Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år
1840
A.W. [Sillén, Abraham Vilhelm af]: Det
svenske Studenterliv i tre Perioder, (1840, roman,
svensk)
EMP3572
Det
svenske Studenterliv i tre Perioder. Af A.W. Oversat fra Svensk af Poul Rytter [ie: Carl Ploug]. Deel 1-3. ♦ Kbh., 1840. 452 sider
originaltitel: Det svenske studentlifvet, 1838
Almqvist, C. J. L.: Amalia Hillner, (1840-41, roman,
svensk)
EMP3235
Amalia Hillner. Roman. Oversat efte det Svenske af C. Julin-Fabricius. ♦ Schubothe, 1840-41. Deel 1-4, 125 + 141 + 117 + 134 sider
originaltitel: Amalia Hillner, 1840
Araminta May eller et Besøg i Grönhamns Provstegaard. Brevvexling
originaltitel: Araminta May, 1838
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Fria fantasier, bind 8 ,1838.
Baron Julius K*. Reiseerindringer
originaltitel: Baron Julius K*, 1835
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Fria fantasier, bind 6 ,1835.
Almqvist, C. J. L.: Frie Phantasier, (1840, roman,
svensk)
EMP3236
oversat af Anonym
Frie Phantasier. Overs. fra det Svenske. ♦ Schubothe, 1839-40. Deel 1-3, 137 + 188 + 228 sider
![note til original titel note til original titel](../pics/note.gif)
Af: "Fria fantasier", 1832-. (Del 1 efter bd. 8 (1838), Del 2 af bd. 9 (1838) og bd. 11 (1838), Del 3 efter bd. 6 (1835) og bd. 9 (1838)).
[1a] Almqvist, C. J. L.:
Hjemkomsten (indledning) (
1840, novelle(r))
originaltitel: Återkomsten, 1838
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Fria fantasier, bind 8 ,1838.
[1b] Almqvist, C. J. L.:
Araminta May eller et Besøg i Grönhamns Provstegaard. Brevvexling (
1840, novelle(r))
originaltitel: Araminta May, 1838
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Fria fantasier, bind 8 ,1838.
[1c] Almqvist, C. J. L.:
Urnen (
1840, novelle(r))
originaltitel: Urnan, 1838
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Fria fantasier, bind 8 ,1838.
[2a] Almqvist, C. J. L.:
Kapellet (
1840, novelle(r))
originaltitel: Kapellet, 1838
1872 Senere udgave: Kapellet. Fortælling fra Skjærgaardslivet. Overs. fra Svensk af Fr. Winkel Horn. Ved Udvalget for Folkeoplysnings Fremme. Særtryk af "Folkelæsning" 1872. Smaastykker V, 4. ♦ 1872. 50 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Fria fantasier, bind 9 ,1838.
[2b] Almqvist, C. J. L.:
Skällnora Mølle (
1840, novelle(r))
originaltitel: Skällnora qvarn, 1838
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Fria fantasier, bind 11 ,1838.
[3a] Almqvist, C. J. L.:
Baron Julius K*. Reiseerindringer (
1840, novelle(r))
originaltitel: Baron Julius K*, 1835
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Fria fantasier, bind 6 ,1835.
[3b] Almqvist, C. J. L.:
Paladset (
1840, novelle(r))
originaltitel: Palatset, 1838
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Fria fantasier, bind 9 ,1838.
Hjemkomsten (indledning)
originaltitel: Återkomsten, 1838
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk trykt i: Fria fantasier, bind 8 ,1838.
Andersen, H. C.: Billedbog uden Billeder, (1840, roman,
dansk)
BDsupp:sp808 👓
Billedbog uden Billeder. Af H. C. Andersen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitets-Boghandler C.A. Reitzel, 1840. 48 sider. (Trykkeri: Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Udkom 20-12-1839.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [3-4]: [Indledning].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [5]-: Første Aften til Tyvende Aften.
