Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Karl Frenzel (1827-1914)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (tysk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Frenzel, Karl: [indgår i antologien: Tre Noveller [s123]] Forlovelsen. Novelle. Side [123]-253 (1881, novelle(r)) EMP 109 👓
originaltitel: ?
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Aalborg Stiftstidende fra 4-1-1881 til 27-2-1881. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Frenzel, Karl: Fru Venus. Roman. Med Forfatterens Tilladelse overs. af Th. Lund. ♦ Riemenschneiders Forlag, 1882. Del 1-2, 163 + 119 sider (1882, roman) EMP1904
originaltitel: Frau Venus, 1880
Detaljer
oversat af uidentificeret
kollaps Noter
 anmeldelse Roskilde Dagblad 22-4-1882, side 2 [Anmeldelse, signeret: x.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Dags-Telegraphen 19-6-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Frenzel, Karl: Efter den første Kjærlighed. Roman. ♦ [Berlingske Tidende], 1886. 339 sider (1886, roman) EMP1905 👓
originaltitel: Nach der ersten Liebe, 1884
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 1-2-1886 til 6-3-1886 i 30 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Frenzel, Karl: Grevindens Hemmelighed. Roman. "Koldingposten"s Feuilleton. ♦ Kolding, 1889. 290 sider (1889, roman) EMP1906
originaltitel: ?
del af: Koldingposten
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Findes også som "Jyllandsposten"s Feuilleton, 1884.
 note om føljeton Føljeton (måske anden oversættelse) i Jyllandsposten fra 15-10-1884.
 note til oversat titel Første linier (Jyllandsposten): "Hvorledes kommer den grimme Kniv imellem alle disse sirlige Ting?" spurgte Detlev og tog en Kniv med bred, halvt rusten Staalklinge og gult Horngreb op dra Dameskrivebordet, der var rigt smykket med Nipssager og Utensilier.
 Bog Frenzel, Karl: Sandhed. Roman. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1891. 299 sider (1891, roman) EMP1907 👓
originaltitel: Wahrheit, 1889
del af: Politiken
del af: For Romantik og Historie
Detaljer
oversat af Anonym
1897 Senere udgave: Sandhed. Novelle. ♦ [Berlingske Tidende], 1897. 255 sider
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Politiken fra 25-9-1891 til 11-11-1891.
 note om føljeton Trykt (anden oversættelse) i For Romantik og Historie, Fireogfyrgetyvende Bind (1890), side 97-342. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Frenzel, Karl: Sandhed. Novelle. ♦ [Berlingske Tidende], 1897. 255 sider (1897, roman) EMP1908
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1891 1. udgave: Sandhed. Roman. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1891. 299 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 308 (29-12-1896) til Nr. 20 (25-1-1897). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden