Til forsiden -- Tilbage
Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Klara Bauer (1836-1876)
Sprog: tysk
Detlef, Karl (pseudonym)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Detlef, Karl: Elena Borissovna. Roman af Karl Detlef. Forf. til "Familien Ugarin". (Feuilleton til "Folkets Avis"). ♦ København, Fjeldsøe & Gandrups Bogtrykkeri, 1873. 256 sider (
1873 , roman)
originaltitel: ?
oversat af Anonym
Fraklipningsføljeton i Folkets Avis fra 29-7-1873 til 12-10-1873. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Detlef, Carl: Imellem Fader og Søn. ♦ L. Jordan, 1874. 1.-2. Deel, 312 + 228 sider (
1874 , roman)
EMP1641 👓
originaltitel: Zwischen Vater und Sohn, 1873
oversat af Anonym
Også til salg (pris: 4,35 kr) via L. Jordan.
Føljeton i Berlingske Tidende fra 23-2-1874 til 29-4-1874. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Detlef, Karl: Melania Pawlowna. Roman. Overs. af G. S. ♦ 1875. 396 sider (
1875 , roman)
EMP1642
originaltitel: Mußte es sein?, 1873
oversat af Pseudonym og undersøges
På tysk oprindelig(?) trykt i: Über Land und Meer. Allgemeine Illustrirte Zeitung, 1872, bind 28 (14. Jahrgang), No. 32-48.
Detlef, Karl: Paa Kapri. Novelle. (Oversat af H.M.L. [H?]). "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1875. 392 sider (
1875 , roman)
originaltitel: Auf Capri, 1874
oversat af Pseudonym og undersøges
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 9-1-1875 til 14-4-1875. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Detlef, Karl: Vera . ♦ [Berlingske Tidende], 1875. 268 sider (
1875 , roman)
EMP1643 👓
originaltitel: Unlösliche Bande, 1869
oversat af Anonym
Berlingske Tidende fra 20-5-1875 til 25-6-1875 i 30 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Detlef, Karl: Et Document . ♦ L. Jordan, 1876. 1.-4. Deel, 256 + 232 + 246 + 301 sider (
1876 , roman)
EMP1644 👓
originaltitel: Ein Dokument, 1876
oversat af Anonym
Også til salg (pris: 8,00 kr) via L. Jordan.
Føljeton i Berlingske Tidende fra 9-5-1876 til 4-10-1876 i 129 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Detlef, Karl: Dora . Fortælling. Overs. af -s-d. ♦ 1876. 296 sider. (Søndags-Postens Feuilleton) (
1876 , roman)
EMP1645
originaltitel: Nora [måske denne], 1871
oversat af Pseudonym og undersøges
Detlef, Karl: Synd og Bod. Fortælling. Overs. af -s-d. ♦ 1876. 431 sider. (Søndags-Postens Feuilleton) (
1876 , roman)
EMP1646
originaltitel: Schuld und Sühne, 1871
oversat af Anonym
Føljeton i Dagbladet fra 25-6-1873 under titlen: Familien Ugarin.
Fuld visning af oversættelsen til Dagbladet på:
Mediestream
Detlef, Carl (Clara Bauer): Baron von Wildenhausen. Fortælling af Carl Detlef (Clara Bauer). ♦ Helsingør, Trykt hos Henr. Donatzky, 1877. 170 sider (
1877 , roman)
EMP1647 👓
originaltitel: ?
oversat af Anonym
Fraklipningsføljeton i Helsingørs Dagblad fra 2-8-1877 til 20-9-1877.
Detlef, Karl (Clara Bauer): Vincy . Fortælling. Af Karl Detlef (Clara Bauer). ♦ L. Jordan, 1883. 248 sider (
1883 , roman)
EMP1648
originaltitel: ?
oversat af Anonym
Detlef, Karl: Baronesse Valmont. ♦ L. Jordan, 1885. Del 1-2, 190 + 190 sider (
1885 , roman)
EMP1649
originaltitel: ?
Detlef, Karl: [indgår i antologien:
Fra Land og By [e]]
Russisk Landliv. Fortælling (
1885 , novelle(r))
EMP 117
Liste over originaltitler
Originaltitler
×
Originaltitel År Dansk titel År
? ? baron von vildenhausen Baron von Wildenhausen1877
? ? baronesse valmont Baronesse Valmont1885
? ? elena borissovna Elena Borissovna1873
? ? vincy Vincy 1883
auf capri Auf Capri1874 pz3 kapri Paa Kapri1875
dokument ein Ein Dokument 1876 dokument et Et Document 1876
mu�te es sein Mußte es sein?1873 melania pawlowna Melania Pawlowna1875
nora Nora [måske denne]1871 dora Dora 1876
schuld und syhne Schuld und Sühne1871 synd og bod Synd og Bod1876
unlz2sliche bande Unlösliche Bande1869 vera Vera 1875
z0wischen vater und sohn Zwischen Vater und Sohn1873 imellem fader og sz2n Imellem Fader og Søn1874
Til toppen af siden
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog . Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.
Til toppen af siden
Automatisk dannet den 23. juni 2023 af sk1850uforf.pl udarbejdet af
Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u167.htm