Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Per Sigfrid Wieselgren (1843-1910)
Sprog: svensk
Horatio (pseudonym)
Wird, Sixten (pseudonym)
Wird, Sixten (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (svensk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Wird, Sixten: [indgår i: En sammensværgelse under Napoleon den Første [s097-120]] En literair Ungdomserindring (1870, tekster) EMP2553
originaltitel: ?
Horatio: En Mand over Bord. Avtoriseret Overs. efter den svenske Original ved Fr. Winkel Horn. ♦ 1886. 185 sider (1886, roman) EMP3659
originaltitel: En man öfver bord, 1882
Detaljer
Horatio: Under Sværdet. Overs. af N. Dalhoff. ♦ Odense, 1899. viii + 183 sider (1899, roman) EMP3660
originaltitel: Under svärdet. Ur sjelfvets krönika, 1897
Detaljer
oversat af N.C. Dalhoff (1843-1927)
Noter
Side v-vii: [Versificeret forord af forf., hvortil oversætteren har føjet 2 strofer].
Horatio: Gennem Skærene. Inde og ydre Liv. Overs. fra Svensk af G. Münster. (De større Digte af V. Gregersen). ♦ Bethesda, 1903. 1.-2. Del, 204 + 226 sider. Pris: kr. 4,00 (1903, roman)
oversat af G. Münster (1867-1946)
oversat af Vilhelm Gregersen (1848-1929)
Horatio: Gennem Skærene. Oversat fra Svensk ved G. Münster. (De større Digte af Vilh. Gregersen). ♦ Hjemlandsposten, 1910. [Bind ] I-II, 228 + 256 sider (1910, roman)
del af: Kristeligt Folkeblad
Detaljer
oversat af G. Münster (1867-1946)
oversat af Vilhelm Gregersen (1848-1929)
Noter
Tillæg til "Kristeligt Folkeblad. Hjemlandsposten".
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.