Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Hans Wachenhusen (1823-1898)
Sprog: tysk
0000 Omtale i elektronisk form: www.ablit.de
0000 Wikipedia: Wikipedia (tysk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Wachenhusen, Hans: [indgår i: Miniaturbibliothek for Noveller, [3s001]] Et Juleeventyr. Side 1-16 (1853) 👓
Detaljer
Noter
Har titelblad med: Bibliothek for Morskabslæsning. Femtende Bind. ♦ Odense, forlagt af den Miloske Boghandel, 1854.
Har titelblad med: Miniaturbibliothek for Noveller, Fortællinger, Natur-Skildringer osv. ♦ Odense, forlagt af den Miloske Boghandel, 1854. III. Bind. 281 sider.
Wachenhusen, Hans: Ørkenens Jægere eller Billeder fra Saharastammens Krigerliv. ♦ 1860. Deel 1-2, 159 + 179 sider (1860, roman) EMP2968
originaltitel: Die Wüstenjäger, 1860
oversat af Anonym
Wachenhusen, Hans: Eva i Paris. Kulturhistoriske Skizzer. Oversat efter 6te Originaludgave af H. Berggreen. Med Forord af my [som græsk bogstav]. ♦ (V. Pio), 1870. 112 sider. Pris: 48 Sk. (1870, roman)
originaltitel: Eva in Paris, 1869
Detaljer
oversat af H. Berggreen
forord af my [som græsk bogstav] (pseudonym)
Noter
Fuld visning af den tyske tekst på: MDZ
Folkets Avis 13-12-1870, side 2 [Anmeldelse som del af Dit og Dat] Mediestream Erik Bøgh
Wachenhusen, Hans: Paa Nilen. Roman af Hans Wachenhusen. Ved A. Th. J[acbosen]. ♦ Helsingør, Trykt hos Henr. Donatzky, 1876. 176 sider. Pris: kr. 1,50 (1876, roman) EMP2970
originaltitel: In der Nilbarke, 1877
del af: Helsingørs Dagblad
del af: Fyens Stiftstidende
Detaljer
oversat af A.Th. Jacobsen (1837-1927)
Noter
Fraklipningsføljeton i Helsingørs Dagblad fra 16-11-1876 til 25-11-1876 og fra 6-12-1876 til 18-1-1877.
Føljeton i Fyns Stiftstidende fra 29-7-1907 til 12-9-1907 i 39 afsnit, under titlen: Ombord i Nilbarken. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den tyske tekst på: Bayerische StaatsBibliothek digital
Wachenhusen, Hans: Den tyrkiske Kosak. Fortælling. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ 1876. 211 sider (1876, roman) EMP2969
originaltitel: Der türkische Kosak, 1876
oversat af Anonym
originaltitel: Helene, 1876
oversat af Anonym
Wachenhusen, Hans: Vampyren. En Fortælling fra Bulgarien. ♦ N. C. Roms Forlag, 1878. 249 sider. Pris: kr. 1,00 (1878, roman) EMP2972
originaltitel: Der Vampyr, 1878
del af: Familie-Bibliotek
Detaljer
oversat af Anonym
1881 Senere udgave: Vampyren. En Fortælling fra Bulgarien af Hans Wachenhusen. Feuilleton til "Fredericia Dagblad". ♦ Fredericia Dagblad, 1881. 207 sider
1911 Senere udgave: Vampyren. Fortælling. ♦ Universalforlaget, 1911. 108 sider
Noter
Titeloplag, [1881] med titlen: Kamp og Kjærlighed. Romantisk Fortælling.
originaltitel: ?
oversat af anonym svensk (sprog: svensk)
Wachenhusen, Hans: Den nye Lorelei. Roman. ♦ C.G. Birch, 1879. Del 1-2, ? + ? sider (1879, roman) EMP2973
originaltitel: Die neue Lorelei, 1877
Detaljer
oversat af Anonym
1904 Senere udgave: Grev Spornheim eller Den ny Loreley. Roman. ♦ R. Hansen, 1904. 240 sider
Wachenhusen, Hans: De "Fødte". Roman af Hans Wachenhusen. Føljeton til "Ndstved Tidende" [Nestved Tidende]. ♦ Nestved, C.V. Petersens Bogtrykkeri, 1880. 249 sider (1880, roman) 👓
originaltitel: Eine Geborene .., 1876
del af: Næstved Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Fraklipningsføljeton i Næstved Tidende fra 13-9-1880. Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream
Fuld visning af den tyske tekst på: Google Books
originaltitel: Der Diamantenkönig, ca 1877
Detaljer
oversat af anonym svensk (sprog: svensk)
1888 Senere udgave: Diamantkongen. ♦ Otto Christensen, 1888. 157 sider
1911 Senere udgave: Diamantkongen. Fortælling. ♦ Universalforlaget, 1911. 110 sider
Noter
På tysk trykt i: Hacklaender (F. W.) Reiselectu¨re, etc. Vol. 2. [1874, etc.]. Udgivet i bogform 1888.
Wachenhusen, Hans: Mylady. Af Hans Wachenhusen. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1881. 281 sider (1881, roman) EMP2975 👓
originaltitel: Mylady, 1881
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 20-1-1881 til 15-3-1881. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Wachenhusen, Hans: Vampyren. En Fortælling fra Bulgarien af Hans Wachenhusen. Feuilleton til "Fredericia Dagblad". ♦ Fredericia Dagblad, 1881. 207 sider (1881, roman) 👓
del af: Fredericia Dagblad
Detaljer
oversat af Anonym
1878 1. udgave: Vampyren. En Fortælling fra Bulgarien. ♦ N. C. Roms Forlag, 1878. 249 sider. Pris: kr. 1,00
Noter
Fraklipningsføljeton i Fredericia Dagblad fra 15-3-1881 til 5-5-1881. Fuld visning af oversættelsen på: Mediesteam
Wachenhusen, Hans: Nemi. Fortælling fra Ægypten. Paa Dansk ved E. H. [ie: Th. E. Hillestrøm]. ♦ 1882. 139 sider (1882, roman) EMP2976
originaltitel: Nemi, 1883
oversat af Theodor Emil Hillestrøm (1852-1899)
Wachenhusen, Hans: Greven af Artois' Diamanter. Roman. Feuilleton til "Avisen". ♦ 1886. 444 sider (1886, roman) EMP2977
originaltitel: Die Diamanten der Gräfin d'Artois, 1873
del af: Avisen
oversat af Anonym
Wachenhusen, Hans: Den Hensovede. Af Hans Wachenhuse. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1886. 200 sider (1886, roman) 👓
originaltitel: Die Selige, 1879
del af: Morgenbladet
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 27-6-1886 til 13-8-1886. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den tyske tekst på: Google Books
originaltitel: Nur ein Weib, 1863
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 22-6-1886 til 30-9-1886 i 58 afsnit.
Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream
Fuld visning af den tyske tekst, bind 1, på: Google Books
Fuld visning af den tyske tekst, bind 2, på: Google Books
Wachenhusen, Hans: Den Forstødte. Roman. Feuilleton til "Avisen". ♦ 1887. 312 sider (1887, roman) EMP2978
originaltitel: Die Verstossene, 1866
del af: Avisen
oversat af Anonym
del af: Horsens Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1881 1. udgave: Diamantkungen. Novell. ♦ Malmø og Kph., 1881. 152 sider
Noter
Føljeton i Horsens Avis fra 19-5-1876 til 23-6-1876 i 24 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Berlingske Tidende 26-10-1888, side 1 [Anmeldelse].
Wachenhusen, Hans: Dortelil. Roman. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende] [ikke i boghandlen], 1888. 232 sider (1888, roman) EMP2980
originaltitel: 's rothe Dorche, 1877
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På tysk trykt i: Der Bazar, fra 1-1-1877. Udgivet i bogform under titlen: 's Dorche, 1882 (3. oplag).
Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 5-6-1888 til 15-9-1888 i 15 afsnit, under titlen: Dortelil. Roman af Hans Wachenhusen. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den tyske tekst på: Google Books
Wachenhusen, Hans: Kjærlighed. En østerlandsk Fortælling. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende] [ikke i boghandlen], 1888. 147 sider (1888, roman) EMP2981
originaltitel: ?
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 28-3-1888 til 30-5-1888, under titlen: Kjærlighed. En østerlandsk Fortælling af Hans Wachenhusen. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
originaltitel: ?
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 10-5-1889 til 27-5-1889 i 12 afsnit.
Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream
Wachenhusen, Hans: Under Palmerne. En Fortælling. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1891. 119 sider (1891, roman) EMP2982
originaltitel: ?
