Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Ewald von Zedtwitz (1840-1896)

Sprog: tysk
Wald-Zedtwitz, E. v. (pseudonym)

0000  Web Link Omtale i elektronisk form: www.deutsche-biographie.de

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Wald-Zedtwitz, E. von: Spionens Datter. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1886. 604 sider (1886, roman)
originaltitel: ?
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 12-9-1886 til 11-12-1886.
 Bog Zedtevitz, E. v. Wald [ie: Wald-Zedtwitz, E. von]: Pigen fra Santi Quaranta. Roman af E. v. Wald. Zedtevitz. Feuilleton til "Holstebro Avis". ♦ Holstebro, B.F. Welsch's Bogtrykkeri, 1893. 342 sider (1893, roman) 👓
originaltitel: Das Mädchen von Santi Quaranta, 1886
del af: Holstebro Avis
del af: Horsens Avis
del af: Viborg Stifts-Tidende
del af: Bornholms Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1893 Senere udgave: Pigen fra Santi Quaranta. Roman af E. v. Wald Zedtevitz. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1893. 292 sider
1893 Senere udgave: Pigen fra Santi Quaranta. Roman af E. v. Wald Zedtevitz. Føljeton til "Kjøge Avis". ♦ Kjøge, "Kjøge Avis"s Bogtrykkeri, 1893. 265 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Holstebro Avis fra 1-6-1893 til 6-9-1893. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton (samme oversættelse) i Horsens Avis fra 7-2-1893. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton (samme oversættelse) i Viborg Stifts-Tidende fra 7-3-1893 til 9-5-1893 i 51 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton (samme oversættelse) i Bornholms Avis og Amtstidende fra 3-5-1893. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Zedtevitz, E. v. Wald [ie: Wald-Zedtwitz, E. von]: Pigen fra Santi Quaranta. Roman af E. v. Wald Zedtevitz. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1893. 292 sider (1893, roman) 👓
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1893 1. udgave: Pigen fra Santi Quaranta. Roman af E. v. Wald. Zedtevitz. Feuilleton til "Holstebro Avis". ♦ Holstebro, B.F. Welsch's Bogtrykkeri, 1893. 342 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (samme oversættelse som Holstebro Avis) i Aarhuus Stiftstidende fra 16-7-1893 til 15-9-1893. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Zedtevitz, E. v. Wald [ie: Wald-Zedtwitz, E. von]: Pigen fra Santi Quaranta. Roman af E. v. Wald Zedtevitz. Føljeton til "Kjøge Avis". ♦ Kjøge, "Kjøge Avis"s Bogtrykkeri, 1893. 265 sider (1893, roman) 👓
del af: Kjøge Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1893 1. udgave: Pigen fra Santi Quaranta. Roman af E. v. Wald. Zedtevitz. Feuilleton til "Holstebro Avis". ♦ Holstebro, B.F. Welsch's Bogtrykkeri, 1893. 342 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (samme oversættelse som i Holstebro Avis) i Kjøge Avis fra 6-12-1893 til 13-3-1894. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Wald-Zedtwitz, E. v.: Tre Paladser. Roman. Feuilleton til "Sorø Avis". ♦ Ringsted, 1899. 585 sider (1899, roman) EMP3039
originaltitel: Drei Paläste
del af: Sorø Avis
oversat af Anonym

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden