Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Vis alle detaljer
Vis ingen detaljer
Elise Françoise Louise de Pressensé (1826-1901)
Sprog: fransk
(henvisning) Pressensé, Mme Edmond de
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Pressensé, E. de: Rosa. Et Afsnit af en ung Piges Liv. Efter det Franske ved S. B. [ie Sophie Buntzen]. ♦ Wøldike, 1861, 217 sider (1861, roman) EMP4550
1869-75Senere udgave: Rosa. Édition spéciale pour le Danemark et la Norvége. Avec un glossaire par Vilerme Larpent. ♦ (Høst), [mellem 1869-75]. 333 sider. (Nouvelle bibliothèque des familles)
Pressensé, E. de: Det hvide Hus. En Fortælling for Ungdommen. Efter det Franske ved S. B. [ie: Sophie Buntzen]. ♦ Wøldike, 1862. 216 sider (1862, roman)
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 20-12-1865, side 2 [Anmeldelse] Mediestream
Pressensé, E. de: Rosa. Édition spéciale pour le Danemark et la Norvége. Avec un glossaire par Vilerme Larpent. ♦ (Høst), [mellem 1869-75]. 333 sider. (Nouvelle bibliothèque des familles) (1869-75, roman)
18611. udgave: Rosa. Et Afsnit af en ung Piges Liv. Efter det Franske ved S. B. [ie Sophie Buntzen]. ♦ Wøldike, 1861, 217 sider
Noter
Tidligere findes udgivet: Gloser til de første 8 Capitler a "Rosa" af Md. de Presensé, 1864. 26 sider.
Titlen er medtaget i: Fortegnelse over et Udvalg af Universitetsboghandler Andr. Fred. Høst & Søns Forlags- og Kommissionsskrifter (1836-1875), Kjøbenhavn, 1875, side 19: Pressensé, de. Rosa, med Gloser af Vilerme-Larpent.
anonym [Pressensé, E. de]: En ung Piges Hændelser i Krigens Tid. Fortalt af hende selv. ♦ København, [efter 1871]. 210 sider (187?, roman) EMP4870 👓
Detaljer
oversat af Anonym
18731. udgave: Gertrude. - Sabine. To Noveller af Madame E. de Pressensé. Paa Dansk ved E. S. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1873. 210 sider
Noter
Den første udgave af bogen forsynet med nyt titelblad.
Det nye titelblad har ikke forfatterangivelse, årstal eller forlag men titelbillede og: København. Bogen er trykt i Wibes Bogtrykkeri. Omslag og Titel trykt hos Berh. Wennstrøm.
Indhold
[b] anonym [Pressensé, E. de]: Sabine. Side 125-210 (187?, roman)
Pressensé, E. de: Gertrude. - Sabine. To Noveller af Madame E. de Pressensé. Paa Dansk ved E. S. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1873. 210 sider (1873, roman) EMP4552 👓
Detaljer
oversat af Pseudonym og undersøges
187?Senere udgave: En ung Piges Hændelser i Krigens Tid. Fortalt af hende selv. ♦ København, [efter 1871]. 210 sider
Noter
Fuld visning af den franske tekst på: Google Books
Indhold
[s001] Pressensé, E. de: Gertrude de Chanzane. Side [1]-124 (1873, roman)
originaltitel: Gertrude de Chanzane, 1872
[s125] Pressensé, E. de: Sabine. Side [125]-210 (1873, roman)
originaltitel: Sabine, 1872
Pressensé, E. de: Pilevangsgaarden. ♦ Hagerup, 1885. 224 sider (1885, roman) EMP4553
EMP Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler 👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.