Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Per Sigfrid Wieselgren (1843-1910)
Sprog: svensk
Horatio (pseudonym)
Wird, Sixten (pseudonym)
Wird, Sixten (pseudonym)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Tekster Tekster](../pics/booktrsp.gif)
originaltitel: ?
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: En man öfver bord, 1882
Detaljer
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Under svärdet. Ur sjelfvets krönika, 1897
Detaljer
oversat af N.C. Dalhoff (1843-1927)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
oversat af G. Münster (1867-1946)
oversat af Vilhelm Gregersen (1848-1929)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
del af: Kristeligt Folkeblad
Detaljer
oversat af G. Münster (1867-1946)
oversat af Vilhelm Gregersen (1848-1929)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.