del af: Aalborg Stiftstidende
oversat af Anonym
originaltitel: Rouge et Noir, 1864
del af: Bornholms Avis
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Bornholms Avis og Amtstidende fra 3-3-1892 til 1-7-1892. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den tyske tekst (bind 1) på: Google Books
Fuld visning af den tyske tekst (bind 2) på: Google Books
Wachenhusen, H.: Zigeunerblod. Roman af H. Wachenhusen. Paa Dansk ved Aug. Collin til "Ribe Stifstidende"s Feuilleton. ♦ Ribe, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1896. 574 sider (1896, roman) 👓
originaltitel: Zigeunerblut, 1865
del af: Ribe Stifts Tidende
del af: Viborg Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af Aug. Collin (1865-1939)
1908 Senere udgave: Zigeunerblod. Roman af H. Wachenhusen. Føljeton til "Randers Amtsavis". ♦ Randers, Trykt hos J.M. Elmenhoff & Co., 1908. 393 sider
1908 Senere udgave: Zigeunerblod. Roman af H. Wachenhusen. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1908. 393 sider
1908 Senere udgave: Zigøjnerblod. Roman af H. Wachenhusen. Føljeton til "Aalborg Stiftstidende". ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1908. 393 sider
Noter
Fraklipningsføljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 15-7-1896 til 10-11-1896. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Viborg Stiftstidende fra 5-10-1895, under titlen: Zigeunerblod. Roman af H. Wachenhusen. Oversat af Aug. Collin. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den tyske tekst på: Bayerische StaatsBibliothek digital
Wachenhusen, Hans: Grev Spornheim eller Den ny Loreley. Roman. ♦ R. Hansen, 1904. 240 sider (1904, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1879 1. udgave: Den nye Lorelei. Roman. ♦ C.G. Birch, 1879. Del 1-2, ? + ? sider
Noter
Uafsluttet.
Wachenhusen, H.: Zigeunerblod. Roman af H. Wachenhusen. Føljeton til "Randers Amtsavis". ♦ Randers, Trykt hos J.M. Elmenhoff & Co., 1908. 393 sider (1908, roman) 👓
del af: Randers Amtsavis
Detaljer
oversat af Anonym
1896 1. udgave: Zigeunerblod. Roman af H. Wachenhusen. Paa Dansk ved Aug. Collin til "Ribe Stifstidende"s Feuilleton. ♦ Ribe, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1896. 574 sider
Noter
Trykt med
Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 10-2-1908. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Wachenhusen, H.: Zigeunerblod. Roman af H. Wachenhusen. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1908. 393 sider (1908, roman) 👓
del af: Aarhus Amtstidende
Detaljer
oversat af Aug. Collin (1865-1939)
1896 1. udgave: Zigeunerblod. Roman af H. Wachenhusen. Paa Dansk ved Aug. Collin til "Ribe Stifstidende"s Feuilleton. ♦ Ribe, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1896. 574 sider
Noter
Trykt med
Fraklipningsføljeton (samme oversættelse som i 1895) i Aarhus Amtstidende fra 2-4-1908 til 9-6-1908. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Wachenhusen, H.: Zigøjnerblod. Roman af H. Wachenhusen. Føljeton til "Aalborg Stiftstidende". ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1908. 393 sider (1908, roman) 👓
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
1896 1. udgave: Zigeunerblod. Roman af H. Wachenhusen. Paa Dansk ved Aug. Collin til "Ribe Stifstidende"s Feuilleton. ♦ Ribe, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1896. 574 sider
Noter
Trykt med
Fraklipningsføljeton i Aalborg Stiftstidende fra 18-6-1908. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Detaljer
oversat af Anonym
1881 1. udgave: Diamantkungen. Novell. ♦ Malmø og Kph., 1881. 152 sider
Detaljer
oversat af Anonym
1878 1. udgave: Vampyren. En Fortælling fra Bulgarien. ♦ N. C. Roms Forlag, 1878. 249 sider. Pris: kr. 1,00
Wachenhusen, Hans: Den blege Dame. Roman af Hans Wachenhusen. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1912. 512 sider (1912, roman) 👓
originaltitel: Die bleiche Gräfin, 1863
del af: Aarhus Amtstidende
del af: Fyens Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Trykt med
Fraklipningsføljeton i Aarhus Amtstidende fra 16-7-1912 til 6-11-1912. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Fyns Tidende fra 16-10-1911 til 15-1-1912 i 82 afsnit, [trykt med antikva]. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den tyske tekst på: Google Books
originaltitel: ?
del af: Fyens Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Trykt med
Føljeton i Fyns Stiftstidende fra 20-10-1890 til 29-11-1890 i 36 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
originaltitel: Miss Markland, 1876
del af: Horsens Avis
Detaljer
oversat af J.Th. (pseudonym)
Noter
Trykt med
På tysk trykt i: Sorglose Stunden im Krise beliebter Erzähler, Dritte Serie, 24. Heft, 1876, side 361-92.
Føljeton i Horsens Avis fra 31-1-1877. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: ?
del af: Horsens Avis
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Trykt med
Føljeton i Horsens Avis fra 4-11-1876. Fuld visning (første side mangler) af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Wachenhusen, Hans: Greven af Artois' Diamanter. Roman. ♦ Frederiksberg Biblioteks Forlag, 1913. [Bind] I-III, 128 + 128 + 98 sider (1913, roman)
oversat af Anonym
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler