Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Nikolaus Fries (1823-1894)
Sprog: tysk
0000 Bibliografier: www.alamy.de
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Fries, N.: Under den Almægtiges Skygge. Efter "Billedbog til det hellige Fadervor" af N. Fries. Ved A. Th. Jacobsen. ♦ Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark, 1875. 56 sider. Pris: kr. 0,20 (1875, novelle(r))
serietitel: Gudelige Småskrifter, 228
Detaljer
Fries, N.: Guds Stad og dens Bække. En Fortælling. Paa Dansk ved R. B. Med et Forord af Pastor Stein. (Sælges til Bedste for indre Missions Søndagssamenkomster for Tjenestepiger). ♦ 1877. 157 sider (1877, roman) EMP1928
originaltitel: Gottes Stadt und ihre Brünnlein, 1875-76
Detaljer
oversat af Pseudonym og undersøges
forord af Harald Stein (1840-1900)
Noter
2 upaginerede sider: Forord [af H. Stein (Bogen er oversat og trykt ved enkedronning Caroline Amalies foranstaltning)].
Fries, N.: I Stille og Storm. Tre nye Fortællinger. Oversat fra Tysk af P. B. ♦ Kristiania, P.T. Mallings Boghandels Forlag, 1881. 204 sider (1881, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af Petra Ottilia Annette Boyesen (1810-1888, sprog: norsk)
Noter
Fuld visning af bokmål-oversættelse på: Nasjonalbiblioteket
Indhold
Fries, N.: Milde Luftninger. Tre Fortællinger af Pastor N. Fries, Forfatter til "Byg ikke paa Sand", "I Stille og Storm", "I Hvilestunden" m. fl. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmar ved Petra Boyesen. Med Forfatterens Portræt. ♦ Kristiania, P.T. Mallings Boghandels Forlag (G.Kr. Johs. Parmann), 1881. [1] 203 sider (1881, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af Petra Ottilia Annette Boyesen (1810-1888, sprog: norsk)
Noter
Upagineret side: Indhold.
Fuld visning af bogen på: Nasjonalbiblioteket
Lolland-Falsters Stifts-Tidende 25-2-1884, side 2 [Anmeldelse, signeret: a [alfa]] Mediestream
Indhold
Fries, N.: I Skumringen. Overs. fra Tysk af P. B. ♦ Diakonissestiftelsen, 1897. 99 sider. Pris: kr. 0,50 (1897, roman) EMP1929
originaltitel: In "Schummern", 1876
Detaljer
oversat af Petra Ottilia Annette Boyesen (1810-1888, sprog: norsk)
1935 Senere udgave: I Skumringen og Solskinnet. To Fortællinger. OVers. fra Tysk af P. B. ♦ Diakonissestiftelsens Depots Forlag, 1935. 180 sider. Pris: kr. 2,00
Noter
2. Oplag, 1900. 99 sider.
Fries, N.: I Stilhed. (Føljeton til "Kristeligt Dagblad"). ♦ C.B. Kiær, 1897. ? sider. Pris: kr. 0,25 (1897, roman)
del af: Kristeligt Dagblad
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Kristeligt Dagblad" 1897.
Fries, N.: I Solskinnet. Overs. fra Tysk af P. B. ♦ Diakonissestiftelsen, 1899. 79 sider. Pris: kr. 0,50 (1899, roman) EMP1930
originaltitel: Im Sonnenschein, 1877
Detaljer
oversat af Petra Ottilia Annette Boyesen (1810-1888, sprog: norsk)
1935 Senere udgave: I Skumringen og Solskinnet. To Fortællinger. OVers. fra Tysk af P. B. ♦ Diakonissestiftelsens Depots Forlag, 1935. 180 sider. Pris: kr. 2,00
Fries, N.: Lygtemænd. Overs. fra Tysk af C. M. ♦ Diakonissestiftelsen, 1899. ? sider. Pris: kr. 0,45 (1899, roman)
oversat af Christine Mønster (1855-1913)
Fries, N.: Ved Fyret. Overs. fra Tysk af C. M. [Christine Mønster]. ♦ Diakonissestiftelsen, 1899. 71 sider. Pris: kr. 0,50 (1899, roman) EMP1931
originaltitel: Am Leuchtfeuer, 1880
Detaljer
oversat af Christine Mønster (1855-1913)
1935 Senere udgave: Ved Fyret. Overs. fra Tysk af C. M. ♦ Diakonissestiftelsens Depots Forlag, 1935. 80 sider. Pris: kr. 1,00
Fries, N.: Den gamle Kaptajn. Overs. fra Tysk af C. M. [Christine Mønster]. ♦ Diakonissestift., 1900. 52 sider. Pris: kr. 0,25 (1900, roman) EMP1932
originaltitel: Der Kapitän a.D., 1887-1890
Detaljer
oversat af Christine Mønster (1855-1913)
Noter
Også opført i Dansk Bogfortegnelse 1901-08, men med udgivelsesåret 1901.
Fries, N.: Julelys. Overs. fra Tysk af C. M. [Christine Mønster]. ♦ Diakonissestiftelsen, 1900. 74 sider. Pris: kr. 0,45 (1900, roman) EMP1933
originaltitel: Weihnachts-Lichter, 1886
oversat af Christine Mønster (1855-1913)
Fries, N.: I Stilhed. ♦ Selskabet for Udbredelse af kristelig Litteratur i billige Folkeudgaver, 1915. 62 sider (1915, roman)
serietitel: Kristeligt Folkebibliothek
oversat af Anonym
Fries, N.: I Skumringen og Solskinnet. To Fortællinger. OVers. fra Tysk af P. B. ♦ Diakonissestiftelsens Depots Forlag, 1935. 180 sider. Pris: kr. 2,00 (1935, roman)
Detaljer
oversat af Petra Ottilia Annette Boyesen (1810-1888, sprog: norsk)
1897 1. udgave: I Skumringen. Overs. fra Tysk af P. B. ♦ Diakonissestiftelsen, 1897. 99 sider. Pris: kr. 0,50
1899 1. udgave: I Solskinnet. Overs. fra Tysk af P. B. ♦ Diakonissestiftelsen, 1899. 79 sider. Pris: kr. 0,50
Fries, N.: Ved Fyret. Overs. fra Tysk af C. M. ♦ Diakonissestiftelsens Depots Forlag, 1935. 80 sider. Pris: kr. 1,00 (1935, roman)
Detaljer
oversat af Christine Mønster (1855-1913)
1899 1. udgave: Ved Fyret. Overs. fra Tysk af C. M. [Christine Mønster]. ♦ Diakonissestiftelsen, 1899. 71 sider. Pris: kr. 0,50
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler