Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år
1875
Sir Roger de Coverley at Church. (The Spectator, No. 112. Monday, July 9, 1711). Side [82]-83
Side [79]-81: Joseph Addison. 1672-1719.
oversætter i periodicum: Anonym
oversætter i periodicum: M.A. (pseudonym)
oversat af Anonym
En Roman fra Rivermouth. Af T. B. Aldrich. Side [3]-55
Andersen, Carl: [Digt] [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s042]], (1875, digte,
dansk) 👓
[Digt]. Text af Carl Andersen, Tegning af A. Mackeprang. Side 42
Førstelinie: Den hvide Vinter truer.
Andersen, Carl: Genrebilleder, (1875, novelle(r),
dansk)
Genrebilleder. 4. Samling. Med Illustrationer af Otto Bache. ♦ G.E.C. Gad, 1875. 100 sider, illustreret
2. Oplag, 1875.
Oversigt over andre udgaver:
1867 Samhørende, 4. del af: Genrebilleder. ♦ Kjøbenhavn, G.E.C. Gad, 1867. 104 sider
[a] Andersen, Carl:
Grimsbakkedyssen (
1875, novelle(r))
[b] Andersen, Carl:
Ravnen (
1875, novelle(r))
[c] Andersen, Carl:
Landnamsmand (
1875, novelle(r))
Andersen, Carl: Grimsbakkedyssen [indgår i:
Genrebilleder [a]], (1875, novelle(r),
dansk)
Andersen, Carl: Husmandskonen [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s039]], (1875, digte,
dansk) 👓
illustrationer af Edvard Petersen, f 1841 (1841-1911)
Husmandskonen. Tegning af Edv. Petersen. Side 39-40
Andersen, Carl: Landnamsmand [indgår i:
Genrebilleder [c]], (1875, novelle(r),
dansk)
Andersen, Carl: Ravnen [indgår i:
Genrebilleder [b]], (1875, novelle(r),
dansk)
Andersen, H. C.: Historien om en Moder, (1875, novelle(r),
dansk)
Historien om en Moder. I 15 Sprog udg. af J. Pio og V. Thomsen. ♦ C.A. Reitzel, 1875.
Oversigt over andre udgaver:
1848 i: Nye Eventyr [2h2s43]
1. udgave: Historien om en Moder
Andersen, H. C.: Et
Stambogsblad [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s140]], (1875, digte,
dansk) 👓
Et
Stambogsblad. Med Billede. Side 140
Signeret: Slagelse, den 21de April 1826, H. C. Andersen.
Note ved indholdsfortegnelsen: H.C. Andersens Digt (Et Stambogsblad) er skrevet i hans 21de Aar, medens han endnu var Discipel i Slagelse Skole. Manuskriptet befinder sig i Udgiverens Værge.
anonym: To om en Seng, (1875, dramatik,
dansk)
af Anonym
To om en Seng Børnekomedie i 1 Akt med Sange. ♦ 1875. 8 sider
anonym: Den
Fjortende, (1875, novelle(r),
dansk)
af Anonym
Den
Fjortende. En Fortælling. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1875. 24 sider
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 9-6-1875 til 11-6-1875. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
anonym: 20 Minuter før Ballet, (1875, dramatik,
dansk)
af Anonym
20 Minuter før Ballet eller Ballets Dronning. Vaudevillemonolog. V. Pio, 1875. 16 Sider
anonym: Tusind og een Nat, (1875-79, tekster,
arabisk)
oversat af Anonym
Tusind og een Nat. I fuldstændig Oversættelse og med Anmærkninger af Gustav Weil. ♦ Nyt Dansk Forlagskonsortium, 1875-79. 1.-5. Del, ? sider, illustreret. Pris: kr. 33,00
På tysk udgivet under titlen: Tausend und eine Nacht. Arabische Erzählungen. 1838-41. Bind 1-4.
Udkom i ca. 50 hefter à 50 øre.
Berlingske Tidende, Tillæg, 10-2-1876, side 4, uddrag af annonce: Da "Tusind og een Nat" hidtil kun har foreligget paa Dansk i forskjellige mere eller mindre heldige "Uddrag", indeholdende Brudstykker, vilkaarlig løsrevne fra den hele Eventyrsamling, have vi troet at imødekomme Manges Ønske ved at foranstalte denne nye, fuldstændige ... Udgave ... Denne Udgave bliver trykt i et anseeligt Format og udstyret med flere hundrede Illustrationer. Udkommer i Hefter a 50 Øre (med 1 Hefte hver 14de Dag) ... 1ste-16de Hefter er udkommet ...
Aarhus Stiftstidende 8-8-1875, side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Dags-Telegrafen Nr. 288 (25-10-1875), side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1880 [Uddrag]
Senere udgave: Æventyr af Tusind og een Nat. I Oversættelse ved Gustav Weil. ♦ Nyt Dansk Forlagskonsortium, 1880. 434 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00
Arven. Fortælling. Overs. efter det Tydske
En Decembernat i London. Bearbejdelse, efter en tydsk Forfatter
El Empecinado. En Scene fra den fransk-spanske Krig
anonym: Æventyret i Ørkenen, (1875,
fransk) 👓
oversat af Anonym
Æventyret i Ørkenen. Fortalt af Napoleon som Førstekonsul. (Efter Chroniques des Tuilleries). "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1875. 84 sider
originaltitel: ?
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 6-5-1875 til 23-5-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Fanny eller En lille Historie fra Schweiz. Overs. fra Tydsk
oversat af Pseudonym og undersøges
Fosterbroderen. Efter det Engelske ved S. S.
Fra Inkvisitionens Dage. Overs. fra Fransk
anonym: Fra Sicilien, (1875, novelle(r),
dansk)
af Anonym
Fra Sicilien. En Fortælling. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1875. 48 sider
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 13-6-1875 til 23-6-1875. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
anonym: Fra Sporvognen, (1875, dramatik,
fransk)
oversat af Anonym
Fra Sporvognen. Farce i 1 Act efter det Franske. ♦ V. Pio, 1875.
oversat af Edvard Fleming (1924-1992)
Den første Tourist i Norge. Efter "Den norske Touristforenings" Aarbog 1873, ved E. F.
anonym: Guldsmedens Døttre, (1875, roman,
dansk)
af Anonym
Guldsmedens Døttre eller Kjærlighed til Døden. En Fortælling fra Pestens Tid 1711 og den store Ildebrand 1728 i Kjøbenhavn. Med Illustrationer. ♦ Kjøbenhavn, E.O. Jordans Forlag, 1875. 1055 sider. (Trykkeri: Trykt hos E. Lund & Comp.)
anonym: Hamlet, (1875, dramatik,
dansk)
af Anonym
Hamlet Prins af Danmark. Børnekomedie i 1 Akt 2 Afdelinger med Chor og Sange. ♦ 1875. 15 sider
De hemmelighedsfulde Gjæster. En sand Tildragelse
oversat af Anonym
Høifjelds-Billeder. Efter "Den norske Touristforenings Aarbog", 1873
anonym: The
Jataka, (1875-97, tekster,
andre sprog)
af V. Fausbøll (1821-1908)
The
Jataka. By V. Fausbøll. ♦ London, Trübner & Co., 1875-97. Vol. 1-7
anonym: Mester Jakel, (1875, dramatik,
dansk)
af Anonym
Mester Jakel. Dyrehavskomedie i 1 Akt for Børn. ♦ 1875. 14 sider
anonym: Mødet, (1875, dramatik,
dansk)
af Anonym
Mødet. Skuespil i 1 Act. ♦ V. Pio, 1875. 16 Sider
af Eduard Flemmer (1824-1883)
De norske Fjeldfinner. Efter Bergenpostens Referater af den almindelige Udstilling 1870, ved E. F.
anonym: Onkel Toms Hytte, (1875, dramatik,
dansk)
af Anonym
Onkel Toms Hytte. Børnekomedie i 2 Akter. ♦ 1875. 16 sider
anonym: En
opdaget Hemmelighed [indgår i antologien:
I Vinteraftener! [q]], (s.a., novelle(r),
engelsk)
EMP 94
En opdaget Hemmelighed. Efter det Engelske
anonym: Parlamentairen, (1875, dramatik,
dansk)
af Anonym
Parlamentairen. Børnekomedie i 1 Akt med Sange. ♦ 1875. 7 sider
anonym: Røverne, (1875, dramatik,
dansk)
af Anonym
Røverne. Børnekomedie i 1 Akt med Sange og Chor. ♦ 1875. 16 sider
anonym: Skomagerdrengen, (1875, dramatik,
dansk)
af Anonym
Skomagerdrengen. Lystspil med Sang i 1 Act. V. Pio, 1875. 16 Sider
anonym: En
Socialist, (1875, dramatik,
dansk)
af Anonym
En
Socialist. Børnekomedie i 1 Akt med Sange. ♦ 1875. 24
anonym: Spøgeri og Penge, (1875, dramatik,
dansk)
af Anonym
Spøgeri og Penge. Børnekomedie i 1 Akt med Sange. ♦ 1875. 8 sider
anonym: Studenterløier, (1875, dramatik,
dansk)
af Anonym
Studenterløier. Lystspil med Sang i 2 Acter. ♦ V. Pio, 1875. 16 Sider
En Stump Adresseavis! Omarbeidet og lokaliseret fra Tydsk
anonym: Søgte Mænd, (1875, dramatik,
dansk)
Søgte Mænd eller den frie Middag. Skuespil i fire Akter. ♦ [Eget Forlag], 1875. 4 + 33 + 3 sider
Skrevet som et modskuespil til William Bloch: Lygtemænd.
William Bloch
Oprindelig trykt som føljeton i Morgenbladet 23-10-1875 og 24-10-1875.
Kristian Hvidt: Edvard Brandes. Portræt af en radikal blæksprutte. Gyldendal, 1987. Side 83-85.
anonym: Toget 4,15 Minuter, (1875, novelle(r),
engelsk)
EMP1530
oversat af Anonym
Toget 4,15 Minuter. Efter det Engelske. Feuilleton til "Dagens Nyheder". ♦ 1875. 51 sider
originaltitel: ?
Væverlærlingen. Fortælling efter det Engelske
anonym [Ahlefeldt-Laurvig, Louise]: Cleonice, (1875, digte,
dansk)
Cleonice. Frit bearbeidet efter et Sagn. ♦ Aarhus, Jyllandspostens Bogtr. [ikke i boghandlen], 1875. 74 sider
Trykt som manuskript.
anonym [Bang, O.L.]: Fiirkløverets Julegave, (1875, digte,
dansk)
Fiirkløverets Julegave. ♦ 1875. viii + 212 sider
anonym [Bay, Rudolf]: Osteria à Parmesano, (1875, dramatik,
dansk)
Osteria à Parmesano. Dramma delirica in 3 atti. Musica de Frantz Buhl. [Tekst: Rudolf Bay]
anonym [Dodgson, Charles L.]: Maries Hændelser i Vidunderlandet, (1875,
engelsk)
Maries Hændelser i Vidunderlandet. Efter d. Eng. v. D. G. m. 41 Illustrationer. ♦ Wøldike, 1875.
originaltitel: Alice's adventures in Wonderland, 1865
Oversigt over andre udgaver:
1912 Senere udgave: Maries Hændelser i Vidunderlandet
1930 Senere udgave: Alice i Vidunderland. Illustreret af John Tenniel. ♦ Jespersen og Pio, 1930. 96 sider, illustreret
1946 Senere udgave: Alice i Æventyrland og Bag Spejlet. Oversat fra Engelsk af Kjeld Elfelt. Digtene oversat af Mogens Jermiin Nissen. Illustreret af Robert Högfeldt. ♦ Thorkild Beck, 1946. 238 sider, illustreret. Pris: kr. 13,50
1955 Senere udgave: Alice i Eventyrland. Bearbejdet af Halfdan Rasmussen. ♦ Illustrerede Klassikere, 1955. [47] sider, illustreret. Pris: kr. 1,50
1967 Senere udgave: Alice i Eventyrland. Ill.: M. Gorde
1967 Senere udgave: Alice i Eventyrland. Tegninger: Hutchings
1972 Senere udgave: Alice i Eventyrland. Gendigtet af Eva Hemmer Hansen. Ill. af Janet og Anne Grahame Jonstone. ♦ Lademann, 1972. [59] sider, illustreret
anonym [Goldschmidt, Ragnhild]: En
Kvindehistorie, (1875, roman,
dansk) 👓
En
Kvindehistorie. Fortalt af en Anonym. Med et Forord af M. Goldschmidt. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1875. 135 sider. Pris: kr. 1,75
Side [3-4]: [Forord, signeret: Kjøbenhavn, Septbr. 1875, M. Goldschmidt].
anonym [Gravallius, Carolina Wilhelmina]: Högadals Præstegaard, (1875, roman,
svensk)
EMP3362
oversat af Anonym
Högadals Præstegaard. Efter det Svenske. Feuilleton til "Folkets Avis". ♦ 1875. 416 sider
originaltitel: Högadals prostgård, 1844
anonym [Malcolm, John]: Skoflikkeren Ahmed, (1875, tekster,
engelsk)
EMP 991
oversat af Anonym
Skoflikkeren Ahmed. En østerlandsk Fortælling. Overs. fra Engelsk. ♦ 1875. 52 sider
originaltitel: Sketches of Persia, 1827
Side 52: [Note hvoraf forfatterens navn og bogens originaltitel fremgår].
Oversigt over andre udgaver:
1888 indgår i antologien: Fra begge Halvkugler [a]
Senere udgave: Skoflikkeren Ahmed. Af Sir John Malcolm's "Sketches of Persia"
anonym [Mulholland, Rosa]: Marigold, (1875, roman,
engelsk) 👓
oversat af Pseudonym og undersøges
Marigold. Et Æventyr i en gammel Have. I fire Kapitler. (Oversat fra Engelsk af -b-n). "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1875. 76 sider
originaltitel: Marigold, 1875
På engelsk oprindelig trykt i: All the year round, new series, volume xiii, 1875, fra No. 323 (6-2-1875) til No. 326 (27-2-1875), side 397-401, 428-32, 452-56, 468-72. Udgivet i bogform i samlingen: Marigold and other stories, 1894.
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 22-4-1875 til 5-5-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
anonym [Thiébault, Dieudonné]: Thi kjendes for Ret! [indgår i antologien:
I Vinteraftener! [a]], (s.a.,
fransk)
EMP 94
Thi kjendes for Ret! En lille Fortælling fra Kong Frederik d. 2den af Preussens Tid. Af Mrs. Souvenir de sejour a Berlin. Overs.
Det burde nok være: Mes souvenir de vingt ans de séjour à Berlin, ou Frédéric le Grand, sa famille, sa cour, son gouvernement, son académie, ses écoles, et ses amis littérateurs et philosophes. Par Dieudonné Thiébault. 1804. Tome 1-5.
anonym [Tommesen, Julie]: Herredsfogdens Døttre, (1875, roman,
dansk) 👓
Herredsfogdens Døttre. Original Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, L. Jordans Forlag, 1875. Første-Anden Deel, 218 + 163 sider. (Trykkeri: Trykt i F. C. Bordings Bogtrykkeri)
Side [165-66]: Rettelser til "Herredsfogdens Døttre".
anonym [Topsøe, Vilhelm]: Jason med det gyldne Skind, (1875, roman,
dansk)
Jason med det gyldne Skind. En Fortælling. ♦ Kbh., Gyldendal, 1875. [4] + 314 sider
2. Oplag, 1881.
Oversigt over andre udgaver:
1891 i: Samlede Fortællinger [2s001]
Senere udgave: Jason med det gyldne Skind. Side [1]-305
1901 Senere udgave: Jason med det gyldne Skind. En Fortælling. Anden Udgave. Med Tegninger af Hans Tegner. Forord af Herman Bang. ♦ København, Det Schubotheske Forlag, 1901. xvi + 351 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: J.L. Lybecker og E.A. Hirschsprung)
1968 Senere udgave: Jason med det gyldne Skind. Optrykt efter Originaludgaven
antologi: Amerikanske Humorister, (1875, novelle(r),
engelsk)
EMP 145 👓
Amerikanske Humorister. Fortællinger og Skitser af T.B. Aldrich, Sam Slick [ie: T.C. Haliburton] og Artemus Ward [ie: Charles F. Browne]. ♦ Kjøbenhavn, P. Bjørnbaks Forlag, 1875. 103 [1] sider. (Trykkeri: Kr. Larsens Bogtrykkeri). (Skjønlitteratur II)
Side [104]: Indhold.
Note efter indholdsfortegnelsen: Anm. Sam Slicks rette Navn var Thomas Chandler Haliburton ([kors] 1865); han var fød Englænder og opholdt sig længe i Kanada. Artemus Ward hed Charles F. Browne, var født 1834 og døde 1867.
[s003] Aldrich, T. B.: En
Roman fra Rivermouth. Af T. B. Aldrich. Side [3]-55 (
1875, novelle(r))
oversat af Anonym
[s056] Slick, Sam:
Hvorfor Hr. Sellum skilte sig af med Hesten. Af Sam Slick. Side 56-61 (
1875, novelle(r))
oversat af Anonym
[s062] Slick, Sam:
Hvordan en Yanke sparkes ud. Af Sam Slick. Side 62-67 (
1875, novelle(r))
oversat af Anonym
[s068] Slick, Sam: En
Hai-Historie. Af Sam Slick. Side 68-84 (
1875, novelle(r))
oversat af Anonym
[s085] Ward, Artemus:
Oktoronen. Af Artemus Ward. Side 85-93 (
1875, novelle(r))
originaltitel: The Octoroon, 1862
oversat af Anonym
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
Trykt i Familievennen, 6. Aargang, Nr. 34 (20-8-1882), side 463-65, under titlen: IV. Et ufordelagtigt Bekjendtskab. [Del af serie: Skitser af Artemus Ward]. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
[s094] Ward, Artemus:
Krisen. Tale hold før Krigens Udbrud. Af Artemus Ward. Side 94-99 (
1875, novelle(r))
originaltitel: The crisis
oversat af Anonym
[s100] Ward, Artemus:
Frieri. Af Artemus Ward. Side 100-03 (
1875, novelle(r))
originaltitel: The showman's courtship, 1862
oversat af Anonym
1886 indgår i: Den gemytlige Foreviser [s037]
Senere udgave: Foreviserens Frieri. Side [37]-41
antologi: Danmarks og Norges Literaturskat, (1875-76,
flere sprog)
redigeret af Anonym
Danmarks og Norges Literaturskat. En Folkebog. ♦ Kjøbenhavn, R.F. Colbergs og August Westrups Forlag, 1875-76. 2 Bind, 318 + 318 sider
2. del, side 295-318: Biografiske Notitser.
antologi: Danske Fortællinger og Skildringer, (1875, novelle(r),
dansk) 👓
Danske Fortællinger og Skildringer. Af forskellige Forfattere. "Bornholms Tidende"s Føljeton. ♦ Rønne, trykt i Colbergs Bogtrykkeri, 1875. 160 sider
Føljeton i Bornholms Tidende fra 12-10-1875. Fuld visning på:
Mediestream
[s003] Birck, Sofus: En
god Ide. Fortælling af Sofus Birck. (Efter "Jyllandsposten"). Side [3]-36 (
1875, novelle(r))
[s037] Nielsen, Anton: En
Familie. Fortælling af Anton Nielsen (Efter "Dansk Læsning"). Side 37-83 (
1875, novelle(r))
1883 indgår i: Fra først til sidst [k]
Senere udgave: En Familie. Side 105-35
Trykt i Den nye Almanak for 1873 [udkom 1872].
[s084] Ingemann, B. S.:
Vægterfamilien. Side 84-106 (
1875, novelle(r))
1847 i: Samlede Skrifter [5d]
1. udgave: Vægterfamilien
Fra 30-11-1875.
[s107] Goldschmidt, M.:
Guds Engel fra Rørvig. Side 107-27 (
1875, novelle(r))
Fra 14-12-1875.
[s128] Blicher, St. St.:
Hosekræmmeren. Side 128-60 (
1875, novelle(r))
Fra 28-12-1875.
antologi: Danske Skjemtedigte, (1875, digte,
dansk)
Danske Skjemtedigte. Ny Samling. Udgiven af H. P. Holst. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsen, 1875. 348 sider
antologi: Engelske Forfattere i Udvalg, (1875, tekster,
engelsk) 👓
Engelske Forfattere i Udvalg. Med biografiske Indledninger og oplysende Anmærkninger af Jakob Løkke, Overlærer ved Christiania Kathedralskole. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1875. viii + 532 [1] + kort
Side [i]-iv: Fortale [signeret Christiania i Marts 1875, J.L.].
Side [v]-viii: Indholdsfortegnelse.
Side [421]-529: Anmærkninger.
Side [530]-532: Tillæg (se anm. til side 223).
Upagineret side [533]: Rettelser og Tilføielser.
[s008] Shakspeare, William: The
Merchant of Venice. Side [8]-46 (
1875, dramatik)
1792 i: Skuespil [2c]
1. udgave: Kiøbmanden af Venedig
Side [1]-7: William Shakspeare. 1564-1616 [Om Shakespeare].
Uddrag af indledningen: Kjøbmanden i Venedig, hvoraf nedenfor er indtaget de fire første Akter, med Forbigaaelse af Frierscenerne i anden Akt og nogle faa andre Scener, hører til Shakspeares bedste og mest tiltrækkende Arbeider.
[s051] Bacon, Lord:
Of studies. (Essay L.). Side [51] (
1875, tekster)
Side [47]-50: Lord Bacon. 1561-1626.
[s052] Bacon, Lord:
Of Truth. (Essay I.). Side 52-53 (
1875, tekster)
[s053] Bacon, Lord:
Durability of Learning. (From Advancement of Learning, Book I.). Side 53-54 (
1875, tekster)
[s054] Bacon, Lord:
Instauration Magna. (From Novum Organum, Book I, Aph. 129). Side 54-56 (
1875, tekster)
[s056] Bacon, Lord:
Sentences and Apophthegms. Side 56-57 (
1875, tekster)
[s062] Milton, John:
From Paradise Lost. Side [62]-69 (
1875, digte)
1787 1. udgave: Adams og Evas Morgensang. oversat efter fattig Evne i Prosa efter [John] Miltons Parad. lost book V. [ved Niels Weyer], tillige med et Postscriptum [af X]. ♦ Kbh., 1787. 8 sider
Side [58]-61: John Milton. 1608-1674.
[s069] Milton, John:
On His Blindness. Side 69 (
1875, digte)
[s070] Milton, John:
On Unlicensed Printing. (From Areopagnitica). Side 70 (
1875, tekster)
[s073] Clarendon, Lord:
Character of Cromwell. Side [73]-78 (
1875, tekster)
Side [71]-72: Lord Clarendon. 1609-1674.
[s078] Clarendon, Lord:
Clarendon's Letter to the Vicechancellor of Oxford. Side 78 (
1875, tekster)
[s082] Addison, Joseph:
Sir Roger de Coverley at Church. (The Spectator, No. 112. Monday, July 9, 1711). Side [82]-83 (
1875, tekster)
Side [79]-81: Joseph Addison. 1672-1719.
[s089] Swift, Jonathan:
From Gulliver's Travels. Side [89] (
1875, roman)
1768 [Uddrag]
1. udgave: Kapitain Lemuel Gullivers Reise til Lilleput eller til de smaae Folk. Skrevet paa Engelsk og deraf i det danske oversat. ♦ Kbh., 1768
Side [84]-88: Jonathan Swift. 1667-1745.
Indhold: 1. The Publisher to the Reader. 2. A Conversation between Gulliver and a Principal Secretary concerning the Affairs of Lilliput (From A Voyage to Lilliput, Chap. IV).
[s092] Swift, Jonathan:
Petition of the Colliers &c. Side 92-94 (
1875, tekster)
Indholdsfortegnelsen anfører en forkortet titel: Petition of the Colliers &c. Side 92 er den fulde titel: To the right honourable the mayor and aldermen of the city of London,.
the humble petition of the colliers, cooks, cookmaids, blacksmith, jackmakers, brazziers, and others.
[s094] Swift, Jonathan:
English Style. (From a Letter to a Young Clergyman). Side 94-96 (
1875, tekster)
[s096] Swift, Jonathan:
On the Death of Dr. Swift. Written in November, 1731. Side 96-99 (
1875, digte)
[s103] Pope, Alexander:
Extracts from Essay on Criticism. Side [103]-05 (
1875, digte)
Side [100]-02: Alexander Pope. 1688-1744.
[s105] Pope, Alexander:
Sentences from Essay on Man. Side 105-07 (
1875, digte)
[s107] Pope, Alexander: An
Epistle to Doctor Arbuthnot. Side 107-09 (
1875, digte)
[s116] Johnson, Samuel:
From Preface to the English Dictionary. Side [116]-20 (
1875, tekster)
Side [110]-15: Samuel Johnson. 1709-1784.
[s120] Johnson, Samuel:
To the Earl of Chesterfield. Side 120-21 (
1875, tekster)
[s121] Johnson, Samuel:
Saying of Samuel Johnson. (From Boswell's Life of Johnson). Side 121-25 (
1875, tekster)
[s127] Gray, Thomas:
Elegy in a Country Churchyard. Side [127]-29 (
1875, digte)
Side [126]: Thomas Gray. 1716-1771.
[s135] Goldsmith, Oliver: The
History of a Philosophic Vagabond. (From The Vicar of Wakefiled, Ch. XX). Side [135]-46 (
1875, roman)
Side [130]-34: Oliver Goldsmith. 1728-1774.
[s147] Goldsmith, Oliver:
From the Deserted Village. Side 146-49 (
1875, digte)
[s149] Goldsmith, Oliver:
Characters of Burke, Garrick and Reynolds. (From Retaliation). Side 149-51 (
1875, digte)
[s151] Goldsmith, Oliver:
Tony Lumpkin's Song. (From She Stoops to Conquer). Side 151 (
1875, digte)
[s154] Hume, David 1711:
From History of England. Side [154]-64 (
1875, tekster)
Side [152]-53: David Hume. 1711-1776.
[s165] Hume, David 1711:
Cruelty of Wars and Factions in the Ancient States Adverse to Populousness. (From Essay: Of Populousness of Ancient Nations). Side 165-70 (
1875, tekster)
Indholdsfortegnelsen har: Cruelty of Wars in Ancient States.
[s175] Gibbon, Edward:
Fall of Constantinople. (From History of the Roman Empire). Side [175]-80 (
1875, tekster)
Side [171]-74: Edward Gibbon. 1737-1794.
[s180] Gibbon, Edward:
From Gibbon's Memoirs. Side 180-90 (
1875, tekster)
[s190] Gibbon, Edward:
Letters. Side 190-98 (
1875, tekster)
[s215] Burke, Edmund:
From Speeches at Bristol. Side [215]-20 (
1875, tekster)
Side [199]-214: Edmund Burke. 1728-1797.
[s221] Burke, Edmund:
From Speeches at the Trial of Warren Hastings. Side 221-24 (
1875, tekster)
[s224] Burke, Edmund:
Extracts from Reflections on the Revolution in France. Side 224-34 (
1875, tekster)
[s234] Burke, Edmund:
From Appeal from the New to the Old Whigs. Side 234-36 (
1875, tekster)
[s236] Burke, Edmund:
From Letter to a Noble Lord. (1796). Side 236-40 (
1875, tekster)
[s240] Burke, Edmund:
Letter to Richard Shackleton. Written during the Gordon Riots. Side 240-42 (
1875, tekster)
[s242] Burke, Edmund:
Detached Sentiments and Maxims. Side 242-43 (
1875, tekster)
[s246] Sheridan, Richard Brinsley:
[From] The Rivals. Side [246]-55 (
1875, dramatik)
1798 [Uddrag]
1. udgave: Medbeylerne. Comedie i 5 Akter ved N. T. Bruun. ♦ Kbh., 1798
Side [244]-45: Richard Brinsley Sheridan. 1751-1816.
[s255] Sheridan, Richard Brinsley:
[From] The School for Scandal. Side 255-58 (
1875, dramatik)
1788 [Uddrag]
1. udgave: Bagtalelsens Skole. En Comedie i 5 Acter. Oversat paa Dansk af Adam Gottlob Thoroup. ♦ Kbh., 1788
[s258] Sheridan, Richard Brinsley: "The
Angry Boy". Side 258 (
1875, tekster)
[s261] Burns, Robert:
Bonnie Lesley. Side [261] (
1875, digte)
[s261] Burns, Robert:
Highland Mary. Side [261]-62 (
1875, digte)
[s261] Burns, Robert:
John Anderson My Jo. Side [261] (
1875, digte)
Side [259]-60: Robert Burns. 1759-1796.
[s262] Burns, Robert:
Bruce's Address. Side 262 (
1875, digte)
[s262] Burns, Robert:
Duncan Gray. Side 262 (
1875, digte)
[s263] Burns, Robert: The
Highland Widow's Lament. Side 263 (
1875, digte)
[s263] Burns, Robert:
To a Mouse. Side 263-64 (
1875, digte)
[s273] Scott, Sir Walter:
From the Antiquary. Side [273]-303 (
1875, roman)
Side [265]-72: Sir Walter Scott. 1771-1832.
[s303] Scott, Sir Walter:
Caledonia. Side 303 (
1875, digte)
[s312] Byron, Lord:
My Native Land - Good Night! (From Childe Harold's Pilgrimage, Canto I.). Side [312]-14 (
1875, digte)
1871 [Uddrag] i: Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [2l]
1. udgave: Childe Harolds Farvel. Efter Byron: Childe Harold's pilgrimage, 1
Side [304]-11: Lord Byron. 1788-1824.
[s314] Byron, Lord:
Greece. (From Childe Harold's Pilgrimage, Canto II.). Side 314-15 (
1875, digte)
[s315] Byron, Lord: The
Grecian Isles. (From the Giaour). Side 315-16 (
1875, digte)
[s317] Byron, Lord:
Childe Harold Quits England. (From Childe Harold's Pilgrimage, Canto III.). Side 317 (
1875, digte)
1871 [Uddrag} i: Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [2l]
1. udgave: Childe Harolds Farvel. Efter Byron: Childe Harold's pilgrimage, 1
[s317] Byron, Lord:
Clime of the East. (From The Bride of Abydos). Side 317 (
1875, digte)
1855 1. udgave: Bruden fra Abydos. En tyrkisk Fortælling. Oversat fra Engelsk. ♦ Gyldendal, 1855. 68 sider. Pris: 36 Sk.
[s318] Byron, Lord: The
Eve of Battle. (From the same Canto). Side 318-19 (
1875, digte)
1871 [Uddrag] i: Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [2l]
1. udgave: Childe Harolds Farvel. Efter Byron: Childe Harold's pilgrimage, 1
Uddrag af: Childe Harold's Pilgrimage, Canto III.
[s320] Byron, Lord: The
Thunderstorm. (From the same Canto). Side 320-21 (
1875, digte)
1871 [Uddrag] i: Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [2l]
1. udgave: Childe Harolds Farvel. Efter Byron: Childe Harold's pilgrimage, 1
Uddrag af: Childe Harold's Pilgrimage, Canto III.
[s321] Byron, Lord:
Venice. (From Childe Harold's Pilgrimage, Canto IV.). Side 321-22 (
1875, digte)
1871 [Uddrag] i: Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [2l]
1. udgave: Childe Harolds Farvel. Efter Byron: Childe Harold's pilgrimage, 1
Uddrag af: Childe Harold's Pilgrimage, Canto III.
[s322] Byron, Lord:
Rome. (From the same Canto). side 322-23 (
1875, digte)
1871 [Uddrag] i: Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [2l]
1. udgave: Childe Harolds Farvel. Efter Byron: Childe Harold's pilgrimage, 1
Uddrag af: Childe Harold's Pilgrimage, Canto III.
[s323] Byron, Lord: The
Ocean. (From the same Canto). Side 323-24 (
1875, digte)
1871 [Uddrag] i: Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [2l]
1. udgave: Childe Harolds Farvel. Efter Byron: Childe Harold's pilgrimage, 1
Uddrag af: Childe Harold's Pilgrimage, Canto III.
[s325] Byron, Lord:
Cain, Act III. Side 325-40 (
1875, dramatik)
1873 [Uddrag] i: Udvalgte dramatiske Digte og Fortællinger [1s267]
1. udgave: Kain. Et Mysterium. Side [266]-392
[s325] Byron, Lord:
Incantation. (From Manfred). Side 325 (
1875, digte)
1820 [Uddrag]
1. udgave: Manfred. Oversat af P[et.] F[r.] Wulff. ♦ Kbh. 1820
[s341] Byron, Lord:
Letters from Lord Byron. Side 341-44 (
1875, tekster)
[s348] Macaulay, Lord: The
Landing of William of Orange. (From History of England, Ch. IX). Side [348]-54 (
1875, tekster)
Side [345]-47: Lord Macaulay. 1800-1859.
[s355] Macaulay, Lord: The
Continental Revolution of 1848. (From Speech on his Re-Election to Parliament, delivered at Edinburgh, November 2, 1852). Side 355-57 (
1875, tekster)
[s357] Macaulay, Lord:
William Pitt's Second Administration. (From Life of William Pitt). Side 357-60 (
1875, tekster)
[s360] Macaulay, Lord:
Parliamentary Speaking. (From Essay on: "Gladstone on Church and State"). Side 360-61 (
1875, tekster)
[s361] Macaulay, Lord:
Subscription to Race Meetings. Side 361-62 (
1875, tekster)
[s365] Stanhope, Lord:
From the History of England. Side [365]-86 (
1875, tekster)
Side [363]-64: Lord Stanhope. Født 1805.
[s389] Lytton, Lord: The
Poetry of Thomas Gray. (From Essay on Gray's Works, Prose Works I.). Side [389]-91 (
1875, tekster)
Side [387]-88: Lord Lytton. 1805-1873.
[s391] Lytton, Lord: The
Law of Arrest. Side 391-94 (
1875, novelle(r))
[s395] Dickens, Charles:
Sketches from our Parish. Side [395]-409 (
1875, novelle(r))
Indhold: 1. The Beadle. 2. Election for the Beadle. 3. The Broker's Man.
Side [395]-96: Charles Dickens. 1812-1870.
[s409] Dickens, Charles: The
Drunkard's Death. Side 409-20 (
1875, novelle(r))
antologi: Fra Fjeld og Dal, (1875, samling,
dansk) 👓
Fra Fjeld og Dal. Nye Fortællinger og Digte ... udgivne af H. J. Greensteen. Billederne skaarne i Træ af F. Hendriksen. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel) og Th. Lind, 1875. [2] 256 sider, illustreret
På titelbladet: Under medvirkning af Carl Andersen, H. C. Andersen, Vilh. Bergsøe, Bjørnstjerne Bjørnson, L. Budde, Erik Bøgh, Holger Drachmann, Carit Etlar, Joh. Holm Hansen, C. Hostrup, J. P Jacobsen, H. V. Kaalund, Jonas Lie, E. v. d. Recke, Chr. Richardt, G. Rode, S. Schandorph, Hother Tolderlund og en og tyve danske Kunstnere.
[s001] Schandorph, S.:
[Digt]. Text af S. Schandorph, Tegning af A. Jerndorff (
1875, digte)
illustrationer af August Jerndorff (1846-1906)
Førstelinie: Saa alvorsfuldt, saa stille.
[s002] Etlar, Carit:
Artist. En Fortælling. Tegning af S. Krøyer. Side 2-38 (
1875, novelle(r))
illustrationer af P.S. Krøyer (1851-1909)
1878 i: Skrifter [5s241]
Senere udgave: Artist. Side [241]-343
1893 indgår i: I Løndom [s091]
Senere udgave: Artist. Side [91]-205
1903 indgår i: Udvalgte Fortællinger [h]
Senere udgave: Artist
1905 indgår i: Prinsessens Skytte [e]
Senere udgave: Artist
Note ved indholdsfortegnelsen: Carit Etlars Fortælling er et Brudstykke [bortset fra små sproglige ændringer svarer den til siderne 243-307, dvs. fra starten, i: Skrifter. Ny Samling, bind 5, 1878. Dog er alt angående hestehårsringen udeladt].
[s039] Andersen, Carl:
Husmandskonen. Tegning af Edv. Petersen. Side 39-40 (
1875, digte)
illustrationer af Edvard Petersen, f 1841 (1841-1911)
[s041] Richardt, Chr.:
November. Tegning af Th. Philipsen. Side 41 (
1875, digte)
illustrationer af Theodor Philipsen, f 1840 (1840-1920)
[s042] Andersen, Carl:
[Digt]. Text af Carl Andersen, Tegning af A. Mackeprang. Side 42 (
1875, digte)
Førstelinie: Den hvide Vinter truer.
[s043] Budde, L.: En
Historie om, hvordan skidt kan komme til Ære. Tegninger af Otto Haslund. Side 43-68 (
1875, novelle(r))
1881 indgår i: Tre Smaafortællinger [s155]
Senere udgave: En Historie om, hvorledes Snavs kan komme til Ære
1894 i: Fortællinger [2s337]
Senere udgave: En Historie om, hvordan Snavs kan komme til Ære. Side [337]-66
1922 indgår i: Fortællinger i Udvalg [c]
Senere udgave: En Historie om, hvordan Snavs kan komme til Ære
[s069] Bergsøe, Vilhelm:
Knipset paa Næsen. Et Æventyr. Tegning (hidtil utrykt) af J. Th. Lundby. Side 69-73 (
1875, digte)
[s074] Bøgh, Erik:
Uglen paa Skorstenen. Tegning af S. Simonsen. Side 74-78 (
1875, digte)
[s075] Bjørnson, Bjørnstjerne:
Afskeden. Tegning af A. Jerndorff. Side 79 (
1875, digte)
illustrationer af August Jerndorff (1846-1906)
[s080] Rode, G.:
Olietræet. Tegning af C. Zacho. Side 80-81 (
1875, digte)
illustrationer af Christian Zacho (1843-1913)
[s082] Greensteen, H. J.:
Sorg. Digt af Udgiveren, Tegning af A. Jerndorff (
1875, digte)
illustrationer af August Jerndorff (1846-1906)
[s084] Lie, Jonas:
Antonio Banniera. Fortælling. Tegning af V. Rosenstand. Side 84-101 (
1875, novelle(r))
illustrationer af Vilhelm Rosenstand (1838-1915)
[s102] Richardt, Chr.:
[Digt]. Tegning af O. Bache. Side 102 (
1875, digte)
Førstelinie: En Skjorte og en Hue, en Hakke og en Kurv, -.
[s103] Richardt, Chr.:
Tamt og vildt. Tegning af O. Bache. Side 103 (
1875, digte)
[s106] Hostrup, C.:
Egnen ved Himmelbjærget. Tegning af H. Foss. 106-08 (
1875, digte)
illustrationer af Harald Foss (1843-1922)
[s109] Holm Hansen, Joh.:
Ved Hesteskuret. Tegning af Edv. Petersen. Side 109-11 (
1875, digte)
illustrationer af Edvard Petersen, f 1841 (1841-1911)
[s112] Greensteen, H. J.:
Simon Peders Flugt. Digt af Udgiveren, Tegning af A. Jerndorff. Side 112-15 (
1875, digte)
illustrationer af August Jerndorff (1846-1906)
[s116] Tolderlund, Hother: "
Kommissionæren". Fortælling. Tegning af Edv. Petersen (
1875, novelle(r))
illustrationer af Edvard Petersen, f 1841 (1841-1911)
[s132] Bergsøe, Vilhelm:
Uglens Dom. Tegninger af F. Schwartz. Side 132-36 (
1875, digte)
[s137] Bergsøe, Vilhelm:
Andejagten. Tegning af Th. Philipsen. Side 137 (
1875, digte)
illustrationer af Theodor Philipsen, f 1840 (1840-1920)
[s139] Bjørnson, Bjørnstjerne:
[Digt]. Tegning af V. Kyhn. Side 139 (
1875, digte)
illustrationer af Vilhelm Kyhn (1819-1903)
Førstelinie: Se hin Forgrundsfuru i Knæ.
[s140] Andersen, H. C.: Et
Stambogsblad. Med Billede. Side 140 (
1875, digte)
Signeret: Slagelse, den 21de April 1826, H. C. Andersen.
Note ved indholdsfortegnelsen: H.C. Andersens Digt (Et Stambogsblad) er skrevet i hans 21de Aar, medens han endnu var Discipel i Slagelse Skole. Manuskriptet befinder sig i Udgiverens Værge.
[s141] Greensteen, H. J.: De
sidste Timer. Digt af Udgiveren, Tegninger af F. Henningsen. Side 141-62 (
1875, digte)
[s163] Kaalund, H. V.: Et
Vinterlandskab. Tegning af H. Friis. Side 163-66 (
1875, digte)
illustrationer af Hans Friis, f 1839 (1839-1892)
[s167] Bjørnson, Bjørnstjerne: En
skitse fra Italien. Tegninger af L. Frølich. Side 167-229 (
1875, novelle(r))
1879 Senere udgave: Kaptejn Mansana. En Fortælling fra Italien. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. 125 sider
1901 i: Samlede Værker [5s003]
Senere udgave: Kaptejn Mansana. En fortælling fra Italien. Side [3]-75
1901 Senere udgave: Kaptajn Mansana. En Fortælling fra Italien. 2. Opl. ♦ Gyldendal, 1901. 78 sider. Pris: kr. 1,00
1904 indgår i: Udvalgte Fortællinger [f]
Senere udgave: Kaptajn Mansana
1919 i: Samlede Digter-Verker [4s001]
Senere udgave: Kaptejn Mansana. En fortælling fra Italien. Side [-2]-61
[s230] Holm Hansen, Joh.:
Ved Rokken. Med Billede. Side 230 (
1875, digte)
[s231] Recke, E. v. d.:
Min Yndlingsplads. Tegning af Carl Thomsen. Side 231 (
1875, digte)
[s232] Jacobsen, J. P.:
Landskab. Tegning af Carl Thomsen. Side 232 (
1875, digte)
[s233] Jacobsen, J. P.:
Genrebillede. Tegning af Carl Thomsen. Side 233 (
1875, digte)
[s234] Schandorph, S.:
[Digt]. Text af S. Schandorph, Tegning af A. Kittendorff. Side 234 (
1875, digte)
illustrationer af Ad. Kittendorff (1820-1902)
Førstelinie: Kom nu, Gennaro, Attilio, kom!
[s235] R., Chr.:
Nisse-Frieri. Tegning af C. Weidemann. Side 235 (
1875, digte)
[s237] Drachmann, Holger: "
Snap". Fortælling. Tegninger af Forfatteren. Side 237-56 (
1875, novelle(r))
antologi: Fra fremmede Forfattere, (1875, roman,
flere sprog)
EMP 93
Fra fremmede Forfattere. Skitser og Skildringer. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ Steen, 1875. 285 sider. Pris: kr. 3,00
[a] Jokai, Maurus:
Tampen maa først fugtes godt (
1875, tekster)
originaltitel: ?
1878 indgår i antologien: Muntre Fortællinger fra alle Lande [d]
Senere udgave: Tampen maa først lægges i Blød!
1881 indgår i antologien: Muntre Fortællinger [1]
Senere udgave: Tampen maa først lægges i Blød! Af Maurus Jókai. Side [1]-12
[b] Pisani, Alberto:
Kurven (
1875, novelle(r))
[c] anonym: En
Decembernat i London. Bearbejdelse, efter en tydsk Forfatter (
1875, novelle(r))
[d] Saltikov:
Fra et russisk Fængsel (
1875, novelle(r))
[e] Spielhagen, Friedrich:
Brede Skuldre (
1875, novelle(r))
[f] Gogol:
Lillerussiske Landadelige (
1875, novelle(r))
[g] Cremer, I. I.:
Fætteren fra Landet (
1875, novelle(r))
[h] Mérimée, Prosper:
Djuman (
1875, novelle(r))
originaltitel: Djoûmane, 1873
Skrevet 1870, på fransk trykt i: Le Moniteur Universel, Num. 17 (9 y 12 de julio de 1873). Udgivet i bogform i: Dernières Nouvelles, 1873.
[i] Aldrich, Thomas Bailey: En
lille Slagbroder (
1875, novelle(r))
[j] Aldrich, Thomas Bailey:
Marjorie Dav (
1875, novelle(r))
originaltitel: Marjorie Daw, 1869
oversætter i periodicum: Anonym
oversætter i periodicum: M.A. (pseudonym)
1919 Senere udgave: Marjorie Daw. Fortælling. ♦ A/S Frederiksberg Kunstforlag [ikke i boghandlen], 1919. 24 sider
På engelsk oprindelig publiceret 1869. Udgivet i bogform i samlingen: Marjorie Daw and other people, 1873.
Trykt (anden oversættelse?) i: Nær og Fjern, bind 2 (1873), nr. 50 (15-6-1873), side 5-11, med titlen: Marjorie Daw, Af T.B. Aldrich (Revue des deux mondes 1. Juni). Fuld visning af oversættelsen på:
Google Books
Trykt i For Romantik og Historie, Sexogtyvende Bind (1881), side 193-226, under titlen: Marjorie Daw. Af T. B. Aldrich. Oversat af M. A. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Trykt i Hver 8. Dag, 13. Aargang, Nr. 7 (18-11-1906), side 122-26, anonymt under titlen: Oberstens Datter. Efter det Amerikanske.
Fuld visning af den franske oversættelse fra Revue des deux mondes på:
Google Books
[k] Puschkin, Alexander:
Spader-Dame (
1875, novelle(r))
originaltitel: Pikovaja dama, 1834
1895 indgår i: Russiske Noveller [s065]
Senere udgave: Klør-Dame. Side [65]-114
1942 indgår i: Sælsomme Historier [b]
Senere udgave: Spader-dame
1945 indgår i: Røverhøvdingen Dubrovskij [b]
Senere udgave: Spader Dame
1954 indgår i: To fortællinger [b]
Senere udgave: Spader Dame
Oprindelige publiceret på russisk i tidsskriftet: Biblioteka dlya chteniya, marts 1834.
antologi: Fra Scenen, (1875, samling,
flere sprog)
Fra Scenen. Proverber og mindre Lystspil, dels bearb. dels overs. af R. Watt. ♦ L.A. Jørgensen, 1875. Pris: kr. 2,50
Overgik til V. Pio.
antologi: Franske Noveller, (1875-76, novelle(r),
fransk) 👓
Franske Noveller og Skitser af nyere Forfattere. Udgivne med Noter af E. Baruël og C[arl] Michelsen. ♦ Kjøbenhavn, G. Torsts Sortiment & Antikvariat, 1875-76.
Hver del med afsnit om forfatteren (på dansk) før den franske tekst. Hver del med separat titelblad og paginering.
[1] Mérimée, Prosper:
Tamango. ♦ 1875. 42 sider (
1875, novelle(r))
1850 indgår i: Oversættelse af nogle udvalgte Stykker af Prosper Mérimée [d]
1. udgave: Tamango
[2] Taine, Hippolyte:
Monsieur Graindorge. ♦ 1875. 51 sider (
1875, novelle(r))
1954 [Uddrag] indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s225]
Senere udgave: Graindorge præsenterer sig. Side 225-[32]
[3] Toepffer, Rodolphe: Le
grand Saint-Bernhard. ♦ 1876. 41 sider (
1876, novelle(r))
1874 indgår i: Genfer-Noveller [e]
1. udgave: Store Sk. Bernhard
[4] Musset, Alfred de:
Croisilles. ♦ 1876. 61 sider (
1876, novelle(r))
1875 indgår i: Noveller [c]
1. udgave: Croisilles
[5] Sand, George: L'
orco. Le toast. ♦ 1876. 53 [1] sider (
1876, novelle(r))
Oprindelig udgivet i Frankrig 1838.
Indhold af del 5: Side [5]-40: L'orco. Side [41]-53. Upagineret side: Trykfeil i franske Noveller og Skizzer.
Fuld visning af en fransk udgave af teksten på: Internet Archive.
archive.org
[5b] Sand, George: Le
toast (
1876, novelle(r))
originaltitel: Le toast, 1832
Oprindelig udgivet i Frankrig 1832.
[6] Balzac, Honoré de: Un
Episode sous la terreur. El verdugo. ♦ 1876. 64 sider (
1876, novelle(r))
originaltitel: Un Episode sous la terreur, 1830
originaltitel: El verdugo, 1831
Indhold af del 6: Side [5]-41: Un épisode sous la terreur. Side [43]-64: El verdugo.
Fuld visning af den franske tekst (El verdugo) på:
Wikisource
antologi: I Vinteraftener!, (s.a., roman,
flere sprog)
EMP 94
I Vinteraftener! Noveller, Skitser, Fortællinger, Humoristiske Foredag, Blandinger m.m. Samlede og udg. af Sophus E. Neumann. ♦ [omkring 1875]. 287 sider
[a] anonym [Thiébault, Dieudonné]:
Thi kjendes for Ret! En lille Fortælling fra Kong Frederik d. 2den af Preussens Tid. Af Mrs. Souvenir de sejour a Berlin. Overs. (
s.a.)
Det burde nok være: Mes souvenir de vingt ans de séjour à Berlin, ou Frédéric le Grand, sa famille, sa cour, son gouvernement, son académie, ses écoles, et ses amis littérateurs et philosophes. Par Dieudonné Thiébault. 1804. Tome 1-5.
[b] Temme, J. D. H.:
Spillerens Datter (
s.a., novelle(r))
[c] anonym:
Væverlærlingen. Fortælling efter det Engelske (
s.a., novelle(r))
[d] anonym: En
lille Kjærlighedshistorie (
s.a.)
[e] anonym: En
Stump Adresseavis! Omarbeidet og lokaliseret fra Tydsk (
s.a., novelle(r))
[f] Neumann, Sophus:
Hvad en Fader fortæller! Original Fortælling (
s.a., novelle(r))
1869 indgår i: Et og Andet [b]
1. udgave: Hvad en Fader fortæller
[g] anonym:
Fanny eller En lille Historie fra Schweiz. Overs. fra Tydsk (
s.a., novelle(r))
[h] anonym: De
hemmelighedsfulde Gjæster. En sand Tildragelse (
s.a.)
[i] anonym: El
Empecinado. En Scene fra den fransk-spanske Krig (
s.a.)
[j] anonym:
Moderkjærlighed (
s.a.)
[k] anonym:
Arven. Fortælling. Overs. efter det Tydske (
s.a., novelle(r))
[l] anonym:
Fosterbroderen. Efter det Engelske ved S. S. (
s.a., novelle(r))
oversat af Pseudonym og undersøges
[m] Lindau, Poul [ie: Paul]: Et
opsnappet Brev. Fortælling (
1875, novelle(r))
1875 i: Smaa Historier [1a]
1. udgave: Et opsnappet Brev
[n] anonym:
Fra Inkvisitionens Dage. Overs. fra Fransk (
s.a.)
[o] Jókai, Maurus: En
polsk Historie (
s.a., tekster)
1875 1. udgave: En polsk Historie. Af Maurus Jókai. Oversat af Axel Damkier. Taget af Jókais Novellecyklus "Kvindeskikkelser". "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Co., 1875. 68 sider
[p] Jókai, Maurus: Den
faldne Hustru. En Fortælling fra den ungarske Revolution (
s.a., tekster)
[q] anonym: En
opdaget Hemmelighed. Efter det Engelske (
s.a., novelle(r))
antologi: Nye Æventyr, (1875, roman,
flere sprog)
Nye Æventyr. Fra mange Lande. Samlede af E. Juel-Hansen
antologi: Nye Fortællinger for Børn, (1875, børnebog,
flere sprog)
Nye Fortællinger for Børn. Udgivne af C. Bredsdorff. ♦ Jacob Lunds Forlag, 1875. ? sider
Fædrelandet 18-12-1874, side 2 [Anmeldelse, signeret: x.y.]
Mediestream
antologi: Paa Jernbane og Dampskib, (1875-76, roman,
flere sprog)
EMP 95
Paa Jernbane og Dampskib. Underholdende Læsning paa Reiser og Lysttoure. I-II. 1875-76. 72 + 42 sider
[1] Gerstäcker, Fr.:
Jazede. Overs. af A.B. (
1875, roman)
originaltitel: Jazede, 1845
oversat af Pseudonym og undersøges
På tysk trykt i: Novellen-Zeitung, II. Band, Nr. 66 (1-10-1845), side 110-.
Føljeton i Jyllandsposten fra 17-6-1873 til 22-6-1873, (Ved A. B.).
Fuld visning af den tyske tekst fra Novellen-Zeitung på:
Google Books
[2] Lassen, R. K.:
Sylvesteraften. Novelle. Feuilleton til Christianhavns og Amagers Avise (
1876, novelle(r))
antologi: Udvalgte Fortællinger, (1875, roman,
flere sprog)
EMP 96
Udvalgte Fortællinger af forskellige Forfattere. 1875. 174 sider
[a] Carlén, Emilie Flygare: En
Kvindes Sorg (
1875)
[b] Gerstäcker, Fr.:
Skibskapitajnen. Fortælling (
1875)
1866 1. udgave: Skibskapitainen. Fortælling. [Tillæg til "Pressen"]. ♦ [1866]. 50 sider
[c] Schwartz, Marie Sophie: Et
Forfængelighedens Barn (
1875)
1865 indgår i: Fortællinger [a]
1. udgave: Et Forfængelighedens Barn
[d] Schwartz, Marie Sophie: Et
Vaisenhusbarn. Fortalt af en Præst (
1875)
1865 indgår i: Fortællinger [b]
1. udgave: Et Vaisenhusbarn. Fortalt af en Præst
[e] Schwartz, Marie Sophie:
Fangens Død (
1875, novelle(r))
1865 indgår i: Fortællinger [c]
1. udgave: Fangens Død
antologi: Udvalgte Fortællinger af russiske Novellister, (1875, novelle(r),
russisk)
Udvalgte Fortællinger af russiske Novellister. Oversat af Vilh. Møller. ♦ Philipsen, 1875. 225 sider
[a] Tolstoj, Lev:
Polykuschka (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
1888 indgår i: Udvalgte Fortællinger [d]
Senere udgave: Polikuschka
1911 i: Romaner og Noveller [7:s117]
Senere udgave: Polikuschka. Side [117]-75
[b] Pisemskij, A. F.:
Alderdom og Klogskab følges ei altid ad (
1875, novelle(r))
[c] Gogol:
Kappen (
1875, novelle(r))
originaltitel: (1835)
1944 Senere udgave: Kappen. ♦ Hasselbalch, 1944. 57 sider
1944 indgår i: Næsen og Kappen [s057]
Senere udgave: Kappen. Side [57]-119
1952 indgår i antologien: Alverdens fortællere [s097]
Senere udgave: Kappen. Side 98-[126]
1973 Senere udgave: Kappen. Med ill. af Kirsten Ruth Mikkelsen. Overs. af Karina Windfeld-Hansen. ♦ Aros, 1973. 55 sider, illustreret
På russisk trykt i samlingen: Petersborger noveller, 1835.
oversat fra tysk.
Arronge, A.: Min egen Dreng, (1875, dramatik,
tysk)
Augier, E.: Philiberte, (1875, dramatik,
fransk)
avis: Den
lille Avis, (1875, periodicum)
B. H.: En
Fodtour [indgår i:
Fortællinger [c]], (1875, novelle(r),
dansk)
B. H.: Fortællinger, (1875, novelle(r),
dansk)
Fortællinger. Af B. H. ♦ L.A. Jørgensen, 1875. 323 sider
[a] B. H.:
Margrethe (
1875, novelle(r))
[b] B. H.:
Frigjort (
1875, novelle(r))
[c] B. H.: En
Fodtour (
1875, novelle(r))
[d] B. H.: Et
Skriftemaal (
1875, novelle(r))
B. H.: Frigjort [indgår i:
Fortællinger [b]], (1875, novelle(r),
dansk)
B. H.: Margrethe [indgår i:
Fortællinger [a]], (1875, novelle(r),
dansk)
B. H.: Et
Skriftemaal [indgår i:
Fortællinger [d]], (1875, novelle(r),
dansk)
Durability of Learning. (From Advancement of Learning, Book I.). Side 53-54
Instauration Magna. (From Novum Organum, Book I, Aph. 129). Side 54-56
Of studies. (Essay L.). Side [51]
Side [47]-50: Lord Bacon. 1561-1626.
Of Truth. (Essay I.). Side 52-53
Sentences and Apophthegms. Side 56-57
Balzac, H. de: Fa'er Goriot, (1875, roman,
fransk)
EMP3757
Fa'er Goriot. Paa Dansk ved N.J. Berendsen. ♦ 1875. 330 sider
Oversigt over andre udgaver:
1842 1. udgave: Fader Goriot. Novelle. ♦ A.P. Liunge, 1842. 396 sider
Banville, T. de: Gringoire, (1875, dramatik,
fransk)
Gringoire. Skuespil i 1 Act. Med Anmærkn. ved E. Marcussen. ♦ Høst, 1875.
Barner, C.: I Landflygtighed, (1875, roman,
dansk)
Bergsøe, Vilhelm: Andejagten [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s137]], (1875, digte,
dansk) 👓
illustrationer af Theodor Philipsen, f 1840 (1840-1920)
Andejagten. Tegning af Th. Philipsen. Side 137
Bergsøe, Vilhelm: Knipset paa Næsen [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s069]], (1875, digte,
dansk) 👓
Knipset paa Næsen. Et Æventyr. Tegning (hidtil utrykt) af J. Th. Lundby. Side 69-73
Bergsøe, Vilhelm: Uglens Dom [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s132]], (1875, digte,
dansk) 👓
Uglens Dom. Tegninger af F. Schwartz. Side 132-36
Bibra, E. v.: I Sydamerika og i Evropa, (1875, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
I Sydamerika og i Evropa. Roman af E. v. Bibra. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos J.L. Valentin, 1875. 253 sider
originaltitel: ?
Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 2-3-1875 til 21-5-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Birck, Sophus: En
god Ide, (1875, novelle(r),
dansk)
En
god Ide. Fortælling. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1875. 34 sider
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 2-6-1875 til 6-6-1875. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
En god Ide. Fortælling af Sofus Birck. (Efter "Jyllandsposten"). Side [3]-36
Bjørnson, Bjørnstjerne: Afskeden [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s075]], (1875, digte,
norsk) 👓
illustrationer af August Jerndorff (1846-1906)
Afskeden. Tegning af A. Jerndorff. Side 79
Bjørnson, Bjørnstjerne: [Digt] [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s139]], (1875, digte,
norsk) 👓
illustrationer af Vilhelm Kyhn (1819-1903)
[Digt]. Tegning af V. Kyhn. Side 139
Førstelinie: Se hin Forgrundsfuru i Knæ.
Bjørnson, Bjørnstjerne: En
skitse fra Italien [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s167]], (1875, novelle(r),
dansk) 👓
En
skitse fra Italien. Tegninger af L. Frølich. Side 167-229
Oversigt over andre udgaver:
1879 Senere udgave: Kaptejn Mansana. En Fortælling fra Italien. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. 125 sider
1901 i: Samlede Værker [5s003]
Senere udgave: Kaptejn Mansana. En fortælling fra Italien. Side [3]-75
1901 Senere udgave: Kaptajn Mansana. En Fortælling fra Italien. 2. Opl. ♦ Gyldendal, 1901. 78 sider. Pris: kr. 1,00
1904 indgår i: Udvalgte Fortællinger [f]
Senere udgave: Kaptajn Mansana
1919 i: Samlede Digter-Verker [4s001]
Senere udgave: Kaptejn Mansana. En fortælling fra Italien. Side [-2]-61
Blicher, S. S.: Løn som forskyldt, (1875, dramatik,
dansk)
Løn som forskyldt. Comedie i tre Acter. ♦ København, L. Jordans Forlag, 1875. 34 sider. (Privat-Theatret, hft. 4)
Oversigt over andre udgaver:
1920 i: Samlede Skrifter [6s060]
Senere udgave: Løn, som forskyldt
Blicher, St. St.: Det
første Spil af alle Whist dog bliver [
"Pluk" [3s047]], (1875, digte,
dansk)
Det første Spil af alle Whist dog bliver. Side 47-50
Hosekræmmeren. Side 128-60
Fra 28-12-1875.
Bloch, Adam: Sadelmagersvend og Bankier, (1875, novelle(r),
dansk)
af Adam Bloch
Sadelmagersvend og Bankier. Original Fortælling. ♦ 1875. 60 sider
Føljeton i Den lille Avis 1875.
Bloch, W.: Lygtemænd, (1875, dramatik,
dansk)
Bornier, Henri de: La
Fille de Roland, (1875, dramatik,
fransk)
La
Fille de Roland. Tragisk Drama i fire Acter. Med Anmærkninger ved Chr. Sick. ♦ 1875. iii + 104 sider
originaltitel: La Fille de Roland
Oversigt over andre udgaver:
1876 Senere udgave: Rolands Datter. Drama i fire Akter. Oversat af Ernst v. d. Recke. ♦ Gyldendal, 1876. 111 sider
Bournonville, August: Arcona, (1875, ballet,
dansk)
Bournonville, August: Et
Folkesagn, (1875, ballet,
dansk)
Bournonville, August: Fra det forrige Aarhundrede, (1875, ballet,
dansk)
Bournonville, August: Conservatoriet, (1875, ballet,
dansk)
Conservatoriet eller Et Avisfrieri. Vaudeville-Ballet i to Akter
Oversigt over andre udgaver:
1849 1. udgave: Conservatoriet eller Et Avisfrieri. Vaudeville-Ballet i to Akter. Musiken arrangeret og componeret af H. Paulli. ♦ Schubothe, 1849. 12 sider
Braddon, M. E.: To Rivaler, (1875, roman,
engelsk)
EMP 276 👓
oversat af Anonym
To Rivaler. ♦ [Berlingske Tidende], 1875. 1.-2. Deel, 307 + 275 sider
originaltitel: Lost for love, 1874
Annonceret i Dags-Telegraphen 30-12-1877, side 3: Hos Undertegnede er udkommet: To Rivaler. Af M.E. Braddon. 2 Dele. 4 Kr. 35 Øre. Ludvig Jordan, Silkegade 4.
Til salg hos Ludvig Jordan, formodentlig med andet titelblad.
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 45 (23-2-1875) til No. 112 (19-5-1875) i 66 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Braddon, M. E.: En
kvindelig Hamlet, (1875, roman,
engelsk)
EMP 274
En
kvindelig Hamlet. Roman. Ved H.S. [Vodskov]. Søndags-Postens Feuilleton. ♦ [Søndags-Posten], 1875. 119 sider
originaltitel: ?
Braddon, M. E.: En
sælsom Verden, (1875, roman,
engelsk)
EMP 275
oversat af Anonym
En
sælsom Verden. (A strange World). I 2 Dele. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1875. Deel 1-2, 340 + 325 sider
originaltitel: A strange world, 1875
Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Aalborg Stiftstidende fra 14-6-1875 til 8-11-1875, under titlen: En sælsom Verden. Af M. E. Braddon. (A strange World). Forf. af "Lucius Davoren" osv. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1874 Samhørende, 2. del af: Lucius Davoren eller Toldere og Syndere. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1874. Deel 1-3, 256 + 258 + 270 sider
Budde, L.: En
Historie om, hvordan skidt kan komme til Ære [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s043]], (1875, novelle(r),
dansk) 👓
En
Historie om, hvordan skidt kan komme til Ære. Tegninger af Otto Haslund. Side 43-68
Oversigt over andre udgaver:
1881 indgår i: Tre Smaafortællinger [s155]
Senere udgave: En Historie om, hvorledes Snavs kan komme til Ære
1894 i: Fortællinger [2s337]
Senere udgave: En Historie om, hvordan Snavs kan komme til Ære. Side [337]-66
1922 indgår i: Fortællinger i Udvalg [c]
Senere udgave: En Historie om, hvordan Snavs kan komme til Ære
Devereux. ♦ 1875. 573 sider
Oversigt over andre udgaver:
1833-34 i: Samlede Skrivter [4-6]
1. udgave: Devereaux. En Fortælling. Af det Engelske overs. ved J.R. Reiersen. ♦ C. Steen, 1833-34. 1.-3. Deel, 296 + 383 + 288 sider
Bungener, Félix: Tre Dage af en Faders Liv, (1875, roman,
fransk)
EMP3855
Tre Dage af en Faders Liv. Overs. af Oscar Arlaud. ♦ 1876. 99 sider
originaltitel: Trois jours de la vie d'un père . Quelques pages intimes, 1863
Detached Sentiments and Maxims. Side 242-43
Burke, Edmund: Extracts from Reflections on the Revolution in France [indgår i antologien:
Engelske Forfattere i Udvalg [s224]], (1875, tekster,
engelsk)
Extracts from Reflections on the Revolution in France. Side 224-34
Burke, Edmund: From Appeal from the New to the Old Whigs [indgår i antologien:
Engelske Forfattere i Udvalg [s234]], (1875, tekster,
engelsk)
From Appeal from the New to the Old Whigs. Side 234-36
From Letter to a Noble Lord. (1796). Side 236-40
From Speeches at Bristol. Side [215]-20
Side [199]-214: Edmund Burke. 1728-1797.
Burke, Edmund: From Speeches at the Trial of Warren Hastings [indgår i antologien:
Engelske Forfattere i Udvalg [s221]], (1875, tekster,
engelsk)
From Speeches at the Trial of Warren Hastings. Side 221-24
Letter to Richard Shackleton. Written during the Gordon Riots. Side 240-42
Bonnie Lesley. Side [261]
Bruce's Address. Side 262
Highland Mary. Side [261]-62
The Highland Widow's Lament. Side 263
John Anderson My Jo. Side [261]
Side [259]-60: Robert Burns. 1759-1796.
Cain, Act III. Side 325-40
Oversigt over andre udgaver:
1873 [Uddrag] i: Udvalgte dramatiske Digte og Fortællinger [1s267]
1. udgave: Kain. Et Mysterium. Side [266]-392
Childe Harold Quits England. (From Childe Harold's Pilgrimage, Canto III.). Side 317
Oversigt over andre udgaver:
1871 [Uddrag} i: Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [2l]
1. udgave: Childe Harolds Farvel. Efter Byron: Childe Harold's pilgrimage, 1
Clime of the East. (From The Bride of Abydos). Side 317
Oversigt over andre udgaver:
1855 1. udgave: Bruden fra Abydos. En tyrkisk Fortælling. Oversat fra Engelsk. ♦ Gyldendal, 1855. 68 sider. Pris: 36 Sk.
The
Eve of Battle. (From the same Canto). Side 318-19
Uddrag af: Childe Harold's Pilgrimage, Canto III.
Oversigt over andre udgaver:
1871 [Uddrag] i: Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [2l]
1. udgave: Childe Harolds Farvel. Efter Byron: Childe Harold's pilgrimage, 1
The
Grecian Isles. (From the Giaour). Side 315-16
Greece. (From Childe Harold's Pilgrimage, Canto II.). Side 314-15
Incantation. (From Manfred). Side 325
Oversigt over andre udgaver:
1820 [Uddrag]
1. udgave: Manfred. Oversat af P[et.] F[r.] Wulff. ♦ Kbh. 1820
Letters from Lord Byron. Side 341-44
Byron: Manfreð, (1875, dramatik,
engelsk)
Manfreð. (sorgarleikur) og nokkur kvæði. Matth. Jochúmsson þyddi. ♦ Thorgrimsson, 1875
Oversigt over andre udgaver:
1820 1. udgave: Manfred. Oversat af P[et.] F[r.] Wulff. ♦ Kbh. 1820
My Native Land - Good Night! (From Childe Harold's Pilgrimage, Canto I.). Side [312]-14
Side [304]-11: Lord Byron. 1788-1824.
Oversigt over andre udgaver:
1871 [Uddrag] i: Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [2l]
1. udgave: Childe Harolds Farvel. Efter Byron: Childe Harold's pilgrimage, 1
The
Ocean. (From the same Canto). Side 323-24
Uddrag af: Childe Harold's Pilgrimage, Canto III.
Oversigt over andre udgaver:
1871 [Uddrag] i: Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [2l]
1. udgave: Childe Harolds Farvel. Efter Byron: Childe Harold's pilgrimage, 1
Rome. (From the same Canto). side 322-23
Uddrag af: Childe Harold's Pilgrimage, Canto III.
Oversigt over andre udgaver:
1871 [Uddrag] i: Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [2l]
1. udgave: Childe Harolds Farvel. Efter Byron: Childe Harold's pilgrimage, 1
The
Thunderstorm. (From the same Canto). Side 320-21
Uddrag af: Childe Harold's Pilgrimage, Canto III.
Oversigt over andre udgaver:
1871 [Uddrag] i: Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [2l]
1. udgave: Childe Harolds Farvel. Efter Byron: Childe Harold's pilgrimage, 1
Venice. (From Childe Harold's Pilgrimage, Canto IV.). Side 321-22
Uddrag af: Childe Harold's Pilgrimage, Canto III.
Oversigt over andre udgaver:
1871 [Uddrag] i: Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [2l]
1. udgave: Childe Harolds Farvel. Efter Byron: Childe Harold's pilgrimage, 1
Bødtcher, L.: Sidste Digte, (1875, digte,
dansk)
Sidste Digte. Udgivne af Thorvald Smit. ♦ C.A. Reitzel, 1875. 100 sider
Bøgh, Erik: Jonas Tværmoses Ærgrelser, (1875, roman,
dansk)
Jonas Tværmoses Ærgrelser. med Originalmanuskriptets Initialer, Portrætter og øvrige Pennetegninger besørget i Trykken af Erik Bøgh. [2. Udgave]. ♦ Gyldendal, 1875. 1-2. Del, 224 + 421 sider
Oversigt over andre udgaver:
1864 1. udgave: Jonas Tværmoses Ærgrelser. Skizzer. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Boghandler Th. Gandrup, 1864. [1] 245 sider
Bøgh, Erik: Nytaarsnat 1875, (1875, dramatik,
dansk)
Nytaarsnat 1875. Lejligheds-Sangspil i 1 Akt. ♦ Gyldendal, 1875
Bøgh, Erik: Uglen paa Skorstenen [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s074]], (1875, digte,
dansk) 👓
Uglen paa Skorstenen. Tegning af S. Simonsen. Side 74-78
Bøgh, N.: Digte, (1875, digte,
dansk)
Boehm, Hanna: Mørke Billeder, (1875, tekster,
ukendt)
Mørke Billeder. Af Hanna Boehm. ♦ Thomsen & Bojesen, 1875. 26 blade, illustreret
originaltitel: Dunkle Bilder, 1874
Carlén, Emilie Flygare: En
Hemmelighed for Verden, (1875, roman,
svensk) 👓
oversat af Anonym
En
Hemmelighed for Verden. Fortælling. "Dagens Nyheder"s Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Lund og Ziirsens Bogtrykkeri, 1875. ? sider
originaltitel: ?
Føljeton i Dagens Nyheder fra 22-1-1875.
Fuld visning af den danske oversættelse på:
Mediestream
Chopp, Karl: Professor Smidts Æventyr, (1875, novelle(r),
tysk) 👓
oversat af Anonym
Professor Smidts Æventyr. Humoristisk Fortælling efter Karl Chopp. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1875. 53 sider
originaltitel: ?
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 25-5-1875 til 1-6-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Character of Cromwell. Side [73]-78
Side [71]-72: Lord Clarendon. 1609-1674.
Clarendon, Lord: Clarendon's Letter to the Vicechancellor of Oxford [indgår i antologien:
Engelske Forfattere i Udvalg [s078]], (1875, tekster,
engelsk)
Clarendon's Letter to the Vicechancellor of Oxford. Side 78
Colban, Marie: Tre Dage [indgår i:
Tre nye Noveller [s193]], (1875, novelle(r),
norsk)
Colban, Marie: Tre nye Noveller, (1875, novelle(r),
norsk) 👓
Tre nye Noveller. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1875. 482 sider
[s-2] Colban, Marie:
Perlen. Side [-2]-191 (
1875, novelle(r))
[s193] Colban, Marie:
Tre Dage. Side [193]-244 (
1875, novelle(r))
[s245] Colban, Marie: Den
store Bjørn. Side [245]-482 (
1875, novelle(r))
Colban, Marie: Perlen [indgår i:
Tre nye Noveller [s-2]], (1875, novelle(r),
norsk)
Colban, Marie: Den
store Bjørn [indgår i:
Tre nye Noveller [s245]], (1875, novelle(r),
norsk)
Den store Bjørn. Side [245]-482
Collins, Wilkie: To Fortællinger, (1875, roman,
engelsk)
EMP 424
oversat af Anonym
To Fortællinger. ♦ Helsingør, 1875
Omslagstitel til de to fortællinger med hvert sit titelblad og paginering.
[a] Collins, Wilkie:
Drømmesynet. Et Mysterium i fire Fortællinger. ♦ Helsingør, 1875. 82 sider (
1875, roman)
originaltitel: The dream-woman, 1859
Den engelske original første gang publiceret i: The queen of hearts, 1-3, 1859. [Genoptrykt i: The frozen deep, and other stories, 1874].
Føljeton (måske anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 22-8-1876 til 16-9-1876 i 15 afsnit, under titlen: Qvinden i Drømme. En mystisk Historie i fire Fortællinger.
Fuld visning af den danske oversættelse i Aarhuus Stiftstidende på:
Mediestream
[b] Collins, Wilkie:
John Jago's Gjenfærd eller Den levende Døde. ♦ Helsingør, 1875. 87 sider (
1875, roman)
originaltitel: John Jago's ghost or The dead alive, 1874
1912 Senere udgave: Den forsvundne Medbejler. Roman. Paa dansk ved Reiffenstein-Hansen. ♦ Aarhus, [ikke i boghandlen], 1912. 105 sider
1912 Senere udgave: Den forsvundne Medbejler. Roman af W. Collins. Paa Dansk ved Reiffenstein-Hansen. ♦ [Esbjerg], [[Esbjerg Avis]], 1912. 105 sider
1913 Senere udgave: Den forsvundne Medbejler. Roman af W. Collins. Paa Dansk ved Reiffenstein-Hansen. ♦ [Skagens Avis], [1913]. 105 sider
Den engelske original i: The frozen deep, and other stories [hvor også The dream-woman er genoptrykt].
Føljeton i Dagens Nyheder fra 2-2-1875 til 7-3-1875, under titlen: Død eller levende? Fortælling af Wilkie Collins. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Drømmesynet. Et Mysterium i fire Fortællinger. ♦ Helsingør, 1875. 82 sider
originaltitel: The dream-woman, 1859
Den engelske original første gang publiceret i: The queen of hearts, 1-3, 1859. [Genoptrykt i: The frozen deep, and other stories, 1874].
Føljeton (måske anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 22-8-1876 til 16-9-1876 i 15 afsnit, under titlen: Qvinden i Drømme. En mystisk Historie i fire Fortællinger.
Fuld visning af den danske oversættelse i Aarhuus Stiftstidende på:
Mediestream
John Jago's Gjenfærd eller Den levende Døde. ♦ Helsingør, 1875. 87 sider
originaltitel: John Jago's ghost or The dead alive, 1874
Den engelske original i: The frozen deep, and other stories [hvor også The dream-woman er genoptrykt].
Føljeton i Dagens Nyheder fra 2-2-1875 til 7-3-1875, under titlen: Død eller levende? Fortælling af Wilkie Collins. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1912 Senere udgave: Den forsvundne Medbejler. Roman. Paa dansk ved Reiffenstein-Hansen. ♦ Aarhus, [ikke i boghandlen], 1912. 105 sider
1912 Senere udgave: Den forsvundne Medbejler. Roman af W. Collins. Paa Dansk ved Reiffenstein-Hansen. ♦ [Esbjerg], [[Esbjerg Avis]], 1912. 105 sider
1913 Senere udgave: Den forsvundne Medbejler. Roman af W. Collins. Paa Dansk ved Reiffenstein-Hansen. ♦ [Skagens Avis], [1913]. 105 sider
Collins, Wilkie: Loven og Damen, (1875, roman,
engelsk)
EMP 423 👓
oversat af Anonym
Loven og Damen. Roman i to Dele af Wilkie Collins. "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Komp., 1875. 1.-2. Del, 354 + 434 sider
originaltitel: The law and the lady, 1875
Fraklipningsføljeton i Dags-Telegrafen fra 5-7-1875 til 14-10-1875, Anden Del fra 16-8-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1910 Senere udgave: Æren tabt og vunden. Roman. ♦ Universalforlaget. (Wm. Sørensen), 1910. 320 sider. Pris: kr. 3,00
Conval, T.: Lindemark, (1875, roman,
dansk)
Lindemark. En Fortælling efter ældre Optegnelser. ♦ Th. Lind, 1875. 207 sider
Crassus: Lars Færgemands Betragtninger, (1875, dramatik,
dansk)
af Pseudonym og undersøges
Lars Færgemands Betragtninger. Monolog med Sange. ♦ Kbh., 1875? 7 sider
Cremer, J. J.: Arbejderprinsessen, (1875, roman,
hollandsk)
EMP3210
oversat af Anonym
Arbejderprinsessen. Efter det Hollandske. ♦ L. Jordans Forlag, 1875. 1.-2. Del, 224 + 196 sider. (Trykkeri: Trykt hos Henr. Donatzky i Helsingør)
originaltitel: Hanna de freule, 1873
Den tyske oversættelse fra 1875 har titlen: Die Arbeiterprinzessin.
Fraklipningsføljeton i Helsingørs Dagblad fra 23-2-1875 til 5-7-1875, Anden Del fra 7-5-1875.
Dahl, Konrad: Eda Mansika, (1875, roman,
norsk)
Eda Mansika. ♦ Gyldendal, 1875. 295 sider
I Dansk Bogfortegnelse fejlagtigt anført med titlen: Eva Mansika.
Berlingske Tidende 21-12-1875, side 1 [Anmeldelse].
Detlef, Karl: Melania Pawlowna, (1875, roman,
tysk)
EMP1642
oversat af Pseudonym og undersøges
Melania Pawlowna. Roman. Overs. af G. S. ♦ 1875. 396 sider
originaltitel: Mußte es sein?, 1873
På tysk oprindelig(?) trykt i: Über Land und Meer. Allgemeine Illustrirte Zeitung, 1872, bind 28 (14. Jahrgang), No. 32-48.
Detlef, Karl: Paa Kapri, (1875, roman,
tysk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Paa Kapri. Novelle. (Oversat af H.M.L. [H?]). "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1875. 392 sider
originaltitel: Auf Capri, 1874
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 9-1-1875 til 14-4-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Detlef, Karl: Vera, (1875, roman,
tysk)
EMP1643 👓
oversat af Anonym
Vera. ♦ [Berlingske Tidende], 1875. 268 sider
originaltitel: Unlösliche Bande, 1869
Berlingske Tidende fra 20-5-1875 til 25-6-1875 i 30 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Devall, Johannes van [ie: Dewall, Johannes van]: Savnet, (1875, roman,
tysk) 👓
oversat af e.s. (pseudonym)
Savnet. Roman af Johannes van Devall [ie: Dewall]. Oversat af e. s. til "Kolding Folkeblad". ♦ C. Bergs Trykkeri ved D. Thuge, 1875. 223 sider
originaltitel: Vermißt, 1875
Fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 20-3-1875 til 27-5-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
The Drunkard's Death. Side 409-20
Dickens, Charles: Faarekyllingen ved Arnen, (1875, roman,
engelsk)
EMP 522
Faarekyllingen ved Arnen. Et Feeventyr om Hjemmet. Overs. fra Engelsk ved L. Moltke. Fjerde Udgave. ♦ 1875. 104 sider
[Tilegnelse til "Lord Jeffrey" af forf.].
Andet Oplag, 1858. 100 sider.
3. Oplag = Samtlige Værker. Bind 6, 1862.
Oversigt over andre udgaver:
1846 1. udgave: Faarekyllingen på Arnestedet. En Feehistorie. ♦ Udgivet og forlagt af L. Jordan, 1846. 212 sider. Pris: 48 Sk.
Dickens, Charles: En
Julephantasi, (1875, novelle(r),
engelsk)
EMP 520
En
Julephantasi om en Mand, som forfulgtes af et Spøgelse og sluttede en Accord med det. Overs. fra Engelsk ved L. Moltke. Fjerde Udgave. ♦ 1875. 108 sider
Oversigt over andre udgaver:
1849 1. udgave: Den plagede Mand eller Spøgelsets Handel. En Fortælling. Overs. fra Engelsk. ♦ Forlagt af Anton Caén, 1849. 144 sider. Pris: 4 Mk.
En
Julephantasi om en Mand, som forfulgtes af et Spøgelse og sluttede en Accord med det
Oversigt over andre udgaver:
1849 1. udgave: Den plagede Mand eller Spøgelsets Handel. En Fortælling. Overs. fra Engelsk. ♦ Forlagt af Anton Caén, 1849. 144 sider. Pris: 4 Mk.
Dickens, Charles: Et
Juleqvad i Prosa, (1875, novelle(r),
engelsk)
EMP 515
Et
Juleqvad i Prosa eller en Spøgelseshistorie om Julen. Overs. fra Engelsk ved L. Moltke. Fjerde Udgave. ♦ 1875. 95 sider
Oversigt over andre udgaver:
1844 1. udgave: Julenatten. Udgivet og forlagt af Ludvig Jorden. ♦ L. Jordan, 1844. 134 sider. Pris: 48 Sk.
Dickens, Charles: Klokkeslagene, (1875, novelle(r),
engelsk)
EMP 517
Klokkeslagene. Et Nisseeventyr om nogle Klokker, som ringede et gammelt Aar ud og et nyt Aar ind. Overs. fra Engelsk ved L. Moltke. Fjerde Udgave. ♦ 1875. 99 sider
Oversigt over andre udgaver:
1845 1. udgave: Klokkerne eller en Krønike om nogle Klokker, der ringede et gammelt Aar ud og et nyt ind. ♦ Schubothe, 1845. 175 sider. Pris: 72 Sk.
Dickens, Charles: Livets Kamp, (1875, novelle(r),
engelsk)
EMP 521
Livets Kamp. En Kjærlighedsfortælling. Overs. fra Engelsk af L. Moltke. ♦ 1875. 95 sider
Oversigt over andre udgaver:
1847 1. udgave: Livets Kamp. En Historie om Kjerlighed. ♦ L. Jordan, 1847. 192 sider. Pris: 48 Sk.
Sketches from our Parish. Side [395]-409
Indhold: 1. The Beadle. 2. Election for the Beadle. 3. The Broker's Man.
Side [395]-96: Charles Dickens. 1812-1870.
Dodt, Beatus: Holger Friis, (1875, roman,
dansk)
Holger Friis. ♦ L.A. Jørgensen, 1875. 303 sider
Overgik til V. Pio.
Oversigt over andre udgaver:
1910 i: Fortællinger [2]
Senere udgave: Holger Fris. Fortælling fra Frederik den Sjettes Tid. 2. Udg. ♦ Lybecker, 1910. 208 sider
Drachmann, Holger: Dæmpede Melodier, (1875, digte,
dansk) 👓
Dæmpede Melodier. Nyere Digte. Af Holger Drachmann. Med Illustrationer af Forfatteren. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1875. [3] 191 sider,, illustreret. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
Flere af digtene oprindelig trykt 1873-75 i "Nyt dansk Maanedsskrift", "Fædrelandet", "Flinchs Almanak", "Flyvende Blade" og "Det nittende Aarhundrede".
Portrættavle med portrættet udført af C. Oesterby, jr.
2 upaginerede sider: Indhold.
1 uopagineret side: Dæmpede Melodier.
Oversigt over andre udgaver:
1898 [udvalg]
Senere udgave: Ungdomsdigte. Digte. Dæmpede Melodier. Sange ved Havet. Ranker og Roser. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1898. iii + 392 sider. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
1906 i: Samlede poetiske Skrifter [1s301]
Senere udgave: Dæmpede Melodier. (Efteraar 1875)
1911 i: Poetiske Skrifter [1b]
Senere udgave: Dæmpede Melodier
1949 [Uddrag] indgår i antologien: Perler i dansk Digtning [s183]
Senere udgave: Improvisation om Bord. Side 183-84
Drachmann, Holger: Flugten til Amerika [indgår i:
I Storm og Stille [s063]], (1875, novelle(r),
dansk)
Drachmann, Holger: Fra Sandets Regioner [indgår i:
I Storm og Stille [s120]], (1875, novelle(r),
dansk)
Fra Sandets Regioner. (Perspektiviske Fragmenter)
Oprindelig trykt i: Nyt dansk Maanedsskrift, Bind 5, 1873, side 49-71 og 97-137 samt bind 6 (1874), side [193]-224, under titlen: Perspektiviske Fragmenter, 1-3. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1906 i: Samlede poetiske Skrifter [1s221]
Senere udgave: Fra Sandets Regioner. (Perspektiviske Fragmenter)
Drachmann, Holger: I Storm og Stille, (1875, novelle(r),
dansk) 👓
I Storm og Stille. Skizzer og Skildringer. Med Illustrationer af Forfatteren ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1875 [ie: 1874]. [6] 250 sider + 6 tavler
Udkom 30-10-1874.
Oversigt over andre udgaver:
1899 Senere udgave: I Storm og Stille. Historier fra Søen af Holger Drachmann. Med Illustrationer af Chr. Mølsted. ♦ Kjøbenhavn, Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1899. 155 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Nielsen & Lydiche, Kjøbenhavn). (Frems Klassikerbibliothek)
1906 i: Samlede poetiske Skrifter [1s147]
Senere udgave: I Storm og Stille. (Efteraar 1875)
[s001] Drachmann, Holger:
På den øde Ø (
1875, novelle(r))
1906 i: Samlede poetiske Skrifter [1s150]
Senere udgave: Paa den øde Ø
[s026] Drachmann, Holger:
Now, Tommy! (
1875, novelle(r))
1899 indgår i: I Storm og Stille [s005]
Senere udgave: Now, Tommy! Side [5]-36
1906 i: Samlede poetiske Skrifter [1s164]
Senere udgave: Now Tommy!
[s063] Drachmann, Holger:
Flugten til Amerika (
1875, novelle(r))
1899 indgår i: I Storm og Stille [s037]
Senere udgave: Flugten til Amerika. Side [37]-81
1906 i: Samlede poetiske Skrifter [1s187]
Senere udgave: Flugten til Amerika
[s120] Drachmann, Holger:
Fra Sandets Regioner. (Perspektiviske Fragmenter) (
1875, novelle(r))
1906 i: Samlede poetiske Skrifter [1s221]
Senere udgave: Fra Sandets Regioner. (Perspektiviske Fragmenter)
Oprindelig trykt i: Nyt dansk Maanedsskrift, Bind 5, 1873, side 49-71 og 97-137 samt bind 6 (1874), side [193]-224, under titlen: Perspektiviske Fragmenter, 1-3. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
[s231] Drachmann, Holger:
Ørnen (
1875, novelle(r))
1899 indgår i: I Storm og Stille [s082]
Senere udgave: Ørnen. Side [82]-95
1906 i: Samlede poetiske Skrifter [1s288]
Senere udgave: Ørnen
1909 indgår i: Udvalgte Arbejder [b]
Senere udgave: Ørnen
[s246] Drachmann, Holger:
Vil han naae om Pynten? (
1875, novelle(r))
1906 i: Samlede poetiske Skrifter [1s296]
Senere udgave: Vil han naa om Pynten?
Drachmann, Holger: Now, Tommy! [indgår i:
I Storm og Stille [s026]], (1875, novelle(r),
dansk)
Drachmann, Holger: På den øde Ø [indgår i:
I Storm og Stille [s001]], (1875, novelle(r),
dansk)
Drachmann, Holger: "
Snap" [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s237]], (1875, novelle(r),
dansk) 👓
"Snap". Fortælling. Tegninger af Forfatteren. Side 237-56
Drachmann, Holger: Vil han naae om Pynten? [indgår i:
I Storm og Stille [s246]], (1875, novelle(r),
dansk)
Drachmann, Holger: Ørnen [indgår i:
I Storm og Stille [s231]], (1875, novelle(r),
dansk)
Droz, G.: Miraklet, (1875, roman,
fransk)
EMP3958
oversat af Anonym
Miraklet. En Nutids-Roman. Overs. efter den franske Originals 15de Oplag. ♦ 1875. 390 sider
originaltitel: Autour d'une source, 1869
E-h: Nogle Digte, (1875, digte,
dansk)
Nogle Digte. [2. forøgede og ændrede udgave]. ♦ Bianco Lunos Bogtrykkeri, 1875. [12] 204 sider
Oversigt over andre udgaver:
1870 1. udgave: Nogle Digte. ♦ Thieles Bogtrykkeri, 1870. [4] 118 sider
Etlar, Carit: Artist [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s002]], (1875, novelle(r),
dansk) 👓
illustrationer af P.S. Krøyer (1851-1909)
Artist. En Fortælling. Tegning af S. Krøyer. Side 2-38
Note ved indholdsfortegnelsen: Carit Etlars Fortælling er et Brudstykke [bortset fra små sproglige ændringer svarer den til siderne 243-307, dvs. fra starten, i: Skrifter. Ny Samling, bind 5, 1878. Dog er alt angående hestehårsringen udeladt].
Oversigt over andre udgaver:
1878 i: Skrifter [5s241]
Senere udgave: Artist. Side [241]-343
1893 indgår i: I Løndom [s091]
Senere udgave: Artist. Side [91]-205
1903 indgår i: Udvalgte Fortællinger [h]
Senere udgave: Artist
1905 indgår i: Prinsessens Skytte [e]
Senere udgave: Artist
Etlar, Carit: Viben Peter [
Skrifter [3]], (1875, roman,
dansk) 👓
Viben Peter. En Historie fra Ditmarsken. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1875. 474 sider
Aarhus Stiftstidende 27-6-1875 [Anmeldelse]
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1894 Senere udgave: Viben Peter. En Historie fra Ditmarsken. ♦ Aarhus, Jydsk Forlags-Forretning, 1894. 282 + 257 sider
1903 Senere udgave: Viben Peter. En Historie fra Ditmarsken. 3. Oplag [ie: Ny udgave]. M. Illustr. af J. Nørretranders. ♦ Aarhus, Det jydske Forlag, 1903. 1.-2. Del, 168 + 152 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50
1919 Senere udgave: Viben Peter. En Historie fra Ditmarsken. Med Illustr. af Nørretranders. 4. Oplag. ♦ Gyldendal, 1919. 280 sider
1961 Senere udgave: Viben Peter. En historie fra Ditmarsken. ♦ Stig Vendelkær, 1961. 240 sider
Euripides: Elektra [indgår i:
Skuespil [d]], (1875, tekster,
oldgræsk)
oversat af Christian Peter Christensen-Schmidt (1832-1895)
Euripides: Helena [indgår i:
Skuespil [c]], (1875, tekster,
oldgræsk)
oversat af Christian Peter Christensen-Schmidt (1832-1895)
Euripides: Kyklopen [indgår i:
Skuespil [f]], (1875, tekster,
oldgræsk)
oversat af Christian Peter Christensen-Schmidt (1832-1895)
Kyklopen. (Satyrspil)
Oversigt over andre udgaver:
1820 1. udgave: Kyklopen. Satyrspil oversat fra Græst i Originalens Versemaal af P. G. Fibiger. ♦ Seidelin, 1820. vi + 72 sider. Pris: 20 sk.
Euripides: Orestes [indgår i:
Skuespil [e]], (1875, tekster,
oldgræsk)
oversat af Christian Peter Christensen-Schmidt (1832-1895)
Euripides: Rhesos [indgår i:
Skuespil [a]], (1875, tekster,
oldgræsk)
oversat af Christian Peter Christensen-Schmidt (1832-1895)
Euripides: Skuespil, (1875, tekster,
oldgræsk)
oversat af Christian Peter Christensen-Schmidt (1832-1895)
Skuespil. Af Evripides. Oversatte af C. P. Christensen Schmidt. ♦ Kjøbenhavn, Samfundet til den danske Literaturs Fremme, 1875. 343 sider
[a] Euripides:
Rhesos (
1875, tekster)
oversat af Christian Peter Christensen-Schmidt (1832-1895)
[b] Euripides:
Troerinderne (
1875, tekster)
oversat af Christian Peter Christensen-Schmidt (1832-1895)
[c] Euripides:
Helena (
1875, tekster)
oversat af Christian Peter Christensen-Schmidt (1832-1895)
[d] Euripides:
Elektra (
1875, tekster)
oversat af Christian Peter Christensen-Schmidt (1832-1895)
[e] Euripides:
Orestes (
1875, tekster)
oversat af Christian Peter Christensen-Schmidt (1832-1895)
[f] Euripides:
Kyklopen. (Satyrspil) (
1875, tekster)
oversat af Christian Peter Christensen-Schmidt (1832-1895)
1820 1. udgave: Kyklopen. Satyrspil oversat fra Græst i Originalens Versemaal af P. G. Fibiger. ♦ Seidelin, 1820. vi + 72 sider. Pris: 20 sk.
Euripides: Troerinderne [indgår i:
Skuespil [b]], (1875, tekster,
oldgræsk)
oversat af Christian Peter Christensen-Schmidt (1832-1895)
Ewald, H. F.: Knud Gyldenstjerne, (1875, roman,
dansk)
Knud Gyldenstjerne. Tidsbillede fra det femtende Aarhundrede. ♦ Kbh., Gyldendal, 1875. Deel 1-2, 350 + 410 sider
2. Oplag, 1876.
4. Oplag, 1899.
Oversigt over andre udgaver:
1912 Senere udgave: Knud Gyldenstjerne. Tidsbillede fra det femtende Aarhundrede. 5. Opl. ♦ J. Erslev, 1912. 512 sider. Pris: kr. 2,00
1928 i: Samlede historiske Romaner [10-11]
Senere udgave: Knud Gyldenstjerne. Tidsbillede fra det femtende Aarhundrede. I-II, 320 + 304 sider
Feuillet, Octave: Sfinxen, (1875, roman,
fransk)
EMP4161
oversat af Pseudonym og undersøges
Sfinxen. Fortælling. Paa Dansk ved M-. Søndags Postens Feuilleton. ♦ 1875. 167 sider
Oversigt over andre udgaver:
1874 1. udgave: Julie de Trécoeur. ♦ 1874. 103 sider
Flaubert, Gustave: Fru Bovary, (1875, roman,
fransk)
EMP4210 👓
Fru Bovary. Scener af det franske Provinsliv. Af Gustave Flaubert. Paa Dansk ved N. J. Berendsen. ♦ Kjøbenhavn, L.A. Jørgensens Forlag, 1875. 405 sider. (Trykkeri: Louis Kleins Bogtrykkeri)
originaltitel: Madame Bovary, 1857
Oversigt over andre udgaver:
1909 Senere udgave: Fru Bovary
1925 Senere udgave: Fru Bovary. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af N. J. Berendsen. Ny Udg., med Forord af Tom Smidth. ♦ Martin, 1925. 302 sider. Pris: kr. 3,00
1931 Senere udgave: Fru Bovary. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af N. J. Berendsen. ♦ Martin, 1931. [Bind] I-II, 240 + 240 sider
1943 Senere udgave: Fru Bovary. (Overs. af N. J. Berendsen). ♦ Det danske Forlag [ikke i boghandlen], 1943. 320 sider. Pris: kr. 5,00
1962 Senere udgave: Madame Bovary
1967 Senere udgave: Madame Bovary. Overs. fra fransk af Uffe Harder efter "Madame Bovary". Udg. med efterskrift af Lise Sørensen. ♦ Gyldendal, 1967. 472 sider. (Gyldendals Bibliotek. Verdenslitteratur, 31)
1968 Senere udgave: Madame Bovary. Overs. fra fransk af Uffe Harder efter "Madame Bovary". 2. udg. ♦ Gyldendal, 1968. 447 sider
1972 Senere udgave: Madame Bovary. Overs. fra fransk af N. J. Berendsen. Ill. af Pierre Monnerat. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1972]. 268 sider, 6 tavler
Frankl, L. A.: Gusle, (1875, tekster,
tysk)
Gusle. Serbiske Folkesange. Paa Dansk ved Carl Andersen. ♦ Forlagsbureauet, 1875. 155 sider
originaltitel: Gusle, 1852
Indhold: Kæmpeviser. Legender. Kvindeviser. Klageviser. Tiggerviser.
Digtet Brødrene [originaltitel: Milan Beg und Dragutin Beg] trykt i Nytaarsgave, udgiven af Foreningen "Fremtiden", Tredie Aargang, 1868, side 154-59, under titlen: Brødrene. (Serbisk Folkesagn efter Ludv. Aug. Frankl). [Efter teksten: Carl Andersen]. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
Franzos, K. E.: Folkelivsbilleder, (1875, novelle(r),
tysk)
EMP1869
oversat af Anonym
Folkelivsbilleder. ♦ 1875. 90 sider. (Skjønlitteratur I)
Oversat efter tidsskriftartikler. Den danske oversættelse er forfatterens første udgivelse i bogform.
[a] Franzos, K. E.:
Opstanden i Volovce (
1875, novelle(r))
originaltitel: Der Aufstand von Wolowce
1879 i: Fra Halvasien [1a]
Senere udgave: Opstanden i Wolowce
Føljeton i Ude og Hjemme, 1. Aarg. (1877-78), fra Nr. 8 (25-11-1877), side 74-76, Nr. 9 (2-12-1877) side 79-82, Nr. 10 (9-12-1877) side 91, 94-95, til Nr. 11 (16-12-1877) side 99-102, under titlen: Opstanden i Wolowce. Efter K. E. Franzos: "Fra Halvasien" ved F. Christensen.
[b] Franzos, K. E.: "
Folkene med den rette Tro" (
1875, novelle(r))
originaltitel: Die "Leute vom wahren Glauben"
1879 i: Fra Halvasien [2da]
Senere udgave: "Folkene med den rette Tro"
[c] Franzos, K. E.: "
Døde Sjæle" (
1875, novelle(r))
originaltitel: Todte Seelen
1879 i: Fra Halvasien [2bc]
Senere udgave: Døde Sjæle
Freytag, Gustav: Ingo, (1875, roman,
tysk)
EMP1921
oversat af Johannes Kaper (1838-1905)
Ingo. Roman. Overs. fra Tysk efter Originalens sjette Oplag ved J. Kasper. ♦ 1875. 267 sider. (Bibliotheket, Hefte 1-30)
originaltitel: Ingo und Ingraban, 1873
2 upaginerede sider: Fortale [af oversætteren].
Side 266-67: Forlaring af ældre Ord.
Friedrich, Friedrich: Arbejderens Hustru, (1875, roman,
tysk)
EMP1924
oversat af Louis A. Lund (d. 1891)
Arbejderens Hustru. Roman. Paa dansk ved -John-. ♦ C.J. Hornum, 1875. 655 sider
originaltitel: Die Frau des Arbeiters. Sozialer Roman, 1887
Føljeton i Odin 1875.
Oversigt over andre udgaver:
1877 Senere udgave: Arbejderens Kone. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1877. 664 sider
1903 Senere udgave: Arbejderens Hustru. Fortælling af Friedrich Friedrich. ♦ Randers, Trykt hos J. M. Elmenhoff & Søn, 1903. ? sider
Fries, N.: Under den Almægtiges Skygge, (1875, novelle(r),
tysk)
Under den Almægtiges Skygge. Efter "Billedbog til det hellige Fadervor" af N. Fries. Ved A. Th. Jacobsen. ♦ Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark, 1875. 56 sider. Pris: kr. 0,20
3. Oplag, 1898.
Gaboriau, Émile: Paa Sporet, (1875, roman,
fransk)
EMP4238
oversat af Anonym
Paa Sporet. Roman. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ 1875. Del 1-2, 359 + 265 sider
Oversigt over andre udgaver:
1869 1. udgave: Greve og Grevinde de Trémorel. En Criminalhistorie fra Orcival. Overs. fra Fransk. ♦ Magnus A. Schultz's Boghandels Forlag, Aalborg, 1869. Deel 1-2, 287 + 208 sider
Gaboriau, Emile: En
Svindlerforretning, (1875, roman,
fransk) 👓
oversat af Anonym
En
Svindlerforretning. Social Skildring fra det andet Keiserdrømmes Tid af Emile Gaboriau. "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Komp., 1875. 1.-2. Del, 524 + 450 sider
originaltitel: L'argent des autres, 1873
Delenes titler: Første Del: "Straamanden". Anden Del: Tolv Millioner.
Fraklipningsføljeton i Dags-Telegrafen fra 14-10-1875 til 3-4-1876, Anden Del fra 4-1-1876. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Galen, Philip: Løven fra Luzern, (1875, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Løven fra Luzern. Roman af Philip Galen. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Valentin & Lund, 1875. 363 sider
originaltitel: Der Löwe von Luzern, 1869
Fraklipningsføljeton i Morgenbladet 18-8-1875 til 25-4-1876. Fuld visning af oversættelsen i: Mediestream
Mediestream
Gerard, Claude: Det
Hastfortske Vaaben, (1875, roman,
svensk)
EMP3420
oversætter i periodicum: Anonym
Det
Hastfortske Vaaben. Romantisk Fortælling. Overs. på Dansk af J. H. Halvorsen. Tillægs-Roman til "Nordisk Billed-Magazin". ♦ 1875. 182 sider
originaltitel: Hastfordska vapnet, 1873
På svensk del af: Onkel Benjamins album, trykt i: Samlade berättelser, 3, 1873.
Tillæg til Nordisk Billed-Magazin, 1875.
Føljeton i Dannevirke fra 24-2-1876 til 23-3-1876 i 22 afsnit, under titlen: Det Hastford'ske Vaaben. Af Claude Gerard. (Oversat fra Svensk). Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Gerstäcker, F.: Hr. Commerceraad Mahlhubers Reiseeventyr, (1875, roman,
tysk)
EMP1957
oversat af Anonym
Hr. Commerceraad Mahlhubers Reiseeventyr. Oversat efter Originalens 4de Oplag. Med 20 Illustrationer af Otto Brausewetter. ♦ Andr. Schous Forlag, 1875 [ie: 1874]. 155 sider. Pris: 84 Sk.
originaltitel: Herrn Mahlhubers Reiseabenteuer, 1857
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: Kommerceraad Mahlhubers Rejseeventyr. (2. gennemsete Udg.). ♦ Lybeckers Forlag, 1911. 123 sider
oversat af Pseudonym og undersøges
Jazede. Overs. af A.B.
originaltitel: Jazede, 1845
På tysk trykt i: Novellen-Zeitung, II. Band, Nr. 66 (1-10-1845), side 110-.
Føljeton i Jyllandsposten fra 17-6-1873 til 22-6-1873, (Ved A. B.).
Fuld visning af den tyske tekst fra Novellen-Zeitung på:
Google Books
Skibskapitajnen. Fortælling
Oversigt over andre udgaver:
1866 1. udgave: Skibskapitainen. Fortælling. [Tillæg til "Pressen"]. ♦ [1866]. 50 sider
Fall of Constantinople. (From History of the Roman Empire). Side [175]-80
Side [171]-74: Edward Gibbon. 1737-1794.
From Gibbon's Memoirs. Side 180-90
Guds Engel fra Rørvig. Side 107-27
Fra 14-12-1875.
Goldsmith, Oliver: Characters of Burke, Garrick and Reynolds [indgår i antologien:
Engelske Forfattere i Udvalg [s149]], (1875, digte,
engelsk)
Characters of Burke, Garrick and Reynolds. (From Retaliation). Side 149-51
From the Deserted Village. Side 146-49
The
History of a Philosophic Vagabond. (From The Vicar of Wakefiled, Ch. XX). Side [135]-46
Side [130]-34: Oliver Goldsmith. 1728-1774.
Tony Lumpkin's Song. (From She Stoops to Conquer). Side 151
Grabowski, S.: Arvingen, (1875, roman,
tysk)
EMP1989
oversat af Anonym
Arvingen. Roman. ♦ Nestved, 1875
originaltitel: Die Erbin, 1875
Føljeton i: Nestved Tidende. Søndagsbladet, fra 3-1-1875.
Elegy in a Country Churchyard. Side [127]-29
Side [126]: Thomas Gray. 1716-1771.
Greensteen, H. J.: De
sidste Timer [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s141]], (1875, digte,
dansk) 👓
De sidste Timer. Digt af Udgiveren, Tegninger af F. Henningsen. Side 141-62
Greensteen, H. J.: Simon Peders Flugt [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s112]], (1875, digte,
dansk) 👓
illustrationer af August Jerndorff (1846-1906)
Simon Peders Flugt. Digt af Udgiveren, Tegning af A. Jerndorff. Side 112-15
Greensteen, H. J.: Sorg [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s082]], (1875, digte,
dansk) 👓
illustrationer af August Jerndorff (1846-1906)
Sorg. Digt af Udgiveren, Tegning af A. Jerndorff
Gregersen, Vilhelm: Nogle Digte, (1875, digte,
dansk)
Grimm, Brødrene: Folke-Eventyr, (1875, novelle(r),
tysk)
Folke-Eventyr. Overs. af J. F. Lindencrone. 8. dansk Udgave ♦
Oversigt over andre udgaver:
1821 1. udgave: Folke-Eventyr samlede af Brødrene Grimm. Oversatte af Johan Frederik Lindencrone, Kammerherre. Gjennemseete og udgivne efter anden forøgede og forbedrede Udgave. ♦ Kjøbenhavn, C.H. Nøers Forlag, 1821. [7] xxxxvii [4] + 412 sider
Grimm, Albert Ludvig: Sagn og Eventyr fra Grækernes og Romernes Heltetid, (1875-76, børnebog,
tysk)
Sagn og Eventyr fra Grækernes og Romernes Heltetid. Bearbeidet for Ungdommen af Albert Ludwig Grimm. (Oversat efter Originalens 4de Oplag). ♦ Kristiania, Forlagt af Alb. Cammermeyer, 1875-76. 1.-2- Samling, 262 + 204 sider. Pris: 2,80 + ? kr.
originaltitel: Mährchen der alten Griechen und Römer, 1824-26
På tysk udgivet som bind 6-7 af: Mährchen-Bibliothek für Kinder, 1820-26, bind 1-7.
Dagbladet Nr. 111 (15-5-1876), side 2 [Anmeldelse, signeret: S.M.]
Mediestream
Grundtvig, F. L.: Til Grundtvigs Venner, (1875, digte,
dansk)
Til Grundtvigs Venner. Rimbrev. ♦ 1875. 16 sider
7. Oplag, 1875.
Hertil udkom af forfatteren: Hr. J. Olsen og mit Rimbrev. Svar, 1875.
Grønbech, N. P.: Duens Røst fra Klippens Revner, (1875, tekster,
dansk)
af N.P. Grønbech
Duens Røst fra Klippens Revner. Aandelige Sange
Guerazzi, F. D.: Isabella Orsini, (1875, roman,
italiensk)
EMP4924
Isabella Orsini. Fortælling. Oversat fra Italiensk af R. Nielsen. ♦ Rudolph Klein, 1875. 346 sider
originaltitel: Isabella Orsini, 1844
1 upagineret side: Forord [signeret R.N.].
DDBansk Bogfortegnelse anfører fejlagtigt forfatternavnet som Guerazzi.
H. L. [Lehmann, Heinrich]: Vers og Viser, (1875, digte,
dansk)
Vers og Viser. ♦ [Ikke i Boghdl.], 1875. 69 sider
Oversigt over andre udgaver:
1888 Samhørende, fortsættes af (2. del): Efterslæt til Vers og Viser. Som Manuskript for Venner. ♦ [Ikke i Boghdl.], 1888. iv + 60 sider
1882 Senere udgave: Vers og Viser. 2 forandrede og forøgede Udg. ♦ [Ikke i Boghdl.], 1882. 153 sider
Hackländer, F. W.: Kainsmærker [
Værker [10-11]], (1875, roman,
tysk)
EMP2024
Kainsmærker. Roman. ♦ 1875. Del 1-2, 304 + 357 sider
originaltitel: Kainszeichen, 1874
Hansen, Bendix: To Kvinder [indgår i:
Fra Sønderjylland [f]], (1875, novelle(r),
dansk)
Hansen, Bendix: En
Aften ved Grænsen [indgår i:
Fra Sønderjylland [h]], (1875, novelle(r),
dansk)
Hansen, Bendix: Fader og Søn [indgår i:
Fra Sønderjylland [d]], (1875, novelle(r),
dansk)
Hansen, Bendix: Fra Sønderjylland, (1875, roman,
dansk)
Fra Sønderjylland. ♦ Schønberg, 1875. 269 sider
Illustreret Tidende, 17de Bind, Nr. 849 (2-1-1876), side 157 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1879 Senere udgave: Fra Sønderjylland. ♦ Chicago (Illinois), 1879. 302 [1] sider
[a] Hansen, Bendix: En
Kirkevej (
1875, novelle(r))
1879 indgår i: Fra Sønderjylland [s003]
Senere udgave: En Kirkevej. Side [3]-40
[b] Hansen, Bendix:
Gamle Venner (
1875, novelle(r))
1872 i: Husbibliothek for Morskabslæsning [1-06s047]
1. udgave: Gamle Venner. Fortælling. Side 47-128
[c] Hansen, Bendix:
Hans Smed (
1875, novelle(r))
1873 i: Husbibliothek for Morskabslæsning [2-05s259]
1. udgave: Hans Smed. Fortælling. Side 259-88
[d] Hansen, Bendix:
Fader og Søn (
1875, novelle(r))
1879 indgår i: Fra Sønderjylland [s141]
Senere udgave: Fader og Søn. Side [141]-52
[e] Hansen, Bendix:
Katrine (
1875, novelle(r))
1879 indgår i: Fra Sønderjylland [s153]
Senere udgave: Katrine. Side [153]-99
[f] Hansen, Bendix:
To Kvinder (
1875, novelle(r))
1879 indgår i: Fra Sønderjylland [s200]
Senere udgave: To Kvinder. Side [200]-12
[g] Hansen, Bendix:
Kamp (
1875, novelle(r))
1879 indgår i: Fra Sønderjylland [s213]
Senere udgave: Kamp. Side [213]-60
[h] Hansen, Bendix: En
Aften ved Grænsen (
1875, novelle(r))
1879 indgår i: Fra Sønderjylland [s261]
Senere udgave: En Aften ved Grænsen. Side [261]-80
Trykt i Horsens Folkeblad 21-10-1876, 23-10-1876 og 24-10-1876.
[i] Hansen, Bendix:
Udvist (
1875, novelle(r))
1879 indgår i: Fra Sønderjylland [s281]
Senere udgave: Udvist. Side [281]-302
Hansen, Bendix: Gamle Venner [indgår i:
Fra Sønderjylland [b]], (1875, novelle(r),
dansk)
Hansen, Bendix: Hans Smed [indgår i:
Fra Sønderjylland [c]], (1875, novelle(r),
dansk)
Hansen, Bendix: En
Kirkevej [indgår i:
Fra Sønderjylland [a]], (1875, novelle(r),
dansk)
Hansen, Joh. Holm: En
katholsk Familie, (1875, roman,
dansk)
Hansen, Joh. Holm: Kejserfesten paa Kreml, (1875, dramatik,
dansk)
Afsnit af Mr. John Oakhurst's Liv. Side [7]-55
originaltitel: A passage in the life of Mr. John Qakhurst
Medtaget i samlingen: Wan Lee, the Pagan and other stories, 1876.
Hedningen Wan Lee. Side [173]-220
originaltitel: Wan Lee, the pagan, 1874
Oprindelig publiceret på engelsk i: Scribner's, september 1874. Medtaget i samlingen: Wan Lee, the Pagan and other stories, 1876.
Hvorledes gamle Plunkett reiste hjem. En Idyl fra Monte Flat. Side [101]-38
originaltitel: How old man Plunkett went home
Medtaget i samlingen: Wan Lee, the Pagan and other stories, 1876.
Nye Fortællinger og Skildring. Oversatte af Robert Watt. ♦ Kjøbenhavn, L.A. Jørgensens Forlag, 1875. [1] 220 sider. (Trykkeri: Louis Kleins Bogtrykkeri)
Upagineret side: Indhold.
Side [1]-6: Forfatterens Fortale [Signeret: Bret Harte].
Side 207-220: Bret Harte [af Gustav Freytag].
Sylvesters Lille Side [139]-71
originaltitel: Baby Sylvester, 1874
På engelsk trykt i: St. Nicholas, Vol. 1, No. 9 (Jyly 1874). Udgivet i bogform i samlingen: Wan Lee, the Pagan and other stories, 1876.
Oversigt over andre udgaver:
1878 indgår i antologien: Udvalgte Fortællinger [s322]
Senere udgave: Den lille. Af Bret Harte. Side [322]-42
Tossen fra Five Forks Side [57]-100
originaltitel: The fool of Five Forks, 1874
På engelsk trykt i: Macmillan's Magazine, October 1874. Udgivet i samlingen: Wan Lee, the Pagan and other stories, 1876.
Trykt i Nær og Fjern, 4. Bind (1875), Nr. 124 og 125, under titlen: Idioten fra Five Forks. Fuld visning af oversættelsen på:
Google Books
Harwood, J.: Fortidens Skygger, (1875, roman,
engelsk)
EMP 732
Fortidens Skygger. Nutids-Roman. Overs. af C. Søegaard. ♦ 1875. Deel 1-2, 366 + 447 sider
originaltitel: ?
Henkel, Fr.: For Tidsfordriv, (1875, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
For Tidsfordriv. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1875. 1.-2. Del, 205 + 195 sider
originaltitel: Aus Langeweile, 1870
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 24-6-1875 til 15-9-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Henningsen, Emanuel: Skumpelskud, (1875, roman,
dansk)
Skumpelskud. Fortælling. Ved Udvalget for Folkeoplysnings Fremme. ♦ (Gad), 1875. 60 sider. Pris: kr. 0,40
Henningsen, Emanuel: Troldhøjene, (1875, roman,
dansk)
Troldhøjene. Fortælling
Oversigt over andre udgaver:
1906 i: Udvalgte Fortællinger [2b]
Senere udgave: Troldhøjene
Hermann, Carl: Ivar Ivarson, (1875, roman,
dansk)
Ivar Ivarson. (Fortsættelse af »Arbeidet adler Manden«). Skildring af Hverdagslivet. ♦ Kbh., Carl Lund, 1875. 256 sider
Hermann, Carl: Kjærlighed ved Hoffet, (1875, roman,
dansk)
Kjærlighed ved Hoffet. Fædrelandshistorisk Skildring fra det attende Aarhundrede. ♦ 1875. 1-4 i 1 bind, illustreret. (Fædrelandshistorisk Roman-Bibliothek)
Oversigt over andre udgaver:
1891 Senere udgave: Kjærlighed ved Hoffet
Hermann, Carl: Skjæbnens Veie, (1875-76, roman,
dansk)
Skjæbnens Veie. Original-fædrelands-historisk Skildring fra det 16de Aarhundrede, med Portræter. ♦ 1875-76. 1-5 [i 1 Bind], illustreret. (Fædrelandshistorisk Roman-Bibliothek, 3)
Oversigt over andre udgaver:
1893-94 Senere udgave: Skjæbnens Veje
Hertz, Theodor: Udvalgte Digte, Sange og Rimerier, (1875, digte,
dansk)
Udvalgte Digte, Sange og Rimerier. Udgivne som Manuscript for Venner af Cecilie Hertz. ♦ Rønne, [Ikke i Boghdl.], 1875. 161 sider
Heyse, Paul: De
to Søstre [
Noveller [5s217]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2115 👓
De
to Søstre. Side 217-83
originaltitel: Die beiden Schwestern, 1868
På tysk trykt i samlingen: Moralische Novellen. 8. Sammlung, 1869.
Heyse, Paul: Barbarossa, (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2117
oversat af e.s. (pseudonym)
Barbarossa. Novelle af Paul Heyse. Oversat af e. s. ♦ "Kolding Folkeblad"s Trykkeri ved D. Thuge, 1875. 69 sider
Fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 15-2-1875 til 27-2-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1873 i: Noveller [2s262]
1. udgave: Barbarossa. Side [262]-302
Heyse, Paul: Beatrice [
Noveller [5s005]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2115 👓
Beatrice. Side [5]-78
originaltitel: Beatrice, 1867
På tysk trykt i samlingen: Fünf neue Novellen. 6. Sammlung, 1866.
Trykt i For Romantik og Historie, 12. Bind (1874), side 459-541, under titlen: Beatrice. En Novelle af Paul Heyse, oversat af Richard Kaufmann. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Heyse, Paul: Dramaer, (1875-77, dramatik,
tysk)
Dramaer. Paa Dansk ved R. Kaufmann. ♦ Kjøbenhavn, Immanuel Rées Forlag, 1875-77. Bind 1-2, 280 + 299 sider
Illustreret Tidende, 17de Bind, Nr. 879 (30-7-1876), side 419 [Anmeldelse].
[1a] Heyse, Paul:
Fornuftens Gudinde (
1875, dramatik)
originaltitel: Die Göttin der Vernunft, 1867
[1b] Heyse, Paul:
Elisabeth Charlotte (
1875, dramatik)
[2a] Heyse, Paul:
Hans Lange (
1877, dramatik)
originaltitel: Hans Lange
[2b] Heyse, Paul:
Hadrian (
1877, dramatik)
originaltitel: Hadrian
Heyse, Paul: Elisabeth Charlotte [
Dramaer [1b]], (1875, dramatik,
tysk)
Heyse, Paul: En
Fantasiens Martyr [
Noveller [7a]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2115
Heyse, Paul: Fornuftens Gudinde [
Dramaer [1a]], (1875, dramatik,
tysk)
Heyse, Paul: Den
fortabte Søn [
Noveller [8a]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2115
Heyse, Paul: Franz Alzeyer [
Noveller [5s287]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2115 👓
Franz Alzeyer. Side 284-329
originaltitel: Franz Alzeyer, 1863
På tysk trykt i samlingen: Fünf neue Novellen. 6. Sammlung, 1866.
Trykt i For Romantik og Historie, Femtende Bind (1875), side 7-71, under titlen: Den fortabte Søn. Novelle af Paul Heyse. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Heyse, Paul: Det
gamle Kastel [
Noveller [7e]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2115
Heyse, Paul: Geoffroy og Garcinde [
Noveller [5s079]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2115 👓
Geoffroy og Garcinde. Side 79-129
originaltitel: Geoffroy und Garcinde, 1871
På tysk trykt i: Ein neues Novellenbuch: 9. Sammlung, 1871.
Heyse, Paul: Han skal være din Herre [
Noveller [7b]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2115
Heyse, Paul: Helene Morten [
Noveller [5s330]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2115 👓
Helene Morten. Side 330-75
originaltitel: Helene Morten, 1857
På tysk udgivet i bogform i samlingen: Neue Novellen, 1858.
På tysk også med titlen: Helena Morten.
Føljeton i Folkets Avis fra 2-3-1875 til 9-3-1875, under titlen: Helena Morten. Novelle af Paul Heyse. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Heyse, Paul: Historien om den blonde Giovanna [
Noveller [6s005]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2115 👓
oversætter i periodicum: Anonym
Historien om den blonde Giovanna. Side [5]-40
originaltitel: Die Stickerin von Treviso, 1868
Trykt i For Romantik og Historie, Trettende Bind (1874), side 404-44, under titlen: Historien om den blonde Giovanna. En Fortælling af Paul Heyse. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Heyse, Paul: I Paradiset, (1875, roman,
tysk)
EMP2118
oversat af Anonym
I Paradiset. Roman i syv Bøger. ♦ Immanuel Rée, 1875. Deel 1-3, 264 + 260 + (321 + [16]) sider
originaltitel: Im Paradiese, 1875
Del 3, 16 upaginerede sider: Tillæg [Overs. er gjort efter feuilleton i "Kölnische Zeitung". Her bringes uoverensstemmelserne mellem feuilleton og bogudgave].
Hertil udkom: Immanuel Rée: Om Romanen "I Paradiset", 1875. 38 sider.
For Romantik og Historie, uddrag af note side 557: Den her givne Oversættelse er besørget ved Oversætteren af den paa Imm. Reés Forlag udkommende Udgave af "I Paradiset".
Uddrag, digtet "I de første Dage", trykt i For Romantik og Historie, Fjortende Bind (1875), side 557-59. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Føljeton (anden oversættelse?) i Nordjyllands Folkeblad 1875 (1054 sider).
Heyse, Paul: Judith Stern [
Noveller [6s115]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2115 👓
Judith Stern. Side [115]-82
originaltitel: Judith Stern, 1874
Neue Novellen. Der Novellen 10. Sammlung, 1875.
Føljeton i Folkets Avis fra 21-10-1874 til 3-11-1874, under titlen: Judith Stern. Novelle af Paul Heyse. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Heyse, Paul: Kejserinden af Spinetta [
Noveller [8b]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2115
Heyse, Paul: Kleopatra [
Noveller [6s041]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2115 👓
Kleopatra. Side 41-114
originaltitel: Kleopatra, 1865
På tysk trykt i samlingen: Fünf neue Novellen. 6. Sammlung, 1866.
Føljeton i Dagens Nyheder fra 3-3-1873 til 19-3-1873, under titlen: Kleopatra. Af Paul Heyse. Ved V. Carstensen. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1913 Senere udgave: Kleopatra. ♦ Universalforlaget, 1913. 80 sider
Heyse, Paul: Lorenz og Lore [
Noveller [8d]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2115
Lottka. Side 130-216
originaltitel: Lottka, 1869
På tysk trykt i: Ein neues Novellenbuch: 9. Sammlung, 1871.
Trykt i Nyt dansk Maanedsskrift, 1874, 6. Bind, [januar,] side [20]-54 og [februar], side [97]-133. [Efter teksten: Paul Heyse]. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Heyse, Paul: Marianne [
Noveller [6s282]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2115 👓
oversætter i periodicum: Anonym
Marianne. Side 282-340
originaltitel: Mutter und Kind, 1866
Trykt i For Romantik og Historie, Trettende Bind (1873), side 457-523, under titlen: Mariane. Af Paul Heyse. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1910 Senere udgave: Marianna. En Fortælling. ♦ Universalforlaget, 1910. 78 sider
Heyse, Paul: Mellem Bjergene [
Noveller [6s341]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2115 👓
Mellem Bjergene. Side [341]-87
originaltitel: Auf der Alm, 1861
Trykt (forkortet version) i Dagens Nyheder 1-11-1903, under titlen: Ved Alpegrænsen. Af Paul Heyse. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Heyse, Paul: Nonzas Taarn [
Noveller [8e]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2115
Nonzas Taarn. Fortalt efter Guerazzi
originaltitel: Das Thurm von Nonza
På tysk trykt i samlingen: Moralische Novellen. 8. Sammlung, 1869.
Trykt i For Romantik og Historie, Femtende Bind (1875), side 467-561. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Heyse, Paul: Plejemoderen [
Noveller [6s183]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2115 👓
Plejemoderen. Side [183]-281
originaltitel: Die kleine Mama, 1865
Heyse, Paul: Den
ungarske Grevinde [
Noveller [8c]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2115
Hillern, Wilhelmine: Ved egen Kraft, (1875, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
Ved egen Kraft. Feuilleton til "Dagens Nyheder". ♦ Kjøbenhavn, N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1875. 1.-3. Del, ? + ? sider
originaltitel: Aus eigener Kraft, 1870
oversat af Pseudonym og undersøges
En Harlekins Liv. Fortælling efter George Hiltl, ved A. Ø.
Hirschfeld, Hermann: Arabella, (1875, roman,
tysk)
EMP2132
oversat af Anonym
Arabella. Original-Novelle. ♦ Kjøge, 1875
Hjaltason, G.: Fjóludalur, (1875, digte,
islandsk)
Hjelm, Robert: Kjøbenhavnsk Zigeunerliv, (1875-76, roman,
dansk)
af Pseudonym og undersøges
Kjøbenhavnsk Zigeunerliv. Original Nutidsroman
Føljeton i Social-Demokraten fra 2-10-1883 (ikke trykt med sidetal).
Fuld visning af teksten fra Social-Demokraten på:
Mediestream
Hoey, Mrs. Cashel: Uden Lov og Ret, (1875, roman,
engelsk)
EMP 779
oversat af Anonym
Uden Lov og Ret. ♦ Helsingør, 1875. Del 1-3, 167 + 198 + 184 sider
originaltitel: Out of court, 1874
Holm Hansen, Joh.: Ved Hesteskuret [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s109]], (1875, digte,
dansk) 👓
illustrationer af Edvard Petersen, f 1841 (1841-1911)
Ved Hesteskuret. Tegning af Edv. Petersen. Side 109-11
Holm Hansen, Joh.: Ved Rokken [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s230]], (1875, digte,
dansk) 👓
Ved Rokken. Med Billede. Side 230
Hostrup, C.: Egnen ved Himmelbjærget [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s106]], (1875, digte,
dansk) 👓
illustrationer af Harald Foss (1843-1922)
Egnen ved Himmelbjærget. Tegning af H. Foss. 106-08
Hume, David 1711: Cruelty of Wars and Factions in the Ancient States Adverse to Populousness [indgår i antologien:
Engelske Forfattere i Udvalg [s165]], (1875, tekster,
engelsk)
Cruelty of Wars and Factions in the Ancient States Adverse to Populousness. (From Essay: Of Populousness of Ancient Nations). Side 165-70
Indholdsfortegnelsen har: Cruelty of Wars in Ancient States.
From History of England. Side [154]-64
Side [152]-53: David Hume. 1711-1776.
Ibsen, Henrik: Catilina, (1875, dramatik,
norsk) 👓
Catilina. Drama i tre akter. Anden og gennemarbejdet udgave. ♦ København, Forlagt af Den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1875. 140 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
Side [5]-12: Forord til anden udgave [signeret: Dresden i februar 1875. Henrik Ibsen].
Oversigt over andre udgaver:
1850 1. udgave: Catilina. Drama i tre Acter, af Brynjolf Bjarme. ♦ Christiania, I Kommission hos P.F. Steensballe, 1850. 125 [1] sider. (Trykkeri: F. Steens Bogtrykkeri)
Ingemann, Bernhard Severin: Landsbybørnene [
Samlede Skrifter [9-12]], (1875-76, roman,
dansk)
Landsbybørnene. Nytids-Roman. 3. Udgave. 1-4. Deel. ♦ Kbh., 1875-76
Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1852 i: Samlede Skrifter [9-12]
1. udgave: Landsbybørnene. Nytids-Roman. 1-4. Deel. ♦ Kbh., 1852. 153 + 164 + 232 + 214 sider
Ingemann, Bernhard Severin: Valdemar Seier [
Samlede Skrifter [2-4]], (1875, roman,
dansk)
Valdemar Seier. Historisk Roman. 1-3. Del. 11. Udgave. Kbh., 1875
Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1826 1. udgave: Valdemar Seier. En historisk Roman. ♦ Kbh., 1826. 1-3. Deel, 280 + 302 + 325 sider
Vægterfamilien. Side 84-106
Fra 30-11-1875.
Oversigt over andre udgaver:
1847 i: Samlede Skrifter [5d]
1. udgave: Vægterfamilien
Ingemann, Bernhard Sev.: Altertavlen i Sorø [
Samlede Skrifter [1c]], (1875,
dansk)
Altertavlen i Sorø. En Fortælling
Oversigt over andre udgaver:
1820 indgår i: Eventyr og Fortællinger [e]
1. udgave: Altertavlen i Sorøe. En Fortælling
Ingemann, Bernhard Sev.: Helias og Beatricia [
Samlede Skrifter [1b]], (1875,
dansk)
Helias og Beatricia. Et Eventyr
Oversigt over andre udgaver:
1816 indgår i: Julegave [s151]
1. udgave: Krønike om Hr. Helias og Jomfrue Beatricia. Side [151]-200
Ingemann, Bernhard Sev.: Samlede Skrifter, (1875-77, roman,
dansk)
Samlede Skrifter. 2. Afdeling. 2-7. Bind. 8. Udgave. Historiske Digte og Romaner. C.A. Reitzel, 1875-77
Kund bind 2-7 udkom i denne udgave.
Også med titlen: Samlede historiske Digte og Romaner af Bernhard Sev. Ingemann.
[2-4] Ingemann, Bernhard Severin:
Valdemar Seier. Historisk Roman. 1-3. Del. 11. Udgave. Kbh., 1875 (
1875, roman)
1826 1. udgave: Valdemar Seier. En historisk Roman. ♦ Kbh., 1826. 1-3. Deel, 280 + 302 + 325 sider
Også udgivet separat.
[5-7] Ingemann, Bernhard Severin:
Erik Menveds Barndom. Historisk Roman af Bernhard Severin Ingemann. 1-3. Deel. 10. Udgave. Kbh., 1877 (
1877, roman)
1828 1. udgave: Erik Menveds Barndom. En historisk Roman. ♦ Kbh., 1828. 1-3. Deel, 308 + 296 + 324 sider
Også udgivet separat.
Ingemann, Bernhard Sev.: Samlede Skrifter, (1875-95, roman,
dansk)
Samlede Skrifter. 3. Afdeling. 1-12. Bind. Eventyr og Fortællinger. 3. Udgave. Kbh., C.A. Reitzel, 1875-95
Også med titlen: Samlede Eventyr og Fortællinger. 1-12 Bind. 3. Udgave. Kbh., 1875-95.
[1a] Ingemann, Bernhard Sev.: De
Underjordiske. Et bornholmsk Eventyr (
1875)
1817 1. udgave: De Underjordiske. Et bornholmsk Eventyr. ♦ Kbh., 1817. 264 sider
[1b] Ingemann, Bernhard Sev.:
Helias og Beatricia. Et Eventyr (
1875)
1816 indgår i: Julegave [s151]
1. udgave: Krønike om Hr. Helias og Jomfrue Beatricia. Side [151]-200
[1c] Ingemann, Bernhard Sev.:
Altertavlen i Sorø. En Fortælling (
1875)
1820 indgår i: Eventyr og Fortællinger [e]
1. udgave: Altertavlen i Sorøe. En Fortælling
[2a] Ingemann, Bernhard Sev.:
Vinterkvælden. (Januar 1820) (
1876)
1820 indgår i: Eventyr og Fortællinger [a]
1. udgave: Vinterqvellen. (Januar 1820)
Digt med førstelinien: Fra Sydens Varme, grønne Vaar.
[2b] Ingemann, Bernhard Sev.: Det
høie Spil. Et Eventyr (
1876)
1820 indgår i: Eventyr og Fortællinger [b]
1. udgave: Det høie Spil. Et Eventyr
[2c] Ingemann, Bernhard Sev.:
Moster Marie. En Fortælling (
1876)
1820 indgår i: Eventyr og Fortællinger [c]
1. udgave: Moster Marie. En Fortælling
[2d] Ingemann, Bernhard Sev.:
Sphinxen. Et Eventyr i den Callot-Hoffmannske Maneer (
1876)
1820 indgår i: Eventyr og Fortællinger [d]
1. udgave: Sphinxen. Et Eventyr (i den Callot-Hoffmannske Maneer)
[2e] Ingemann, Bernhard Sev.: Det
forbandede Hus (
1876)
1827 indgår i: Noveller [a]
1. udgave: Det forbandede Huus
[2f] Ingemann, Bernhard Sev.:
Gravmælet (
1876)
1827 indgår i: Noveller [b]
1. udgave: Gravmælet
[2g] Ingemann, Bernhard Sev.: Den
gamle Rabbin (
1876)
1827 indgår i: Noveller [c]
1. udgave: Den gamle Rabbin
[2h] Ingemann, Bernhard Sev.:
Konstberiderfamilien (
1876)
1827 indgår i: Noveller [d]
1. udgave: Konstberider-Familien
[3a] Ingemann, Bernhard Sev.:
Huldre-Gaverne eller Ole Navnløses Levnets-Eventyr (
1876)
1831 1. udgave: Huldre-Gaverne eller Ole Navnløses Levnets-Eventyr, fortalt af ham selv. Udgivet af B. S. Ingemann. Kbh., 1831. 231 sider
Med en prolog og en efterskrift.
[3b] Ingemann, Bernhard Sev.:
Varulven. (Af et Brev fra en Landsbypræst, dateret Skovby den 1ste April 1834) (
1876)
1835 1. udgave: Varulven. Den levende Döde. Corsicaneren. Tre Fortællinger. Kbh., 1835. 67 sider
[3c] Ingemann, Bernhard Sev.: Den
levende Døde (
1876)
1835 indgår i: Varulven [b]
1. udgave: Den levende Døde
[3d] Ingemann, Bernhard Sev.:
Corsicaneren. (Af et Brev, dateret Skovby Præstegaard den 3die Novbr. 1834) (
1876)
1835 indgår i: Varulven [c]
1. udgave: Corsicaneren
[4] Ingemann, Bernhard Sev.:
Kunnuk og Naja eller Grønlænderne. Fortælling i tre Bøger. Kbh., 1876 (
1876, roman)
1842 1. udgave: Kunnuk og Naja eller Grønlænderne, en Fortælling af B. S. Ingemann. ♦ Kjøbenhavn, Trykt paa Forfatterens Forlag (I Commission hos Universitets-boghandler C.A. Reitzel), 1842. 236 sider. (Trykkeri: Bianco Luno's Bogtrykkeri)
[5] Ingemann, Bernhard Severin:
Nye Eventyr og Fortællinger. 3. Udgave. ♦ Kbh., 1882 (
1882, roman)
Også udgivet separat.
[5a] Ingemann, Bernhard Severin:
Frøbenet (
1882, novelle(r))
1847 i: Samlede Skrifter [5a]
1. udgave: Frø-Benet
[5b] Ingemann, Bernhard Severin:
Linnedsamlersken (
1882, novelle(r))
1847 i: Samlede Skrifter [5b]
1. udgave: Linnedsamlersken
[5c] Ingemann, Bernhard Severin:
Glasskabet (
1882, novelle(r))
1847 i: Samlede Skrifter [5c]
1. udgave: Glasskabet
[5d] Ingemann, Bernhard Severin:
Vægterfamilien (
1882, novelle(r))
1847 i: Samlede Skrifter [5d]
1. udgave: Vægterfamilien
[5e] Ingemann, Bernhard Severin:
Bogtrykkersvenden (
1882, novelle(r))
1847 i: Samlede Skrifter [5e]
1. udgave: Bogtrykkersvenden
[5f] Ingemann, Bernhard Severin:
Selv-Citationen (
1882, novelle(r))
1847 i: Samlede Skrifter [5f]
1. udgave: Selv-Citationen
[5g] Ingemann, Bernhard Severin: Det
tilmurede Værelse (
1882, novelle(r))
1847 i: Samlede Skrifter [5g]
1. udgave: Det tilmurede Værelse
[5h] Ingemann, Bernhard Severin:
Niels Dragon (
1882, novelle(r))
1847 i: Samlede Skrifter [5h]
1. udgave: Niels Dragon
[5i] Ingemann, Bernhard Severin: De
fortryllede Fingre. (Et Eventyr) (
1882, novelle(r))
1847 i: Samlede Skrifter [5i]
1. udgave: De fortryllede Fingre
[5j] Ingemann, Bernhard Severin:
Familiesynet (
1882, novelle(r))
1847 i: Samlede Skrifter [5j]
1. udgave: Familie-Synet
[6] Ingemann, Bernhard Severin: De
fire Rubiner. Et Eventyr. 3. Udgave. ♦ Kbh., 1895 (
1895, roman)
1849 i: Samlede Skrifter [6]
1. udgave: De fire Rubiner. Et Eventyr. ♦ Kbh., 1849. 154 sider
Også udgivet separat.
[7] Ingemann, Bernhard Severin:
Fire nye Fortællinger. 3. Udgave. Kbh., 1882 (
1882, novelle(r))
Også udgivet separat.
[7a] Ingemann, Bernhard Severin: De
sidste Herrer af Gervansborg (
1882, novelle(r))
1850 i: Samlede Skrifter [7a]
1. udgave: De sidste Herrer af Gervansborg. Side 1-34
[7b] Ingemann, Bernhard Severin:
Araberen i Constantinopel. Maaneskinsbillede (
1882, novelle(r))
1850 i: Samlede Skrifter [7b]
1. udgave: Araberen i Constantinopel. Maaneskinsbillede. Side 35-42
[7c] Ingemann, Bernhard Severin:
Skolekammeraterne (
1882, novelle(r))
1850 i: Samlede Skrifter [7c]
1. udgave: Skolekammeraterne. Side 43-88
[7d] Ingemann, Bernhard Severin:
Christen Bloks Ungdomsstreger (
1882, novelle(r))
1850 i: Samlede Skrifter [7d]
1. udgave: Christen Bloks Ungdomsstreger. Side 89-210
[8] Ingemann, Bernhard Severin: Den
stumme Frøken. 3. Udgave. ♦ Kbh., 1882 (
1882, roman)
1850 i: Samlede Skrifter [8]
1. udgave: Den stumme Frøken. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1850. 243 [1] sider
Også udgivet separat.
[9-12] Ingemann, Bernhard Severin:
Landsbybørnene. Nytids-Roman. 3. Udgave. 1-4. Deel. ♦ Kbh., 1875-76 (
1875-76, roman)
1852 i: Samlede Skrifter [9-12]
1. udgave: Landsbybørnene. Nytids-Roman. 1-4. Deel. ♦ Kbh., 1852. 153 + 164 + 232 + 214 sider
Også udgivet separat.
Ingemann, Bernhard Sev.: De
Underjordiske [
Samlede Skrifter [1a]], (1875,
dansk)
De
Underjordiske. Et bornholmsk Eventyr
Oversigt over andre udgaver:
1817 1. udgave: De Underjordiske. Et bornholmsk Eventyr. ♦ Kbh., 1817. 264 sider
J. [ie: Levetzow, Cornelia v.]: Det
gamle Chatol [indgår i:
Livsbilleder [s048]], (1875, novelle(r),
dansk)
J. [ie: Levetzow, Cornelia v.]: Hvad Fa'er'mo'er fortalte [indgår i:
Livsbilleder [s001]], (1875, novelle(r),
dansk)
J. [ie: Levetzow, Cornelia v.]: Julebesøget [indgår i:
Livsbilleder [s066]], (1875, novelle(r),
dansk)
J. [ie: Levetzow, Cornelia v.]: Knud Nielsen [indgår i:
Livsbilleder [s020]], (1875, novelle(r),
dansk)
J. [ie: Levetzow, Cornelia v.]: Livsbilleder, (1875, novelle(r),
dansk)
Livsbilleder. Hvad Far'mo'er fortalte. Knud Nielsen. Det gamle Chartol. Julebesøget. Af I. Forf. til »En ung Piges Historie«. [2] + 99 sider
2. oplag 1875.
3. oplag (Reitzel, Grøn) 1895 med navn på titelblad. 94 + [2] sider. [Restoplag overgik til Gyldendal].
oversat til svensk 1875, 1879, tysk 1880.
[s001] J. [ie: Levetzow, Cornelia v.]:
Hvad Fa'er'mo'er fortalte (
1875, novelle(r))
1915 i: Udvalgte Fortællinger [6s005]
Senere udgave: Hvad Farmor Fortalte. Side [5]-36
[s020] J. [ie: Levetzow, Cornelia v.]:
Knud Nielsen (
1875, novelle(r))
1915 i: Udvalgte Fortællinger [2s023]
Senere udgave: Knud Nielsen. Side [23]-66
[s048] J. [ie: Levetzow, Cornelia v.]: Det
gamle Chatol (
1875, novelle(r))
1915 i: Udvalgte Fortællinger [6s037]
Senere udgave: Det gamle Chatol. Side [37]-65
Trykt i: Tidskrift för hemmet, XI (1869), side 386-97.
[s066] J. [ie: Levetzow, Cornelia v.]:
Julebesøget (
1875, novelle(r))
Jacobsen, J. P.: Genrebillede [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s233]], (1875, digte,
dansk) 👓
Genrebillede. Tegning af Carl Thomsen. Side 233
Jacobsen, J. P.: Landskab [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s232]], (1875, digte,
dansk) 👓
Landskab. Tegning af Carl Thomsen. Side 232
Jean Pierre [ie: Kofoed-Hansen, H. P.]: Livslænker, (1875, roman,
dansk)
Johnson, Samuel: From Preface to the English Dictionary [indgår i antologien:
Engelske Forfattere i Udvalg [s116]], (1875, tekster,
engelsk)
From Preface to the English Dictionary. Side [116]-20
Side [110]-15: Samuel Johnson. 1709-1784.
Saying of Samuel Johnson. (From Boswell's Life of Johnson). Side 121-25
To the Earl of Chesterfield. Side 120-21
Den faldne Hustru. En Fortælling fra den ungarske Revolution
Jókai, Maurus: Kjærlighedens Narre, (1875, roman,
ungarsk)
Kjærlighedens Narre. Roman i to Dele. Med Forfatterens Tilladelse oversat af Axel Damkier. ♦ Ree, 1875. 288 + 294 sider. (Udvalgte Romaner, 4-5)
Jókai, Maurus: En
polsk Historie, (1875, roman,
ungarsk) 👓
En
polsk Historie. Af Maurus Jókai. Oversat af Axel Damkier. Taget af Jókais Novellecyklus "Kvindeskikkelser". "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Co., 1875. 68 sider
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
s.a. indgår i antologien: I Vinteraftener! [o]
Senere udgave: En polsk Historie
Jókai, Maurus: Slavinden, (1875, roman,
ungarsk) 👓
Slavinden. Af Maurus Jókai. Oversat af Axel Damkier. Taget af Jókais Novellecyklus "Kvindeskikkelser". "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ Kjøbnehavn, Trykt hos C. Ferslew & Co., 1875. 112 sider
originaltitel: ?
Fraklipningsføljeton i Dags-Telegrafen fra 18-1-1875 til 1-2-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Jónsson, Brynjúlf: Skuggsjá og ráðgáta, (1875, tekster,
islandsk)
Skuggsjá og ráðgáta eða Hugmynd um Guð og verk hans, dregin af tilsvörun hins einstaka til hins gjörvalla. Heimspekilegt kvæði. Eptir Brynjólf Jónsson frá Minna-Núpi. ♦ 1875. 68 sider
Kaalund, H. V.: Fulvia, (1875, dramatik,
dansk)
Fulvia. Lyrisk Drama i fire Akter
Oversigt over andre udgaver:
1881 Senere udgave: Fulvia. Drama i fem Akter. 2. omarbejdede Udgave. ♦ Gyldendal, 1881. 149 sider
1891 Senere udgave: Fulvia. Drama i 5 Akter. 4. Udgave. ♦ Gyldendal, 1891
1903 Senere udgave: Fulvia. Drama i 5 Akter. 5. Udg. ♦ Gyldendal, 1903. 104 sider. Pris: kr. 1,00
Kaalund, H. V.: Et
Vinterlandskab [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s163]], (1875, digte,
dansk) 👓
illustrationer af Hans Friis, f 1839 (1839-1892)
Et Vinterlandskab. Tegning af H. Friis. Side 163-66
Keller, Gottfried: Schweitsernoveller, (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2216
Schweitsernoveller. Paa Dansk ved G. Brandes. ♦ 1875. 187 sider
5 upaginerede sider: Forord [af G.B.].
[a] Keller, Gottfried:
Romeo og Julia i Landsbyen (
1875, novelle(r))
originaltitel: Romeo und Julia auf dem Dorfe, 1856
1949 Senere udgave: Romeo og Julia fra Landsbyen. Paa Dansk ved Margrete Schultz Jensen. ♦ Hasselbalch, 1949. 74 sider. Pris: kr. 2,50
Oprindelig på tysk trykt i samlingen: Die Leute von Seldwyla, 1856.
[b] Keller, Gottfried: De
syv støtte Mænd og deres Fane (
1875, novelle(r))
originaltitel: Das Fähnlein der sieben Aufrechten, 1860
Oprindelig på tysk trykt i: Volkskalender [Auerbachs], 1860.
Kieler, Laura: Skitser, (1875, roman,
dansk)
Skitser. Schønberg, 1875. [6] + 290 sider
Askepot eller den lille Glassko
Knutsen, H. C.: Den
Deilige med Guldhaaret [indgår i:
De gamle Fe-Eventyr [t]], (1875, børnebog,
engelsk)
Knutsen, H. C.: De
gamle Fe-Eventyr, (1875, novelle(r),
engelsk)
De
gamle Fe-Eventyr. Oversat fra Engelsk af H. C. Knutsen. Med Originalens 45 Billeder. ♦ Kristiania, Cammermeyer, 1875. 166 sider, illustreret. Pris: kr. 1,80
Andet Oplag, 1882.
[a] Knutsen, H. C.:
Frøprindsen (
1875, børnebog)
[b] Knutsen, H. C.:
Katten med Støvlerne (
1875, børnebog)
[c] Knutsen, H. C.:
Snehvid og Rosenrød (
1875, børnebog)
[d] Knutsen, H. C.: Den
sovende Prindsesse i Skoven (
1875, børnebog)
[e] Knutsen, H. C.:
Tommeliden (
1875, børnebog)
[f] Knutsen, H. C.:
Jakob Kjæmpedræber (
1875, børnebog)
[g] Knutsen, H. C.: De
tre Bjørne (
1875, børnebog)
[h] Knutsen, H. C.:
Lille Rødhætte (
1875, børnebog)
[i] Knutsen, H. C.:
Askepot eller den lille Glassko (
1875, børnebog)
[j] Knutsen, H. C.: Den
lille Broder og Søster (
1875, børnebog)
[k] Knutsen, H. C.:
Blaaskjæg (
1875, børnebog)
[l] Knutsen, H. C.:
Svend Tommeltot eller Symilestøvlerne (
1875, børnebog)
[m] Knutsen, H. C.: De
seks Svaner (
1875, børnebog)
[n] Knutsen, H. C.:
Rumpelstilzchen (
1875, børnebog)
[o] Knutsen, H. C.: Den
hvide Kat (
1875, børnebog)
[p] Knutsen, H. C.:
Hans og Bønnestængelen (
1875, børnebog)
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s134]
Senere udgave: Hans og Bønnestængelen. Engelsk Æventyr ved H. C. Knutsen. (Med 2 Billeder). Side 134-40
1912 indgår i antologien: Eventyrskatten [n]
Senere udgave: Hans og Bønnestængelen
1955 indgår i antologien: Eventyrskatten [s121]
Senere udgave: Hans og bønnestængelen. Side 121-27
1970 Senere udgave: Hans og bønnestagen. Ill. ved T. Izawa og S. Hijikata. ♦ Lademann, 1970. [14] sider, illustreret. Pris: kr. 12,75
[q] Knutsen, H. C.:
Underskjøn og Dyret (
1875, børnebog)
[r] Knutsen, H. C.: Den
tappre lille Skræder eller "Syv med et Slag" (
1875, børnebog)
[s] Knutsen, H. C.:
Lille Snehvid (
1875, børnebog)
[t] Knutsen, H. C.: Den
Deilige med Guldhaaret (
1875, børnebog)
Knutsen, H. C.: Hans og Bønnestængelen [indgår i:
De gamle Fe-Eventyr [p]], (1875, børnebog,
engelsk)
Knutsen, H. C.: Jakob Kjæmpedræber [indgår i:
De gamle Fe-Eventyr [f]], (1875, børnebog,
engelsk)
Knutsen, H. C.: Katten med Støvlerne [indgår i:
De gamle Fe-Eventyr [b]], (1875, børnebog,
engelsk)
Knutsen, H. C.: Den
lille Broder og Søster [indgår i:
De gamle Fe-Eventyr [j]], (1875, børnebog,
engelsk)
Knutsen, H. C.: Snehvid og Rosenrød [indgår i:
De gamle Fe-Eventyr [c]], (1875, børnebog,
engelsk)
Knutsen, H. C.: Den
sovende Prindsesse i Skoven [indgår i:
De gamle Fe-Eventyr [d]], (1875, børnebog,
engelsk)
Svend Tommeltot eller Symilestøvlerne
Knutsen, H. C.: Den
tappre lille Skræder [indgår i:
De gamle Fe-Eventyr [r]], (1875, børnebog,
engelsk)
Den tappre lille Skræder eller "Syv med et Slag"
Knutsen, H. C.: Underskjøn og Dyret [indgår i:
De gamle Fe-Eventyr [q]], (1875, børnebog,
engelsk)
Kock, Paul de: Det
hvide Huus, (1875, roman,
fransk)
EMP4335
oversat af Anonym
Det
hvide Huus. Overs. fra Fransk. ♦ [1875]. Hefte 1
Fragment i Det kongelige Bibliotek (side 1-16), "Mere udkom ikke".
Dansk Bogfortegnelse 1869-80 anfører 1-2 Hefte.
Oversigt over andre udgaver:
1840 i: Samlede Skrifter [7-8]
1. udgave: Det hvide Huus. Oversat af Ludv. Jordan. ♦ Kbh., 1840. Deel 1-2, 304 + 352 sider
Krause, C.: Elvira, (1875, roman,
tysk)
EMP2291
oversat af Pseudonym og undersøges
Elvira eller Kjærlighedens Kamp. Overs. af Kandidat Petersen. ♦ 1875. Del [1]-2, 594 + 590 sider
originaltitel: ?
Krause, C.: Isabella, (1875-76, roman,
tysk)
EMP2292
oversat af Pseudonym og undersøges
Isabella eller Troskabens Seir. Overs. af Kandidat Petersen. ♦ 1875-76. Del 1-2, 608 + 575 sider
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1881 Senere udgave: Isabella eller trohetens strid
Laboulaye, Edouard: Abdallah, (1875, roman,
fransk)
EMP4369
Abdallah eller Firkløveret. En arabisk Fortælling. Af Edouard Laboulaye. Oversat fra Fransk af Helga Westergaard. Anden Udgave. ♦ Gyldendal, 1875. 254 sider. Pris: kr. 2,50
3 upaginerede sider: Forfatterens Fortale til anden Udgave.
Oversigt over andre udgaver:
1871 1. udgave: Abdallah eller Firkløveret. En arabisk Fortælling. Af Edouard Laboulaye. [Overs. fra Fransk af Helga Westergaard]. ♦ Gyldendal, 1871. 246 sider. Pris: 1 Rdl. 32 Sk.
Laertes: Noge måneder i København, (1875, roman,
dansk)
af Pseudonym og undersøges
Noge måneder i København. Et udkast
Lange, Thomas: De
lyse Nætter, (1875, roman,
dansk)
Lassen, R. K.: Billedhuggerens Datter, (1875, roman,
dansk) 👓
Billedhuggerens Datter eller Den gamle Kirke i Horsens, Fortælling, grundet paa et dansk Sagn. Af R. K. Lassen. ♦ Vejle, Udgivet af K. Horstman, 1875. 1ste-2den Del, 142 + 133 sider. (Trykkeri: Trykt hos A.K. Jensen)
Horsens Folkeblad 12-1-1875, side 4, uddrag af Subskriptionsindbydelse: ... Der vil blive begyndt med "Billedhuggerens Datter" ..., dels fordi det er Forfatterens første Arbejde og dels fordi den er fordelagtig omtalt fra flere Steder. Dernæst vil følge "Kong Gorms Sønner" samt en Fortsættelse af denne, "Diamantkorset" i sin fuldstændige Udarbejdelse og derefter flere andre ikke forhen trykte Fortællinger. Idet jeg indbyder til Subskription paa "R. K. Lassens samlede Fortællinger", skal bemærkes, at de ville udkomme i Hefter paa 3 Ark hver 14de Dag til en Pris af 15 Øre ... Udgiveren, K. Horstman, Vestergade Nr. 377 i Vejle. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
Side [3]-4: [Forord, signeret: Søvind pr. Horsens i Desember 1874, R.K. Lassen].
Uddrag af forordet: Efterfølgende Fortælling ... som i Aaret 1852 blev trykt i Kjøbenhavn, var den første Fortælling, jeg skrev. Den blev skreven i Tyskland, medens jeg boede der, og Sproget var, som Følge af Uvantheden med at omgaaes Modersmaalet, meget mangelfuldt, hvorfor jeg sendte Fortællingen til en mig anbefalet Mand i Kjøbenhavn ... desværre nøjedes han ikke [med at rette sproget], men greb ind i selv Handlingen og forkortede flere Steder ... jeg [har] derfor atter omskrevet den i sin først udarbejdede Form, saaledes som jeg skrev den i det tyske Sprog i Aaret 1841, men dengang ikke naaede at faa den trykt.
Oversigt over andre udgaver:
1852 1. udgave: Billedhuggerens Datter eller Den gamle Kirke i Horsens. Fortælling grundet paa et dansk Sagn. ♦ [Eget forlag], 1852. 1.-2. Deel, 111 + 104 sider (12mo)
Lassen, R. K.: Kong Gorms Sønner, (1875-76, roman,
dansk)
Kong Gorms Sønner eller Kors og Sværd. ♦ Vejle, K. Horstmanns Bogtr., 1875-76. [Bind] 1-3, 332 + 358 + 308 sider
Oversigt over andre udgaver:
1870-71 1. udgave: Kong Gorms Sønner eller Kors og Sværd. Historisk Roman af R. K. Lassen. ♦ Vejle, Trykt i T. Nielsens Bogtrykkeri, 1870-71. Første-Tredje Del, 286 + 301 + 261 sider
Lie, Jonas: Antonio Banniera [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s084]], (1875, novelle(r),
norsk) 👓
illustrationer af Vilhelm Rosenstand (1838-1915)
Antonio Banniera. Fortælling. Tegning af V. Rosenstand. Side 84-101
Lie, Jonas: Faustina Strozzi, (1875, dramatik,
norsk) 👓
omslag af Anonym
Faustina Strozzi. Af Jonas Lie. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1875. 148 [2] sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
Side [149]: Noter.
side [150]: Rettelser.
Oversigt over andre udgaver:
1902 i: Samlede Værker [2b]
Senere udgave: Faustina Strozzi
1902 Senere udgave: Faustina Strozzi. Et Digt fra Italiens Befrielseskamp. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1902. 112 sider. Pris: kr. 1,75
Lie, Jonas: Tremasteren »Fremtiden«, (1875, roman,
norsk)
Tremasteren »Fremtiden« eller Liv nordpaa. En Fortælling. Anden Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1875. 286 sider
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: Tremasteren »Fremtiden« eller Liv nordpaa. En Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendal, 1872. 287 sider
Liebbach, H.: En
Ødeland, (1875-76, roman,
tysk)
EMP1639
oversat af Anonym
En Ødeland eller Udskyldighedens Offer. Nutidsroman. ♦ [1875-76]. Del [1]-2, 489 + 473 sider
Lindau, Poul [ie: Paul]: Et
opsnappet Brev [indgår i antologien:
I Vinteraftener! [m]], (1875, novelle(r),
tysk)
EMP 94
Et
opsnappet Brev. Fortælling
1875 i: Smaa Historier [1a]
1. udgave: Et opsnappet Brev
Lindau, Paul: Smaa Historier, (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2411
oversat af Anonym
Smaa Historier. ♦ E. Wagners Forlag, 1875. Bind 1-2, 300 + ? sider
originaltitel: Kleine Geschichten, 1872
Dagbladet 12-10-1874, side 4, uddrag af Subskriptionsindbydelse: Værket vil udkomme i 2 smukt udstyrede Bind, hvert paa c. 5 Hefter à 4 Arkt til en Pris af 75 Øre (36 Sk.) pr. Hefte.
Med 2 à 3 Ugers Mellemrum udkommer et Hefter ... [Signeret: E. Wagners Kunst-, Musik- og Forlagshandel].
Overgik til V. Pio.
[1a] Lindau, Paul: Et
opsnappet Brev (
1875, novelle(r))
originaltitel: Ein Aufgefangener Brief, 1872
1875 indgår i antologien: I Vinteraftener! [m]
Senere udgave: Et opsnappet Brev. Fortælling
[1b] Lindau, Paul:
Knappenaalene (
1875, novelle(r))
originaltitel: Stecknadeln, 1872
[1c] Lindau, Paul:
Baronessens Død (
1875, novelle(r))
originaltitel: Der Tod der Frau Baronin, 1872
[2a] Lindau, Paul: Et
Væddemaal (
1875, novelle(r))
originaltitel: In Folge einer Wette, 1872
1887 Senere udgave: Et Væddemaal. Novelle af Paul Lindau. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1887. 58 sider
1897 indgår i: To Brødre [b]
Senere udgave: Et Væddemaals Følger. Side 265-323
[2b] Lindau, Paul:
Josephine, Nini, Ninon (
1875, novelle(r))
originaltitel: Josephine, Nini, Ninon. Geschiche einer jungen Französin, 1872
Lobedanz, Edmund: Reiseskizzer og Noveller, (1875, novelle(r),
dansk)
The Law of Arrest. Side 391-94
The
Poetry of Thomas Gray. (From Essay on Gray's Works, Prose Works I.). Side [389]-91
Side [387]-88: Lord Lytton. 1805-1873.
The Continental Revolution of 1848. (From Speech on his Re-Election to Parliament, delivered at Edinburgh, November 2, 1852). Side 355-57
The
Landing of William of Orange. (From History of England, Ch. IX). Side [348]-54
Side [345]-47: Lord Macaulay. 1800-1859.
Parliamentary Speaking. (From Essay on: "Gladstone on Church and State"). Side 360-61
Subscription to Race Meetings. Side 361-62
William Pitt's Second Administration. (From Life of William Pitt). Side 357-60
Manuel, E.: Arbejderliv, (1875, dramatik,
fransk)
oversat af Eduard Flemmer (1824-1883)
En
Episode fra Aaret 1810. Efter Marc-Monnier: Histoire du brigandage dans l'Italie meridionale, 1862, ved E. F.
originaltitel: ?
Marryat, Florence: Isola, (1875, roman,
engelsk)
EMP 999 👓
oversat af Anonym
Isola. ♦ [Berlingske Tidende], 1875. 1.-2. Deel, 277 + 276 sider
originaltitel: Open! Sesame!, 1875
Føljeton i Berlingske Tidende fra 16-9-1875 til 30-11-1875 i 63 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Marryat, F.: Gudernes Bytte, (1875, roman,
engelsk)
EMP 998
oversat af Anonym
Gudernes Bytte. Fortælling. ♦ 1875. Del 1-2, 232 + 256 sider
originaltitel: The prey of the gods, 1871
Mérimée, Prosper: Tamango [indgår i antologien:
Franske Noveller [1]], (1875, novelle(r),
fransk) 👓
Meyer, Johann: Den
gode gamle Digter, (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2469
Den
gode gamle Digter. Et Eventyr til Digteren H. C. Andersens 70-aarige Fødselsdag den 2den April 1875. Paa Dansk ved Dora Enking f. Klewing. Hele Indtægten tilfalder Digteren H. C. Andersens Børnehjem. ♦ Kjøbenhavn, Bernh. Wennstrøms Bogtrykkeri, 1875. 22 sider
Den tyske tekst efterfølgende publiceret i: Deutsche Jugend, [1875?].
oversat af Pseudonym og undersøges
Moskvas Brand. Overs. fra Russisk af R. C.
Middelboe, C. G.: Skitser af Livet om Bord i en Orlogsmand, (1875, novelle(r),
dansk)
af Chr.G. Middelboe (1852-1920)
From Paradise Lost. Side [62]-69
Side [58]-61: John Milton. 1608-1674.
Oversigt over andre udgaver:
1787 1. udgave: Adams og Evas Morgensang. oversat efter fattig Evne i Prosa efter [John] Miltons Parad. lost book V. [ved Niels Weyer], tillige med et Postscriptum [af X]. ♦ Kbh., 1787. 8 sider
On His Blindness. Side 69
On Unlicensed Printing. (From Areopagnitica). Side 70
Molbech, Chr. K. F.: Renteskriveren, (1875, dramatik,
dansk) 👓
Renteskriveren. Holbergsk Studie i een Akt. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1875. 48 sider
Mulock, Miss: Min Moder og jeg, (1875, roman,
engelsk)
EMP1080 👓
oversat af Anonym
Min Moder og jeg. Fortælling af Miss Muloch. "Dags-Telegrafens Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Co., 1875. 310 sider
originaltitel: My mother and I, 1874
Fraklipningsføljeton i Dags-Telegrafen fra 18-4-1875 til 8-6-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Munch, A.: Fangen paa Munkholm, (1875, dramatik,
norsk)
om: Peder Schumacher Griffenfeld (1635-1699)
Fangen paa Munkholm. Dramatisk Billede af A. Munch. ♦ Kristiania, Den norske Forlagsforening (H. Aschehoug & Co.. Alb. Cammermeyer, J.W. Cappelen, P.T. Mallings Boghandel), 1875. 84 [1] sider. (Trykkeri: H.J. Jensens Bogtrykkeri)
Munch, A.: Fjeldsøen, (1875, dramatik,
norsk)
Fjeldsøen. Eventyr-Drama i fire Akter. ♦ Kbh., 1875. 73 sider
Musset, Alfred de: Brigitte Pierson [indgår i:
Noveller [a]], (1875, novelle(r),
fransk)
EMP4488
Musset, A. de: Carmosine, (1875, dramatik,
fransk)
Carmosine. Komedie i 3 Acter, med Anm. ved C. Sick. ♦ Høst, 1875.
Musset, Alfred de: Croisilles [indgår i:
Noveller [c]], (1875, dramatik,
fransk)
EMP4488
Musset, Alfred de: Kamilla [indgår i:
Noveller [d]], (1875, dramatik,
fransk)
EMP4488
Musset, Alfred de: Man spøger ikke med Kjærligheden [indgår i:
Noveller [b]], (1875, dramatik,
fransk)
EMP4488
Musset, Alfred de: Noveller, (1875, novelle(r),
fransk)
EMP4488
oversat af Johan Lundbeck (d. 1875)
Noveller. Overs. af Joh. Lundbeck. ♦ 1875. 230 sider
3 upaginerede sider: Forord [signeret J.L.].
[a] Musset, Alfred de:
Brigitte Pierson (
1875, novelle(r))
1841 1. udgave: Et ungt Menneskes Bekjendelser. Skildring af det 19de Aarhundrede. Efter "la confession d'un enfant du siècle" par Alfred de Musset. Ved David Soldin. ♦ 1841. [Deel 1], 156 sider
Et afsnit af: La confession, 1836.
[b] Musset, Alfred de:
Man spøger ikke med Kjærligheden (
1875, dramatik)
originaltitel: On ne badine pas avec l'amour, 1834
1942 Senere udgave: Ikke pjanke med kærligheden. Komedie i tre akter. På dansk ved K. F. Plesner. ♦ Grafisk Cirkel [ikke i boghandlen], 1942. 88 sider
Oprindelig trykt i: Revue des deux Mondes, 1834.
[c] Musset, Alfred de:
Croisilles (
1875, dramatik)
originaltitel: Croisilles, 1839
1876 indgår i antologien: Franske Noveller [4]
Senere udgave: Croisilles. ♦ 1876. 61 sider
1885 i: Udvalgte prosaiske Skrifter [2f]
Senere udgave: Croisilles
1954 indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s165]
Senere udgave: Croisilles. Side 165-86
1963 indgår i antologien: Tyve mesterfortællinger [s189]
Senere udgave: Croisilles. Side 189-215
På fransk trykt i: Revue des Deux Mondes, 15-2-1839.
Fuld visning af den franske tekst på:
Atramenta
[d] Musset, Alfred de:
Kamilla (
1875, dramatik)
1845 1. udgave: Et sjeldent Ægteskab. ♦ 1845. 174 sider. (Fremmede Belletrister, 12)
Uddrag (?) af: Pierre et Camille, 1844.
oversat af Anonym
Nogle Bemærkninger om Befolkningen i de norske Fjelddale. Af C. F. Naumann
Neumann, Sophus: Hvad en Fader fortæller! [indgår i antologien:
I Vinteraftener! [f]], (s.a., novelle(r),
dansk)
EMP 94
Hvad en Fader fortæller! Original Fortælling
Oversigt over andre udgaver:
1869 indgår i: Et og Andet [b]
1. udgave: Hvad en Fader fortæller
En
Familie. Fortælling af Anton Nielsen (Efter "Dansk Læsning"). Side 37-83
Trykt i Den nye Almanak for 1873 [udkom 1872].
Oversigt over andre udgaver:
1883 indgår i: Fra først til sidst [k]
Senere udgave: En Familie. Side 105-35
Nielsen, Anton: »
Udenfor Bondestanden«, (1875, novelle(r),
dansk)
»
Udenfor Bondestanden«. Ny Fortællinger. ♦ Hempelske Boghandels Forlag, 1875. iii + 165 sider
Annonceret udkommet i Fyens Stiftstidende 12-10-1875.
Fyens Stiftstidende 7-12-1875, side 2 [Anmeldelse].
[a] Nielsen, Anton: En
Løjtnants Dagbog (
1875, novelle(r))
[b] Nielsen, Anton:
Konfusion (
1875, novelle(r))
[c] Nielsen, Anton:
Præstens Drenge (
1875, novelle(r))
[d] Nielsen, Anton:
Beppo og hans Blomst (
1875, novelle(r))
Nielsen, Niels: Et
Par Kjærminder og Gravlilier, (1875, digte,
dansk)
Et Par Kjærminder og Gravlilier. En Snes smaa Lejlighedsdigte fra Aarene 1860-75. Manuskript for Slægt og Venner. ♦ 1875. 45 sider
Nielsen, Zakarias: Haardt prøvet, (1875, novelle(r),
dansk)
Haardt prøvet. Skildringer efter det virkelige Liv. Ved Udvalget for Folkeoplysnings Fremme. ♦ (Gad), 1875. 28 sider. Pris: kr. 0,20
Særtryk nr 76 af "Folkelæsning", 1875, Smaastykker, VII, 4.
Niponi: Tolv Sange, (1875, digte,
dansk)
af Niels Nielsen, o 1870
Tolv Sange. med tilhørende Melodier
Niponi: »
Borger« Kristoffersen, (1875, dramatik,
dansk)
af Niels Nielsen, o 1870
Onkel Adam (C. A. Wetterbergh): Genremalerier, (1875, roman,
svensk)
EMP3653
oversat af Anonym
Genremalerier. Af Onkel Adam (C. A. Wtterbergh). ♦ Ludvig Jordans Forlag, 1875. 304 sider
originaltitel: Genremålningar, 1842
Onkel Adam (Wetterbergh): Være og synes, (1875, novelle(r),
svensk)
EMP3654
oversat af Pseudonym og undersøges
Være og synes. En Historie om to Skorstensfejrerdrenge. Af Onkel Adam (Wetterbergh). Overs. af H. R. ♦ Vejle, 1875. 42 sider
originaltitel: Vara och synas, 1863
Føljetontryk.
Pasqué, Ernst: "Den
gyldne Rose", (1875, roman,
tysk) 👓
oversat af Anonym
"Den
gyldne Rose". Roman af Ernst Pasqué. "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Co., 1875. 491 sider
originaltitel: Das Haus zur goldenen Rose
Ponson du Terrail: I Fængsel, (1875, roman,
fransk)
EMP4543
I Fængsel. Roman. Fortsættelse af Romanen "Livet i London". Overs. af C. Søegaard. ♦ 1875. Deel 1-3, 270 + 212 + 311 sider
originaltitel: Rocambole en prison, 1869
Del 3, side 307-11: Efterskrift [signeret "Oversætteren"].
Oversigt over andre udgaver:
1867-68 Samhørende, 6. del af: Galeislaven Rocambole. Af Ponson du Terrail. "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Komp., 1867-68. I.-V. [Del], 445 + 414 + 351 + 352 + 256 sider
Ponte, L. da: Figaros Bryllup, (1875, dramatik,
italiensk)
Figaros Bryllup. Opera i 4 Akter efter Beaumarchais Lystspil. Oversat af N. C. L. Abrahams, udg. af A. Zinck. Musiken af Mozart. ♦ Schou, 1875. 31 sider
Oversigt over andre udgaver:
1817 1. udgave: Figaros Givtermaal eller den gale Dag. Syngestykke i 4 Acter oversat til Musik af Mozart efter [Lorenzo da Pontes] italienske Omarbeidelse af Beaumarchais' franske Original ved N.T. Bruun. Kbh., 1817
An Epistle to Doctor Arbuthnot. Side 107-09
Extracts from Essay on Criticism. Side [103]-05
Side [100]-02: Alexander Pope. 1688-1744.
Sentences from Essay on Man. Side 105-07
pseudonym: Enden paa Legen, (1875, dramatik,
dansk)
Enden paa Legen. Farce med Sange i en Akt. Af Forfatteren til "Store Bededagsaften". ♦ Kbh., C.W. Stincks Boghandels Forlag, 1875. 50 sider
Oversigt over andre udgaver:
1900 Senere udgave: Enden paa Legen. Farce med Sange i en Akt. Af Forfatteren til "Store Bededagsaften" [Carl Jansen]. 2. Opl. ♦ 1900. 48 sider
1926 Senere udgave: Enden paa Legen. Farce med Sange i en Akt. Af Forfatteren til "Store Bededagsaften" [Carl Jansen]. 3. Opl. ♦ V. Pios Boghandel, 1926. 31 sider. Pris: kr. 1,25
pseudonym [Charles, Elisabeth]: Under Cromwell og Carl II, (1875, roman,
engelsk)
EMP 380
oversat af Anonym
forord af Rudolph Frimodt (1828-1879)
Under Cromwell og Carl II. Af Forf. til Fra Luthers Tid. Overs. fra Engelsk. ♦ 1875. Del 1-2, 253 + 248 sider
originaltitel: On both sides of the sea. A story of the commonwalth and the restoration, 1867
Del 1, 3 upaginerede sider: [Forord signeret R. Frimodt].
pseudonym [En Dame]: Eva Koss, (1875, roman,
dansk) 👓
Eva Koss. Af Forfatterinden til "Kaptainen". "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Co., 1875. 68 sider
Fraklipningsføljeton i Dags-Telegrafen fra 4-1-1875 til 9-1-1875. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
pseudonym [En Dame]: Fra Slot og Hytte, (1875, novelle(r),
dansk) 👓
Fra Slot og Hytte. Af Forfatterinden til "Kaptainen" o. Fl. "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Komp., 1875. 51 sider
Fraklipningsføljeton i Dags-Telegrafen fra 27-6-1875 til 4-7-1875. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
pseudonym [En Dame]: Maalet naaet, (1875, roman,
dansk) 👓
Maalet naaet. Af Forfatterinden til "Kaptainen" o. Fl. "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Komp., 1875. 134 sider
Fraklipningsføljeton i Dags-Telegrafen fra 9-6-1875 til 26-6-1875. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
pseudonym [Mackarness, Matilda Anne]: Betro Dig til din Moder, (1875, roman,
engelsk)
EMP 977
oversat af Anonym
Betro Dig til din Moder. Af Forfatteren til: "Hvorledes fanger man en Solstraale?". Efter det Engelske. ♦ 1875. 296 sider. (Solstraale-Fortællinger, 19)
originaltitel: Tell Mamma, 1874
Andet Oplag, 1881. 237 sider.
Tredie Oplag, 1900. 244 sider.
pseudonym [Nielsen, Henriette]: Nye Livsbilleder og Fortællinger, (1875, novelle(r),
dansk)
Nye Livsbilleder og Fortællinger. Af Forf. til »Slægtningene«, »Esberns Skolehistorier«. ♦ Schou, 1875. 144 sider
pseudonym [Schwartz, Marie Sofie]: Sønnesønnen, (1875, roman,
svensk)
EMP3529
oversat af Anonym
Sønnesønnen. Roman af Forf. af "Liremandens Søn". Efter det Svenske. ♦ Helsingør, 1875. 403 sider
Oversigt over andre udgaver:
1873 1. udgave: Være eller ikke være. Roman. ♦ 1873. 2 Dele
oversat af Pseudonym og undersøges
Scener af Pusjkins Roman "Dubrovskij". Ved R. C.
originaltitel: Dubrovskij, 1833
Skrevet 1832-33, udgivet i bogform posthumt i 1841.
Filmatiseret flere gange, første gang 1921 (stumfilm, stumfilm fra 1925 under titlen: The eagle, dansk titel: Ørnen). Artikel om romanen på:
Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1925 Senere udgave: Dubrowsky. Fortælling af Alexander Puschkim [ie: Puschkin]. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Ærø Venstreblad], [1925]. 129 sider
1925 Senere udgave: Dubrowsky. Fortælling af Alexander Puschkim [ie: Puschkin]. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Helsingørs Avis], [1925]. 129 sider
1925 Senere udgave: Dubrowsky. Fortælling af Alexander Puschkim [ie: Puschkin]. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1925]. 129 sider
1942 indgår i: Sælsomme Historier [c]
Senere udgave: Røverhøvdingen Dubrovskij
1945 [uddrag]
Senere udgave: Røverhøvdingen Dubrovskij. ♦ Politiken, 1945. Pris: kr. 0,60. (Politikens Stjerne-Hæfte, 25)
1954 indgår i: To fortællinger [a]
Senere udgave: Røverhøvdingen Dubrovskij
R., Chr.: Nisse-Frieri [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s235]], (1875, digte,
dansk) 👓
Nisse-Frieri. Tegning af C. Weidemann. Side 235
Rank, J.: I »Klostergaarden«, (1875, roman,
tysk)
EMP2638
oversat af Pseudonym og undersøges
I »Klostergaarden«. Roman. Overs. af -s-d. ♦ 1875. 328 sider
originaltitel: Im Klosterhof, 1875
Oversigt over andre udgaver:
1904 Senere udgave: I »Klostergaarden«. Roman. ("Aalborg Stiftstidende"s Feuill.). ♦ Aalborg, [ikke i boghandlen], 1904. 300 sider
Rebak, H.: Onkel Grants Testamente, (1875, roman,
tysk)
EMP2640
oversat af Pseudonym og undersøges
Onkel Grants Testamente. Roman. Frit overs. af B-n. ♦ 1875. 461 sider. (Roman-Buket)
Recke, E. v. d.: Min Yndlingsplads [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s231]], (1875, digte,
dansk) 👓
Min Yndlingsplads. Tegning af Carl Thomsen. Side 231
Reuter, Fritz: Breve fra Hr. Inspektør Bræsig til Fritz Reuter [indgår i:
Efterladte Skrifter [s305]], (1875, novelle(r),
plattysk)
EMP3185 👓
Breve fra Hr. Inspektør Bræsig til Fritz Reuter. Side [305]-349
originaltitel: ?
Reuter, Fritz: Efterladte Skrifter, (1875, novelle(r),
plattysk)
EMP3185 👓
Efterladte Skrifter. Overs. af Al. Schumacher. Med Reuters Biografi af Adolf Wilbrandt. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1875. [1] 349 [1] sider. (Trykkeri: Hoffenberg, Jespersen & Fr. Traps Etabl.)
originaltitel: Nachgelassene Schriften. Hrsg. von A. Wilbrandt, 1874-75
Upagineret side: Indhold.
Side [1]-117: Fritz Reuters Levnet og Værker. Af Adolf Wilbrandt.
Side [351]: Rettelser.
[s119] Reuter, Fritz:
Mecklenborgs Krønike. Side [119]-238 (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
[s239] Reuter, Fritz: En
grevelig Fødselsdag. Side [239]-90 (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
[s291] Reuter, Fritz:
Reisen til Braunschweig. Kortfattet Beskrivelse af min Reise gjennem store og smaa Lande. Side [291]-303 (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
Note til titlen side [291]: Første literaire Forsøg af den tolvaarige Fritz Reuter, skreven til hans Gudfader, den fra "Napoleonstiden" bekjendte Amtmand Weber.
[s305] Reuter, Fritz:
Breve fra Hr. Inspektør Bræsig til Fritz Reuter. Side [305]-349 (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
En
grevelig Fødselsdag. Side [239]-90
originaltitel: ?
Reuter, Fritz: Landmandsliv, (1875, roman,
plattysk)
EMP3172
oversat af Anonym
Landmandsliv. Feuilleton til "Hejmdal". ♦ Chicago, 1875. 678 sider
Oversigt over andre udgaver:
1869 1. udgave: Landmandsliv. En Fortælling. Med Forfatterens Samtykke overs. fra Plattydsk [af Joh.Gust.Fr. Schnack] efter "Ut mine Stromtid", 7de Oplag. ♦ Andr. Schou, 1869. Del 1-2, 406 +464 sider
Mecklenborgs Krønike. Side [119]-238
originaltitel: ?
Reisen til Braunschweig. Kortfattet Beskrivelse af min Reise gjennem store og smaa Lande. Side [291]-303
originaltitel: ?
Note til titlen side [291]: Første literaire Forsøg af den tolvaarige Fritz Reuter, skreven til hans Gudfader, den fra "Napoleonstiden" bekjendte Amtmand Weber.
Richardt, Chr.: [Digt] [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s102]], (1875, digte,
dansk) 👓
[Digt]. Tegning af O. Bache. Side 102
Førstelinie: En Skjorte og en Hue, en Hakke og en Kurv, -.
Richardt, Chr.: November [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s041]], (1875, digte,
dansk) 👓
illustrationer af Theodor Philipsen, f 1840 (1840-1920)
November. Tegning af Th. Philipsen. Side 41
Richardt, Chr.: Tamt og vildt [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s103]], (1875, digte,
dansk) 👓
Tamt og vildt. Tegning af O. Bache. Side 103
Rode, G.: Olietræet [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s080]], (1875, digte,
dansk) 👓
illustrationer af Christian Zacho (1843-1913)
Olietræet. Tegning af C. Zacho. Side 80-81
Rosenberg, C.: Sjælenes Ø, (1875, digte,
dansk)
Rosing, M.: Et
Foraars-Billede, (1875, digte,
dansk)
Rosing, M.: Stormen paa Kjøbenhavn, (1875, digte,
dansk)
Rudorff, E.: Nabobens Datter, (1875, roman,
tysk)
EMP2168
oversat af Anonym
Nabobens Datter. Roman af E. Rudorff. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Valentin & Lund, 1875. 256 sider
originaltitel: Die Tochter des Nabob, 1875
Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 22-5-1875 til 1-7-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Rydberg, Viktor: Fribytteren paa Østersøen, (1875, roman,
svensk)
EMP3474
Fribytteren paa Østersøen. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ Andr. Schous Forlag, 1875. 657 sider
1 upagineret side: Forord [signeret "Oversætteren" (oversat efter et af forfatteren bearbejdet manuskript)].
Dansk Bogfortegnelse har 2. Udgave, 1878.
Oversigt over andre udgaver:
1858 1. udgave: Sørøveren i Østersøen. Efter det Svenske. Af Victor Rydberg. Feuilleton til "Helsingørs Avis". ♦ Helsingør, Trykt hos P.V. Grüner & Co., 1858. 545 sider
S.J.: Urtekræmmerdrengenes Gilde, (1875, dramatik,
dansk)
af Pseudonym og undersøges
Urtekræmmerdrengenes Gilde. Original Farce med Sange og Chor af S. J. ♦ 1875. 15 sider
Sacher-Masoch: Brylluppet i Ispaladset, (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2686
oversat af Anonym
Brylluppet i Ispaladset. Historisk Novelle af Sacher-Masoch. "Social-Demokratens" Føljeton. ♦ København, J. Henriksens Bogtrykkeri, 1875. 41 sider
originaltitel: Die Hochzeit im Eispalast, 1873-74
På tysk trykt i samlingen: Russische Hofgeschichten.
Sacher-Masoch: Kun de Døde vender ikke tilbage, (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2687
oversat af Anonym
Kun de Døde vender ikke tilbage. Russisk Hofhistorie. "Social-Demokraten"s Føljeton. ♦ 1875. 45 sider
originaltitel: Nur die Toten kehren nicht wieder, 1873-74
På tysk trykt i samlingen: Russische Hofgeschichten.
Fraklipningsføljeton i Social-Demokraten fra 17-9-1875 til 28-9-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Sacher-Masoch: Kvindehævn, (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2688
oversat af Anonym
Kvindehævn. Historisk Novelle. "Social-Demokraten"s Føljeton. ♦ 1875. 24 sider
originaltitel: Frauenrache, 1873-74
På tysk trykt i samlingen: Russische Hofgeschichten.
Sacher-Masoch, Leopold von: Potemkins Eventyr, (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2689
oversat af Anonym
Potemkins Eventyr. Russisk Hofhistorie. "Social-Demokraten"s Føljeton. ♦ 1875. 36 sider
originaltitel: Das Märchen Potemkins, 1873-74
På tysk trykt i samlingen: Russische Hofgeschichten.
Fraklipningsføljeton i Social-Demokraten fra 26-10-1875 til 5-11-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Sacher-Masoch: En
Tyran i Skørter, (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2691 👓
oversat af Anonym
En
Tyran i Skørter. Russisk Hofhistorie af Sacher-Masoch. "Social-Demokratens" Føljeton. ♦ København, J. Henriksens Bogtrykkeri, 1875. 58 sider
originaltitel: Katharina II, 1873-74
På tysk trykt i samlingen: Russische Hofgeschichten, 1873-74.
Fraklipningsføljeton i Social-Demokraten fra 30-9-1875 til 22-10-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Sacher-Masoch: En
Tyrans sidste Dage, (1875, roman,
tysk)
EMP2692 👓
oversat af Anonym
En
Tyrans sidste Dage. Historisk Novelle. "Social-Demokratens" Føljeton. ♦ København, J. Henriksens Bogtrykkeri, 1875. 122 sider
Fraklipningsføljeton i Social-Demokraten fra 27-7-1875 til 24-8-1875.
Oversigt over andre udgaver:
1873 1. udgave: Peter den Stores sidste Dage. Historisk Fortælling. Overs. af C. Jørgensen. ♦ Aarhus, 1873. 78 sider
Sacher-Masoch: Taarekilden, (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2690
oversat af Anonym
Taarekilden. Novelle. "Social-Demokraten"s Føljeton. ♦ 1875. 41 sider
originaltitel: Der Tränenquell, 1750, 1874-77
På tysk trykt i samlingen: Liebesgeschichten aus verschiedenen Jahrhunderten, bind 1-3, 1874-77.
Oversigt over andre udgaver:
1895 Senere udgave: Taarekilden. Af Sacher-Masoch. Føljeton til "Morsø Folkeblad". ♦ Nykjøbing, Mors, "Morsø Folkeblad"s Bogtrykkeri, 1895. 37 sider
Salingré: Peter Sørensen, (1875, dramatik,
tysk)
Peter Sørensen. Farce med Sange i 5 A. (Bearb.)
Samarow, Gregor: Legionernes Dødshilsen, (1875, roman,
tysk)
EMP2448
Legionernes Dødshilsen. En Tidsroman i 3 Dele efter Gregor Samarow ved Jul. Chr. Gerson. ♦ 1875. Deel 1-3, 148 + 153 + 199 sider
originaltitel: Der Todesgruss der Legionen, 1874
Del 1, 4 upaginerede sider: [Forord af oversætteren].
Aarhus Stiftstidende 27-6-1875 [Anmeldelse]
Mediestream
Schandorph, S.: [Digt] [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s001]], (1875, digte,
dansk) 👓
illustrationer af August Jerndorff (1846-1906)
[Digt]. Text af S. Schandorph, Tegning af A. Jerndorff
Førstelinie: Saa alvorsfuldt, saa stille.
Schandorph, S.: [Digt] [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s234]], (1875, digte,
dansk) 👓
illustrationer af Ad. Kittendorff (1820-1902)
[Digt]. Text af S. Schandorph, Tegning af A. Kittendorff. Side 234
Førstelinie: Kom nu, Gennaro, Attilio, kom!
Schandorph, S.: Nogle Digte, (1875, digte,
dansk)
Nogle Digte. Af S. Schandorph. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1875. [2] 190 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
2 upaginerede sider: Indhold.
Nicolai: Min Hustru og jeg, (1875, roman,
dansk)
Min Hustru og jeg. Fortælling. Af Nicolai, ung Ægtemand. ♦ Reitzel, 1875. 309 sider
2. Oplag, 1876.
3. Oplag, 1876. 309 sider.
4. Oplag, 1881. 271 sider.
5. Oplag, 1889.
6. Udgave, 1896.
Fuld visning af bogen (udgave fra 1898, udgivet i Cedar Rapids, Iowa) på:
Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1862 Samhørende, 2. del af: Ved Nytaarstid i Nøddebo Præstegaard. Fortælling af Nicolai, 18 Aar gammel. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1862. 368 sider
1906 Senere udgave: Min Hustru og jeg. Fortælling af Nicolai. 8. Udgave. ♦ Gyldendal, 1906. 278 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
1912 Senere udgave: Min Hustru og jeg 12. Udg.
1919 Senere udgave: Min Hustru og jeg. Fortælling af Nicolai. ♦ Gyldendal, 1919. 278 sider
Schiller, Fr. v.: Wilhelm Tell, (1875, dramatik,
tysk)
noter af Johannes Kaper (1838-1905)
Wilhelm Tell. Skoleudgave m. Anmærkninger ved J. Kaper. ♦ Gyldendal, 1875. 158 + xvi sider. Pris: kr. 1,00
[heri: Anmærkninger og levnetsbeskrivelse af Schiller ved J. Kaper].
2. Oplag, 1884.
3. Oplag, 1895.
Oversigt over andre udgaver:
1805 1. udgave: Vilhelm Tell. Skuespil af Schiller. Oversat af K. L. Rahbek. Professor. ♦ Kiøbenhavn, Trykt og forlagt hos Andreas Seidelin i store Kannikestræde No. 45, 1805. 214 sider
Schjørring, Johanne: Havets Datter, (1875, roman,
dansk)
Havets Datter. En Historie fra Vesterhavet. ♦ Gyldendal, 1875. 215 sider
Oversigt over andre udgaver:
1883 Senere udgave: Havets Datter. 2. Udgave. ♦ 1883. 256 sider
1894 Senere udgave: Havets Datter. 3. Udgave. ♦ 1894. 253 sider
1909 Senere udgave: Havets Datter. En Historie fra Vesterhavet. 4. Oplag. ♦ Gyldendal, 1909. 196 sider
Schlägel, M.: Nutidens Riddere, (1875, roman,
tysk)
EMP2727
oversat af Anonym
Nutidens Riddere. Hofhistorie. ♦ 1875. Deel 1-2, 182 + 208 sider
originaltitel: Die Ritter der Gegenwart, 1875
Schmidt, Har.: Kaster al Eders Sorg paa Gud, (1875, roman,
dansk)
af Harald Schmidt
Schmidt, Rud.: Fem Tidsdigte, (1875, dramatik,
dansk)
Schwartz, M. S.: Gertruds Ungdomsdrøm, (1875, roman,
svensk)
EMP3528
oversat af Anonym
Gertruds Ungdomsdrøm. Roman. ♦ 1875
originaltitel: Gertruds framtidsdrömmar, 1877
Oversigt over andre udgaver:
1886 Senere udgave: Gertruds Ungdomsdrøm. Roman. Autoriseret Udgave. ♦ 1886. 136 sider
Et
Vaisenhusbarn. Fortalt af en Præst
Oversigt over andre udgaver:
1865 indgår i: Fortællinger [b]
1. udgave: Et Vaisenhusbarn. Fortalt af en Præst
Schücking, L.: Kapitalen, (1875, roman,
tysk)
EMP2759
oversat af Pseudonym og undersøges
Kapitalen. Fortælling. Overs. af B-n. ♦ 1875. 219 sider. ([Roman-Buket])
originaltitel: Das Kapital, 1875
From the Antiquary. Side [273]-303
Side [265]-72: Sir Walter Scott. 1771-1832.
See, Gustav v. (G. v. Struensee): Lykkens Hemmeligheder, (1875, roman,
tysk)
oversat af Pseudonym og undersøges
oversætter i periodicum: A.S. (pseudonym)
Lykkens Hemmeligheder. Roman af Gustav v. See (G. v. Struensee). (Oversat af E. K.). "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1875. [1]-3. Del, 347 + 344 + 335 sider
originaltitel: Geheimnisse des Glückes, 1866
Opdrindelig trykt på tysk i: Deutsche Roman-Zeitung, 1866, nr. 33-45. Trykt i bogform 1867.
Første linier: En mørk Novemberdag sænkede sin raakolde Taage over den store By. Skjønt Klokken kun var hen imod 5 om Eftermiddagen, havde man dog allerede tændt Gaslygterne, og den lange Vinternat, der egnelig ikke var ganske forsvunden hele Dagen, begyndte nu paa ny at udøve sit fulde Herredømme.
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 21-9-1875 til 3-5-1876, Anden Del fra 4-12-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Føljeton (anden oversættelse, men identisk med de andre oversættelse fra 1915 og senere med oversætteren anført som: Sigrid Opffer) i Fyns Stiftstidende fra 11-7-1915, under titlen: Lykkens Hemmeligheder. Ved A. S. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1915 Senere udgave: Lykkens Hemmeligheder. ♦ Horsens, Carl Mar: Møllers Bogtrykkeri, [1915]. 322 sider
1915 Senere udgave: Lykkens Hemmeligheder. Roman. ♦ Rønne, "Bornholms Tidende"s Bogtrykkeri, 1915. 322 sider
1915 Senere udgave: Lykkens Hemmeligheder. Roman. Feuilleton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1915]. 322 sider
1922 Senere udgave: Lykkens Hemmelighed. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Feuilleton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1922]. 322 sider
1922 Senere udgave: Lykkens Hemmelighed. Aut. oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1922. 322 sider
1922 Senere udgave: Lykkens Hemmelighed. Autoriseret oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Holstebro, Holstebro Avis' Bogtrykkeri, 1922. 322 sider
1923 Senere udgave: Lykkens Hemmelighed. Aut. oversat ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1923. 322 sider
1923 Senere udgave: Lykkens Hemmelighed. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Feuilleton til "Bornholms Avis". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1923]. 322 sider
serie: Bibliotheket [1875], (1875)
The
Merchant of Venice. Side [8]-46
Side [1]-7: William Shakspeare. 1564-1616 [Om Shakespeare].
Uddrag af indledningen: Kjøbmanden i Venedig, hvoraf nedenfor er indtaget de fire første Akter, med Forbigaaelse af Frierscenerne i anden Akt og nogle faa andre Scener, hører til Shakspeares bedste og mest tiltrækkende Arbeider.
Oversigt over andre udgaver:
1792 i: Skuespil [2c]
1. udgave: Kiøbmanden af Venedig
"The Angry Boy". Side 258
[From] The Rivals. Side [246]-55
Side [244]-45: Richard Brinsley Sheridan. 1751-1816.
Oversigt over andre udgaver:
1798 [Uddrag]
1. udgave: Medbeylerne. Comedie i 5 Akter ved N. T. Bruun. ♦ Kbh., 1798
Sheridan, Richard Brinsley: [From] The School for Scandal [indgår i antologien:
Engelske Forfattere i Udvalg [s255]], (1875, dramatik,
engelsk)
[From] The School for Scandal. Side 255-58
Oversigt over andre udgaver:
1788 [Uddrag]
1. udgave: Bagtalelsens Skole. En Comedie i 5 Acter. Oversat paa Dansk af Adam Gottlob Thoroup. ♦ Kbh., 1788
Simonsen, S.: 25 Billeder for Børn, (1875, børnebog,
dansk)
Skytte, Knud: »
Rydde-Lars«, (1875, roman,
dansk)
»
Rydde-Lars«. Skildring efter det virkelige Liv. ♦ (Gad), 1875. 21 sider
Særtryk Nr. 72 af: Folkelæsning, 1874, Smaastykker vii, 1.
2. Oplag, 1882.
oversat af Anonym
En Hai-Historie. Af Sam Slick. Side 68-84
oversat af Anonym
Hvordan en Yanke sparkes ud. Af Sam Slick. Side 62-67
Slick, Sam: Hvorfor Hr. Sellum skilte sig af med Hesten [indgår i antologien:
Amerikanske Humorister [s056]], (1875, novelle(r),
engelsk)
EMP 145 👓
oversat af Anonym
Hvorfor Hr. Sellum skilte sig af med Hesten. Af Sam Slick. Side 56-61
Sommer, Peter: Dramatisk Hjælpebog, (1875, tekster,
dansk)
From the History of England. Side [365]-86
Side [363]-64: Lord Stanhope. Født 1805.
Starbuck, Roger: Overbord, (1875, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Overbord. En Fortælling fra Kysten af Japan. ♦ Kristiania, N.W. Damm's Forlag, 1875. 111 sider
originaltitel: Overboard, or The double cruise, 1866
Med 1 billede.
Andet Oplag, 1878. 111 sider.
Sterbini: Barberen i Sevilla, (1875, dramatik,
italiensk)
Barberen i Sevilla. Opera i 3 Akter af Sterbini eft. Beaumarchais' Lystspil. Udg. af A. Zinck. ♦ Schou, 1875.
Oversigt over andre udgaver:
1821 1. udgave: Barberen i Sevilla. Syngestykke i 2 Akter [af Pietro Cesare Sterbini efter Beaumarchais], sat i Musik af Rossini, ved N.T. Bruun. ♦ Kbh., 1821. 102 sider
Storm, Theodor: Psyche, (1875, novelle(r),
tysk)
EMP2876
oversat af Anonym
Psyche. Novelle. Efter Deutsche Rundschau. Feuilleton til "Dagens Nyheder". ♦ 1875. 52 sider
originaltitel: Psyche, 1875
Oversigt over andre udgaver:
1883 indgår i: Fire Noveller [a]
Senere udgave: Psyke
Struve, C. N.: I Lænker, (1875, roman,
tysk)
EMP2887
oversat af Pseudonym og undersøges
I Lænker. Fortælling. Paa Dansk ved B-n. ♦ C.J. Hornum, 1875. 189 sider
originaltitel: ?
Tillæg til eller Føljeton i: Odin.
Suiram: Sex Æventyr til Julen, (1875, børnebog,
dansk)
af K.M. Holm
Sex Æventyr til Julen. ♦ Odense, Rasmus Hansen, 1875. 43 sider
Berlingske Tidende 22-12-1875, side 11 [Anmeldelse].
English Style. (From a Letter to a Young Clergyman). Side 94-96
From Gulliver's Travels. Side [89]
Side [84]-88: Jonathan Swift. 1667-1745.
Indhold: 1. The Publisher to the Reader. 2. A Conversation between Gulliver and a Principal Secretary concerning the Affairs of Lilliput (From A Voyage to Lilliput, Chap. IV).
Oversigt over andre udgaver:
1768 [Uddrag]
1. udgave: Kapitain Lemuel Gullivers Reise til Lilleput eller til de smaae Folk. Skrevet paa Engelsk og deraf i det danske oversat. ♦ Kbh., 1768
On the Death of Dr. Swift. Written in November, 1731. Side 96-99
Petition of the Colliers &c. Side 92-94
Indholdsfortegnelsen anfører en forkortet titel: Petition of the Colliers &c. Side 92 er den fulde titel: To the right honourable the mayor and aldermen of the city of London,.
the humble petition of the colliers, cooks, cookmaids, blacksmith, jackmakers, brazziers, and others.
Taine, Hippolyte: Monsieur Graindorge [indgår i antologien:
Franske Noveller [2]], (1875, novelle(r),
fransk) 👓
Tarnow, Fanny: Ole Bulls Farer og Eventyr, (1875-76, roman,
tysk)
EMP2903
oversat af Anonym
Ole Bulls Farer og Eventyr eller Ruinerne af Inismores Mysterier. Roman. ♦ 1875-76. Del 1-2, 267 + 602 sider
Denne oversættelse er langt mere omfattende end den tidligere danske, men gentager den periodevis ordret.
Oversigt over andre udgaver:
1829 1. udgave: Ruinerne af Inismore. Roman. Udg. af J. Riise. ♦ 1829. Deel 1-2, 170 + 160 sider
Temme, J. D. H.: Spillerens Datter [indgår i antologien:
I Vinteraftener! [b]], (s.a., novelle(r),
tysk)
EMP 94
Et
Sagn fra Rhinen. En Parodi
originaltitel: A legend of the Rhine, 1845
På engelsk trykt i samlingen: George Cruikshank's Table-Book, 1845, under pseudonymet Michael Angelo Titmarsh.
Snobberne. ♦ 1875. 294 sider
Oversigt over andre udgaver:
1864 1. udgave: Snobberne. Optegnelser om denne mærkværdige Race. Overs. af Bob [ie: Robert Watt]. ♦ Kristian Vissings Forlag, 1864. 309 sider. Pris: 1 Rd. 48 Sk.
Thyregod, C. A.: Skildringer af det virkelige Liv, (1875, novelle(r),
dansk)
Skildringer af det virkelige Liv. ♦ L.A. Jørgensen, 1875. 289 sider
Side ?: Efterskrift.
[a] Thyregod, C. A.: En
Lyngfordærver (
1875, novelle(r))
[b] Thyregod, C. A.:
Fra N. F. S. Grundtvigs Barndom (
1875, novelle(r))
[c] Thyregod, C. A.:
Palle Skomager (
1875, novelle(r))
[d] Thyregod, C. A.:
Knud Skolemester (
1875, novelle(r))
[e] Thyregod, C. A.:
Solgt og Kjøbt (
1875, novelle(r))
[f] Thyregod, C. A.:
Jakob Dal og hans Datter (
1875, novelle(r))
[g] Thyregod, C. A.:
Sødskendebørn (
1875, novelle(r))
[h] Thyregod, C. A.:
Klitstøveren (
1875, novelle(r))
1898 i: Udvalgte Fortællinger [2s375]
Senere udgave: Klitstøveren. Side [375]-430
1910 indgår i: Udvalgte Fortællinger [gd]
Senere udgave: Klitstøveren
Lars Winkler Jacobsen: Bibliografi over C.A. Thyregods, Anton Nielsens og Mads Hansens forfatterskaber, 1979, anfører fejlagtigt titlen til: Klitrøveren.
[i] Thyregod, C. A.: Et
ulige Par (
1875, novelle(r))
Trykt i Dansk Landbotidende, 1872, bind 7, side 449-72.
Føljeton i Sorø Amtstidende fra 28-11-1872 til 11-12-1872, under titlen: Et ulige Par. Fortælling af C. A. Thyregod. (Efter "Dansk Landbotid.). Fuld visning af teksten på:
Mediestream
tidsskrift: Kristelig Børnetidende, (1875-, periodicum)
(1925) redigeret af A. Rønne
tidsskrift: Ved Hjemmets Arne, (1875-76, periodicum)
Ved Hjemmets Arne. Et underholdende Hefteskrift. Udg. af A. Behrend. ♦ 1875-76
Tolderlund, Hother: "
Kommissionæren" [indgår i antologien:
Fra Fjeld og Dal [s116]], (1875, novelle(r),
dansk) 👓
illustrationer af Edvard Petersen, f 1841 (1841-1911)
"Kommissionæren". Fortælling. Tegning af Edv. Petersen
Topelius, Zacharias: Kongens Ring, (1875, roman,
svensk)
EMP3622
oversat af Anonym
Kongens Ring. Historisk Fortælling. ♦ 1875. Deel 1-6
Oversigt over andre udgaver:
1857 1. udgave: Gustav Adolph. Romantisk Skildring. Overs. af J. H. Halvorsen. ♦ (C.W. Stinck), 1857. 1.-2. Deel. Pris: 11 Mk.
Topelius, Zacharias: En
Saarlæges Fortællinger, (1875, roman,
svensk)
EMP3623
oversat af Anonym
En
Saarlæges Fortællinger. Historiske Tidsbilleder. Overs. fra Svensk. ♦ Triers Bogtr., 1875. 690 sider
originaltitel: De blå, 1858
Indeholder: Fortale, som handler om Saarlægens Person og Levnet. 1.-7. fortælling.
Delenes titler: Kongens Ring. Sværdet og Ploven. Ild og Vand. Rebel mod sin egen Lykke. Hexen. Majniemi Slot. De Blaae.
Tilæg til: Skandinavisk Folke-Magazin fra 1874, Nr. 18 (3-5-1874), til 1875.
Oversigt over andre udgaver:
1857 1. udgave: Gustav Adolph. Romantisk Skildring. Overs. af J. H. Halvorsen. ♦ (C.W. Stinck), 1857. 1.-2. Deel. Pris: 11 Mk.
1864 1. udgave: Spaadommen. Romantisk Skildring. Feuilleton til "Nordisk Billed-Magazin". Overs. fra Svensk af J. H. Halvorsen, 1864. 302 sider
Turgénjew, Ivan: Skitser af en Jægers Dagbog, (1875, novelle(r),
russisk)
Skitser af en Jægers Dagbog. Af Ivan Turgénjew. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1875. 1-2. Del, 350 + 328 sider. Pris: kr. 8,00
Med portræt.
Oversigt over andre udgaver:
1891 Senere udgave: Af en Jægers Dagbog. Paa dansk ved Vilhelm Møller. Anden Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af V. Pio's Boghandel, 1891. [1] 410 sider. (Trykkeri: Sally B. Salomons Bogtr.)
1910 Senere udgave: Af en Jægers Dagbog. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ København, Kunstforlaget "Danmark" (Bogforlaget) [ikke i boghandlen], 1910. 380 [1] sider. (Trykkeri: Frantz Christtreus Bogtrykkeri, København)
1912 Senere udgave: Af en Jægers Dagbog. Paa Dansk ved Vilh. Møller. ♦ John Martin, 1912. 192 sider
1920 i: Skrifter [1]
Senere udgave: En Jægers Dagbog. ♦ 1920. 558 sider
1924 ?
Senere udgave: En Jægers Dagbog. Oversat fra Originalsproget af Ingeborg Johansen. ♦ Gyldendal, 1924. 588 sider. Pris: kr. 7,50
1958 Senere udgave: En jægers dagbog. Forord og overs. ved Ejnar Thomsen. Ill. af Mads Stage. Udsendt af Tage la Cour, Viggo Naae og Mads Stage
1963 Senere udgave: En jægers dagbog. Forord og overs. fra russisk ved Ejnar Thomassen
1971 Senere udgave: En jægers dagbog. Forord og overs. ved Ejnar Thomassen. Originalill. [...] af Jocelyne Pache. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. 430 sider, 11 tavler
[1a] Turgénjew, Ivan: "
Hamster" og Kalinitsch (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
[1b] Turgénjew, Ivan:
Jermolai og Møllerkonen (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
1891 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s001]
Senere udgave: Jermolaj og Møllerkonen. Side [1]-22
1910 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s005]
Senere udgave: Jermolaj og Møllerkonen. Side [5]-24
[1c] Turgénjew, Ivan:
Sladdrekilden (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
1891 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s023]
Senere udgave: Sladrekilden. Side [23]-40
1910 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s025]
Senere udgave: Sladrekilden. Side 25-40
[1d] Turgénjew, Ivan:
Districtslægen (
1875, novelle(r))
originaltitel: +
1952 indgår i antologien: Alverdens fortællere [s151]
Senere udgave: Distriktslægen. Side 152-61
1966 indgår i antologien: Læs noget lødigt [s044]
Senere udgave: Distriktslægen. Side 44-[54]
[1e] Turgénjew, Ivan:
Min Nabo Radilov (
1875, novelle(r))
1856 indgår i: Russiske Skizzer [s073]
1. udgave: Min Nabo Radilow. Side 73-88
[1f] Turgénjew, Ivan:
Selveierbonden Ovsiapnikov (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
[1g] Turgénjew, Ivan:
Lgov (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
[1h] Turgénjew, Ivan:
Biæschin-Engen (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
[1i] Turgénjew, Ivan:
Kassian fra Krasiva-Metsch (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
1891 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s076]
Senere udgave: Kassian fra Krassiva-Metsch. Side [76]-108
1910 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s072]
Senere udgave: Kassian fra Krassiva-Metsch. Side 72-100
[1j] Turgénjew, Ivan:
Burmistren (
1875, novelle(r))
1856 indgår i: Russiske Skizzer [s003]
1. udgave: Burmisteren. Side [3]-31
[1k] Turgénjew, Ivan:
Contoiret (
1875, novelle(r))
1856 indgår i: Russiske Skizzer [s088]
1. udgave: Contoiret. Side 88-123
[1l] Turgénjew, Ivan:
Varulven (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
1891 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s109]
Senere udgave: Varulven. Side [109]-22
1910 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s101]
Senere udgave: Varulven. Side 101-13
[1m] Turgénjew, Ivan: En
Hamlet fra det Stachigrovske District (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
1891 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s123]
Senere udgave: En Hamlet fra det Schtschigrovske Distrikt. Side [123]-66
1910 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s114]
Senere udgave: En Hamlet fra det Schtschigrovske Distrikt. Side 114-52
[2a] Turgénjew, Ivan:
To Godseiere (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
[2b] Turgénjew, Ivan:
Labedjan (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
[2c] Turgénjew, Ivan:
Tatjana Borissovna og hendes Brodersøn (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
[2d] Turgénjew, Ivan:
Døden (
1875, novelle(r))
1856 indgår i: Russiske Skizzer [s031]
1. udgave: Døden. Side 31-55
[2e] Turgénjew, Ivan:
Sangerne (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
1891 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s189]
Senere udgave: Sangerne. Side [189]-218
1910 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s173]
Senere udgave: Sangerne. Side 173-
[2f] Turgénjew, Ivan:
Peter Petrovitsuh Krataen (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
1891 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s219]
Senere udgave: Peter Petrovitsch Karataev. Side [219]-47
1910 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s200]
Senere udgave: Peter Petrovitsch Karataev. Side 200-25
[2g] Turgénjew, Ivan:
Stævnemødet (
1875, novelle(r))
1856 indgår i: Russiske Skizzer [s055]
1. udgave: Stævnemødet. Side 55-72
[2h] Turgénjew, Ivan: Den
levende Relikvie (
1875, novelle(r))
1874 indgår i: Nye Billeder fra Rusland [s163]
1. udgave: Det levende Skelet. Side [163]-97
[2i] Turgénjew, Ivan:
Det rumler (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
1891 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s289]
Senere udgave: Det rumler. Side [289]-313
1910 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s263]
Senere udgave: Det rumler. Side 263-85
[2j] Turgénjew, Ivan:
Tschertapkanov og Nedopiuskin (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
1891 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s314]
Senere udgave: Tschertapkanov og Nedopiuskin. Side [314]-44
1910 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s286]
Senere udgave: Tschertapkanov og Nedopiuskin. Side 286-313
[2k] Turgénjew, Ivan:
Tschertapkanovs Endeligt (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
1891 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s345]
Senere udgave: Tschertapkanovs Endeligt. Side [345]-98
1910 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s314]
Senere udgave: Tschertapkanovs Endeligt. Side 314-63
[2l] Turgénjew, Ivan:
Skov og Steppe (
1875, novelle(r))
originaltitel: ?
1891 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s399]
Senere udgave: Skov og Steppe. Side [399]-410
1910 indgår i: Af en Jægers Dagbog [s364]
Senere udgave: Skov og Steppe. Side 364-74
Turgénjew, Ivan: En
adelig Rede, (1875, roman,
russisk) 👓
En
adelig Rede. En Roman. Paa Dansk ved Vilh. Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1875.
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1890 Senere udgave: En adelig Rede. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af V. Pio's Boghandel, 1890. 278 sider
1910 Senere udgave: En Adelig Rede
1913 Senere udgave: En Adelig Rede. Oversat af Vilh. Møller. Ny gennemset Udg. M. Illustr. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i bogh.], 1913. 332 sider, illustreret
1920 i: Skrifter [3a]
Senere udgave: En adelig Rede. Fædre og Sønner. ♦ 1920. 618 sider
1924 Senere udgave: En Adelig Rede. Oversat fra Originalsproget af Ingeborg Johansen. ♦ Gyldendal, 1924. 282 sider. Pris: kr. 4,50
1966 Senere udgave: En adelig rede
Tuxen, L. R.: Molbohistorier, (1875, humor,
dansk)
Molbohistorier. Samlede og udgivne til Morskab og Underholdning for unge og gamle ved L. R. Tuxen. Med 73 Illustrationer af Bernhard Olsen. 2. Udgave. ♦ Wøldike, 1875. 119 sider, illustreret
Denne udgave indeholder kun danske molbohistorier.
Oversigt over andre udgaver:
1866 1. udgave: Molbohistorier. Samlede og udgivne til Morskab og Underholdning for Unge og Gamle. Ved L. R. Tuxen, med Illustrationer af Blache. ♦ Wøldike, 1866. 226 sider, illustreret
Twain, Mark: Udvalgte Arbejder, (1875, novelle(r),
engelsk)
EMP 387
Udvalgte Arbejder. Af Mark Twain. Overs. af Robert Watt. Anden betydelig forøgede Udgave. ♦ L.A. Jørgensen, 1875. Bd. 1-2, 339 + 300 sider
Udkom i 8 hefter fra juni 1875 til juli 1876 à 85 øre.
Ifølge subskriptionsindbydelsen (kun bindende for 1 bind ad gangen) var planlagt 5 bind hver på 20 ark (i hefter à 5 ark). Bind 3-4 med titlen: Humoristiske Skitser, og bind 5: Gamle Minder fra Missisippi-Floden Fuld visning af indbydelsen på: Internet Archive.
Oversigt over andre udgaver:
1874 1. udgave: Udvalgte Skitser. Oversat af Robert Watt. ♦ Kjøbenhavn, L.A. Jørgensens Forlag, 1874. 1.-2. Del, 264 + (viii + 227) sider. Pris: 1 Rd. 48 Sk. + 1 Rd. 48 Sk.
[1] Twain, Mark:
For Lud og koldt Vand (
1875, tekster)
1874 i: Udvalgte Skitser [2]
1. udgave: For Lud og koldt Vand
Kapitlerne har nummer I-XXXVIII og har kapiteltitler.
Fra Civilisationens Overdrev
[2a01] Twain, Mark: Den
rette Hylde (
1875, tekster)
originaltitel: ?
1882 i: Skildringer og Skitser [2s003]
Senere udgave: Den rette Hylde. Side [3]-12
[2a02] Twain, Mark:
Redaktions- og andre Forretninger (
1875, tekster)
originaltitel: ?
1882 i: Skildringer og Skitser [2s013]
Senere udgave: Redaktions- og andre Forretninger. Side [13]-22
[2a03] Twain, Mark:
Aktiesvindel (
1875, tekster)
originaltitel: ?
1882 i: Skildringer og Skitser [2s023]
Senere udgave: Aktiesvindel. Side [23]-32
[2a04] Twain, Mark:
I de flotte Dage (
1875, tekster)
originaltitel: ?
1882 i: Skildringer og Skitser [2s033]
Senere udgave: I de flotte Dage. Side [33]-42
[2a05] Twain, Mark:
Naboberne (
1875, tekster)
1874 i: Udvalgte Skitser [1b01]
1. udgave: Naboberne
[2a06] Twain, Mark: En
Begravelse (
1875, tekster)
1874 i: Udvalgte Skitser [1b02]
1. udgave: En Begravelse
[2a07] Twain, Mark:
Indflydelsesrige Borgere (
1875, tekster)
1874 i: Udvalgte Skitser [1b03]
1. udgave: Indflydelsesrige Borgere
[2a08] Twain, Mark:
Af Livet i Virginia City (
1875, tekster)
1874 i: Udvalgte Skitser [1b04]
1. udgave: Af Livet i Virginia City
[2a09] Twain, Mark:
Dommer Lynch (
1875, tekster)
1874 i: Udvalgte Skitser [1b05]
1. udgave: Dommer Lynch
[2a10] Twain, Mark:
Fra den literaire Verden (
1875, tekster)
1874 i: Udvalgte Skitser [1b06]
1. udgave: Fra den literaire Verden
[2a11] Twain, Mark:
Historien om den gamle Væder (
1875, novelle(r))
originaltitel: Roughing it, Chapter 53, 1872
1882 i: Skildringer og Skitser [2s119]
Senere udgave: Historien om den gamle Væder. Side [119]-28
1905 i: Mark Twain i Udvalg [2s126]
Senere udgave: Historien om Bedstefaders gamle Vædder. Side 126-32
På engelsk trykt i samlingen: Roughing it, 1872, som Chapter liii [53].
[2a12] Twain, Mark:
Kineserne (
1875, tekster)
1874 i: Udvalgte Skitser [1b07]
1. udgave: Kineserne
[2a13] Twain, Mark:
Afsked med Virginia City (
1875, tekster)
1874 i: Udvalgte Skitser [1b08]
1. udgave: Afsked med Virginia City
[2a14] Twain, Mark:
Californien (
1875, tekster)
1874 i: Udvalgte Skitser [1b09]
1. udgave: Californien
[2a15] Twain, Mark:
I Sacramento Dalen (
1875, tekster)
1874 i: Udvalgte Skitser [1b10]
1. udgave: I Sacramento Dalen
[2a16] Twain, Mark:
Jordskjælv og Ruin (
1875, tekster)
originaltitel: Roughing it, Chapter 58, 1872
1882 i: Skildringer og Skitser [2s169]
Senere udgave: Jordskjælv og Ruin. Side [169]-79
1905 i: Mark Twain i Udvalg [2s151]
Senere udgave: Jordskælv. Side 151-55
På engelsk trykt i samlingen: Roughing it, 1872, som Chapter lviii [58].
[2a17] Twain, Mark:
Vagabondliv i San Francisco (
1875, tekster)
originaltitel: Roughing it, Chapter 59, 1872
1882 i: Skildringer og Skitser [2s180]
Senere udgave: Vagabondliv i San Francisco. Side [180]-89
1905 i: Mark Twain i Udvalg [2s155]
Senere udgave: Modgang. Side 155-60
1946 indgår i: Blandt Mormoner [s110]
Senere udgave: Den kongelige Stodder. Side [110]-17
På engelsk trykt i samlingen: Roughing it, 1872, som Chapter lix [59].
[2a18] Twain, Mark:
Lykketræf (
1875, tekster)
originaltitel: Roughing it, Chapter 60, 1872
1882 i: Skildringer og Skitser [2s190]
Senere udgave: Et Lykketræf. Side [190]-96
1905 i: Mark Twain i Udvalg [2s161]
Senere udgave: Guld i Poser. Side 160-64
På engelsk trykt i samlingen: Roughing it, 1872, som Chapter lx [60].
[2a19] Twain, Mark:
Bakers Kat (
1875, tekster)
1874 i: Udvalgte Skitser [1a04]
1. udgave: Bakers Kat. En Fortælling fra Californien
1882 i: Skildringer og Skitser [2s197]
Senere udgave: Bakers Kat. Side [197]-203
[2a20] Twain, Mark:
Til Sandwich Øerne (
1875, tekster)
originaltitel: Roughing it, Chapter 62, 1872
1882 i: Skildringer og Skitser [2s204]
Senere udgave: Til Sandwich Øerne. Side [204]-18
På engelsk trykt i samlingen: Roughing it, 1872, som Chapter lxii [62].
[2a21] Twain, Mark:
I Honolulu (
1875, tekster)
originaltitel: Roughing it, Chapter 63, 1872
1882 i: Skildringer og Skitser [2s219]
Senere udgave: I Honolulu. Side [219]-24
På engelsk trykt i samlingen: Roughing it, 1872, som Chapter lxiii [63].
[2a22] Twain, Mark: En
Udflugt tillands (
1875, tekster)
originaltitel: Roughing it, Chapter 64, 1872
1882 i: Skildringer og Skitser [2s225]
Senere udgave: En Udflugt tillands. Side [225]-33
På engelsk trykt i samlingen: Roughing it, 1872, som Chapter lxiv [64].
[2a23] Twain, Mark:
Lidt om Heste (
1875, tekster)
originaltitel: Roughing it, Chapter 65, 1872
1882 i: Skildringer og Skitser [2s234]
Senere udgave: Lidt om Heste. Side [234]-43
På engelsk trykt i samlingen: Roughing it, 1872, som Chapter lxv [65].
[2a24] Twain, Mark:
Lidt om de Indfødte (
1875, tekster)
originaltitel: Roughing it, Chapter 66-67, 1872
1882 i: Skildringer og Skitser [2s244]
Senere udgave: Lidt om de Indfødte. Side [244]-62
På engelsk trykt i samlingen: Roughing it, 1872, som Chapter lxvi [66] og lxvii [67].
[2a25] Twain, Mark: En
Udflugt tilsøes (
1875, tekster)
originaltitel: Roughing it, Chapter 69 og 71, 1872
1882 i: Skildringer og Skitser [2s263]
Senere udgave: En Udflugt tilsøes. Side [263]-76
På engelsk trykt i samlingen: Roughing it, 1872, som Chapter lxvix [69] og lxxi [71].
[2a26] Twain, Mark:
Fra en svunden Tid (
1875, tekster)
originaltitel: Roughing it, Chapter 72-73, 1872
1882 i: Skildringer og Skitser [2s277]
Senere udgave: Fra en svunden Tid. Side [277]-91
På engelsk trykt i samlingen: Roughing it, 1872, som Chapter lxxii [72] og lxxiii [73].
[2a27] Twain, Mark: En
Vulkan (
1875, tekster)
originaltitel: Roughing it, Chapter 74-75, 1872
1882 i: Skildringer og Skitser [2s292]
Senere udgave: En Vulkan. Side [292]-300
På engelsk trykt i samlingen: Roughing it, 1872, som Chapter lxxiv [74] og lxxv [75].
[2a28] Twain, Mark:
Mod Slutningen af Reisen (
1875, tekster)
originaltitel: Roughing it, Chapter 76, 1872
1882 i: Skildringer og Skitser [2s301]
Senere udgave: Mod Slutningen af Reisen. Side [301]-08
På engelsk trykt i samlingen: Roughing it, 1872, som Chapter lxxvi [76].
[2a29] Twain, Mark: En
Debut (
1875, tekster)
originaltitel: Roughing it, Chapter 78, 1872
1882 i: Skildringer og Skitser [2s309]
Senere udgave: En Debut. Side [309]-16
1905 i: Mark Twain i Udvalg [2s182]
Senere udgave: Jeg slaar ind paa en ny Levevej. Side 182-86
På engelsk trykt i samlingen: Roughing it, 1872, som Chapter lxxviii [78].
[2a30] Twain, Mark: En
lille Spøg (
1875, tekster)
originaltitel: Roughing it, Chapter 79, 1872
1882 i: Skildringer og Skitser [2s317]
Senere udgave: En lille Spøg. Side [317]-26
1905 i: Mark Twain i Udvalg [2s186]
Senere udgave: Følgerne af at have Penge paa Lommen. Side 186-[91]
På engelsk trykt i samlingen: Roughing it, 1872, som Chapter lxxix [79].
Heri indgår: Moral.
Verne, Jules: Kaptajn Hatteras Eventyr paa en Nordpolexpedition, (1875, roman,
fransk)
EMP4771
Kaptajn Hatteras Eventyr paa en Nordpolexpedition. [Overs. af Rich. Kaufmann]. ♦ Andr. Schous Forlag, 1875. [Bind] 1-2, 291 + 284 sider
originaltitel: Voyages et aventures du capitaine Hatteras, 1866
Bindenes titler: 1: Englænderne ved Nordpolen. 2: Isørkenen.
Oversigt over andre udgaver:
1873 [Uddrag] indgår i antologien: For Store og Smaa [s122]
Senere udgave: Ved Nordpolen i Juledagene. Side 122-32
Verne, Julius: Mester Zackarius, (1875, novelle(r),
fransk)
EMP4772
oversat af Anonym
Mester Zackarius. Af Julius [ie: Jules] Verne. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Valentin & Lund, 1875. 83 sider
Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 5-8-1875 til 17-8-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1857 1. udgave: Mester Zackarius. [Føljeton i Illustreret Folkeblad], 1857
Verne, Julius: En
Overvintring i Isen, (1875, novelle(r),
fransk) 👓
oversat af Anonym
En
Overvintring i Isen. Af Julius [ie: Jules] Verne. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Valentin & Lund, 1875. 136 sider
originaltitel: Un hivernage dans les glaces, 1874
Oversigt over andre udgaver:
1876 indgår i: Mindre Fortællinger [2b]
Senere udgave: En Overvintring i Isen
Wagner, Richard: Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg, (1875, dramatik,
tysk)
Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 A. Oversat af A. Hertz. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 205)
Fuld visning af oversættelsen på:
MDZ
Oversigt over andre udgaver:
1893 Senere udgave: Tannhaüser og Sangerkrigen paa Wartburg. Opera
1918 Senere udgave: Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 Akter af Richard Wagner. Oversat af Adolph Hertz. 4. reviderede Udg. ♦ 1918. 24 sider
1921 Senere udgave: Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 Akter af Richard Wagner. Oversat af Adolph Hertz. 5. reviderede Udg. ♦ Gyldendal, 1921. 24 sider. Pris: kr. 1,00
1933 Senere udgave: Tannhaüser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 Akter af Richard Wagner. Oversat af Adolph Hertz. 6. reviderede Udg. ♦ Gyldendal, 1933. 24 sider
oversat af Anonym
Frieri. Af Artemus Ward. Side 100-03
originaltitel: The showman's courtship, 1862
Oversigt over andre udgaver:
1886 indgår i: Den gemytlige Foreviser [s037]
Senere udgave: Foreviserens Frieri. Side [37]-41
oversat af Anonym
Krisen. Tale hold før Krigens Udbrud. Af Artemus Ward. Side 94-99
originaltitel: The crisis
oversat af Anonym
Oktoronen. Af Artemus Ward. Side 85-93
originaltitel: The Octoroon, 1862
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
Trykt i Familievennen, 6. Aargang, Nr. 34 (20-8-1882), side 463-65, under titlen: IV. Et ufordelagtigt Bekjendtskab. [Del af serie: Skitser af Artemus Ward]. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Warming, C. P.: Den
Gjerrige og Djævelen, (1875, dramatik,
dansk)
af uidentificeret
Werner, E.: Sprængte Lænker, (1875, roman,
tysk)
EMP1740 👓
oversat af Anonym
Sprængte Lænker. ♦ [Berlingske Tidende], 1875. 363 sider
originaltitel: Gesprengte Fesseln, 1874
Oprindelig trykt på tysk i: Die Gartenlaube, 1874, heft 23-40. Trykt i bogform 1875.
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 3 (5-1-1875) til No. 44 (1875-02-22). Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1891 Senere udgave: Brudte Lænker. Fortælling. ♦ 1891. 164 sider
1891 Senere udgave: Sprængte Lænker. ♦ L. Jordan, 1875. 372 sider
1910 Senere udgave: Sprængte Lænker. Roman. ♦ Chr. Flor, 1910. 302 sider
1911 Senere udgave: Reinholt Almbach. Roman af C. Werner [ie: E. Werner]. ♦ [Slagelse-Posten], [1911]. 360 sider
1922 Senere udgave: Sprængte Lænker. Af E. Werner. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1922. 386 sider
1922 Senere udgave: Sprængte Lænker. Roman af E. Werner. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1922]. 386 sider
1926 Senere udgave: Reinholt Almbach. Roman af C. Werner [ie: E. Werner]. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1926]. 360 sider
1927 Senere udgave: Reinholt Almbach. Roman af C. Werner [ie: E. Werner]. ♦ [Ærø Venstreblad], [1927]. 360 sider
Whyte-Melville, George John: Katerfelto, (1875, roman,
engelsk)
EMP1435
oversat af Anonym
Katerfelto. En Fortælling fra Exmoor. Feuilleton til "Dagens Nyheder". ♦ 1875. 463 sider
originaltitel: Katerfelto, 1875
Wichert, Ernst: Den
grønne Port, (1875, roman,
tysk)
EMP2999
Den
grønne Port. Roman af Ernst Wichert. Ved A. Th. Jacobsen. ♦ L. Jordans Forlag, 1875. 1.-3. Del, 212 + 152 + 180 sider. (Trykkeri: Trykt hos Henr. Donatzky i Helsingør)
originaltitel: Das grüne Tor, 1875
Fraklipningsføljeton i Helsingørs Dagblad fra 6-7-1875 til 16-12-1875, Anden Del fra 8-9-1875, Tredie Del fra 25-10-1875.
Wichert, E.: Et
Lille Billede, (1875, roman,
tysk)
EMP3000
oversat af Pseudonym og undersøges
Et
Lille Billede. Overs. af B-n. ♦ 1875. 241 sider. ([Roman-Buket])
originaltitel: Ein kleines Bild, 1875
På tysk trykt i: Gartenlaube, 1875, fra Heft 12, side 189-92 til Heft 20, side 325-28. Udgivet i bogform i samlingen: Novellen, 1-2, 1876.
Fuld visning af den tyske tekst fra Gartenlaube på:
Wikisource
Wilbrandt, Adolf von: Johan Ulrik, (1875, roman,
tysk) 👓
oversat af e.s. (pseudonym)
Johan Ulrik. Novelle af Adolf Vilbrandt. Oversat af e. s. til "Kolding Folkeblad". ♦ C. Bergs Trykkeri ved D. Thuge, 1875. 106 sider
Fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 27-2-1875 til 20-3-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1874 1. udgave: Johan Olrik. Novelle af Adolph Wilbrandt. (Feuilleton til "Helsingøres Dagblad"). ♦ Helsingør, Trykt hos Henr. Donatzky i Helsingør, 1874. 68 sider
Wilbrandt, Adolf von: Johan Ulrik, (1875, roman,
tysk)
EMP3004 👓
oversat af Pseudonym og undersøges
Johan Ulrik. Novelle af Adolf Vilbrandt. Oversat af e. s. Føljeton til "Frederiksborg Amts Avis". ♦ Hillerød, Trykt ved E. K. Drakenberg, 1875. 106 sider
Fraklipningsføljeton i Frederiksborg Amts Avis fra 3-3-1875 til 27-3-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1874 1. udgave: Johan Olrik. Novelle af Adolph Wilbrandt. (Feuilleton til "Helsingøres Dagblad"). ♦ Helsingør, Trykt hos Henr. Donatzky i Helsingør, 1874. 68 sider
Willett, Edward: Hævnerne fra Texas, (1875, roman,
engelsk)
oversat af Anonym
Hævnerne fra Texas. ♦ Kristiania, N.W. Damm's Forlag, 1875. 106 sider
originaltitel: ?
Med 1 billede.
Andet oplag, 1878. 106 sider.
Winther, Carl: Gemalinden til venstre Haand, (1875, roman,
dansk)
af Carl Winther
Gemalinden til venstre Haand. En Fortælling fra Frederik den Fjerdes Tid. ♦ 1875. 76 sider
Wood, Mrs. Henry: Familieconflicter, (1875, roman,
engelsk)
EMP1461
oversat af Anonym
Familieconflicter. (The Master of Greylands). ♦ L. Jordan, 1875. 1.-2. Deel, 378 + 352 sider. (Trykkested: Aalborg)
originaltitel: The Master of Greylands, 1873
Også til salg via L. Jordan, pris: 6,00 Kr.
Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 10-12-1874, ikke trykt med sidetal. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Wood, Fru: Martin Wares Fristelse, (1875, roman,
engelsk) 👓
oversat af Hans P.F. (pseudonym)
oversætter i periodicum: J.M. (pseudonym)
Martin Wares Fristelse. Af Fru Wood ved Hans P. F. "Bornholms Tidende"s Føljeton. ♦ Rønne, Trykt i Colbergs Bogtrykkeri, 1875. 98 sider
originaltitel: Martyn Ware's temptation
Oversigt over andre udgaver:
1877 indgår i antologien: Småfortællinger af forskellige Forfattere [51]
Senere udgave: Martyn Wares Fristelse. (Efter det Engelske. - "Loll.-Falst. Stiftsti."). Side [51]-98
Wood, Fru Henrik: Nattevandringer over Mølleaaen, (1875, roman,
engelsk) 👓
oversat af Hans P.F. (pseudonym)
Nattevandringer over Mølleaaen. Af Fru Henrik Wood, ved Hans P. F. "Bornholms Tidende"s Fodspalter. ♦ Rønne, Trykt i Colbergs Bogtrykkeri, 1875. 70 sider
originaltitel: The Night-walk Over the Mill Stream, 1872
Fraklipningsføljeton i Bornholms Tidende fra 2-1-1875 til 11-2-1875. Fuld visning af den danske oversættelse på:
Mediestream
Yates, Edmund: Et
taust Vidne, (1875, roman,
engelsk)
EMP1475
oversat af Anonym
Et
taust Vidne. Feuillleton til "Dagens Nyheder". ♦ 1875. Del [1]-3, 263 + 224 + 239 sider
originaltitel: A silent witness, 1875
Oversigt over andre udgaver:
1910 Senere udgave: Det tavse Vidne
Zahle, P. C.: Erna, (1875, roman,
dansk)
Erna. Et Giftermaal i den fornemme Verden. ♦ (N.P. Hansen), 1875. 224 sider
Zahle, P. C.: Familien Puttmann, (1875, roman,
dansk)
Zahle, P. C.: Gamle Rasmus, (1875, roman,
dansk)
Zschokke, H.: Karnevalsløjer, (1875, roman,
tysk)
EMP3060
oversat af Anonym
Karnevalsløjer. ♦ 1875
originaltitel: ?
Zschokke, H.: Mystisk, (1875, roman,
tysk)
EMP3061
oversat af Anonym
Mystisk. En Fortælling. Paa Dansk ved M. Lazarus. ♦ 1875
originaltitel: ?
årbog: Folkets Almanak, (1875-1972, tekster)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Se også nedenstående kilder:
Russiske bøger i danske oversættelser.
En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus
Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr.
N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie.
Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til
dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964.
Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.