbladets bagside: Morgenbladets Føljeton.
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 8-5-1886 til 26-6-1886. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Drachmann, Holger: Alkibiades, (1886, dramatik,
dansk) 👓
Alkibiades eller Grækere i Forfald. Et tragisk Drama i fem Handlinger. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1886. [2] 227 sider. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Udkom 18-2-1886.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
2 upaginerede sider: [Et brydstykke på fransk af Henry Houssaye: Historie d'Alcibiade. Signeret: Henry Houssaye: Histoire d'Alcibiade. Troisième Édition II].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
2 upaginerede sider: De optrædende Personer.
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Samlede poetiske Skrifter [7s257]
Senere udgave: Alkibiades eller Grækere i Forfald. Et tragisk Drama i fem Handlinger. (Foraar 1886)
Drachmann, Holger: Antipoder [indgår i antologien:
Efteraarsløv [?]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Antipoder. En Sømandshistorie
Drachmann, Holger: Dreven af [indgår i antologien:
Efteraarsløv [?]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Dreven af. En Sømandshistorie
Oversigt over andre udgaver:
1881 indgår i: Vildt og Tæmmet [s388]
1. udgave: Dreven af. Side [358]-448
Drachmann, Holger: Paa Dækket af en norsk Fjorddamper [indgår i antologien:
Jule-Kalender [s041]], (1886, digte,
dansk) 👓
Paa Dækket af en norsk Fjorddamper. Side 41-42
Dumas, Alexandre: Et Aar i Californien, (1886, roman,
fransk) 👓
oversat af Anonym
Et Aar i Californien. Efter en Udvandrers Fortælling. Af Alexander Dumas. ♦ Chicago, Ill., Skandinavisk Boghandel, 1886. 128 sider
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Samme oversættelse som i Almuevennen.
Oversigt over andre udgaver:
1853 1. udgave: Et Aar i Kalifornien. Efter en Udvandrers Fortælling ♦
Dybdahl, E.: Moll-Toner, (1886, roman,
dansk)
Dybdahl, Erik: Et
Haandtryk, (1886, dramatik,
dansk)
Eckstein, Ernst: Pia, (1886, roman,
tysk)
EMP1833 👓
Pia. Roman fra det 13de Aarhundrede af Ernst Eckstein. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Rasmussen & Olsen, 1886. 243 sider
originaltitel: Pia
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Politiken fra 6-12-1886 til 22-1-1887.
Edgren-Leffler, Anne Charlotte: Sommerdrømme, (1886, roman,
svensk)
EMP3408
oversat af Anonym
Sommerdrømme. Af Anne Charlotte Edgren-Leffler. Avtoriseret Overs. ♦ 1886. [Bind] I-II, 243 + 208 sider
originaltitel: En sommarsaga, 1886
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk betegnet: Ur lifvet, fjerde samling. En sommarsaga, 1-2.
Oversigt over andre udgaver:
1914 Senere udgave: Sommerdrømme. Aut. Oversættelse ved Otto Borchsenius. ♦ Gyldendal, 1914. 224 + 192 sider. (Gyldendals Bibl.'s Udg.)
Egeberg, Edv.: Mikkelsen [indgår i antologien:
Hjemmekinesere [s083]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Mikkelsen. En Skitse af Edv. Egeberg. Side [83]-96
Erckmann-Chatrian: Napoleons Soldat i 1813, (1886, roman,
fransk)
EMP4142
oversat af uidentificeret
Napoleons Soldat i 1813. Overs. fra det Franske ved Peter Hendrickson. ♦ Chicago, 1886. 234 sider
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: En Rekrut af 1813. Fortælling. Overs. fra Fransk af Viggo Hermann. ♦ Chr. Steen & Søn, 1872. 471 sider. Pris: 2 Rd. 24 sk.
Eriksen, V.: Tommeliden, (1886, dramatik,
dansk)
Tommeliden. Dukkekomedie i 5 Akter. ♦ Alfred Jacobsen, [1886]. Pris: kr. 0,25
Erling: Jenny og jeg, (1886, roman,
norsk)
Jenny og jeg. En Fortælling af Erling. ♦ Kristiania, J.L. Wisbech, 1886. 147 sider
Ermoldus Nigellus: Digt om Kong Haralds Daab, (1886, tekster,
latin) 👓
oversat af Hans Olrik (1862-1924)
Digt om Kong Haralds Daab. I metrisk Oversættelse af theol. Kand. Hans Olrik. ♦ Kjøbenhavn, Karl Schønbergs Forlag, 1886. 58 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På titelbladet også: Med Understøttelse fra Ministeriet for Kirke- og Undervisningsvæsenet udgivet for Selskabet for historiske Kildeskrifters Overførelse paa Modersmaalet ved H. H. Lefolii.
Esmann, Gustav: I Stiftelsen, (1886, dramatik,
dansk) 👓
I Stiftelsen. Skuespil i 1 Akt. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1886. 59 sider. Pris: kr. 0,90. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede Værker [2s005]
Senere udgave: I Stiftelsen. Side [5]-24
Esmann, Gustav: Pebersvende, (1886, dramatik,
dansk)
Pebersvende. Lystspil i 1 Akt. ♦ Kjøbenhavn, P. G. Philipsens Forlag, 1886. 32 sider. Pris: kr. 0,60. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede Værker [2s025]
Senere udgave: Pebersvende. Side [25]-38
Esmann, V.: Nytår [indgår i antologien:
Jule-Kalender [s078]], (1886, digte,
dansk) 👓
Nytår. Side 78-79
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Efter teksten: V. Esmann. I indholdsfortegnelsen: Digt af Pastor Vilh. Esmann.
Etincelle: Breve fra Kvinder [
Aftenlæsning [17s670]], (1886,
ukendt) 👓
Etlar, Carit: Arabere og Kabyler, (1886, tekster,
dansk)
Arabere og Kabyler. Skildringer af Carit Etlar. ♦ Chicago, Ill., Skandinavens Boghandel, 1886. 156 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side 156: Indhold.
Oversigt over andre udgaver:
1868 1. udgave: Arabere og Kabyler. Skildringer. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1868. 188 sider, illustreret
Ewald, Carl: Lindegrenen, (1886, roman,
dansk)
Lindegrenen. Roman. ♦ Jacob Erslevs Forlag, 1886. 231 sider
Ewald, H. F.: Niels Ebbesøn, (1886, roman,
dansk)
Niels Ebbesøn. Historisk Roman. Af H. F. Ewald. ♦ Kjøbenhavn, Jacob Erslevs Forlag, 1886. 448 sider
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 16-12-1886, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Oversigt over andre udgaver:
1887 Senere udgave: Niels Ebbesøn. Historisk Roman. Af H. F. Ewald. Andet Oplag. ♦ Kjøbenhavn, Jacob Erslevs Forlag, 1887. 354 [1] sider. (Trykkeri: Sally B. Salomons Bogtr.)
1924 Senere udgave: Niels Ebbesøn. Ny revideret Udg. ved Elise Theodor Ewald. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, [1924]. 164 sider, 4 tavler. Pris: kr. 5,00
1928 i: Samlede historiske Romaner [1]
Senere udgave: Niels Ebbesøn. Historisk Roman. Med 1 Portræt. 316 sider
Falck, Hugo [ie: Goldstein, E.]: Vekselspillet, (1886, digte,
dansk) 👓
Vekselspillet. Psykologiske Digte. ♦ København, Wulffs Boghandel, 1886. 53 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
I Dansk Bogfortegnelse 1881-92 er bogen kun anført indirekte under Goldstein, E.: Alruner [2. udgaven], 1892.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 1-12-1886, side [Anmeldelse, signeret E.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1892 Senere udgave: Alruner. Psykologiske Digte. [2. Udgave]. ♦ Jacob H. Mansas Forlag, 1892. 53 sider, illustreret
1916 Senere udgave: Alruner. [3. Udgave]. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 45 sider, 1 tavle
Farina, Salvatore: Guld i Gjemme, (1886, roman,
italiensk)
EMP4921
Guld i Gjemme. Fortælling af Salvatore Farina. Af Forfatteren autoriseret Oversættelse fra Italiensk. Ved Fr. Winkel Holm. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1886. 298 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
originaltitel: Oro nascosto. Scene della vita Borghese, 1878
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 16-12-1886, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Fibiger, Elfride: To Fortællinger, (1886, roman,
dansk)
To Fortællinger. (Elise - Constance). ♦ Otto B. Wroblewskys Forlag, 1886. 159 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 17-12-1886, side 2 [Anmeldelse].
[a] Fibiger, Elfride:
Elise (
1886, roman)
[b] Fibiger, Elfride:
Constance (
1886, roman)
Fibiger, Elfride: Constance [indgår i:
To Fortællinger [b]], (1886, roman,
dansk)
Fibiger, Elfride: Elise [indgår i:
To Fortællinger [a]], (1886, roman,
dansk)
Fitger, A.: Hexen, (1886, dramatik,
tysk)
Hexen. Sørgespil i 5 Handlinger. Avtoriseret Oversættelse ved Johannes Magnussen, med et Forord af Georg Brandes. ♦ Schubothe, 1886. xii + 150 sider
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 15-2-1887, side 2 [Anmeldelse, signeret: a [alfa]]
Mediestream
Fjordside, P. D.: Præstens Datter, (1886, roman,
dansk)
af Pseudonym og undersøges
Præstens Datter. Dansk Folkelivsbillede. Fortælling. Kbh., 1886
Fothergill, Jessie: Familiearv, (1886, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
Familiearv. Af Jessie Fothergill. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1886. 530 sider
originaltitel: Kith and kin, 1881
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 28-9-1886 til 2-3-1887. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1901 Senere udgave: Familiearv. Af Jessie Fothergill. ♦ Herning, Herning Folkeblads Bogrtrykkeri ved P.J. Rasmussen, 1901. ? sider
Frederiksen, M.: Haabet, (1886, digte,
dansk)
af M. Frederiksen
Haabet. Nogle Sange og Digte tilegnede Guds Menighed. Herning, [Eget Forlag], 1886. 30 sider
Frenzel, Karl: Efter den første Kjærlighed, (1886, roman,
tysk)
EMP1905 👓
oversat af Anonym
Efter den første Kjærlighed. Roman. ♦ [Berlingske Tidende], 1886. 339 sider
originaltitel: Nach der ersten Liebe, 1884
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Fraklipningsføljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 1-2-1886 til 6-3-1886 i 30 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Frey, W.: Sakuntala, (1886, novelle(r),
tysk)
EMP1916
oversat af Anonym
Sakuntala. En Fortælling fra Minnesotas Udørkener. ♦ Levison, 1886. 48 sider. Pris: kr. 0,25. (Indianer-Fortællinger)
originaltitel: Sakuntala (I: Kleine Volks-Erzählungen, 1682), 1883/86
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Trykt på tysk i: Kleine Volks-Erzählungen, 1682. 1883-86.
Frey, W.: Den
taknemmelige Indianer, (1886, novelle(r),
tysk)
EMP1917
oversat af Anonym
Den
taknemmelige Indianer. ♦ Levison, 1886. 48 sider. Pris: kr. 0,25. (Indianer-Fortællinger, 9)
originaltitel: Der dankbare Indianer, 1877
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Genooptrykt på tysk i: Kleine Volks-Erzählungen, 623. 1880-84.
Gad, Emma: Et
Aftenbesøg, (1886, dramatik,
dansk) 👓
Et
Aftenbesøg. Dramatisk Situation. Af Emma Gad. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1886. [1] 40 sider. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Upagineret side: Personerne.
Galen, Philipp: Fyrtaarnet, (1886, roman,
tysk)
EMP2395
oversat af Anonym
Fyrtaarnet eller Arvingen til Lowdale. ♦ Helsingør, 1886. Del 1-3
originaltitel: ?
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Helsingørs Dagblad fra 23-6-1886.
Gamborg, Brødrene: Lørdag i Himmelen, (1886, børnebog,
ukendt)
Lørdag i Himmelen. En Julegave til artige Børn. Wilhelm Priors Hofboghandel, 1886. 29 sider, illustreret
Gandrup, C.: 100 Aar, (1886, tekster,
dansk)
Gensichen, Otto Franz: Lukretia [
Aftenlæsning [17s068]], (1886, novelle(r),
tysk) 👓
Gerson, Jul. Chr.: Tre Livsmomenter, (1886, digte,
dansk)
Tre Livsmomenter. En Digtningsrække. 6. Udgave. ♦ Odense, Hempelske Boghandel (S.F. Helm-Petersen), 1886. 185 sider
Oversigt over andre udgaver:
1864 1. udgave: Tre Livsmomenter. En Digtningsrække af Jul. Chr. Gerson. ♦ Odense, Forlagt af den Hempelske Boghandel, 1864. 185 [1] sider. (Trykkeri: Fyens Stiftsbogtrykkeri)
Gerstenberg-Müller, Ingeborg: Brydninger, (1886, roman,
dansk)
Brydninger. Et moderne Livsbillede. ♦ Levison, 1886
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 18-3-1887, side 1 [Anmeldelse, signeret J.M.].
Gerstäcker, F.: Konstberideren, (1886, roman,
tysk)
EMP1961
oversat af Anonym
Konstberideren. Fortælling. ♦ Helsingør, 1886. Del 1-3
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i: Helsingørs Dagblad fra 15-1-1886.
Oversigt over andre udgaver:
1861 1. udgave: Konstberideren. Fortælling. Overs. af H. ("Danmark"s Feuilleton). ♦ 1861. Deel 1-3, 134 + 138 + 118 sider
Gjellerup, Karl: Knægt Ruprecht [indgår i antologien:
Juleroser 1886 [?]], (1886, novelle(r),
dansk)
Gjellerup, Karl: Saint-Just, (1886, dramatik,
dansk) 👓
Saint-Just. Historisk Sørgespil i fem Handlinger. Af Karl Gjellerup. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1886. 360 sider. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [3]-10: Forord [Signeret: Dresden, Maj 1886].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [355]-60: [Efterskrift om anvendt litteratur].
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Aarhuus Stiftstidende 10-10-1886, side 1: Litteraturbreve [Anmeldelse].
Giørup, Michael: Fire Fortællinger, (1886, novelle(r),
dansk)
Gjørup, Michael: Sex Fortællinger, (1886, roman,
dansk)
Gjørup, Michael: Klosteret, (1886, roman,
dansk)
Gløersen, Kristian: Dagligdags, (1886, roman,
norsk)
Gogol, Nicolaus: Taras Bulba, (1886, roman,
russisk) 👓
Taras Bulba. Hetman ved Kosakkerne. Oversat af L. Kragballe. ♦ Kjøbenhavn, H. Hagerups Forlag, 1886. 200 sider
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Side [i]-v: Forord [signeret: Kjøbenhavn, Octbr. 1886, Oversætteren].
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Side iii-iv: [i forordet gengivet oversættelse af digtet "Kosakmoderens Vuggesang" af M. Lermontoff].
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Morgenbladet 14-7-1887, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1847 1. udgave: Kosackhøvdingen. Fortælling af Nicolas Gogol. Oversat af Frederik Schaldemose. ♦ Kjøbenhavn, Ludvig Jordan, 1847. 262 sider. Pris: 1 Rbd. 16 sk. (Trykkeri: Trykt med Hurtigpresse hos E.C. Løser)
Gréville, Henry: Savelis Bod, (1886, roman,
fransk) 👓
Savelis Bod. Roman af Henry Gréville. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1886. 270 sider
originaltitel: L'expiation de Savéli, 1876
Oversigt over andre udgaver:
1910 Senere udgave: Savelis Straf. ♦ Universalforlaget (Wm. Sørensen), 1910. 104 sider
Grezy, Hilaire: Et
Karaktertræk af den franske Skuespillerinde Rachel [
Aftenlæsning [17s662]], (1886,
ukendt) 👓
Grigorovitch: En
Begravelse [indgår i:
Wesnà [a?]], (1886, tekster,
russisk)
Grigorovitch: Ved Smedwafloden [indgår i:
Wesnà [b?]], (1886, tekster,
russisk)
Ved Smedwafloden. Moder og Datter
Hackländer, F. W.: Europæisk Slaveliv, (1886, roman,
tysk)
EMP2026
oversat af Anonym
Europæisk Slaveliv. Samfundsroman. Med Illustrationer af A. Langhammer. Gratis Tillæg til "Nordstjernen", illustreret Ugeblad, udg. af Forlagsbureauet i Kjøbenhavn. ♦ Nordstjernens Hovedexspedition, 1886. Del 1-2, 360 sider, illustreret
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Tillæg til Nordstjernen Aargang 1886.
Oversigt over andre udgaver:
1857 1. udgave: Europæisk Slaveliv. En Roman. ♦ Chr. Steen & Søn, 1857. Deel 1-6, 244 + 232 + 310 + 276 + 320 + 332 sider
Hager, Karl: Marschal-Øerne [
Aftenlæsning [17s029]], (1886,
ukendt) 👓
Marschal-Øerne. De sidste tyske Erhvervelser i det Stille Ocean. Geografisk Skizze
Hammershaimb, V. U. (Udg.): Færøsk Anthologi, (1886-91, digte,
færøsk)
af V.U. Hammershaimb (1819-1909)
andet: Jakob Jakobsen, f 1864 (1846-1918)
Færøsk Anthologi. ♦ København, S.L. Møllers Bogtrykkeri (Møller & Thomsen), 1886-91.
Oversigt over andre udgaver:
1947 Senere udgave: Færøsk Anthologi. Med Understøttelse af Carlsbergfondet. (Fotografisk Optryk 1947). ♦ (Munksgaard), 1947. [Bind] I-II, 586 + 474 sider. Pris: kr. 24,00
Hansen, Joh. Holm: Ved Højvande, (1886, roman,
dansk)
Harte, Bret: Maruja, (1886, roman,
engelsk)
EMP 729
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Anonym
Maruja. ♦ [Berlingske Tidende], 1886. 293 sider
originaltitel: Maruja, 1885
Oversigt over andre udgaver:
1893 i: Samlede Skrifter [3b]
Senere udgave: Maruja
Hartwig, Georg: Kvindens Talisman, (1886, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Kvindens Talisman. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1886.
originaltitel: Der Talisman des Weibes, 1886
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På tysk trykt i: Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens, Bind 1.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton til Jyllandsposten fra 12-3-1886.
Haugaard, A. K.: Hvad er Lykke, (1886, tekster,
dansk)
Hvad er Lykke. Proverbe og Fortællinger
Haugaard, A. K.: Xenia Grip, (1886, roman,
dansk)
Xenia Grip. ♦ Sindings Forlag, 1886. 80 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Senere overgået til J.L. Wulffs Forlag.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 27-11-1886, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B., forfatteren benævnes konsekvent Hougaard].
Hedberg, Tor: Judas, (1886, roman,
svensk)
EMP3370
Judas. En Passionshistorie. Avtoriseret Oversættelse fra den svenske Original ved Fr. Windel-Horn. ♦ P.G. Philipsen, 1886. 188 sider
originaltitel: Judas, 1886
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 21-12-1886, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Heiberg, Hermann: Frøken Meyer [
Aftenlæsning [17s305]], (1886, novelle(r),
tysk) 👓
Heimburg, W.: »Den
Anden«, (1886, roman,
tysk)
EMP1664
oversat af Anonym
»Den
Anden«. ♦ [Berlingske Tidende], 1886. 432 sider
originaltitel: Die Andere, 1886
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Berlingske Tidende fra 8-3-1886 til 30-4-1886, i 43 afsnit, ikke trykt med sidetal.
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af den danske oversættelse på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1886 Senere udgave: Den Anden. Roman af W. Heimburg. Oversat til "Svendborg Amtstidende" af ss. ♦ Svendborg, M. Assams Bogtrykkeri, 1886. 216 sider
Heimburg, W.: Den
Anden, (1886, roman,
tysk)
EMP1664
oversat af ss (pseudonym)
Den
Anden. Roman af W. Heimburg. Oversat til "Svendborg Amtstidende" af ss. ♦ Svendborg, M. Assams Bogtrykkeri, 1886. 216 sider
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton (samme oversættelse som i Berlingske Tidende) i Svendborg Amtstidende fra 8-3-1886 til 19-5-1886. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
1886 1. udgave: »Den Anden«. ♦ [Berlingske Tidende], 1886. 432 sider
Henningsen, Emanuel: Folkelivsbilleder, (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Folkelivsbilleder. Af Emanuel Henningsen. ♦ Kjøbenhavn, H. Hagerups Forlag, 1886. 273 sider. (Trykkeri: Triers Bogtrykkeri (H.J. Schou))
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [5]: Indhold.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [7-11]: Forord [Om Emanuel Henningsen, af Zakarias Nielsen].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Uddrag af forordet: Et halvt Aarstid før hans Død brevvexlede han med Boghandler Hagerup om Udgivelsen af nærværende Bind Fortællinger. Det er saaledes ham selv, der i Samraad med Forlæggeren har foretaget Udvalget ....
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Morgenbladet 5-10-1886, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 7-12-1886, side 2 [Anmeldelse, signeret: a [alfa]]
Mediestream
[s013] Henningsen, Emanuel: En
Reformator. Side [13]-63 (
1886, novelle(r))
[s065] Henningsen, Emanuel:
Min Barndomskammerat. Side [65]-97 (
1886, novelle(r))
1909 i: Udvalgte Fortællinger [7c]
Senere udgave: Min Barndomskammerat
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Folkets Almanak 1883.
[s099] Henningsen, Emanuel:
Inger. Side [99]-149 (
1886, novelle(r))
1909 i: Udvalgte Fortællinger [7b]
Senere udgave: Inger
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Husvennen, 14-10-1877.
[s151] Henningsen, Emanuel:
Over Grundene. Side [151]-81 (
1886, novelle(r))
illustrationer i periodicum:
Anker Lund (1840-1922)
1908 i: Udvalgte Fortællinger [6b]
Senere udgave: Over Grundene
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Folkets Almanak 1884.
[s183] Henningsen, Emanuel:
Ved en halv Bajer. Side [183]-204 (
1886, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Husvennen, 8-6-1884.
[s205] Henningsen, Emanuel: Et
Slag i Vrede. Side [205]-28 (
1886, novelle(r))
1908 i: Udvalgte Fortællinger [6f]
Senere udgave: Et Slag i Vrede
1942 i: [Fortællinger] [6b]
Senere udgave: Et Slag i Vrede. ♦ 1942. 16 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Trykt i Husvennen, 1879.
[s229] Henningsen, Emanuel:
Skytten paa Hvam. Side [229]-62 (
1886, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Folkets Almanak 1880.
[s263] Henningsen, Emanuel:
Historien om hvordan Jens Rødbro fik Korset, fortalt af ham selv. Side [263]-73 (
1886, novelle(r))
Henningsen, Emanuel: Historien om hvordan Jens Rødbro fik Korset, fortalt af ham selv [indgår i:
Folkelivsbilleder [s263]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Historien om hvordan Jens Rødbro fik Korset, fortalt af ham selv. Side [263]-73
Henningsen, Emanuel: Inger [indgår i:
Folkelivsbilleder [s099]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Inger. Side [99]-149
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Husvennen, 14-10-1877.
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Udvalgte Fortællinger [7b]
Senere udgave: Inger
Henningsen, Emanuel: Min Barndomskammerat [indgår i:
Folkelivsbilleder [s065]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Min Barndomskammerat. Side [65]-97
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Folkets Almanak 1883.
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Udvalgte Fortællinger [7c]
Senere udgave: Min Barndomskammerat
Henningsen, Emanuel: Over Grundene [indgår i:
Folkelivsbilleder [s151]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
illustrationer i periodicum:
Anker Lund (1840-1922)
Over Grundene. Side [151]-81
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Folkets Almanak 1884.
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Udvalgte Fortællinger [6b]
Senere udgave: Over Grundene
Henningsen, Emanuel: En
Reformator [indgår i:
Folkelivsbilleder [s013]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
En Reformator. Side [13]-63
Henningsen, Emanuel: Skytten paa Hvam [indgår i:
Folkelivsbilleder [s229]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Skytten paa Hvam. Side [229]-62
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Folkets Almanak 1880.
Henningsen, Emanuel: Et
Slag i Vrede [indgår i:
Folkelivsbilleder [s205]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Et
Slag i Vrede. Side [205]-28
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Trykt i Husvennen, 1879.
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Udvalgte Fortællinger [6f]
Senere udgave: Et Slag i Vrede
1942 i: [Fortællinger] [6b]
Senere udgave: Et Slag i Vrede. ♦ 1942. 16 sider
Henningsen, Emanuel: Ved en halv Bajer [indgår i:
Folkelivsbilleder [s183]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Ved en halv Bajer. Side [183]-204
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Husvennen, 8-6-1884.
Heyse, Paul: Et
delt Hjærte [indgår i antologien:
Smaafortællinger [s003]], (1886, novelle(r),
tysk) 👓
oversat af -n-m (pseudonym)
Et
delt Hjærte. Novelle af Paul Heyse. (Paa Dansk ved -n-m). Side [3]-56
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Del af fraklipningsføljeton i Slagelse-Posten fra 23-2-1886 til 10-3-1886. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1885 1. udgave: Et delt Hjerte. Novelle af Paul Heyse. (Paa Dansk ved -n-m). Feuilleton til "Lemvig Avis". ♦ Holstebro, V.F. Welsch's Bogtrykkeri, 1885. 78 sider
Heyse, P.: Æresgjæld, (1886, dramatik,
tysk)
Æresgjæld. Sørgespil i én Akt. Oversat med Forfatterens Samtykke af Johannes Magnussen. ♦ Gyldendal, 1886. 51 sider. Pris: kr. 0,75
originaltitel: Ehrenschulden, 1884
Hofsten, J. C. v.: Barnehistorier, (1886, børnebog,
svensk)
Barnehistorier. Med Illustrationer af Jenny Nystrøm. Autoriseret Oversættelse ved Nordahl Rolfsen. Bergen, Giertsens Forlag, 1886. 116 sider, illustreret
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Ikke medtaget i Dansk Bogfortegnelse, da bogen er udgivet i Norge.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Annonceret i Politiken 2-12-1886: I alle Boglader faas: ... En Samling friske og elskværdige Smaahistorier med elegant udførte Illustrationer [indtrykket af Wilhelm Priors Hofboghandel].
Holm, T. Þ.: Kjartan og Guðrun, (1886, roman,
islandsk)
Horatio: En
Mand over Bord, (1886, roman,
svensk)
EMP3659
En
Mand over Bord. Avtoriseret Overs. efter den svenske Original ved Fr. Winkel Horn. ♦ 1886. 185 sider
originaltitel: En man öfver bord, 1882
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
1 upagineret side: [Forord af forf.].
Hostrup, C.: Karens Garde, (1886, dramatik,
dansk)
Karens Garde. Lystspil i fire Akter. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1886. 174 sider
Hostrup, C.: Komedier, (1886, dramatik,
dansk)
Komedier. Fjerde Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn). 1.-3. Bind
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Vejle Amts Folkeblad 26-11-1885, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Ibsen, Henrik: Rosmersholm, (1886, dramatik,
norsk)
Rosmersholm. Skuespil i fire akter. ♦ Gyldendal, 1886. [2] 203 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Udkom 23-11-1886, 1. oplag på 8.000 eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1900 i: Samlede Værker [8s001]
Senere udgave: Rosmersholm. Skuespil i fire akter. Side [1]-165
Ingemann, Bernhard Severin: Kong Erik og de Fredløse, (1886, roman,
dansk)
Kong Erik og de Fredløse. Historisk Roman i to Dele af Bernhard Severin Ingemann. Ellevte Udgave. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1886. 242 + 265 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri (F. Dreyer), Kjøbenhavn)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [1]: Dronning Marie Sophie Frederikke, den danske Kongesagas fortroligste Forskerinde, den historiske Digtnings ophøjede Velynderinde, allerunderdanigst tilegnet af Forfatteren, Sorø 1833.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [3-4]: [Digt, første linie: Der staar et Abildtræ i Danmarks Have,].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Arksignatur Første Del: Ingemanns hist. Digte og Romaner. VIII. Anden Del: Ingemanns hist. Digte og Romaner. IX.
Oversigt over andre udgaver:
1833 1. udgave: Kong Erik og de Fredløse. En historisk Roman. 1-2. Deel. Kbh., 1833. 326 + 359 sider
Jachmann, Georg: Menneskeæderhulen i Skotland [
Aftenlæsning [17s237]], (1886,
ukendt) 👓
Menneskeæderhulen i Skotland. Et Blad af Menneskets Forbryder-Historie
Jacobsen, J. P.: Digte og Udkast, (1886, samling,
dansk)
andet: Axel Helsted (1847-1907)
Digte og Udkast. Af J. P. Jacobsen. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendal, 1886. 201 sider. Pris: kr. 2,75
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Med portræt [efter maleri af Axel Helsted].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Forord af Edvard Brandes og Vilhelm Møller.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Morgenbladet 24-10-1886, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Berlingske Tidende 30-10-1886, Aften, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1900 Senere udgave: Digte og Udkast. Af J. P. Jacobsen. Andet Oplag [ie: Anden Udgave]. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1900. [5] 213 sider. Pris: kr. 3,50. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
1970 Senere udgave: Digte og Udkast. ♦ Gyldendal, 1970. 158 sider
Jacolliot, Louis: I Grækenland og paa Kreta [
Aftenlæsning [17s459]], (1886,
ukendt) 👓
I Grækenland og paa Kreta. Rejseskildringer
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 28-5-1886 (Aften) til ? Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Jantzen, Marius: Helene Krag, (1886, dramatik,
dansk) 👓
Helene Krag. Skuespil i fem Akter. ♦ Chicago (Ill., USA), Wehrer & Klein's Trykkeri, 1886. 148 [2] sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [3]: Til Robert G. Ingersoll, fra Forfatteren.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [149]: Væsentlige Rettelser.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
I hovedkommission hos Cammermeyer, Kristiania.
Jantzen, Marius: Under Däkke, (1886, dramatik,
dansk)
Under Däkke. Skuespil i fire Handlinger. ♦ Chicago (Ill., USA), P.E. Frederiksens Trykkeri, 1886. 47 sider (tospaltede)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
I hovedkommission hos Cammermeyer, Kristiania.
Jónsson, Finnur: Egils Saga Skallagrímssonar, (1886-88, tekster,
islandsk) 👓
af Finnur Jónsson (1858-1934)
Egils Saga Skallagrímssonar. Tilligemed Egils större Kvad. Udgiven for Samfundet til Udgivelse af gammel nordisk Litteratur ved Finnur Jónsson. ♦ København, S.L. Møllers Bogtrykkeri (Møller & Thomsen), 1886-88. 465 [1] sider
Juel-Hansen, N.: I det yderste Hav [indgår i antologien:
Jule-Kalender [s051]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
I det yderste Hav. Af N. Juel-Hansen. Side 51-64
Jørgensen, Martin: En
livsnydende Individs Historie, (1886, roman,
dansk)
En
livsnydende Individs Historie. Omarbejdet Udgave. ♦ København, Eget Forlag, 1886. 80 sider. Pris: kr. 2,00
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Blev også beslaglagt, jævnfør 1. udgaven.
![Litteraturliste Litteraturliste](../pics/liste.gif)
Medtaget på: Anklagede og forbudte skrifter. Forsøg på en oversigt
link til hele listen Kommentar til listen: Konfiskeret.
Oversigt over andre udgaver:
1885 1. udgave: Livsnydelse. Naturalitisk Studie af Martin-Jørgensen. ♦ København, Eget Forlag, 1885. 80 sider
Kaalund, H. V.: Et
Foraar, (1886, digte,
dansk)
Et
Foraar. 6. Udgave m. Portræt. ♦ Gyldendal, 1886
Oversigt over andre udgaver:
1858 1. udgave: Et Foraar. Digte, ældre og nyere. ♦ Jacob Lund, 1858
Kamp, Jens: En
"klog" Mand [indgår i antologien:
Hjemmekinesere [s097]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
En "klog" Mand. Skitse fra Almuelivet af Jens Kamp. Side [97]-116
Keil, Robert: Høvdingens Dom, (1886, novelle(r),
tysk)
EMP2215
oversat af Anonym
Høvdingens Dom. ♦ Levison, 1886. 48 sider. Pris: kr. 0,25. (Indianer-Fortællinger)
originaltitel: Der Urteilsspruch des Häuplings, 1883-86
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På tysk trykt i: Kleine Volks-Erzählungen, 1672.
Kieler, Laura: En
Oppositionsmand, (1886, roman,
dansk)
En
Oppositionsmand. Schønberg, 1886. [4] + 213 + [3] sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Roman om Hans Nielsen Hauge, 1771-1824.
Kielland, Alexander L.: Tre Par, (1886, dramatik,
norsk) 👓
Tre Par. Lystspil i 3 Akter. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1886. 180 sider
Kielland, Alexander L.: Sne, (1886, roman,
norsk) 👓
Sne. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1886. [1] 212 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Upagineret side: Til Bjørnstjerne Bjørnson fra Alexander L. Kielland.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
2. Oplag, 1886.
Oversigt over andre udgaver:
1909 Senere udgave: Sne. Sankt Hans Fest. ♦ Gyldendal, 1909. 320 sider. (Af "Gyldendals Bibl.")
Kistner, A.: Uden mange Ord [
Aftenlæsning [17s123]], (1886, novelle(r),
tysk) 👓
Uden mange Ord. Novelle
originaltitel: Ohne viele Worte
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På tysk trykt i: Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens, bind 7, 1886.
Kok, M.: Kokarden, (1886, digte,
dansk)
Kok, Martin: Under Ørnens Klo [indgår i:
Samlede Ax [s037]], (1886, novelle(r),
dansk)
Under Ørnens Klo. Side 37-45
Krag, Folkvar: Fra Kirkelivet, (1886, roman,
dansk)
Fra Kirkelivet. ♦ 1886. 111 sider
Krag, F.: Hjemmekinesere [indgår i antologien:
Hjemmekinesere [s003]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Hjemmekinesere. Fortælling af F. Krag. Side [3]-70
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
I indholdsfortegnelser er forfatteren fejlagtigt anført som: F. Krog.
Kraszewsky, J. J.: Elsbeth, (1886, romaner,
polsk)
Elsbeth. Fortællng. Overs. af J. Magnussen ♦
Kraszewski, [J. J.]: Ulana, (1886, romaner,
polsk) 👓
oversat af Anonym
Ulana. Novelle af Kraszewski. ♦ Kjøbenhavn, Rasmussen & Olsens Bogtrykkeri, 1886. 162 sider
originaltitel: Ulana, 1842
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Politiken fra 15-8-1886 til 10-9-1886.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton (samme oversættelse som i Politiken) i Den Danske Pioneer 1887.
Kraszewsky, J. J.: Ulana, (1886, romaner,
polsk)
oversat af Anonym
Kristensen, S.: Minder og Digte, (1886, digte,
dansk)
Kristofersen, Kristofer: Vaardise, (1886, roman,
norsk)
Vaardise. Fortælling. ♦ Gyldendal, 1886. 221 sider
Krzyzanowski, Heinrich: I Hængedynd, (1886, roman,
tysk) 👓
af Krzyzanowski, Heinrich von (sprog: norsk)
oversat af Anonym
I Hængedynd. Efter Heinrich Krzyzanowski. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1886. 120 sider
originaltitel: Im Bruch, 1885
Laforest, Dubut de: Illico! [
Aftenlæsning [17s681]], (1886, novelle(r),
fransk) 👓
Lange, Thor: Wesnà, (1886, novelle(r),
dansk)
Wesnà. Skildringer og Stemninger fra den russiske Litteratur. Udgivet af Thor Lange. ♦ Gyldendal, 1886. 467 sider
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Aarhuus Stiftstidende 11-7-1886 [Anmeldelse, usigneret].
[a?] Grigorovitch: En
Begravelse (
1886, tekster)
[b?] Grigorovitch:
Ved Smedwafloden. Moder og Datter (
1886, tekster)
Langgaard, Chr.: »
Aaret rundt«, (1886, digte,
dansk)
»Aaret rundt«. Julegave til Damerne. ♦ Vilh. Tryde, 1886. 46 sider
Langsted, Adolf: Helteskikkelser, (1886, børnebog,
dansk)
Langsted, Adolf: Hugi, (1886, dramatik,
dansk)
Langsted, Adolf: Snehvide, (1886, dramatik,
dansk)
Lauray, A. de [ie: Launay, Alphonse-Henry]: Et
Ægteskabsbrud, (1886, roman,
fransk)
EMP4353
oversat af Anonym
Et Ægteskabsbrud. Roman. ♦ 1886
Lembcke, Svend og Carl Møller: Medora, (1886, dramatik,
dansk)
Medora. Dokumentalt Drama i fire Akter. ♦ Kjøbenhavn, Emil Bergmanns Forlag, 1886. 67 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
2. Oplag, 1886.
Leturque, Henry: De
gule Ulve [
Aftenlæsning [17s444]], (1886, novelle(r),
fransk) 👓
oversat af Anonym
De
gule Ulve. En Rejseoplevelse
originaltitel: ?
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 25-5-1886 (Aften) til 28-5-1886. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Nordstjernen, Aargang 1888-89, Nr. 38 (23-6-1889), side 454-55, under titlen: De røde Ulve.
Licht, Eusebius: Søren Bast & Co., (1886, roman,
dansk)
Søren Bast & Co. En Cyclus af Eventyr, oplevede og fortalte paa en Reise. ♦ Aalborg, M.A. Schultz's Forlag, 1886. 353 sider
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Sydvestjylland fra 6-3-1956 til 10-7-1956 i 85 afsnit, foran titlen: Venstrebladets Føljeton. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Berlingske Tidende 12-1-1886, side 1 [Anmeldelse].
Lie, Jonas: Kommandørens Døttre, (1886, roman,
norsk) 👓
Kommandørens Døttre. Roman. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1886. 323 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
2. Oplag, 1893.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
3. Oplag, 1899.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Uddrag trykt i Nordstjernen, Aargang 1886-87, fra Nr. 1 (3-10-1886) til Nr. 3 (17-10-1886), under titlen: I Damekahytten.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 27-12-1886, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1903 i: Samlede Værker [8a]
Senere udgave: Kommandørens Døttre
1905 Senere udgave: Kommandørens Døttre. Roman. 4. Udg. ♦ Gyldendal, 1905. 242 sider. Pris: kr. 4,00
1915 Senere udgave: Kommandørens Døttre. (Efter Romanens 4. Udg. 1905). ♦ Gyldendal, 1915. 222 sider
1920 Senere udgave: Kommandørens Døttre. Roman. 11. Opl. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1920. 160 sider
1967 Senere udgave: Kommandørens Døttre. ♦ Gyldendal, 1967. 192 sider. (Gyldendals Tranebøger, 213)
Lind, H. D.: Fra det virkelige Liv, (1886, børnebog,
dansk)
Lind, P.: 21 Sange, (1886, digte,
dansk)
af uidentificeret
21 Sange. ♦ Nyborg, [Ikke i Boghdl.], 1886. 50 sider
Lorenzen, C. C.: Carl Gustav i Sønderjylland, (1886, roman,
dansk)
Ludwig, Otto: Mellem Himmel og Jord, (1886, roman,
tysk)
EMP2437
Mellem Himmel og Jord. En Fortælling. Overs. af Chr. K. F. Molbech. ♦ 1886. xxviii + 248 sider
originaltitel: Zwischen Himmel und Erde, 1855
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Side iii-xxviii: [Forord af oversætteren].
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Samme bog findes på Det kgl. Bibliotek med et kulørt omslag: Kampen paa Liv og Død eller Ærens Tornevej.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 15-2-1887, side 2 [Anmeldelse, signeret: a [alfa]]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1906 Senere udgave: Mellem Himmel og Jord. Roman af Otto Ludwig. (Paa dansk ved Reiffenstein-Hansen). Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1906. 293 sider
1944 Senere udgave: Mellem Himmel og Jord. (Overs. af Elise Jørgensen). ♦ Det danske Forlag [ikke i boghandlen], 1944. 276 sider. Pris: kr. 5,00
Lunde, Hans P.: Som det gaar [indgår i antologien:
Hjemmekinesere [s193]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Som det gaar. Fortælling af Hans P. Lunde. Side [193]-244
Marlitt, E.: Liane, (1886, roman,
tysk)
EMP2191
oversat af Anonym
Liane eller den anden Hustru. Af E. Marlitt. ♦ Roskilde, 1886. Del 1-2
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Føljeton i Roskilde Tidende fra 14-3-1886.
Oversigt over andre udgaver:
1876 1. udgave: Baronesse Mamau. Roman. Af E. Marlitt. Overs. af Theodor Schorn. ♦ Gad, 1876. 360 sider
Marriot, Emil: Den
geistlige Død, (1886, roman,
tysk)
EMP2440
Den
geistlige Død. En Fortælling fra den katholske Præstestand. Autoriseret Overs. af A. Kierulf. ♦ Odense, 1886. 271 sider
originaltitel: Der geistliche Tod, 1884
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
2 upaginerede sider: [Forord af oversætteren].
Marryat, Florence: Phyllida, (1886, roman,
engelsk)
EMP1003
oversat af Anonym
Phyllida. Et Livsdrama af Florence Marryat (Mrs. Francis Lean). Forfatterinden af "Min Søster, Skuespillerinden" osv. I to Dele. ♦ Herning, Trykt i Herning Bogtrykkeri ved P.J. Rasmussen, 1886. 242 + ? sider
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Herning Folkeblad fra 20-4-1886 (Anden Del starter 20-7-1886). Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1882 1. udgave: Phyllida. Et Livsdrama af Florence Marryat. (Mrs. Francis Lean). Forfatterinden af "Min Søster, Skuespillerinden" osv. I to Dele. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1882. 1.-2. Deel, 248 + 244 sider
Maupassant, Guy de: Dronning Hortense [indgår i:
I Maaneskin [s085]], (1886, novelle(r),
fransk)
EMP4410 👓
Dronning Hortense. Side [85]-99
originaltitel: La reine Hortense, 1883
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt (under pseudonymet Maufrigneuse) i: Gil Bas, 24-4-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Clair de lune, 1883.
Oversigt over andre udgaver:
1906 i: Samlede Værker [13s093]
Senere udgave: Dronning Hortense. Side [93]-111
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [z]
Senere udgave: Dronning Hortense
Maupassant, Guy de: Frøken Perle [indgår i:
I Maaneskin [s141]], (1886, novelle(r),
fransk)
EMP4410 👓
Frøken Perle. Side [141]-67
originaltitel: Mademoiselle Perle, 1886
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i: Figaro, 16-1-1886. Udgivet i bogform i samlingen: La petite roque, 1886.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt (ikke som bogsider) i Politiken den 23-12-1895 og 24-12-1895.
Oversigt over andre udgaver:
1904 indgår i: Noveller [g]
Senere udgave: Frøken Perle
1909 i: Samlede Værker [22s125]
Senere udgave: Frøken Perle. Side [125]-66
1944 indgår i: Frøken Perle [a]
Senere udgave: Frøken Perle
1945 indgår i: Frøken Perle [a]
Senere udgave: Frøken Perle
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [r]
Senere udgave: Frøken Perle
Maupassant, Guy de: I Maaneskin [indgår i:
I Maaneskin [s001]], (1886, novelle(r),
fransk)
EMP4410 👓
I Maaneskin. Side [1]-11
originaltitel: Clair de lune [Gil Bas 19-10-1882], 1882
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt (under pseudonymet Maufrigneuse) i: Gil Bas, 19-10-1882. Udgivet i bogform i samlingen: Clair de lune, 1883.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Oversættelsens første linier: Hvor det passede godt til ham dette Kampnavn Marignan [Den franske tekst start med: Il portait bien son nom de bataille, l'abbé Marignan].
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt (anden oversættelse) i Illustreret Tidende, Aargang 27 (1885-86), Nr. 6 (8-11-1885), side 63-65, under titlen Maaneskin. Af Guy de Maupassangt. Fuld visning (pdf) af oversættelsen: Illustreret Tidende.
illustrerettidende.kb.dk
Oversigt over andre udgaver:
1906 i: Samlede Værker [13s005]
Senere udgave: I Maaneskin. Side [5]-17
1945 i: Udvalgte Værker [5p]
Senere udgave: I Maaneskin
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s199]
Senere udgave: I måneskin. Side 199-[204]
Maupassant, Guy de: I Maaneskin, (1886, novelle(r),
fransk)
EMP4410 👓
oversat af Anonym
I Maaneskin og andre Noveller. ♦ Kjøbenhavn, Brødrene Salmonsen (I. Salmonsen), 1886. [1] 186 sider
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Upagineret side: Indhold.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Lolland-Falsters Stifts-Tidende 12-10-1886, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
[s001] Maupassant, Guy de:
I Maaneskin. Side [1]-11 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Clair de lune [Gil Bas 19-10-1882], 1882
1906 i: Samlede Værker [13s005]
Senere udgave: I Maaneskin. Side [5]-17
1945 i: Udvalgte Værker [5p]
Senere udgave: I Maaneskin
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s199]
Senere udgave: I måneskin. Side 199-[204]
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt (under pseudonymet Maufrigneuse) i: Gil Bas, 19-10-1882. Udgivet i bogform i samlingen: Clair de lune, 1883.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Oversættelsens første linier: Hvor det passede godt til ham dette Kampnavn Marignan [Den franske tekst start med: Il portait bien son nom de bataille, l'abbé Marignan].
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt (anden oversættelse) i Illustreret Tidende, Aargang 27 (1885-86), Nr. 6 (8-11-1885), side 63-65, under titlen Maaneskin. Af Guy de Maupassangt. Fuld visning (pdf) af oversættelsen: Illustreret Tidende.
illustrerettidende.kb.dk
[s013] Maupassant, Guy de:
Miss Harriet. Side [13]-49 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Miss Harriet, 1883
1905 i: Samlede Værker [12s005]
Senere udgave: Miss Harriet. Side [5]-59
1945 i: Udvalgte Værker [5l]
Senere udgave: Miss Harriet
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s152]
Senere udgave: Miss Harriet. Side 152-[73]
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i: Le Gaulois, 9-7-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Miss Harriet, 1884.
[s051] Maupassant, Guy de:
Onkel Julius. Side [51]-66 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Mon oncle Jules, 1883
1905 i: Samlede Værker [12s269]
Senere udgave: Onkel Jules. Side [269]-90
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [y]
Senere udgave: Min onkel Jules
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i: Le Gaulois, 7-8-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Miss Harriet, 1884.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Illustreret Tidende 1894-95, side 519-21, under titlen: Min Onkel Juhles.
[s067] Maupassant, Guy de:
Smykket. Side [67]-83 (
1886, novelle(r))
1884 i: Aftenlæsning [13s166-82]
1. udgave: En Baldronning
1906 i: Samlede Værker [13s173]
Senere udgave: Juvelerne. Side [173]-92
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [m]
Senere udgave: Juvelerne
1967 Senere udgave: Juvelerne og andre noveller
[s085] Maupassant, Guy de:
Dronning Hortense. Side [85]-99 (
1886, novelle(r))
originaltitel: La reine Hortense, 1883
1906 i: Samlede Værker [13s093]
Senere udgave: Dronning Hortense. Side [93]-111
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [z]
Senere udgave: Dronning Hortense
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt (under pseudonymet Maufrigneuse) i: Gil Bas, 24-4-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Clair de lune, 1883.
[s101] Maupassant, Guy de:
Menuet. Side [101]-10 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Menuet, 1882
1905 i: Samlede Værker [11s153]
Senere udgave: Menuet. Side [153]-65
1945 i: Udvalgte Værker [5j]
Senere udgave: Menuet
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s132]
Senere udgave: Menuet. Side 132-[37]
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i: Le Gaulois 20-11-1882. Udgivet i bogform i: Contes de la bécasse, 1883.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 327 (6-1-1884), side 180-81. Under titlen: Menuet. Af Guy de Maupassant. Paa Dansk ved Ida Heilbuth.
[s111] Maupassant, Guy de:
Mo'er Sauvage. Side [111]-25 (
1886, novelle(r))
originaltitel: La mère Sauvage, 1884
1905 i: Samlede Værker [12s343]
Senere udgave: Mo'r Sauvage. Side [343]-66
1944 indgår i: Frøken Perle [d]
Senere udgave: Mor Sauvage
1945 indgår i: Frøken Fifi [s217]
Senere udgave: Mor Sauvage. Side [217]-40
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [d]
Senere udgave: Mor Sauvage
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i: Le Gaulois, 3-3-1884. Udgivet i bogform i samlingen: Miss Harriet, 1884.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Del (indledning og slutning udeladt) af udklipsføljeton i Holstebro Dagblad fra 20-1-1885 til 20-1-1885, siderne 12-20, med titlen: Hævn (Rand. Dagbl.).
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af oversættelsen i Holstebro Dagblad på:
Mediestream
[s127] Maupassant, Guy de:
Stoleflettersken. Side [127]-40 (
1886, novelle(r))
originaltitel: La rempailleuse, 1882
1905 i: Samlede Værker [11s133]
Senere udgave: Kærlighed. Side [133]-51
1945 i: Udvalgte Værker [5i]
Senere udgave: Kærlighed
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s123]
Senere udgave: Kærlighed. Side 123-[31]
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i: Le Gaulois 17-9-1882. Udgivet i bogform i: Contes de la bécasse, 1883.
[s141] Maupassant, Guy de:
Frøken Perle. Side [141]-67 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Mademoiselle Perle, 1886
1904 indgår i: Noveller [g]
Senere udgave: Frøken Perle
1909 i: Samlede Værker [22s125]
Senere udgave: Frøken Perle. Side [125]-66
1944 indgår i: Frøken Perle [a]
Senere udgave: Frøken Perle
1945 indgår i: Frøken Perle [a]
Senere udgave: Frøken Perle
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [r]
Senere udgave: Frøken Perle
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i: Figaro, 16-1-1886. Udgivet i bogform i samlingen: La petite roque, 1886.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt (ikke som bogsider) i Politiken den 23-12-1895 og 24-12-1895.
[s169] Maupassant, Guy de: "
Snapse"-Anton. Side [169]-86 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Toine, 1885
1911 i: Samlede Værker [25s277]
Senere udgave: Toine. Side [277]-301
1954 indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s150]
Senere udgave: Toine. Side 150-[60]
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i: Gil Blas, 6-1-1885. Udgivet i bogform i samlingen: Toine, 1886.
Maupassant, Guy de: Menuet [indgår i:
I Maaneskin [s101]], (1886, novelle(r),
fransk)
EMP4410 👓
Menuet. Side [101]-10
originaltitel: Menuet, 1882
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i: Le Gaulois 20-11-1882. Udgivet i bogform i: Contes de la bécasse, 1883.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 327 (6-1-1884), side 180-81. Under titlen: Menuet. Af Guy de Maupassant. Paa Dansk ved Ida Heilbuth.
Oversigt over andre udgaver:
1905 i: Samlede Værker [11s153]
Senere udgave: Menuet. Side [153]-65
1945 i: Udvalgte Værker [5j]
Senere udgave: Menuet
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s132]
Senere udgave: Menuet. Side 132-[37]
Maupassant, Guy de: Miss Harriet [indgår i:
I Maaneskin [s013]], (1886, novelle(r),
fransk)
EMP4410 👓
Miss Harriet. Side [13]-49
originaltitel: Miss Harriet, 1883
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i: Le Gaulois, 9-7-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Miss Harriet, 1884.
Oversigt over andre udgaver:
1905 i: Samlede Værker [12s005]
Senere udgave: Miss Harriet. Side [5]-59
1945 i: Udvalgte Værker [5l]
Senere udgave: Miss Harriet
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s152]
Senere udgave: Miss Harriet. Side 152-[73]
Maupassant, Guy de: Mo'er Sauvage [indgår i:
I Maaneskin [s111]], (1886, novelle(r),
fransk)
EMP4410 👓
Mo'er Sauvage. Side [111]-25
originaltitel: La mère Sauvage, 1884
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i: Le Gaulois, 3-3-1884. Udgivet i bogform i samlingen: Miss Harriet, 1884.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Del (indledning og slutning udeladt) af udklipsføljeton i Holstebro Dagblad fra 20-1-1885 til 20-1-1885, siderne 12-20, med titlen: Hævn (Rand. Dagbl.).
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af oversættelsen i Holstebro Dagblad på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1905 i: Samlede Værker [12s343]
Senere udgave: Mo'r Sauvage. Side [343]-66
1944 indgår i: Frøken Perle [d]
Senere udgave: Mor Sauvage
1945 indgår i: Frøken Fifi [s217]
Senere udgave: Mor Sauvage. Side [217]-40
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [d]
Senere udgave: Mor Sauvage
Maupassant, Guy de: Onkel Julius [indgår i:
I Maaneskin [s051]], (1886, novelle(r),
fransk)
EMP4410 👓
Onkel Julius. Side [51]-66
originaltitel: Mon oncle Jules, 1883
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i: Le Gaulois, 7-8-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Miss Harriet, 1884.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Illustreret Tidende 1894-95, side 519-21, under titlen: Min Onkel Juhles.
Oversigt over andre udgaver:
1905 i: Samlede Værker [12s269]
Senere udgave: Onkel Jules. Side [269]-90
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [y]
Senere udgave: Min onkel Jules
oversat af Anonym
Smykket. Side 245-54
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Del af udklipsføljeton i Holstebro Dagblad fra 23-6-1886 til 25-6-1886, siderne 245-54.
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af oversætelsen i Holstebro Dagblad på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1884 i: Aftenlæsning [13s166-82]
1. udgave: En Baldronning
Maupassant, Guy de: Smykket [indgår i:
I Maaneskin [s067]], (1886, novelle(r),
fransk)
EMP4410 👓
Smykket. Side [67]-83
Oversigt over andre udgaver:
1884 i: Aftenlæsning [13s166-82]
1. udgave: En Baldronning
1906 i: Samlede Værker [13s173]
Senere udgave: Juvelerne. Side [173]-92
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [m]
Senere udgave: Juvelerne
1967 Senere udgave: Juvelerne og andre noveller
Maupassant, Guy de: "
Snapse"-Anton [indgår i:
I Maaneskin [s169]], (1886, novelle(r),
fransk)
EMP4410 👓
"
Snapse"-Anton. Side [169]-86
originaltitel: Toine, 1885
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i: Gil Blas, 6-1-1885. Udgivet i bogform i samlingen: Toine, 1886.
Oversigt over andre udgaver:
1911 i: Samlede Værker [25s277]
Senere udgave: Toine. Side [277]-301
1954 indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s150]
Senere udgave: Toine. Side 150-[60]
Maupassant, Guy de: Stoleflettersken [indgår i:
I Maaneskin [s127]], (1886, novelle(r),
fransk)
EMP4410 👓
Stoleflettersken. Side [127]-40
originaltitel: La rempailleuse, 1882
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i: Le Gaulois 17-9-1882. Udgivet i bogform i: Contes de la bécasse, 1883.
Oversigt over andre udgaver:
1905 i: Samlede Værker [11s133]
Senere udgave: Kærlighed. Side [133]-51
1945 i: Udvalgte Værker [5i]
Senere udgave: Kærlighed
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s123]
Senere udgave: Kærlighed. Side 123-[31]
Meister, Friedrich: Et
Besøg hos Kongen af Birma [
Aftenlæsning [17s003]], (1886, novelle(r),
tysk) 👓
Et
Besøg hos Kongen af Birma. Skizze
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis fra 3-3-1886.
Mignon: Forbudne Frugter, (1886, roman,
dansk)
af uidentificeret
illustrationer af uidentificeret
Forbudne Frugter. Pikant tillavede, m. Illustr. Udg. af J.P.O. Petersen. ♦ (Carl Andersen), 1886. 94 sider
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Politiken 18-11-1886, side: "Forbudne Frugter". En Bog med ovennævnte Titel er i disse Dage bleven beslaglagt af Politiet, og Justitsministeriet har nalagt Sag mod Udgiveren, Bogtrykker Carl Andersen, for Offenliggørelse af et usædeligt Skrift. Bogen, der er en Oversættelse fra Tysk, indeholder 10 Fortællinger og er udstyret med nogle Billeder. Navnlig disse er det, der har henledet Justitsministerens Opmærksomhed paa Bogen. Det beslaglagte Oplag udgjorde 1000 Eksemplarer.
![Litteraturliste Litteraturliste](../pics/liste.gif)
Medtaget på: Anklagede og forbudte skrifter. Forsøg på en oversigt
link til hele listen Kommentar til listen: opført på Det kgl. Biblioteks liste "En fortegnelse over Bøger og Haandskrifter, som ikke maa benyttes uden særlig Tilladelse".
Miramon, Madame de: Kejser Maximilians sidste Øjeblikke [
Aftenlæsning [17s615]], (1886,
ukendt) 👓
Kejser Maximilians sidste Øjeblikke. Erindringer
Moinaux, Jules: Hos Politikommissæren, (1886, novelle(r),
fransk)
EMP4449
Hos Politikommissæren. Humoresker. Med 44 Illustrationer. [ca. 1886]. VIII + 125 sider, illustreret
originaltitel: Le bureau du commissaire, 1886
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side III-VIII: Fortale [signeret "A. Dumas fils"].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Mangler i Dansk Bogfortegnelse. Udgaven identisk med udgave trykt i Kristiania, 1886.
Møller, Carl: Brødre [indgår i:
Familieliv [s079]], (1886, roman,
dansk)
Møller, Carl: Familieliv [indgår i:
Familieliv [s001]], (1886, roman,
dansk)
Møller, Carl: Familieliv, (1886, roman,
dansk) 👓
Familieliv. Hverdagshistorier. ♦ Kjøbenhavn, Emil Bergmanns Forlag, 1886. 273 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
2. Oplag, 1886.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Morgenbladet 5-12-1886, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
[s001] Møller, Carl:
Familieliv. Side [1]-78 (
1886, roman)
[s079] Møller, Carl:
Brødre. Side [79]-125 (
1886, roman)
[s127] Møller, Carl:
Søstre. Side [127]-64 (
1886, roman)
[s165] Møller, Carl:
Svogre. Side [165]-218 (
1886, roman)
[s219] Møller, Carl:
Ude og hjemme. Side [219]-73 (
1886, roman)
Møller, Carl: Hos Fotografen, (1886, dramatik,
dansk)
Hos Fotografen. Dramatisk Situation med Sang. ♦ Bergmann, 1886. 32 sider
Møller, Carl: Indenbyes og udenbyes, (1886, novelle(r),
dansk)
Indenbyes og udenbyes. Nye Smaahistorier. ♦ Emil Bergmanns Forlag, 1885. 201 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
2. Oplag, 1886. 201 sider.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Fyens Stiftstidende 24-12-1885, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
[a] Møller, Carl:
Gamle Venner (
1886, novelle(r))
[b] Møller, Carl:
Pr. Kommissionær (
1886, novelle(r))
[c] Møller, Carl:
Cigarfutteralet (
1886, novelle(r))
[d] Møller, Carl:
Sommerferie (
1886, novelle(r))
Møller, Carl: Svogre [indgår i:
Familieliv [s165]], (1886, roman,
dansk)
Møller, Carl: Søstre [indgår i:
Familieliv [s127]], (1886, roman,
dansk)
Møller, Carl: Ude og hjemme [indgår i:
Familieliv [s219]], (1886, roman,
dansk)
Ude og hjemme. Side [219]-73
Møller, O. M.: Hun vil ikke gifte sig, (1886, dramatik,
dansk)
Hun vil ikke gifte sig. Dramatisk Situation. ♦ Wulff, J.L., 1886
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: Hun vil ikke gifte sig. Dramatisk Situation. 2. Oplag. ♦ J.L. Wulff, 1911. 22 sider
Najac, E. de, og A. Millaud: Droske Nr. 117, (1886, dramatik,
fransk)
Nielsen, Anton: Fortællinger og Rejsebilleder fra Udlandet, (1886, roman,
dansk)
Fortællinger og Rejsebilleder fra Udlandet. ♦ 1886. 196 sider
[a] Nielsen, Anton:
Kureihen. Side 1-44 (
1886, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Fremad og Hjemad, 1885, nr. 2-10, side 14-16, 21-23, 30-31, 38-39, 46-48, 61-63, 70-72 og 78-80.
[b] Nielsen, Anton:
Rügen. Side 45-101 (
1886, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Fremad og Hjemad, 1885, nr. 12-17, side 93-96, 101-03, 109-12, 116-19, 124-27 og 132-36, med undertitlen: Rejsebilleder.
[c] Nielsen, Anton: En
Vinterrejse (
1886, novelle(r))
[d] Nielsen, Anton: En
Røverhistorie. Side 151-96 (
1886, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Fremad og Hjemad, 1885, nr. 34, 36-41, side 268-70, 286-88, 293-95, 302-03, 309-11, 316-20 og 327-28.
Johanne. Side 124-74
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Fremad og Hjemad, 1885, nr. 42-51, side 333-34, 342-43, 350-51, 357-59, 364-66, 372-74, 383-84, 389-92, 398-400 og 406-07.
Kureihen. Side 1-44
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Fremad og Hjemad, 1885, nr. 2-10, side 14-16, 21-23, 30-31, 38-39, 46-48, 61-63, 70-72 og 78-80.
Nielsen, Anton: Om Karen, der kom paa Højskolen, (1886, roman,
dansk)
Nielsen, Anton: Rejse-Oplevelser [
Fattigmands Færd [2e]], (1886, novelle(r),
dansk)
Rügen. Side 45-101
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Fremad og Hjemad, 1885, nr. 12-17, side 93-96, 101-03, 109-12, 116-19, 124-27 og 132-36, med undertitlen: Rejsebilleder.
En
Røverhistorie. Side 151-96
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Fremad og Hjemad, 1885, nr. 34, 36-41, side 268-70, 286-88, 293-95, 302-03, 309-11, 316-20 og 327-28.
Nordling, Johan: Vera, (1886, roman,
svensk)
EMP3447
Vera. Fortælling. Avtoriseret Overs. ved Sofie Horten. ♦ Schou, 1886. 186 sider. Pris: kr. 2,00
originaltitel: Vera, 1885
Nyblom, Helene: Nye Digte, (1886, digte,
dansk)
Oberkamp, Olga v.: Høje Formaal [
Aftenlæsning [17s344]], (1886,
ukendt) 👓
Oehlenschläger, A.: Helge, (1886, samling,
dansk)
Helge. Et Digt. Frodes Drapa, - Helges Eventyr, - Yrsa, Tragedie. Udg. ved F. L. Liebenberg. ♦ Philipsen, 1886.
Oversigt over andre udgaver:
1814 1. udgave: Helge. Et Digt. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1814. 198 sider
Halvhundrede Digte. Udvalgte og udgivne ved F. L. Liebenberg. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1886. 163 [2] sider. Pris: kr. 0,50. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [165-66]: Indhold.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Ikke identisk med bogen fra 1845 med samme titel.
Dronning Margareta. Tragødie. Udg. af F. L. Liebenberg. ♦ Philipsen, 1886. 88 sider. Pris: kr. 0,25
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Tragödier [ældste Samling] [8h1]
1. udgave: Dronning Margareta. [udkom december 1833]. 168 sider
Den
lille Hyrdedreng og Landet fundet og forsvundet. Udg. ved F. L. Liebenberg. ♦ Philipsen, 1886. 79 sider. Pris: kr. 0,25
Oversigt over andre udgaver:
1818 1. udgave: Den lille Hyrdedreng. En Idyl. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1818. 77 +1 side
Olsen, Vilhelm: Valnødder, (1886, novelle(r),
dansk)
Valnødder. Tre Fortællinger. ♦ Kolding, Konrad Jørgensen, 1886. 95 sider
[a] Olsen, Vilhelm:
Min Sommerfugl (
1882, novelle(r))
[b] Olsen, Vilhelm:
Ungdom (
1882, novelle(r))
[c] Olsen, Vilhelm:
Ny Morgen (
1882, novelle(r))
Ouida: Don Gesualdo, (1886, roman,
engelsk) 👓
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Anonym
Don Gesualdo. Af Ouida. Føljeton til "Folketidenden". ♦ Ringsted, Folketidendens Bogtrykkeri, 1886. ? sider
originaltitel: Don Gesualdo, 1886
Palat, Løjtnant: Mossamleren [
Aftenlæsning [17s540]], (1886,
ukendt) 👓
Mossamleren. Et Træk af Sæderne i Afrika. Af den franske Afrikarejsende, Løjtnant Palat
Paulsen, John: Hunde-jomfruen [indgår i:
Stedbørn [s131]], (1886, novelle(r),
norsk) 👓
Hunde-jomfruen. Side [131]-55
originaltitel: ?
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 272 (17-12-1882), side 137-39 og Nr. 273 (24-12-1882), side 158-59.
Paulsen, John: Pasquarella [indgår i:
Stedbørn [s221]], (1886, novelle(r),
norsk) 👓
Pasquarella. Side [221]-305
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Indholdsfortegnelsen anfører fejlagtigt startsiden som: 213.
Oversigt over andre udgaver:
1906 indgår i: Sjødronningen [s213]
Senere udgave: Pasquarella. Side [213]-68
Paulsen, John: Passée [indgår i:
Stedbørn [s201]], (1886, novelle(r),
norsk) 👓
Passée. Side [201]-20
Oversigt over andre udgaver:
1906 indgår i: Sjødronningen [s200]
Senere udgave: Passée. Side [201]-12
Paulsen, John: Selma [indgår i:
Stedbørn [s001]], (1886, roman,
norsk) 👓
Paulsen, John: Stedbørn, (1886, novelle(r),
norsk) 👓
Stedbørn. Fortællinger. Af John Paulsen. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1886. 305 [1] sider. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
[s001] Paulsen, John:
Selma. Side [1]-130 (
1886, roman)
[s131] Paulsen, John:
Hunde-jomfruen. Side [131]-55 (
1886, novelle(r))
originaltitel: ?
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 272 (17-12-1882), side 137-39 og Nr. 273 (24-12-1882), side 158-59.
[s157] Paulsen, John: En
ubrugelig. Side [157]-99 (
1886, novelle(r))
1906 indgår i: Sjødronningen [s173]
Senere udgave: En Ubrugelig. Side [173]-200
[s201] Paulsen, John:
Passée. Side [201]-20 (
1886, novelle(r))
1906 indgår i: Sjødronningen [s200]
Senere udgave: Passée. Side [201]-12
[s221] Paulsen, John:
Pasquarella. Side [221]-305 (
1886, novelle(r))
1906 indgår i: Sjødronningen [s213]
Senere udgave: Pasquarella. Side [213]-68
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Indholdsfortegnelsen anfører fejlagtigt startsiden som: 213.
Paulsen, John: En
ubrugelig [indgår i:
Stedbørn [s157]], (1886, novelle(r),
norsk) 👓
En
ubrugelig. Side [157]-99
Oversigt over andre udgaver:
1906 indgår i: Sjødronningen [s173]
Senere udgave: En Ubrugelig. Side [173]-200
Pechkau, Emil [ie: Peschkau, Emil]: "
Englehjærte" [
Aftenlæsning [17s291]], (1886, novelle(r),
tysk) 👓
"Englehjærte". Novellette
Petersen, N. E.: Forældreløs, (1886, børnebog,
dansk)
Forældreløs. En Fortælling for Ungdommen. ♦ V. Pio's Boghandel, 1886. 67 sider, 10 træsnit. Pris: kr. 1,00
Pihl, H.: Ved Nilens Bredder, (1886, digte,
dansk)
af H. Pihl
Ved Nilens Bredder. 2den omarbejdede og forøgede Udgave af "Udgangen af Ægypten". ♦ W.L. Wulff, 1886. 84 sider
Oversigt over andre udgaver:
1883 1. udgave: Udgangen af Ægypten. Efter 2. Mos. 1-20. Kap. ♦ 1883. 68 sider
Planché, J. R.: Oberon, (1886, dramatik,
engelsk)
oversat af Anonym
Oberon. Romantisk Tryllespil i 3 Akter efter Planchés Original og den franske Bearbejdelse
Oversigt over andre udgaver:
1831 1. udgave: Oberon. Romantisk Tryllespil i tre Akter. Af J. R. Planché. Oversat efter den engelske Original, til C. M. v. Webers Musik af Oehlenschläger. ♦ Kbh., Trykt og forlagt ved Bogtrykker J.D. Qvist, 1831. 71 sider
Pontoppidan, Henrik: Hjærtensfryd [indgår i antologien:
Hjemmekinesere [s071]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Hjærtensfryd. En Fortælling af Henrik Pontoppidan. Side [70]-82
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt (tidligere version) i Hjemme og Ude, 15-2-1885, side 249-52, under pseudonymet Urbanus, del af serien: Fra Byen.
Oversigt over andre udgaver:
1888 i: Folkelivsskildringer [1d]
Senere udgave: Hjærtensfryd
Pontoppidan, Henrik: Mimoser, (1886, roman,
dansk)
Mimoser. Et Familieliv. ♦ Gyldendal, 1886. [4] + 193 sider. (Smaa Romaner af Henrik Pontoppidan, 2)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Kapitel 1 oprindelig trykt i: Hjemme og Ude, årgang 1 (1884), nr. 5 (2-11-1884), under titlen: Introduktion. Af Henrik Pontoppidan. 1ste Kapitel af en Novelle, der om nogen Tid vil udkomme paa den Gyldendalske Boghandels Forlag.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 15-12-1886, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Power, P. B.: "
Det Kostede ham Livet", (1886, novelle(r),
engelsk)
oversat af Anonym
"
Det Kostede ham Livet". Oversat fra Engelsk. ♦ 1886. 8 sider. (Gudelige Smaaskrifter, 33)
originaltitel: ?
Pressensé, E. de: Geneviève, (1886, roman,
fransk)
EMP4554
oversat af Anonym
Geneviève. Roman. Ved E. M. "Nordjyllands Folkeblad"s Feuilleton. ♦ Aalborg, 1886. 435 sider
originaltitel: Geneviève, 1885
Oversigt over andre udgaver:
1886 Senere udgave: Et Plejebarns Historie. Overs. af Oscar Arlaud. ♦ 1886. 308 sider
Pressensé, E. de: Et
Plejebarns Historie, (1886, roman,
fransk)
EMP4555
Et
Plejebarns Historie. Overs. af Oscar Arlaud. ♦ 1886. 308 sider
1886 1. udgave: Geneviève. Roman. Ved E. M. "Nordjyllands Folkeblad"s Feuilleton. ♦ Aalborg, 1886. 435 sider
pseudonym [Kaarsberg, Hans]: Mislyd og Harmonier, (1886, novelle(r),
dansk)
Mislyd og Harmonier. Fem Noveller af Forf. til "Breve fra Landet" m. m. ♦ Bergmann, 1886. [4] 219 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Oprindelig trykt som avisartikler.
pseudonym [Meyer, Johan]: Ringe Dage, (1886, roman,
dansk)
Ringe Dage. Interieurer fra Halvfjerdserne af Forfatteren til "Rønnebær". ♦ G.E.C. Gads Forlag, 1886. 245 sider
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 26-11-1886, side 2 [Anmeldelse, signeret: a [alfa]]
Mediestream
Recke, Ernst v. d.: En
Folkevise [indgår i antologien:
Jule-Kalender [s048]], (1886, digte,
dansk) 👓
Reichner, Klara: Et
spansk Elskerpar [
Aftenlæsning [17s253]], (1886,
ukendt) 👓
Et spansk Elskerpar. Meddelt efter en virkelig Begivenhed
Reid, T. Wemyss: Daisy, (1886, roman,
engelsk)
EMP1172
oversat af Anonym
Daisy. Fortælling. ♦ [Berlingske Tidende], 1886. 377 sider
originaltitel: Mauleverer's millions. A Yorkskire romance, 1886
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 26-6-1886 til 31-7-1886. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Reumert, Elith: En
Ceremoni [indgår i antologien:
Jule-Kalender [?]], (1886, novelle(r),
dansk)
Reumert, Elith: Hvem ved --? [indgår i antologien:
Jule-Kalender [s080]], (1886, digte,
dansk) 👓
Hvem ved --? Side 80-81
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [81]: Fra Kunstnermappen. III: Alfred Schmidt: Hvem ved --? [Tegning].
Ridderhjelm, Carl: Frelst!, (1886-87, roman,
dansk)
af Pseudonym og undersøges
Frelst! eller Fiskerens Datter. Original Roman. ♦ Th. Ørfeldt, 1886-87. 1-3 Del
Rink, Signe: Tre Dage i Paasken [indgår i:
Grønlændere [s068]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Tre Dage i Paasken. (Dagbogsoptegnelser). Side [68]-100
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 197 (10-7-1881), side 410-11 og Nr. 198 (17-7-1881), side 416-21, med undertitlen: Uddrag af en Dagbog fra Grønland.
Rink, Signe: Den
danske Udligger [indgår i:
Grønlændere [s130]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Den danske Udligger. Side [130]-55
Rink, Signe: Fra "Agpat" [indgår i:
Grønlændere [s031]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Fra "Agpat". Side [30]-47
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 240 (7-5-1882), side 385-89.
Rink, Signe: Grønlændere, (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Grønlændere. Af Signe Rink. ♦ Kristiania, Forlagt af Alb. Cammermeyer, 1886. 155 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Upagineret side: Til Min Husbond.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Upagineret side: Indhold.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [1]-5: Indledning [signeret: Kristiania, Nvbr. 1886].
[s006] Rink, Signe:
Hytten ved Ikkat. Side [6]-30 (
1886, novelle(r))
[s031] Rink, Signe:
Fra "Agpat". Side [30]-47 (
1886, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 240 (7-5-1882), side 385-89.
[s048] Rink, Signe: "Et
Vaadeskud". Side [48]-67 (
1886, novelle(r))
[s068] Rink, Signe:
Tre Dage i Paasken. (Dagbogsoptegnelser). Side [68]-100 (
1886, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 197 (10-7-1881), side 410-11 og Nr. 198 (17-7-1881), side 416-21, med undertitlen: Uddrag af en Dagbog fra Grønland.
[s101] Rink, Signe:
Najagtas Bryllupsreise og Ophold i "Syden". Side [101]-29 (
1886, novelle(r))
[s130] Rink, Signe: Den
danske Udligger. Side [130]-55 (
1886, novelle(r))
Rink, Signe: Hytten ved Ikkat [indgår i:
Grønlændere [s006]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Hytten ved Ikkat. Side [6]-30
Rink, Signe: Najagtas Bryllupsreise og Ophold i "Syden" [indgår i:
Grønlændere [s101]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Najagtas Bryllupsreise og Ophold i "Syden". Side [101]-29
Rink, Signe: "Et
Vaadeskud" [indgår i:
Grønlændere [s048]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
"Et Vaadeskud". Side [48]-67
Roe, E. P.: Hjemløs, (1886, roman,
engelsk)
EMP1189
Hjemløs. Fortælling. Oversat fra Engelsk af J. E. Wørmer. ♦ Prior, 1886. 497 sider
originaltitel: Without a home, 1881
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 5-12-1886, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Rohlfs, V.: Guldhaar, (1886, roman,
dansk)
af uidentificeret
Roos, Mathilda: Fortællinger og Skitser, (1886, novelle(r),
svensk)
EMP3466
Fortællinger og Skitser. Dansk, af Forfatterinden avtoriseret Overs. ved Helga Henriques. ♦ 1886. 217 sider
originaltitel: Berättelser och skizzer, 1884
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Slagelse-Posten 19-5-1886, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
[a] Roos, Mathilda: "
Bedstemoder" (
1886, novelle(r))
originaltitel: "Mormor", 1884
[b] Roos, Mathilda:
Vaarminder (
1886, novelle(r))
originaltitel: Vårminnen, 1884
[c] Roos, Mathilda: Den
første Kærlighed. Fortælling fra Franskmændenes Flugt til Genf under Krigen 1870-71 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Den första kärleken, 1884
[d] Roos, Mathilda:
Paa Dybet (
1886, novelle(r))
originaltitel: På djupet, 1884
[e] Roos, Mathilda: En
Dissonans (
1886, novelle(r))
originaltitel: En dissonans, 1884
[f] Roos, Mathilda:
Sorg (
1886, novelle(r))
originaltitel: Sorg, 1884
[g] Roos, Mathilda: Et
Surrogat (
1886, novelle(r))
originaltitel: Et surrogat, 1884
[h] Roos, Mathilda:
Gennem Ilden (
1886, novelle(r))
originaltitel: I elden, 1884
Den
første Kærlighed. Fortælling fra Franskmændenes Flugt til Genf under Krigen 1870-71
originaltitel: Den första kärleken, 1884
Rosing, M.: En
uskyldig ung Mand, (1886, roman,
dansk)
En
uskyldig ung Mand. Fortælling. ♦ Jacob Lund, 1886. 221 sider
Runeberg, J. L.: Fændrik Staals Historier, (1886, digte,
svensk)
Fændrik Staals Historier. Autoriseret Oversættelse af Hans Rasmussen. ♦ Thaning & Appels Forlag, 1886
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Med forord af Frederik Barfod.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Udkom i en "Pragtudgave paa fint Papir og med Guldsnit, og en simplere Udgave paa almindeligt Trykpapir og med almindeligt Snit, beregnet paa de brede Lag", den sidste i Dansk Bogfortegnelse kaldet "Folkeudgave".
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 26-12-1886, side 2 [Anmeldelse, signert J.C.H.].
Oversigt over andre udgaver:
1856 1. udgave: Fændrik Staals Fortællinger. En Samling Digte. Svensk Text med dansk Overs. af F. F. ♦ Kbh., Hagerup, 1856. 268 sider
af Ole Rye
Fest på Skamlingsbanke! Side [17]-32
af Ole Rye
Hvad Bækken fortæller. Side [67]-79
af Ole Rye
Lidt Pusleri. Side [33]-46
Rye, Ole: Opmuntring til flinke Børn, (1886, novelle(r),
dansk) 👓
af Ole Rye
Opmuntring til flinke Børn. Et fortrinligt Middel til Opdragelse er Eventyr og Fortællinger fra Sønderjylland. ♦ Aarhus, Forlagt af og trykt hos Brødr. Backhausen, 1886. [5] 79 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Omslagstitel: Eventyr og Fortællinger fra Sønderjylland.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Upagineret side: Forældre og Opdragere! [signeret: Forfatteren].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
3 upaginerede sider: [Digt, første linie: Der staar et lille Hus paa Danmarks Slette, signeret: Korch].
[s001] Rye, Ole:
Rosen og Tidslen. Side [1]-16 (
1886, novelle(r))
af Ole Rye
[s017] Rye, Ole:
Fest på Skamlingsbanke! Side [17]-32 (
1886, novelle(r))
af Ole Rye
[s033] Rye, Ole:
Lidt Pusleri. Side [33]-46 (
1886, novelle(r))
af Ole Rye
[s047] Rye, Ole:
Vogterdrengen. Side [47]-65 (
1886, novelle(r))
af Ole Rye
[s067] Rye, Ole:
Hvad Bækken fortæller. Side [67]-79 (
1886, novelle(r))
af Ole Rye
af Ole Rye
Rosen og Tidslen. Side [1]-16
af Ole Rye
Vogterdrengen. Side [47]-65
Sacher Masoch: Bjørnetæmmersken [
Aftenlæsning [17s559]], (1886, novelle(r),
tysk) 👓
Bjørnetæmmersken. Novelle. Side 559-78
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis 1886.
Saint-Georges og Bayard: Regimentets Datter, (1886, dramatik,
fransk)
Schandorph, S.: Tre Fuldmægtige [indgår i:
Sex Fortællinger [s001]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Tre Fuldmægtige. Side [1]-58
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
I indholdsfortegnelsen er titlen anført som: De tre Fuldmægtige.
Schandorph, S.: Sex Fortællinger, (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Sex Fortællinger. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1886. 297 [1] sider. (Trykkeri: Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri (F. Dreyer), Kjøbenhavn)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [299]: Indhold.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Aarhuus Stiftstidende 28-11-1886 [Anmeldelse].
[s001] Schandorph, S.:
Tre Fuldmægtige. Side [1]-58 (
1886, novelle(r))
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
I indholdsfortegnelsen er titlen anført som: De tre Fuldmægtige.
[s059] Schandorph, S.:
Kobbersmeden. Side [59]-78 (
1886, novelle(r))
[s079] Schandorph, S.:
Partikulier Petersen. Side [79]-124 (
1886, novelle(r))
1901 i: Fortællinger [1s445]
Senere udgave: Partikulier Petersen. Side [445]-74
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Illustreret Tidende, 1885-86, side 314-15, 326-27, 338-39 og 350.
[s125] Schandorph, S.: Et
Glimt. Side [125]-47 (
1886, novelle(r))
1901 i: Fortællinger [2s105]
Senere udgave: Et Glimt
[s149] Schandorph, S.:
Hertugen. Side [149]-83 (
1886, novelle(r))
[s185] Schandorph, S.:
Kjærestesorg. Side [185]-297 (
1886, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Nordstjernen fra Aargang 1886, Nr. 1 (13-12-1885) til Nr. 18 (11-4-1886).
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Vestsjællands Social-Demokrat fra 28-5-1923 til 23-6-1923 i 22 afsnit, under titlen: Kærestesorg. Roman af Sophus Schandorph. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Schandorph, S.: Fest- og Søgnedage, (1886, digte,
dansk) 👓
Fest- og Søgnedage. Digte og Sange. ♦ Kjøbnehavn, C.A. Reitzels Forlag, 1886. [9] 173 sider. (Trykkeri: Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri (F. Dreyer), Kjøbenhavn)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
3 upaginerede sider: Indhold.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
6 upaginerede sider: Til min Ven Dr. Georg Brandes med mange Aars Taknemmelighed i Følge fra Forfatteren [Digt].
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 10-4-1887, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Schandorph, S.: Et
Glimt [indgår i:
Sex Fortællinger [s125]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Et
Glimt. Side [125]-47
Oversigt over andre udgaver:
1901 i: Fortællinger [2s105]
Senere udgave: Et Glimt
Schandorph, S.: Hertugen [indgår i:
Sex Fortællinger [s149]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Schandorph, S.: Juleaften i Hønsehuset [indgår i antologien:
Juleroser 1886 [?]], (1886, novelle(r),
dansk)
Schandorph, S.: Kobbersmeden [indgår i:
Sex Fortællinger [s059]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Kobbersmeden. Side [59]-78
Schandorph, S.: Kjærestesorg [indgår i:
Sex Fortællinger [s185]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Kjærestesorg. Side [185]-297
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Nordstjernen fra Aargang 1886, Nr. 1 (13-12-1885) til Nr. 18 (11-4-1886).
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Vestsjællands Social-Demokrat fra 28-5-1923 til 23-6-1923 i 22 afsnit, under titlen: Kærestesorg. Roman af Sophus Schandorph. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Schandorph, S.: Partikulier Petersen [indgår i:
Sex Fortællinger [s079]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Partikulier Petersen. Side [79]-124
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Illustreret Tidende, 1885-86, side 314-15, 326-27, 338-39 og 350.
Oversigt over andre udgaver:
1901 i: Fortællinger [1s445]
Senere udgave: Partikulier Petersen. Side [445]-74
Schandorph, S.: Uden Midtpunkt, (1886, dramatik,
dansk)
Uden Midtpunkt. Skuespil i fire Akter. ♦ Reitzel, 1886. 160 sider
Schandorph, S.: Valgkandidater, (1886, dramatik,
dansk)
Valgkandidater. Lystspil i fire Akter. ♦ Reitzel, 1886. 181 sider
Scharling, C. H.: Uffe Hjælms og Palle Løves Bedrifter, (1886, roman,
dansk)
Uffe Hjælms og Palle Løves Bedrifter. Beskrevne af en Samtidig. 2. Udg. ♦ C.A. Reitzel, Grøn, 1886. 1.-3. Deel, 227 + 246 + 182 sider
Oversigt over andre udgaver:
1866 1. udgave: Uffe Hjælms og Palle Løves Bedrifter. Beskrevne af en Samtidig. ♦ C.A. Reitzel, 1866. 1.-2. Deel, 271 + 492 sider
Schiller, Fr. v.: Jomfruen fra Orleans, (1886, dramatik,
tysk)
Schmidt, Ant.: For Slægtens Lykke, (1886,
ukendt)
Schmidt, Rudolf: En
Bondehævn [indgår i:
Murmesterens Døtre [ce]], (1886, novelle(r),
dansk)
Schmidt, Rudolf: Englevinger [indgår i:
Murmesterens Døtre [b]], (1886, novelle(r),
dansk)
Schmidt, Rud.: Fortællinger paa Vers, (1886, digte,
dansk)
Schmidt, Rudolf: "
Fra den anden Side" [indgår i:
Murmesterens Døtre [cb]], (1886, novelle(r),
dansk)
Schmidt, Rudolf: Hesteholderen [indgår i:
Murmesterens Døtre [ca]], (1886, novelle(r),
dansk)
Schmidt, Rudolf: Madam Silvergrén [indgår i:
Murmesterens Døtre [cd]], (1886, novelle(r),
dansk)
Schmidt, Rudolf: Murmesterens Døtre [indgår i:
Murmesterens Døtre [d]], (1886, novelle(r),
dansk)
Schmidt, Rudolf: Murmesterens Døtre, (1886, novelle(r),
dansk)
Murmesterens Døtre og andre Fortællinger. Haandtegninger. 4. Samling. ♦ Schubothe, 1886. 330 sider
Oversigt over andre udgaver:
1881 Samhørende, 4. del af: Haandtegninger
[a] Schmidt, Rudolf: En
Rosenbrud (
1886, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Dagbladet 23-3-1884, under titlen: En Rosenbrud. Novellette af Rudolf Schmidt. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
[b] Schmidt, Rudolf:
Englevinger (
1886, novelle(r))
[ca] Schmidt, Rudolf:
Hesteholderen (
1886, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Dagbladet 26-10-1884, under titlen: Rodemesterens Historier. Af Rudolf Schmidt. I. Hesteholderen. [Med indledende tekst til serien]. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
[cb] Schmidt, Rudolf: "
Fra den anden Side" (
1886, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Dagbladet 2-11-1884, under titlen: Rodemesterens Historier. Af Rudolf Schmidt. II. "Fra den anden Side". Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
[cd] Schmidt, Rudolf:
Madam Silvergrén (
1886, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Nytaarsgave, udgiven af Foreningen "Fremtiden", Ny Række, Fjerde Aargang, 1885, side [72]-79, under titlen: Af "Rodemesterens Historier". Af Rudolf Schmidt. Madam Silfvergrén. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
[ce] Schmidt, Rudolf: En
Bondehævn (
1886, novelle(r))
[cf] Schmidt, Rudolf: Den
yngre Søster (
1886, novelle(r))
[cg] Schmidt, Rudolf:
Møenboen (
1886, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Dagbladet 26-10-1884, under titlen: Rodemesterens Historier. Af Rudolf Schmidt. III. Møenboen. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
[d] Schmidt, Rudolf:
Murmesterens Døtre (
1886, novelle(r))
Schmidt, Rudolf: Rodemesterens Historier [indgår i:
Murmesterens Døtre [c]], (1886, novelle(r),
dansk)
Schmidt, Rudolf: En
Rosenbrud [indgår i:
Murmesterens Døtre [a]], (1886, novelle(r),
dansk)
Schmidt, Rudolf: Den
yngre Søster [indgår i:
Murmesterens Døtre [cf]], (1886, novelle(r),
dansk)
Schobert, H.: Mon han vil bevare Tavshed [
Aftenlæsning [17s321]], (1886, novelle(r),
tysk) 👓
Mon han vil bevare Tavshed. Landsby-Interieur
Schwanenflügel, H.: Ingemanns Liv og Digtning, (1886,
dansk) 👓
Ingemanns Liv og Digtning. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1886. xii + 650 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Indhold: Ingemanns Levned (side 1-497), Digte af Ingemann (side 499-650).
Schwartz, M. S.: Tvende Familiemødre, (1886, roman,
svensk)
EMP3547
oversat af Anonym
Tvende Familiemødre. ♦ 1886. Del 1-2
Oversigt over andre udgaver:
1862 1. udgave: Tvende Familiemødre. Fortælling. ♦ Jordan, 1862. Deel 1-2
Schwartz, M. S.: Gertruds Ungdomsdrøm, (1886, roman,
svensk)
EMP3546
oversat af Anonym
Gertruds Ungdomsdrøm. Roman. Autoriseret Udgave. ♦ 1886. 136 sider
Oversigt over andre udgaver:
1875 1. udgave: Gertruds Ungdomsdrøm. Roman. ♦ 1875
Scott, Walter: Montrose og Den sorte Dværg, (1886, roman,
engelsk)
EMP1242
Montrose og Den sorte Dværg. Anden [ie: 4.] Udgve. Overs. af Fr. Winkel Horn. ♦ 1886. 399 sider
Oversigt over andre udgaver:
1825 1. udgave: En Fortælling om Montrose. Overs. fra Engelsk ved C. J. Boye. ♦ 1825. Deel 1-2, 128 + 230 sider
[b] Scott, Walter: Den
sorte Dværg (
1886, roman)
1825 1. udgave: Den sorte Dværg. Et skotsk Folkesagn. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ 1825. viii + 212 sider
Shakespeare, William: The
taming of the shrew, (1886, dramatik,
engelsk)
Spielhagen, Friedrich: Hvad monne dette være?, (1886-87, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Hvad monne dette være? Roman af Friedrich Spielhagen. Østsjællands Folkeblads Føljeton. ♦ Kjøge, Østsjællands Folkeblads Bogtrykkeri, 1886-87. [1]-3. Del, 329 + 352 + 220 sider
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 15-7-1886 til 28-5-1887, Anden Del fra 6-11-1886, Tredie Del fra 22-2-1887. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1886 1. udgave: Hvad skal det blive til? Roman. Overs. af D. H. Feuilleton til "Helsingørs Avis". ♦ Helsingør, [Helsingørs Avis], 1886. 928 sider
Spielhagen, Friedrich: Hvad monne dette være?, (1886-87, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Hvad monne dette være? Roman af Friedrich Spielhagen. Føljeton til "Randers Dagblad". ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri, 1886-87. [1]-3. Del, 459 + 494 + 307 sider
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Randers Dagblad fra 23-8-1886 til 24-6-1887. Anden Del fra 22-11-1886, Tredie Del fra 8-3-1887. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1886 1. udgave: Hvad skal det blive til? Roman. Overs. af D. H. Feuilleton til "Helsingørs Avis". ♦ Helsingør, [Helsingørs Avis], 1886. 928 sider
Spielhagen, F.: Hvad skal det blive til?, (1886, roman,
tysk)
EMP2806
oversat af Pseudonym og undersøges
Hvad skal det blive til? Roman. Overs. af D. H. Feuilleton til "Helsingørs Avis". ♦ Helsingør, [Helsingørs Avis], 1886. 928 sider
originaltitel: Was will das werden?, 1886
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På tysk trykt i: Die Gartenlaube, fra No. 1, 1886 til No. 39, 1886. Udgivet i bogform 1887.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Titlen er et citat fra Det nye Testamente, Apostlenes Gerninger, kapitel 2, vers 12.
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Helsingørs Avis 1886.
Oversigt over andre udgaver:
1886-87 Senere udgave: Hvad monne dette være? Roman af Friedrich Spielhagen. Østsjællands Folkeblads Føljeton. ♦ Kjøge, Østsjællands Folkeblads Bogtrykkeri, 1886-87. [1]-3. Del, 329 + 352 + 220 sider
1886-87 Senere udgave: Hvad monne dette være? Roman af Friedrich Spielhagen. Føljeton til "Randers Dagblad". ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri, 1886-87. [1]-3. Del, 459 + 494 + 307 sider
1888 Senere udgave: Hvad skal det blive til? Samfundsroman. Paa Dansk ved Sofie Horten. ♦ 1888. 680 sider
Staaf, Pehr: En
Hilsen til Olaf Poulsen i Stockholm [indgår i antologien:
Jule-Kalender [s090]], (1886, digte,
svensk) 👓
En Hilsen til Olaf Poulsen i Stockholm. Side 90-93
Starbæk, G.: Konungakronan, (1886, tekster,
svensk)
Starbæk, Georg: Guldhalsbandet, (1886, tekster,
svensk)
Stelzner, Alfred: Den
sorte Georg [
Aftenlæsning [17s052]], (1886, tekster,
tysk) 👓
Den
sorte Georg. Skildring af Serbiens Befriers Liv
originaltitel: Der schwarze Georg. Aus dem Leben des Befreiers Serbiens, 1886
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På tysk trykt i: Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens, bind 6, 1886, side 180-?
Stinde, Jul.: Hverdagsfolk, (1886, roman,
tysk)
EMP2859
Hverdagsfolk. Paa Dansk efter 22de Oplag af "Familien Buchholz" ved Paul Marcussen. ♦ Nyt Dansk Forlagskonsortium, 1886. 239 sider
originaltitel: Familien Buchholz, 1884
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Bogens titelblad har 22de oplag, omslaget har 42de oplag.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
I flere annoncer for titlen er anført at den er oversat "efter den tydske Originals 42de Oplag". Den norske oversættelse, under titlen Familien Buchholz, som udkom samtidig med den danske anfører også 42de oplag.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Nationaltidende 4-11-1885, side 2 og 5-11-1885, side 2-3 [artikel om bogen af G. Valbert, oversat af Viktor B.]
Mediestream
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Nationaltidende 7-6-1886, side 6 [Anmeldelse]
Mediestream
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Dagens Nyheder 20-6-1886, side 2 [Anmeldelse, signeret W.]
Mediestream
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Social-Demokraten 26-6-1886, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Jyllandsposten 1-7-1886, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Lolland-Falsters Stifts-Tidende 6-8-1886, side 3 [Anmeldelse]
Mediestream
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Slagelse-Posten 30-8-1886, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Fyens Stiftstidende 18-12-1886, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1887 Samhørende, fortsættes af (2. del): Hverdagsfolk. Fortsættelse og Slutning. I dansk Bearbejdelse ved Paul Marcussen. ♦ Nyt Dansk Forlagsconsortium, 1887. 151 sider
En
Begravelse. Side 190-201
originaltitel: En begravning, 1883
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Svenska öden och äfventyr, 2, 1883.
Strindberg, August: Folkets Skjæbner, (1886, novelle(r),
svensk)
EMP3592 👓
oversat af Anonym
Folkets Skjæbner. Billeder fra det 16de Aarhundrede. Autoriseret Oversættelse. ♦ Kjøbenhavn, V.F. Levisons Forlag, 1886. [1] 227 sider. (Trykkeri: Trykt hos J.D. Qvist & Komp. (V.F. Levison), Kjøbenhavn)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Svenska öden och äfventyr, 1-2, 1883.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Xylograferet titelblad signeret: C. Poulsen X.A.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Upagineret side: Indhold.
Oversigt over andre udgaver:
1884 Samhørende, 2. del af: Folkets Skjæbner. Billeder fra det 15de Aarhundrede. Autoriseret Oversættelse. ♦ Kjøbenhavn, V.F. Levisons Forlag, 1884. [1] 240 sider. (Trykkeri: Trykt hos J.D. Qvist & Komp., Kjøbenhavn)
[s001] Strindberg, August:
Udvikling. Side [1]-83 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Utveckling, 1883
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Svenska öden och äfventyr, 1, 1883.
[s084] Strindberg, August:
Poul og Per. Side 84-122 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Pål och Per, 1883
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Svenska öden och äfventyr, 1, 1883.
[s123] Strindberg, August:
Nye Vaaben. Side 123-69 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Nya vapen, 1883
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Svenska öden och äfventyr, 1, 1883.
[s170] Strindberg, August: En
Triumf. Side 170-89 (
1886, novelle(r))
originaltitel: En triumf, 1883
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Svenska öden och äfventyr, 2, 1883.
[s190] Strindberg, August: En
Begravelse. Side 190-201 (
1886, novelle(r))
originaltitel: En begravning, 1883
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Svenska öden och äfventyr, 2, 1883.
[s202] Strindberg, August:
Hr. Bengts Hustru. Side 202-27 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Herr Bengts hustru, 1883
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Svenska öden och äfventyr, 2, 1883.
Hr. Bengts Hustru. Side 202-27
originaltitel: Herr Bengts hustru, 1883
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Svenska öden och äfventyr, 2, 1883.
Strindberg, August: Lykke-Pers Rejse, (1886, dramatik,
svensk)
Lykke-Pers Rejse. Æventyrkomedie i 5 Akter af August Strindberg. Oversat af Otto Borchsenius. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1886. 125 sider. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
originaltitel: Lycko-Pers resa, 1882
Nye Vaaben. Side 123-69
originaltitel: Nya vapen, 1883
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Svenska öden och äfventyr, 1, 1883.
Poul og Per. Side 84-122
originaltitel: Pål och Per, 1883
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Svenska öden och äfventyr, 1, 1883.
Strindberg, August: Det
røde Stue, (1886, roman,
svensk)
EMP3591
oversat af Anonym
Det
røde Stue. Skildringer fra Kunstner- og Forfatterlivet i Stockholm. Dansk af Forfatteren avtoriseret Udgave. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1886. 416 sider
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Nationaltidende 22-5-1886, side 1 [Anmeldelse af A. Falkman]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1885 1. udgave: Det røde Værelse. Skildringer fra Kunstner- og Forfatterlivet i Stockholm. ♦ Kjøbenhavn, [Politiken] - Rasmussen & Olsens Bogtrykkeri, 1885. 494 sider
Strindberg, August: Tjenestepigens Søn, (1886, roman,
svensk)
EMP3593 👓
Tjenestepigens Søn. En Sjæls Udviklingshistorie. 1849-1867. Dansk af Forfatteren avtoriseret Oversættelse ved P. Nansen. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1886. 235 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
originaltitel: Tjenesteqvinnans son, 1886
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Side [1], del-titelblad med: I. 1849-1867.
Oversigt over andre udgaver:
1923 i: Værker [3b]
Senere udgave: Tjenestekvindens Søn
1963 Senere udgave: Tjenestekvindens søn
1970 Senere udgave: Tjenestekvindens søn. Forord af Carl Johan Elmquist. Ill. af Seppo Polameri. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1970]. 227 sider, illustreret
En
Triumf. Side 170-89
originaltitel: En triumf, 1883
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Svenska öden och äfventyr, 2, 1883.
Udvikling. Side [1]-83
originaltitel: Utveckling, 1883
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Svenska öden och äfventyr, 1, 1883.
Stuckenberg, V.: Digte, (1886, digte,
dansk)
Digte. ♦ P.G. Philipsen, 1886. 137 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Udgivet som ebog 2016.
Sue, E.: Paris' hemligheter, (1886-87, roman,
fransk)
Summer, Mary: En
tragisk Nat [
Aftenlæsning [17s579]], (1886,
ukendt) 👓
En
tragisk Nat. Fortælling
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Trykt i Jyllandsposten fra 24-6-1886.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Første linier: Gjengangerne ere mere og mere komme paa Mode, men vilde der være Mange blandt alle dem, som i de spiritistiske Foreninger ere med til at fremmane saadanne, der vilde være glade ved at blive tagne paa Ordet og se et Spøgelse vise sig i deres ensomme Alkove, Klokken mellem 12 og 2 om Natten?
Tavernier, Adolphe: Den Slyngel til gamle Landry! [
Aftenlæsning [18s003]], (1886, novelle(r),
fransk) 👓
Den Slyngel til gamle Landry! Fortælling
originaltitel: Cette canaille de père Landry, 1886
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i: Le Figaro. Supplément littéraire, 1-5-1886.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis fra 22-7-1886.
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af den danske oversættelse på:
Mediestream
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af den franske tekst på:
Gallica
Thackeray, C.: Mrs. Dymond, (1886, roman,
engelsk)
EMP1344
oversat af Anonym
Mrs. Dymond. Roman. Feuilleton til "Avisen". ♦ 1886. Bd. 1-2, 297 + 279 sider
originaltitel: Mrs. Dymond, 1885
Thomaskjær, C. Sørensen: Niels Kallskinds Kjøbinhawnsrejs, (1886, novelle(r),
dansk)
Niels Kallskinds Kjøbinhawnsrejs. En rigtig plasiele Faatehling mæ flie gue Visse i jysk Buhnmol fra Silkibaarreejnen. Aalsammen faatalt ved C. Sørensen-Thomaskjær. ♦ Aarhus, Aarhus Folkeblads Bogtr., 1886. 30 [2] sider
Oversigt over andre udgaver:
1900 indgår i: Alwe aa Sjow fræ Silkebaarre Skow [a?]
Senere udgave: Niels Kallskinds Kjøbinhavnsrejs
1922 Senere udgave: Niels Kallskinds Kjøbinhawnsrejs. 2. Oplag [ie: 3. Udgave]. ♦ Aarhus, Albert Bayers Forlag, 1922. 41 [3] sider. Pris: kr. 0,75
Thorson, A. B.: Uden Ansvar, (1886, roman,
dansk)
Thyregod, C. A.: Adskilt og gjenmødt [
Historier og Sagn [1f]], (1886, novelle(r),
dansk)
Thyregod, C. A.: Bækgaardsfolkene [
Historier og Sagn [1h]], (1886, novelle(r),
dansk)
Thyregod, C. A.: Flygtningen fra Hobro [
Historier og Sagn [1g]], (1886, novelle(r),
dansk)
Thyregod, C. A.: Giftermaal og Skriftemaal [
Historier og Sagn [1s243]], (1886, novelle(r),
dansk)
Giftermaal og Skriftemaal. Side [243]-80
Thyregod, C. A.: Harpespillerinden [
Historier og Sagn [1c]], (1886, novelle(r),
dansk)
Thyregod, C. A.: Historier og Sagn, (1886-87, novelle(r),
dansk)
Historier og Sagn. ♦ N.C. Roms Forlagsforretning, 1886-87. Bind [1]-2, 412 + 412 sider. Pris: kr. 4,00
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Dagens Nyheder 21-12-1887, side 2 [Andet Bind, Anmeldelse]
Mediestream
[1b] Thyregod, C. A.:
Prins Vendelsbjærg (
1886, novelle(r))
[1c] Thyregod, C. A.:
Harpespillerinden (
1886, novelle(r))
[1d] Thyregod, C. A.:
Lykken flytter. (Efter et Sagn) (
1886, novelle(r))
[1f] Thyregod, C. A.:
Adskilt og gjenmødt (
1886, novelle(r))
[1g] Thyregod, C. A.:
Flygtningen fra Hobro (
1886, novelle(r))
[1h] Thyregod, C. A.:
Bækgaardsfolkene (
1886, novelle(r))
[1s001] Thyregod, C. A.:
Kulsviere og Kjæltringer. Side [1]-62 (
1886, novelle(r))
1863 i: Historier og Sagn [1s313]
1. udgave: Kulsviere og Kjæltringer. Side 313-59
[1s243] Thyregod, C. A.:
Giftermaal og Skriftemaal. Side [243]-80 (
1886, novelle(r))
[2e] Thyregod, C. A.:
Røverne ved Munklinde (
1887, novelle(r))
[2s001] Thyregod, C. A.: En
Ungdomshistorie. Side [1]-54 (
1887, novelle(r))
1906 i: Fortællinger [1b]
Senere udgave: En Ungdomshistorie. Side 153-200
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Nordisk Billed-Magazin, 1876, 4. kvt., hft. 1-6, side 5-9, 20-26, 35-40, 52-58, 66-72 og 84-90.
[2s055] Thyregod, C. A.:
Taterdrengen. Side [55]-168 (
1887, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i NSKT, 1866, bind 17, nr. 1-6, 9, 11 og 14, bind 18, nr. 1-2, 8 og 12, bind 19, nr. 1, 3, 11 og 13.
[2s169] Thyregod, C. A.:
Ad vildsomme Veje. Side [169]-224 (
1887, novelle(r))
1862 i: Historier og Sagn [1s027]
1. udgave: Ad vildsomme Veie. Side 27-65
[2s225] Thyregod, C. A.:
Bortførelsen. Side [225]-312 (
1887, novelle(r))
1898 i: Udvalgte Fortællinger [2s003]
Senere udgave: Bortførelsen. Side [3]-85
1910 indgår i: Udvalgte Fortællinger [fa]
Senere udgave: Bortførelsen
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Nordisk Billed-Magazin, 1866, 2. kvt., hft. 1-9, side 7-14, 20-26, 43-47, 52-59, 67-74, 84-91, 98-106, 119-23 og 136-40.
[2s393] Thyregod, C. A.:
Junker Jesper og hans Fjende. Side [393]-412 (
1887, novelle(r))
1907 i: Fortællinger [3e]
Senere udgave: Junker Jesper og hans Fjende. Side 317-36
1913 i: Bedste Fortællinger [1d]
Senere udgave: Junker Jesper og hans Fjende
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Børnevennen, 1871, 5. årg., nr. 3-6, side 33-38, 49-56, 65-72 og 81-87.
Thyregod, C. A.: Kulsviere og Kjæltringer [
Historier og Sagn [1s001]], (1886, novelle(r),
dansk)
Kulsviere og Kjæltringer. Side [1]-62
Oversigt over andre udgaver:
1863 i: Historier og Sagn [1s313]
1. udgave: Kulsviere og Kjæltringer. Side 313-59
Lykken flytter. (Efter et Sagn)
Thyregod, C. A.: Prins Vendelsbjærg [
Historier og Sagn [1b]], (1886, novelle(r),
dansk)
Thyregod, C. A.: Skolemesterliv i gamle Dage [indgår i antologien:
Hjemmekinesere [s245]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Skolemesterliv i gamle Dage. Af C. A. Thyregod. Side [245]-344
tidsskrift: Eva, (1886-87, periodicum)
Eva. Illustreret Ugeblad for pikant og humoristisk Underholdning
![Litteraturliste Litteraturliste](../pics/liste.gif)
Medtaget på: Anklagede og forbudte skrifter. Forsøg på en oversigt
link til hele listen Kommentar til listen: 1-2. 1887-88, opført på Det kgl. Biblioteks liste "En fortegnelse over Bøger og Haandskrifter, som ikke maa benyttes uden særlig Tilladelse".
tidsskrift: Norden, (1886-87, periodicum)
Norden. Illustreret skandinavisk Revue. Redakt.: G. af Geijerstam, H. Jæger, V. Møller. ♦ Ernst Bojesens Kunstforlag, 1886-87. 6 Hefter
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Jyllandsposten 19-10-1886, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
tidsskrift: Nordisk Folkeblad, (1886, periodicum)
redigeret af pt. ukendt
Nordisk Folkeblad. Undehold. Ugeblad. Udg. af Forlagskompagniet
Tissot, Victor: Den
Gamle [
Aftenlæsning [17s515]], (1886,
ukendt) 👓
Tolstoy, Leo: Anna Karénin, (1886, roman,
russisk)
Anna Karénin. Roman. Overs. fra Russisk af W. Gerstenberg. 1-2 Del. Lehmann & Stage, 1886
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
2. Oplag 1889.
Oversigt over andre udgaver:
1901 Senere udgave: Anna Karénin. Oversat fra Originalsproget af W. Gerstenberg. 3. Udg. ♦ Lehmann & Stage, 1901. [Bind] I-II, 372 + 378 sider. Pris: kr. 8,00
1910 Senere udgave: Anna Karénin. Paa Dansk ved Clara Gulmann. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1910. [Bind] I-II, 368 + 372 sider
1910 Senere udgave: Anna Karénin. Paa Dansk ved Clara Gulmann. ♦ Chr. Flor [ikke i boghandlen], 1910. [Bind] I-II, 368 + 372 sider
1911 i: Romaner og Noveller [1-2]
Senere udgave: Anna Karénin. Oversat af W. Gerstenberg. 4. Udgave. ♦ Gyldendal, 1911. [Bind I-II], 600 sider
1915 Senere udgave: Anna Karénin. Oversat fra Originalsproget af W. Gerstenberg. 5. Udgave. ♦ Gyldendal, 1915. 600 sider
1928 Senere udgave: Anna Karénin. Roman i 8 Dele. Første fuldstændige Oversættelse fra Russisk til Dansk af Ivan Stchelkunoff. ♦ Hagerup, 1928. [Bind] I-II, 576 + 512 sider. Pris: kr. 9,75
1928 Senere udgave: Anna Karénin. Paa Dansk ved Clara Gulmann. ♦ Nationalforlaget [ikke i boghandlen], 1928. [Bind] I-II, 334 + 336 sider
1929 Senere udgave: Anna Karénin. Roman i 8 Dele. Oversat af Ejnar Thomasen. ♦ Gyldendal, 1929. [Bind] I-II, 560 + 472 sider. Pris: kr. 7,50
1939 Senere udgave: Anna Karenin. Paa Dansk ved Soffy Topsøe. ♦ Forlaget "Danmark", 1939. [Bind] I-III, 252 + 250 + 266 sider
1956 Senere udgave: Anna Karénina
1970 Senere udgave: Anna Karénina. Overs. fra russisk af Ejnar Thomassen. Originalill. af Roland Topor. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1970]. Bind 1-2, 421 + 359 sider, 11 + 11 tavler
1971 Senere udgave: Anna Karénina. Overs. og eferskrift af Ejnar Thomassen. Ill. af Gunnar Brusewitz. ♦ Lademann, [1971]. 1.-3. bind, 346 + 327 + 325 sider, illustreret
Tolstoj, Leo: Ungdom, (1886, roman,
russisk)
Ungdom. En Fortælling. Oversat fra Russisk af Em. Hansen. ♦ Schou, 1886. viii + 320 sider
originaltitel: Junost, 1857
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 18-10-1886, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1885 Samhørende, 2. del af: Barndom og Drengeaar. En Fortælling af Grev Leo Tolstoj. Oversat fra Russisk af Em. Hansen. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1885. 353 sider. Pris: kr. 4,50. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
1948 Senere udgave: Ungdom. Overs. fra Russisk af Ejnar Thomassen. ♦ Athenæum, 1948. 216 sider. Pris: kr. 8,75
Trolle, H. af: Royalister og Republikanere, (1886, roman,
svensk)
EMP3632
Royalister og Republikanere. Romantisk Skildring fra den første franske Revolution. Overs. af J. P. V. Petersen. ♦ Andr. Schous Forlag, 1886. 302 sider
originaltitel: Rojalister och republikaner, 1881
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 26-11-1886, side 2 [Anmeldelse, signeret: a [alfa]]
Mediestream
Turgénjew, I.: Rudin, (1886, roman,
russisk)
Rudin. 2. Udg.
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: Rudin. En Novelle. Paa Dansk ved V. Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1872.
Tuxen, Fanny: Tre Smaapiger, (1886, børnebog,
dansk)
Tre Smaapiger. En Fortælling for Børn, m. Titelbillede. ♦ Helsingør, J. Møller, 1886
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Berlingske Tidende 8-12-1886, Aften, Tilllæg, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Jyllandsposten 11-12-1886, side 2 [Anmeldelse, usigneret].
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 24-12-1886, side 2 [Anmeldelse, usigneret].
Twain, Mark og Charles Dudley Warner: Forgyldt, (1886, roman,
engelsk)
EMP 400
Forgyldt. Overs. af C. L. With. ♦ Schubothe, 1886. 479 sider. Pris: kr. 6,65
originaltitel: The gildet age, 1873
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Morgenbladet 14-7-1887, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Tømmerup, V.: Gjennem Taarer og Smil, (1886, digte,
dansk)
af V. Tømmerup
Gjennem Taarer og Smil. Ældre og nyere Digte og Sange. ♦ [Ikke i Boghdl.], 1886. 64 sider
Uchard, Mario: Joconde Berthier, (1886, roman,
fransk)
EMP4761
oversat af Pseudonym og undersøges
Joconde Berthier. Overs. af M. A. Feuilleton til "Dagens Nyheder". ♦ 1886. 297 sider
originaltitel: Jaconde Berthier, 1886
Valløe, Knud E.: Emte-Jægerne, (1886, roman,
dansk) 👓
Emte-Jægerne. Med Illustratione af Alfred Schmidt og en biografisk Indledning af C.St.A. Bille. ♦ Kjøbenhavn, H. Hagerups Forlag, 1886. 78 sider, illustreret
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side VII-XIII: Nedenstaaende Fortale til den i Aaret 1879 udgivne, aldeles udsolgte, Samling af Knud Valløes efterladte Digte, Fortællinger o.s.v. aftrykkes her uforandret med Forfatterens Tilladelse [Signeret: Februar 1879, C.St.A. Bille].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [65]-78: Syv udvalgte Digte af Kapellanen.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Aalborg Stiftstidende 22-1-1887, side 3 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1861 1. udgave: Emte-Jægerne. En Skizze af -a-ø. ♦ Wroblewsky, 1861. 60 sider
1861 1. udgave: Syv udvalgte Digte. Af Kapellanen. Meddeelte af Jens Birke-Riis. ♦ Wroblewsky, 1861. 26 sider
Vang, Aage: I Brændingen, (1886, roman,
dansk)
I Brændingen. Af Aage Vang, Forf. af »Agnete«. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitetsboghandler G.E.C. Gad, 1886. 280 sider. Pris: kr. 3,25. (Trykkeri: Trytkt hos Nielsen & Lydiche)
Vely, E.: Lilith, (1886, roman,
tysk)
EMP2772 👓
Lilith. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1886. 486 sider
originaltitel: ?
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Jyllandsposten fra 12-12-1886 til 25-2-1887.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Første linier: Slottet Hunoldstein, hvis Opførelse man daterede fra det tolvte Aarhundred, laa paa et Bjærgfremspring ..
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Findes også som: "Koldingposten"s Feuilleton. ♦ Kolding, 1890. 346 sider.
Verne, Jules: Mathias Sandorf, (1886-87, roman,
fransk)
EMP4791
oversat af Anonym
Mathias Sandorf. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1886-87. Del 1-4, 190 + 162 + 148 + 203 sider
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Denne oversættelse er en oversættelse alle originalens 5 dele.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 20-7-1886 til 20-5-1887 i 101 afsnit. Fuld visning af den danske oversættelse på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1886 1. udgave: Matthias Sandorf. Paa Dansk ved J. Götzsche. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1886. 253 [1] sider
Verne, Jules: Matthias Sandorf, (1886, roman,
fransk)
EMP4790 👓
Matthias Sandorf. Paa Dansk ved J. Götzsche. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1886. 253 [1] sider
originaltitel: Mathias Sandorff, 1, 1885
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Ikke medtaget i Dansk Bogfortegnelse.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Upagineret side [255]: Indhold.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Denne danske oversættelse indeholder de 2 første dele af orginalens 5 dele, omfangsmæssigt svarende til halvdelen.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Det formodes, at oversætteren J. Gøtzsche er Julie Götzsche.
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af den franske tekst, Tome 1, på:
Gallica
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af den franske tekst, Tome 2, på:
Gallica
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af den franske tekst, Tome 3, på:
Gallica
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Berlingske Tidende 8-12-1886, Aften, Tilllæg, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 13-12-1886, side 1-2 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1887 Samhørende, fortsættes af (2. del): Matthias Sandorfs Hævn. Paa Dansk ved J. Gøtzsche. ♦ 1887. 240 sider
1886-87 Senere udgave: Mathias Sandorf. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1886-87. Del 1-4, 190 + 162 + 148 + 203 sider
1948 Senere udgave: Frihedshelten Mathias Sandorf. (Overs. fra Svensk af Poul Honoré). ♦ Ungdommens Forlag, 1948. 149 sider. Pris: kr. 4,75. (Trykkeri: Bogtr. "Hafnia", Kbhvn.)
Verne, Jules: Mester Zacharius, (1886, novelle(r),
fransk)
oversat af Anonym
Mester Zacharius. [Føljeton i Illustreret Familie Journal], 1886
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Fra 23-5-1886 til 1-8-1886.
Oversigt over andre udgaver:
1857 1. udgave: Mester Zackarius. [Føljeton i Illustreret Folkeblad], 1857
Vosz, Max: Postvæsnets Historie [
Aftenlæsning [17s271]], (1886,
ukendt) 👓
Postvæsnets Historie. Et Blik paa Samfærdslens Udvikling
Wachenhusen, Hans: Greven af Artois' Diamanter, (1886, roman,
tysk)
EMP2977
oversat af Anonym
Greven af Artois' Diamanter. Roman. Feuilleton til "Avisen". ♦ 1886. 444 sider
originaltitel: Die Diamanten der Gräfin d'Artois, 1873
Wachenhusen, Hans: Den
Hensovede, (1886, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Den
Hensovede. Af Hans Wachenhuse. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1886. 200 sider
originaltitel: Die Selige, 1879
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 27-6-1886 til 13-8-1886. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Wald-Zedtwitz, E. von: Spionens Datter, (1886, roman,
tysk)
oversat af Anonym
Spionens Datter. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1886. 604 sider
originaltitel: ?
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Jyllandsposten fra 12-9-1886 til 11-12-1886.
Ward, Artemus: Et af Mr. Wards Forretningsbreve [indgår i:
Den gemytlige Foreviser [s003]], (1886, novelle(r),
engelsk) 👓
Et af Mr. Wards Forretningsbreve. Side [3]-5
originaltitel: One of Mr. Ward's business letters, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
Ankomst til London. Side [215]-21
originaltitel: Arrival in London, 1867
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: In London and Other papers, [1867].
Artemus Ward i London. Side [215]-28
originaltitel: The London Punch letters
Ward, Artemus: Artemus Wards Autobiographi [indgår i:
Den gemytlige Foreviser [s199]], (1886, novelle(r),
engelsk) 👓
oversætter i periodicum: Anonym
Artemus Wards Autobiographi. Side [199]-206
originaltitel: ?
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Familievennen, 6. Aargang, Nr. 27 (2-7-1882), side 365-66. under titlen: I. Artemus Wards Selviografi. [Del af serien: Skitser af Artemus Ward]. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Ward, Artemus: Et
Besøg hos Brigham Young [indgår i:
Den gemytlige Foreviser [s056]], (1886, novelle(r),
engelsk) 👓
Et
Besøg hos Brigham Young. Side [56]-64
originaltitel: A visit to Brigham Young, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
Ward, Artemus: Et
Besøg i "British Museum" [indgår i:
Den gemytlige Foreviser [s222]], (1886, novelle(r),
engelsk) 👓
Et
Besøg i "British Museum". Side [222]-28
originaltitel: A visit to the British Museum, 1867
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: In London and Other papers, [1867].
Bjergfeberen. Side [174]-76
originaltitel: The mountain fever, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
Ward, Artemus: Bland tilhængere af den frie Kjærlighed [indgår i:
Den gemytlige Foreviser [s047]], (1886, novelle(r),
engelsk) 👓
Bland tilhængere af den frie Kjærlighed. Side [46]-52
originaltitel: Among the Free Lovers, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
Bringham Young. Side [180]-87
originaltitel: Bringham Young, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
Californien Side [136]-45
originaltitel: California, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
oversat af Anonym
Familiegrlæder. Side [85]-92
originaltitel: Joy in the house of Ward, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Familievennen, 6. Aargang, Nr. 31 (30-7-1882), side 422-23, under titlen: III. Der kommer Tvillinger hos Ward. [Del af serie: Skitser af Artemus Ward]. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Ward, Artemus: Fest i Baldinsville til Ære for det atlantiske Kabel [indgår i:
Den gemytlige Foreviser [s020]], (1886, novelle(r),
engelsk) 👓
Fest i Baldinsville til Ære for det atlantiske Kabel. Side [20]-24
originaltitel: Celebration at Baldinsville in honor of the Atlantic cable, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
Foreviserens Frieri. Side [37]-41
Oversigt over andre udgaver:
1875 indgår i antologien: Amerikanske Humorister [s100]
1. udgave: Frieri. Af Artemus Ward. Side 100-03
En
gemeen Tyvs Monolog. Side [113]-16
originaltitel: Soliloquy of a low thief, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
I indholdsfortegnelsen er titlen skrevet: En gemen Tyvs Monolog.
Den gemytlige Foreviser. Side [1]-116
Ward, Artemus: Den
gemytlige Foreviser, (1886, roman,
engelsk)
EMP 327 👓
Den
gemytlige Foreviser. Skizzer ved A. V. Verner. ♦ Aarhus, Holger Krarups Forlag, 1886. [2] vi + [1] 228 [ie: 229] sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Laur. Bechs Bogtrykkeri)
originaltitel: His book, 1862
originaltitel: His travels, 1865
originaltitel: Artemus Ward in London, and other papers, 1867
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Med 1 farvetrykt tavle: Den gemytlige Foreviser i sit Kabinet.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
2 upaginerede sider: Indhold.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Side i-vi: [Om forfatteren].
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Upagineret side: Den gemytlige Foreviser.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Siderne 215-29 er fejlpagineret 214-28.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
I Dansk Bogfortegnelse 1881-92 er udgivelsesåret fejlagtigt anført som 1885.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Overgik til Jydsk Forlagsforretning.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 18-10-1886, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Jyllandsposten 19-10-1886, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Den gemytlige Foreviser. Side [1]-116
[s002] Ward, Artemus:
Ved Indgangen til Teltet. Side [1] (
1886, novelle(r))
originaltitel: At the door of the tent, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Mine Damer og Herrer! Vær saa artig! Forestillingen begynder om et Øjeblik. De kan ikke forlange at komme ind uden at betale, men De kan godt faa Lov til at betale uden at komme ind. Mere kan De da ikke med Billighed forlange.
[s003] Ward, Artemus:
Et af Mr. Wards Forretningsbreve. Side [3]-5 (
1886, novelle(r))
originaltitel: One of Mr. Ward's business letters, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
[s006] Ward, Artemus:
Shakerne. Side [6]-19 (
1886, novelle(r))
originaltitel: The shakers, 1861
oversætter i periodicum: Anonym
1956 indgår i antologien: Humor fra Amerika [s302]
Senere udgave: Kvækerne. Side 302-[08]
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i: Vanity Fair, 23-2-1861. Udgivet i bogform i samlingen: His book, 1862.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt (anden oversættelse) i Tillæg til Nationaltidende, Nr. 743 (19-5-1878), under titlen: Artemus Ward hos shakerne. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
[s020] Ward, Artemus:
Fest i Baldinsville til Ære for det atlantiske Kabel. Side [20]-24 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Celebration at Baldinsville in honor of the Atlantic cable, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
[s025] Ward, Artemus:
Iblandt Spiritister. Side [25]-31 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Among the Spirits, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
[s032] Ward, Artemus:
Paa Farten. Side [32]- (
1886, novelle(r))
originaltitel: On the wing, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
[s037] Ward, Artemus:
Foreviserens Frieri. Side [37]-41 (
1886, novelle(r))
1875 indgår i antologien: Amerikanske Humorister [s100]
1. udgave: Frieri. Af Artemus Ward. Side 100-03
[s042] Ward, Artemus:
Voxfigurer contra Shakespeare. Side [42]-46 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Wax figures vs. Shakspeare, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862, under titlen: Wax figures vs. Shakspeare. På engelsk også med titlen: Wax figures vs. Shakespeare.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
I indholdsfortegnelsen er titlen skrevet: Voxfigurer kontra Shakespeare.
[s047] Ward, Artemus:
Bland tilhængere af den frie Kjærlighed. Side [46]-52 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Among the Free Lovers, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
[s053] Ward, Artemus:
Skjændig Niddingsdaad i Pittsburg. Side [53]-55 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Scandalous doings at Pittsburg, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
[s056] Ward, Artemus: Et
Besøg hos Brigham Young. Side [56]-64 (
1886, novelle(r))
originaltitel: A visit to Brigham Young, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
[s065] Ward, Artemus:
Skattelisten. Side [65]-67 (
1886, novelle(r))
originaltitel: The census, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
[s068] Ward, Artemus: En
ærlig Maade at tjene sit Brød paa. Side [68] (
1886, novelle(r))
originaltitel: A honest living, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
[s069] Ward, Artemus:
Pressen. Side [69]-71 (
1886, novelle(r))
originaltitel: The press, 1962
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
[s072] Ward, Artemus:
Kvindens Rettigheder. Side [72]-75 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Woman's rights, 1962
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
[s076] Ward, Artemus:
Prindsen af Wale. Side [76]-84 (
1886, novelle(r))
originaltitel: The prince of Wales, 1862
oversætter i periodicum: Anonym
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Nær og Fjern, 1874, Nr. 123 (2-11-1874), under titlen: Artemus Ward hos Prindsen af Wales.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Familievennen, 6. Aargang, Nr. 34 (20-8-1882), side 465-66, under titlen: V. Artemus Ward hos Prinsen af Wale [Del af serie: Skitser af Artemus Ward]. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
[s085] Ward, Artemus:
Familiegrlæder. Side [85]-92 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Joy in the house of Ward, 1862
oversat af Anonym
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Familievennen, 6. Aargang, Nr. 31 (30-7-1882), side 422-23, under titlen: III. Der kommer Tvillinger hos Ward. [Del af serie: Skitser af Artemus Ward]. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
[s093] Ward, Artemus: Et
Møde med Præsident Abraham Lincoln. Side [93]-102 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Interview with President Lincoln, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
[s103] Ward, Artemus:
Cabinettet bliver konfiskeret. Side [103]-12 (
1886, novelle(r))
originaltitel: The show is confiscated, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Nationaltidende 20-12-1877, under titlen: Voxkabinettet konfiskeres. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
[s113] Ward, Artemus: En
gemeen Tyvs Monolog. Side [113]-16 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Soliloquy of a low thief, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
I indholdsfortegnelsen er titlen skrevet: En gemen Tyvs Monolog.
Paa Krigsstien. Side [117]-96 originaltitel: ?
[s119] Ward, Artemus:
Ombord paa Damperen. Side [119]-23 (
1886, novelle(r))
originaltitel: On the steamer, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
[s124] Ward, Artemus:
Isthmen. Side [124]-30 (
1886, novelle(r))
originaltitel: The Isthmus, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
[s131] Ward, Artemus:
Mexiko. Side [131]-35 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Mexico, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
[s136] Ward, Artemus:
Californien Side [136]-45 (
1886, novelle(r))
originaltitel: California, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
[s146] Ward, Artemus:
Washoe. Side [146]-52 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Washoe, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
[s152] Ward, Artemus:
Mr. Pepper. Side [153]-54 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Mr. Pepper, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
I indholdsfortegnelsen er startsiden anført som: 152.
[s155] Ward, Artemus:
Horace Greely's Kjøretour til Placerville. Side [155]-61 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Horace Greeley's Ride to Placerville, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
I indholdsfortegnelsen er titlen skrevet: Horace Greely's Kjøretur til Placerville.
[s162] Ward, Artemus:
Til Reese River. Side [162]-68 (
1886, novelle(r))
originaltitel: To Reese River, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
[s169] Ward, Artemus: Den
store Saltsøstad. Side [169]-73 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Great Salt Lake City, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
[s174] Ward, Artemus:
Bjergfeberen. Side [174]-76 (
1886, novelle(r))
originaltitel: The mountain fever, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
[s177] Ward, Artemus:
Nu er jeg her. Side [177]-79 (
1886, novelle(r))
originaltitel: "I am here", 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
[s180] Ward, Artemus:
Bringham Young. Side [180]-87 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Bringham Young, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
[s188] Ward, Artemus:
Jeg fortæller min Historie. Side [188]-90 (
1886, novelle(r))
originaltitel: A piece is spoken, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
[s191] Ward, Artemus:
Stærkt gift. Side [191]-96 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Very much married, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
originaltitel: ?
[s199] Ward, Artemus:
Artemus Wards Autobiographi. Side [199]-206 (
1886, novelle(r))
originaltitel: ?
oversætter i periodicum: Anonym
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Familievennen, 6. Aargang, Nr. 27 (2-7-1882), side 365-66. under titlen: I. Artemus Wards Selviografi. [Del af serien: Skitser af Artemus Ward]. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
[s207] Ward, Artemus:
Om Landbrug. Side [207]-14 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Agriculture, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
[s215] Ward, Artemus:
Ankomst til London. Side [215]-21 (
1886, novelle(r))
originaltitel: Arrival in London, 1867
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: In London and Other papers, [1867].
Artemus Ward i London. Side [215]-28 originaltitel: The London Punch letters
[s222] Ward, Artemus: Et
Besøg i "British Museum". Side [222]-28 (
1886, novelle(r))
originaltitel: A visit to the British Museum, 1867
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: In London and Other papers, [1867].
Ward, Artemus: Horace Greely's Kjøretour til Placerville [indgår i:
Den gemytlige Foreviser [s155]], (1886, novelle(r),
engelsk) 👓
Horace Greely's Kjøretour til Placerville. Side [155]-61
originaltitel: Horace Greeley's Ride to Placerville, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
I indholdsfortegnelsen er titlen skrevet: Horace Greely's Kjøretur til Placerville.
Iblandt Spiritister. Side [25]-31
originaltitel: Among the Spirits, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
Isthmen. Side [124]-30
originaltitel: The Isthmus, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
Ward, Artemus: Jeg fortæller min Historie [indgår i:
Den gemytlige Foreviser [s188]], (1886, novelle(r),
engelsk) 👓
Jeg fortæller min Historie. Side [188]-90
originaltitel: A piece is spoken, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
Ward, Artemus: Cabinettet bliver konfiskeret [indgår i:
Den gemytlige Foreviser [s103]], (1886, novelle(r),
engelsk) 👓
Cabinettet bliver konfiskeret. Side [103]-12
originaltitel: The show is confiscated, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Nationaltidende 20-12-1877, under titlen: Voxkabinettet konfiskeres. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Kvindens Rettigheder. Side [72]-75
originaltitel: Woman's rights, 1962
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
Mexiko. Side [131]-35
originaltitel: Mexico, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
Mr. Pepper. Side [153]-54
originaltitel: Mr. Pepper, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
I indholdsfortegnelsen er startsiden anført som: 152.
Ward, Artemus: Et
Møde med Præsident Abraham Lincoln [indgår i:
Den gemytlige Foreviser [s093]], (1886, novelle(r),
engelsk) 👓
Et
Møde med Præsident Abraham Lincoln. Side [93]-102
originaltitel: Interview with President Lincoln, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
Nu er jeg her. Side [177]-79
originaltitel: "I am here", 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
Om Landbrug. Side [207]-14
originaltitel: Agriculture, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
Ombord paa Damperen. Side [119]-23
originaltitel: On the steamer, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
Pressen. Side [69]-71
originaltitel: The press, 1962
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
oversætter i periodicum: Anonym
Prindsen af Wale. Side [76]-84
originaltitel: The prince of Wales, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Nær og Fjern, 1874, Nr. 123 (2-11-1874), under titlen: Artemus Ward hos Prindsen af Wales.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Familievennen, 6. Aargang, Nr. 34 (20-8-1882), side 465-66, under titlen: V. Artemus Ward hos Prinsen af Wale [Del af serie: Skitser af Artemus Ward]. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Paa Farten. Side [32]-
originaltitel: On the wing, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
Paa Krigsstien. Side [117]-96
originaltitel: ?
oversætter i periodicum: Anonym
Shakerne. Side [6]-19
originaltitel: The shakers, 1861
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i: Vanity Fair, 23-2-1861. Udgivet i bogform i samlingen: His book, 1862.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt (anden oversættelse) i Tillæg til Nationaltidende, Nr. 743 (19-5-1878), under titlen: Artemus Ward hos shakerne. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1956 indgår i antologien: Humor fra Amerika [s302]
Senere udgave: Kvækerne. Side 302-[08]
Skattelisten. Side [65]-67
originaltitel: The census, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
Skizzer. Side [197]-228
originaltitel: ?
Ward, Artemus: Skjændig Niddingsdaad i Pittsburg [indgår i:
Den gemytlige Foreviser [s053]], (1886, novelle(r),
engelsk) 👓
Skjændig Niddingsdaad i Pittsburg. Side [53]-55
originaltitel: Scandalous doings at Pittsburg, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
Den
store Saltsøstad. Side [169]-73
originaltitel: Great Salt Lake City, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
Stærkt gift. Side [191]-96
originaltitel: Very much married, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
Til Reese River. Side [162]-68
originaltitel: To Reese River, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
Ved Indgangen til Teltet. Side [1]
originaltitel: At the door of the tent, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Mine Damer og Herrer! Vær saa artig! Forestillingen begynder om et Øjeblik. De kan ikke forlange at komme ind uden at betale, men De kan godt faa Lov til at betale uden at komme ind. Mere kan De da ikke med Billighed forlange.
Ward, Artemus: Voxfigurer contra Shakespeare [indgår i:
Den gemytlige Foreviser [s042]], (1886, novelle(r),
engelsk) 👓
Voxfigurer contra Shakespeare. Side [42]-46
originaltitel: Wax figures vs. Shakspeare, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862, under titlen: Wax figures vs. Shakspeare. På engelsk også med titlen: Wax figures vs. Shakespeare.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
I indholdsfortegnelsen er titlen skrevet: Voxfigurer kontra Shakespeare.
Washoe. Side [146]-52
originaltitel: Washoe, 1865
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
Ward, Artemus: En
ærlig Maade at tjene sit Brød paa [indgår i:
Den gemytlige Foreviser [s068]], (1886, novelle(r),
engelsk) 👓
En
ærlig Maade at tjene sit Brød paa. Side [68]
originaltitel: A honest living, 1862
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
Weber, R.: Mingo-Indianernes Opstand, (1886, novelle(r),
tysk)
EMP2993
oversat af Anonym
Mingo-Indianernes Opstand. ♦ Levison, 1886. 48 sider. Pris: kr. 0,25. (Indianer-Fortællinger, 10)
originaltitel: Der Aufstand der Mingo-Indianer, 1880-84
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På tysk trykt i: Kleine Volks-Erzählungen, 680, 1880-84.
Weller, Samuel: Et
Foredrag om Sprogstudier [indgår i:
Skizzer [e]], (1886, novelle(r),
dansk)
Weller, Samuel: En
Fødselsdag [indgår i:
Skizzer [l]], (1886, novelle(r),
dansk)
Weller, Samuel: En
Hunds Fødselsdag [indgår i:
Skizzer [c]], (1886, novelle(r),
dansk)
Weller, Samuel: Knapgaffelen [indgår i:
Skizzer [j]], (1886, novelle(r),
dansk)
Weller, Samuel: Kjærlighed og Fuldblod [indgår i:
Skizzer [a]], (1886, novelle(r),
dansk)
Weller, Samuel: En
Landflygtigs Optegnelser [indgår i:
Skizzer [f]], (1886, novelle(r),
dansk)
Weller, Samuel: Landliggere [indgår i:
Skizzer [i]], (1886, novelle(r),
dansk)
Weller, Samuel: Om Sporvogne [indgår i:
Skizzer [k]], (1886, novelle(r),
dansk)
Weller, Samuel: Privatsekretairen [indgår i:
Skizzer [g]], (1886, novelle(r),
dansk)
Weller, Samuel: Paa Kunstudstillingen [indgår i:
Skizzer [d]], (1886, novelle(r),
dansk)
Weller, Samuel: Skizzer, (1886, novelle(r),
dansk)
Skizzer. ♦ Schou, 1886. 245 sider. Pris: kr. 3,00
[a] Weller, Samuel:
Kjærlighed og Fuldblod (
1886, novelle(r))
[b] Weller, Samuel:
Trumf Es (
1886, novelle(r))
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Note i Aarhus Stiftstidende 9-6-1908, side 3: Nedenstaaende lille Fortælling udkom i et Bind "Skizzer" (1886) paa Andr. Schous Forlag under Pseudonymet Samuel Weller. Den vil nu, da det ved Generalens Død er bleven bekendt, at han var Forfatteren, sikkert vække Interesse.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Nutiden, Nr. 412 (10-8-1884), Nr. 413 (17-8-1884), Nr. 414 (24-8-1884), Nr. 415 (31-8-1884), under titlen: Trumf Es. Skitse af Samuel Weller.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Aarhus Stiftstidende fra 9-6-1908 til 23-6-1908, under titlen: Trumf Es. (Af Generalløjtnant Kühnell). Fuld visning af teksten på:
Mediestream
[c] Weller, Samuel: En
Hunds Fødselsdag (
1886, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 2-3-1883, under titlen: En Hunds Fødselsdag. Af Samuel Weller. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
[d] Weller, Samuel:
Paa Kunstudstillingen (
1886, novelle(r))
[e] Weller, Samuel: Et
Foredrag om Sprogstudier (
1886, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Nutiden, 13-1-1884.
[f] Weller, Samuel: En
Landflygtigs Optegnelser (
1886, novelle(r))
[g] Weller, Samuel:
Privatsekretairen (
1886, novelle(r))
[h] Weller, Samuel: Et
Streiftog paa Østergade i Juleugen (
1886, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 2-2-1884, under titlen: Et Streiftog paa Østergade i Juleugen. Af Samuel Weller. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
[i] Weller, Samuel:
Landliggere (
1886, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Nationaltidende 5-8-1883 og 6-8-1883 (Aften), efter teksten: Samuel Weller. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)
[j] Weller, Samuel:
Knapgaffelen (
1886, novelle(r))
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Trykt i Nutiden, Nr. 174 (18-1-1880), side 134-35, under titlen: "Knapgaffelen", efter teksten: Samuel Weller.
[k] Weller, Samuel:
Om Sporvogne (
1886, novelle(r))
[l] Weller, Samuel: En
Fødselsdag (
1886, novelle(r))
Weller, Samuel: Et
Streiftog paa Østergade i Juleugen [indgår i:
Skizzer [h]], (1886, novelle(r),
dansk)
Weller, Samuel: Trumf Es [indgår i:
Skizzer [b]], (1886, novelle(r),
dansk)
Wildenradt, J. v.: Dyveke, (1886, roman,
tysk)
EMP3012
oversat af Pseudonym og undersøges
Dyveke. Historisk Fortælling. Oversat med Forfatterens Tilladelse af A. Strange. ♦ Hagerup, 1886. 198 sider
originaltitel: Schön-Düweke, 1886
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side 5-6: Forord [om J.v.W.].
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
A. Strange er pseudonym for Fru Salomon.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Morgenbladet 14-7-1887, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Willy: Jack Turnbull, (1886, roman,
dansk)
af Willy (pseudonym)
Jack Turnbull eller Negeropstanden. Original Roman. ♦ P. Olsen, 1886. 255 sider
Winterfeld, A. v.: Soldaterhistorier, (1886, novelle(r),
tysk)
EMP3016
oversat af Pseudonym og undersøges
Soldaterhistorier. Autoriseret Overs. af Premierleutnant R. ♦ Odense, 1886. 128 sider
originaltitel: Humoristische Soldatennovellen, 1860-77
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Udvalgte noveller oversat fra samlingerne: Humoristische Soldatennovellen, 1-14, 1860-77.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
2 upaginerede sider: [Forord af oversætteren (om A.v.W.)].
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Fyens Stiftstidende 24-12-1885, side 2 [Anmeldelse, signeret: -p.]
Mediestream
[a] Winterfeld, A. v.:
Han corresponderer med sig selv (
1886, novelle(r))
[b] Winterfeld, A. v.:
Kongens Ordre (
1886, novelle(r))
[c] Winterfeld, A. v.:
Blommeknuseren (
1886, novelle(r))
[d] Winterfeld, A. v.:
Tolken (
1886, novelle(r))
[e] Winterfeld, A. v.: De
Nærsynede (
1886, novelle(r))
Winterhjelm, Kristian: Farvel Hansen!, (1886, roman,
norsk)
Farvel Hansen! Billeder i Rødt, optegnede ved Badestedet. ♦ C.A. Reitzel, 1886. 328 sider. Pris: kr. 4,00
Winterhjelm, Kristian: Naturalisterne, (1886, roman,
norsk) 👓
Naturalisterne. En Sommerskitse fra Stockholms Skjærgaard. Af Kristian Winterhjelm. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1886. 157 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
Winther, H.: Skizzer og Fortællinger, (1886, novelle(r),
dansk)
Skizzer og Fortællinger. ♦ Prior, 1886. 146 sider. Pris: kr. 1,75
Zetlitz, Jens: Udvalg af Jens Zetlitz' Digte, (1886, digte,
dansk) 👓
Udvalg af Jens Zetlitz' Digte. Med indledende Forord af J. Utheim. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1886. xxi + 90 sider
Zobeltitz, F. von: Maurerfyrstens Ringe, (1886, roman,
tysk)
oversat af Jonas Munk
Maurerfyrstens Ringe. Æventyrroman fra forrige Aarhundrede. Oversat af Jonas Munk. ♦ Nykjøbing F., Folketidendens Bogtrykkeri, 1886. ?
originaltitel: Die Ringe des Maurerfürsten, 1885
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På tysk trykt i: Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens, Jahrgang 1885.
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Lollands-Falsters Folketidende fra 30-11-1886.
Zola, Emile: Mesterværket, (1886, roman,
fransk)
EMP4835 👓
Mesterværket. Pariserroman. ♦ Kjøbenhavn, [Politiken], Rasmussen & Olsens Bogtrykkeri, 1886. 634 sider
originaltitel: L'oeuvre, 1886
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Fraklipningsføljeton i Politiken fra 20-4-1886 til 13-8-1886.
Oversigt over andre udgaver:
1890 Senere udgave: En Kunstners Liv. Roman. Tillæg til "Ravnen". ♦ 1890. Del 1-2, 265 + 314 sider
1903 i: Romaner [1b]
Senere udgave: Mesterværket. ♦ 1903. 376 sider
1910 Senere udgave: Mesterværket. Kunstnerroman. Autoriseret Oversættelse. ♦ København, John Martin's Forlag, 1910. 320 sider. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkeri (Georg A. Bach))
Zola, Emile: Oversvømmelsen [
Aftenlæsning [19s003]], (1886, novelle(r),
fransk) 👓
oversat af H.W. (pseudonym)
Oversvømmelsen. Af Emile Zola. Gjengivet paa Dansk af H. W. Side [3]-68
originaltitel: L'inondation, 1880
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i Le Voltaire, 26-8-1880 til 31-8-1880. Udgivet i bogform i samlingen: Le capitaine Burle, 1883.
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
Del af fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Aften, fra 8-12-1886 til 22-12-1886. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1906 Senere udgave: Oversvømmelsen. Oversat af Esther Malling. ♦ Aarhus, "Jydsk Morgenblad", 1906. 69 sider. Pris: kr. 0,35
Zola, Emile: Thérèse Raquin, (1886, dramatik,
fransk)
Thérèse Raquin. Drama i 4 Akter oversat af Gerhard Gran. ♦ Bergen, Nygaards Forlag, 1886. 126 sider
originaltitel: Thérese Raquin, 1875
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Ikke medtaget i Dansk Bogfortegnelse, da bogen er udgivet i Norge.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Baseret på roman med samme titel fra 1867.
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af den franske tekst på:
Gallica
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 26-12-1886, side 1 [Anmeldelse, signeret Peter Nansen].
Oversigt over andre udgaver:
1891 Senere udgave: Thérèse Raquin Skuespil i fire Akter. Oversat af Peter Nansen. ♦ Schubothe, 1891. 154 sider
Østergaard, Vilhelm: Tosse-Ane [indgår i antologien:
Jule-Kalender [s093]], (1886, novelle(r),
dansk) 👓
Tosse-Ane. Side 93-105
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Efter teksten: Vilhelm Østergaard. I indholdsfortegnelsen: Fortælling af Vilhelm Østergaard.
årbog: Danmark, (1886-93, samling) 👓
redigeret af M. Galschiøt (1844-1940)
Danmark. Illustreret Kalender for [1887-94]. Udgivet af Journalistforeningen i Kjøbenhavn [fra 1892: Udgiven af Journalistforeningen i København]. ♦ Kjøbenhavn, (I Hovedkommission hos Universitetsboghandler G.E.C. Gad), 1886-93. [Første]-Ottende Aargang
årbog: Hjemmets Almanak, (1886-1956)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Se også nedenstående kilder:
Russiske bøger i danske oversættelser.
En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus
Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr.
N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie.
Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til
dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964.
Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.