Oversigt over andre udgaver:
1845 Senere udgave: Billedbog uden Billeder. Af H. C. Andersen. Anden forøgede Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitetsboghandler C.A. Reitzel, 1845. 70 sider. (Trykkeri: Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri)
1854 i: Samlede Skrifter [7s115]
Senere udgave: Billedbog uden Billeder. Side [115]-56
1856 Senere udgave: Billedbog uden Billeder. 4. Udg. ♦ 1856. 104 sider
1866 Senere udgave: Billedbog uden Billeder. 5. Udg. ♦ 1866. 104 sider
1876 Senere udgave: Billedbog uden Billeder. 6. Udg. m. Illustr af C. v. Binzer. ♦ C.A. Reitzel, 1876.
1890 Senere udgave: Billedbog uden Billeder. Gudfaders Billedbog. ♦ C.A. Reitzel (Grøn), 1890. 64 sider. (Danske Forfattere, 5)
1913 Senere udgave: Billedbog uden Billeder
1928 Senere udgave: Billedbog uden Billeder. ♦ Bianco Luno [ikke i boghandlen], 1928. 62 sider, illustreret
1949 Senere udgave: Billedbog uden Billeder. Ved Tage la Cour. ♦ Hasselbalch, 1949. 66 sider. Pris: kr. 2,50
1952 [Uddrag]
Senere udgave: Nittende Aften. Uddrag af »Billedbog uden Billeder«. (Udsendt af Torben Smistrup og Kjeld Jensen). ♦ Privattryk [ikke i boghandlen], 1952. [10] sider, illustreret
1954 Senere udgave: Billedbog uden Billeder. Hvad Maanen fortalte. Københavns Liv og Levned. (Ill.: Hanna Boehm). Privattryk. ♦ Ejnar Andersen, 1954. 62 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00
1955 Senere udgave: Billedbog uden Billeder
1958 i: Eventyr og historier [4s169]
Senere udgave: Billedbog uden billeder. Side [169]-92
Andersen, H. C.: En
Comedie i det grønne, (1840, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp785
En
Comedie i det grønne. Vaudeville i een Akt efter det gamle Lystspil: »Skuespilleren imod sin Villie«. ♦ Kbh., 1840. 8 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 124)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Udkom 27-10-1840.
Oversigt over andre udgaver:
1907 indgår i: Smaating for Scenen [a]
Senere udgave: En Komedie i det grønne
Andersen, H. C.: Maurerpigen, (1840, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp785 👓
Maurerpigen. Original Tragedie i fem Akter. Musiken af Secretair Hartmann, R. af D.. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri, 1840. 112 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Udkom 19-12-1840.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [5]-8: [Forord, signeret: H.C. Andersen. Kjøbenhavn, de sidste Dage i October 1840].
Oversigt over andre udgaver:
1854 i: Samlede Skrifter [13a]
Senere udgave: Maurerpigen. Maurerpigen. Original Tregedie i fem Acter. Musiken af J. P. E. Hartmann. Side [1]-87
Andersen, H. C.: Mulatten, (1840, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp785 👓
Mulatten. Original romantisk Drama i fem Akter. ♦ Kjøbenhavn, Paa Forfatterens Forlag, 1840. [3] 112 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På titelbladet: Opført første Gang paa den kongelige danske Skueplads den 3die Februar 1840.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Upagineret side: Personerne.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
2 upagineret sider: Kong Christian den Ottende allerunderdanigst Forfatteren [efterfulgt af digt på ny side, første linie: Med Mildhed lytted' Du til denne Sang,].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Idéen efter Fru Charles Reybauds Fortælling »Les épaves«.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Udkom 5-2-1840.
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
Andet Oplag. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af C.A. Reitzel, 1840.
Oversigt over andre udgaver:
1854 i: Samlede Skrifter [12a]
Senere udgave: Mulatten
1878 Senere udgave: Mulatten. Original, romantisk Drama i fem Acter. Tredie Udgave. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1878. [1] 86 sider
Advocatens Fortælling eller Drømmen. Af Forfatteren til »Eensomt Liv« etc. (Fortællingens Hovedomstændigheder grunde sig paa bogstavelige Facta). Side 29-66
oversat af Hans Henrik Lausen (1813-1856)
Blomsterkurven. En Fortælling overs. fra det Tydske af H. H. Lausen. Viborg, 1840
Clara Mandeville. En Fortælling fra Britisk Indien. (Grundet paa Facta). Side 67-100
Phenix-Fuglen. Et angelsachsisk Kvad førstegang udg. af Nik. Fred. Sev. Grundtvig. Kbh., 1840
Gallegoen. Efter det Tydske af L. Philip
Hiertets Historie. Fortælling. Side 1-28
anonym: Røveren Luigino Arionelli, (1840, novelle(r),
tysk)
EMP3099
udgiver: uidentificeret
Røveren Luigino Arionelli eller den forsvundne Greve. Udg. af C. Olsen. ♦ 1840. 47 sider
originaltitel: ?
anonym: Sangene af Vaudevillen den reisende Student, (s.a., dramatik,
dansk)
BDsupp:sp792
af Anonym
Sangene af Vaudevillen den reisende Student. Odense, [ca. 1840-49]
anonym: Ærens Tornevei, (1840, novelle(r),
dansk)
BDsupp:sp836
af Anonym
Ærens Tornevei eller Historien om Skytten Bryde. ♦ Jacob Behrend, 1840. 16 sider
Oversigt over andre udgaver:
1710 1. udgave: Ærens Torne-Vey. for en Skytte, nafnlig Bryde, som vel kom til store Ære og Værdighed, men icke uden efter lang og megen stor Viderværdighed ... Forfattet af den som er Auctor Til Lykkens Tumle-Klode og dends flyvende Fane. ♦ 1710. [45] sider
anonym [Blicher, St. St.]: Et
Eventyr paa Heden [indgår i antologien:
Tidsnornerne [s15-43]], (1840,
dansk)
Et
Eventyr paa Heden. Side 15-43
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1b]
1. udgave: Josepha. Side 40-58
anonym [Bremer, Fredrika]: Hjemmet, (1840, roman,
svensk)
EMP3284
Hjemmet eller Familie-Sorger og Glæder. I fire Afdelinger. Oversat efter det Svenske af Julin-Fabricius. ♦ 1840. [Bind] i-iv, 184 + 224 + 175 + 95 sider
originaltitel: Hemmet, 1839
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På svensk udgivet som 4. del af serien: Nya teckningar utur hvardagslifvet.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Del 1, side 3: [Tilegnelse "Til min Moder!" af oversætteren].
anonym [Donizetti, Gaetano]: Lucrezia Borgia, (s.a., dramatik,
italiensk)
BDsupp:sp800
Lucrezia Borgia. Melodramma. ♦ Copenaghen, Stamperia di Berling, [184?]. 30 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Med italiensk, dansk og tysk tekst. Den italienske tekst er librettoen, mens den tyske tekst er handlingsbeskrivende. Den danske tekst er for nogle scener kun handlingsbeskrivende, ved andre en fuld oversættelse.
Oversigt over andre udgaver:
1842 Senere udgave: Lucrezia Borgia. Melodramma da rappresentarsi nel teatro di corte dalla compagnia Italiana. ♦ Kjöbenhavn, Trykt hos J.D. Qvist, 1842. 56 sider
1859 Senere udgave: Lucrezia Borgia. Opera i tre Acter. Overs. af F. C. Hillerup. ♦ 1859, 13 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 181)
anonym [Hauch, Elisabeth Frederikke]: Tyrolerfamilien, (1840, roman,
dansk)
BDsupp:sp811
Tyrolerfamilien og De tre Haarlokker. To Digtninger udg. af C. Hauch. ♦ Kbh., C.A. Reitzel, 1840. 419 sider
[b] anonym [Hauch, Elisabeth Frederikke]: De
tre Haarlokker (
1840, roman)
anonym [Meyer, Friedrich Ludwig W.]: De
ulykkelige Elskende, (1840, roman,
tysk)
EMP2468
De
ulykkelige Elskende eller: Fristelsens Magt. Overs. og udg. af E. Petersen. ♦ 1840. 220 sider
originaltitel: Die unglücklich Liebenden, nach Remond, 1792
anonym [Postl, K. A.]: Barnerøveren [indgår i antologien:
Fire Noveller [d]], (1840, novelle(r),
tysk)
EMP 30
oversat af Pseudonym og undersøges
Barnerøveren. Efter "Transatlantiche Reiseskizzen" overs. af R.
originaltitel: Transatlantiche Reiseskizzen, 1834
udgiver: Philip Ludwig (1620-1689)
Fire Noveller. Af forskjellige Forfattere. Udg. af Ludv. Philip. ♦ Kbh., 1840. 224 sider
[a] Lewald, Aug.:
Forbrydercolonien. Novelle. Overs. af R. (
1840, novelle(r))
oversat af Pseudonym og undersøges
[b] anonym:
Gallegoen. Efter det Tydske af L. Philip (
1840, novelle(r))
[c] Dumas [æ], Alexander:
Cherubino og Celestini. Fortælling, overs. af L. Philip (
1840, novelle(r))
originaltitel: Cherubino et Celestini, 1835
[d] anonym [Postl, K. A.]:
Barnerøveren. Efter "Transatlantiche Reiseskizzen" overs. af R. (
1840, novelle(r))
originaltitel: Transatlantiche Reiseskizzen, 1834
oversat af Pseudonym og undersøges
antologi: Babylon, (1840, novelle(r),
fransk)
EMP3682
Babylon. Efter den af en literair Forening udgiven Original, overs. af J. Davidsen. ♦ A.F. Høst, 1841 [ie: 1840]. 1.-2. Bind, 218 + 225 sider
originaltitel: Babel, 1840
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk udkom 6 bind 1840 (nogle noveller findes optrykt i 2 bind), udgivet af Société des gens de lettres. De danske oversættelser er udvalgt fra bind 1-4.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Note på omslagets bagside: "Babel" publikation af fransk forening, der tæller navne som Hugo, Dumas, Sand, Balzac, Bernard, etc.
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af den franske tekst (bind 1), på:
Hathi Trust
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af den franske tekst (bind 2), på:
Hathi Trust
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af den franske tekst (bind 3), på:
Hathi Trust
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af den franske tekst (bind 4), på:
Hathi Trust
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af den franske tekst (bind 5), på:
Hathi Trust
![url url](../pics/note.gif)
Fuld visning af den franske tekst (bind 6), på:
Hathi Trust
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Fædrelandet Nr. 391 (3-1-1841), spalte 3154-56 [Anmeldelse]
Mediestream
[1a] Molé-Gentilhomme:
Tom-Trick (
1840, novelle(r))
originaltitel: Tom-Trick, 1840
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i Babel, bind 1.
[1b] Bernard, Charles de: En
Læge-Consultation (
1840, novelle(r))
originaltitel: Une consultation, 1840
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i Babel, bind 1.
[1c] Foa, Eugenie:
Søster Batilde (
1840, novelle(r))
originaltitel: Soeur Batilde, 1840
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i Babel, bind 1.
[1d] Bonneschose, Emile de:
Æreslegionskorset (
1840, novelle(r))
originaltitel: La croix d'honneur, 1840
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i Babel, bind 1.
[2a] Chapus, Eugène: En
Creolerindes Kjærlighed (
1840, novelle(r))
originaltitel: L'amour d'une créole, 1840
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i Babel, bind 2, 1840.
[2b] Berthoud, Henry: En
redelig Mand (
1840, novelle(r))
originaltitel: Tabary l'honnéte homme, 1840
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i Babel, 1840, bind 2 (findes også i bind 4).
[2c] Bareste, Eugène: En
ny gammel Historie (
1840, novelle(r))
originaltitel: Une nouvelle histoire ancienne, 1840
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i Babel, 1840, bind 2, side 77-156.
[2d] Balzac:
Pierre Grasson (
1840, novelle(r))
originaltitel: Pierre Grasson, 1839
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På fransk trykt i Babel, bind 4, 1840, side 157-92.
antologi: Bonden i det russiske Dampbad, (1840, humor,
dansk)
BDsupp:sp
af Anonym
Bonden i det russiske Dampbad [Af N.P. Jørgensen] og Præsten i den sorte Gryde. Tvende lystige Historier. Til Fornøielse for Almuen. ♦ Kbh., 1840
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
En historie med titlen: Præsten i den sorte Gryde findes også i: Trende Historier: 1 Præsten i den sorte Gryde. 2. Den uheldige Mortensaften, eller Snuustobaksdaasen og Æbleskiverne. 3. Breve fra en Kone i Jylland fin Søn ved Militsen. 1848. 12 sider.
antologi: Chorals, hymnes et cantiques favoris, (1840, digte,
fransk)
BDsupp:sp784
Chorals, hymnes et cantiques favoris. Executés par les 40 chanteurs montagnards dans leurs concerts. 1. recueil. Aalborg, 1840
antologi: Den
Danske Børneven, (1840, tekst,
dansk) 👓
Den
Danske Børneven. En Læsebog for Borger- og Almueskoler, udarbejdet, med flere gode Mænds Bistand og under Benyttelsen af Wilmsens Kinderfreund af Peder Hjort. Andet forbedrede og forøgede Oplag. ♦ Kiøbenhavn, Gyldendalske Boghandel, 1840. 681 sider, illustreret + 2 kort. (Trykkeri: Trykt i det Brünnichske Bogtrykkeri)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På titelbladet også: ... med 2 Landkaart, S 393 og 470, samt 10 større og 12 mindre Billeder.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På titelbladet bagside bl.a.: (Træsnittene ere forarbejdede i C. Flinchs Etablissement).
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [iii]: Denne Bogs første Oplag var allerunderdanigst dediceret til Hans Majestæt Kong Frederik den Sjette den velgjørende Oplysnings Trofaste Ven og høje Beskytter, Skaberen af den danske Folkeskole og blev ham overrakt den 30te December1838 af Forfatteren.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side v-vi: Fortale [signeret: Sorø d. 28 Maj 1840, P. Hjort].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side vii-viii: Om denne Bogs Brug.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side ix-xii: Indholdsliste.
Oversigt over andre udgaver:
1839 1. udgave: Den Danske Børneven. En Læsebog for Borger- og Almueskoler. Udarbejdet, deels efter Wilmsens Deutscher Kinderfreund ... samt andre Børnebøger, deels, og især, efter flere gode Mænds saavelsom egne Haandskrifter og Optegnelser. ♦ 1839. 578 sider, illustreret + 1 kort
antologi: Digte og Riim for Børn til Udenadslæsning, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp770
Digte og Riim for Børn til Udenadslæsning. Samlede og udgivne af H. K. Tryde. ♦ 1840. 52 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
2det Oplag, 1842.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
3die Oplag, 1846.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
4de Oplag, 1848.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
7. Oplag, 1857.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
8de Oplag, 1861.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
11. Oplag, 1883. 64 sider [titlen stavet: Digte og Rim for Børn til Udenadslæsnig].
antologi: Moralske Fortællinger for Ungdommen, (1840,
fransk)
Moralske Fortællinger for Ungdommen. Overs. efter det Franske
Noveller og Fortællinger. Af Castelli, Auchmaler, C. Naisch o. Fl. Overs. af A. Schmidt. ♦ A. Schmidt, 1840. 190 sider. (Bibliothek af de nyeste og interessanteste Noveller og Fortællinger, 2)
[a] Castelli, J. F.:
Øinene og Hjertet (
1840, novelle(r))
[b] Castelli, J. F.:
Havegitteret. En Røverhistorie (
1840, novelle(r))
[c] Auchmaler [H.G. Lotz]:
Victoria. En siciliansk Novelle (
1840, novelle(r))
[d] anonym:
Jutta. En Novelle (
1840, novelle(r))
[e] Auchmaler [H.G. Lotz]:
Troldmanden. En Søhistorie, meddeelt af en gammel Matros. Udgivet af Auchmaler (
1840, novelle(r))
[f] Hanisch, Carl:
Skindhuen og Lommetørklædet (
1840, novelle(r))
Novellesamleren. Udg. af Heinrich Ludv. Jordan. ♦ Kbh., Jordan, 1840. Bd. 1
[a] anonym:
Napoleon i Lejren ved Boulogne (
1840)
[b] anonym:
Johann Hergott (
1840)
[c] Soulié: En
Laterna magica (
1840, novelle(r))
[d] Dick:
Værelset i Gothersgade. Novellette (
1840, novelle(r))
[e] Dickens, Ch.: Et
Hôtel-garni (
1840, novelle(r))
Stor Choral. Yndede Hymner og Lovsange, udførte af de 40 Bjergsangere. 1. Samling. ♦ Odense, 1840
antologi: Tidsnornerne, (1840,
dansk)
udgiver: J.R. Müller
Tidsnornerne. En Jule- og Nytaars-gave for Aaret 1840. Udgivet og forlagt af J. R. Müller. ♦ Kjøbenhavn, 1840. 68 sider
[s15-43] anonym [Blicher, St. St.]: Et
Eventyr paa Heden. Side 15-43 (
1840)
1833 i: Samlede Noveller [1b]
1. udgave: Josepha. Side 40-58
Troldmanden. En Søhistorie, meddeelt af en gammel Matros. Udgivet af Auchmaler
Victoria. En siciliansk Novelle
Balzac: Pierre Grasson [
Babylon [2d]], (1840, novelle(r),
fransk)
EMP3682
Bareste, Eugène: En
ny gammel Historie [
Babylon [2c]], (1840, novelle(r),
fransk)
EMP3682
Bayard og Théaulon: Debutantindens Fader, (1840, dramatik,
fransk)
BDsupp:sp793
Debutantindens Fader. Frit efter det Franske [ved C.N. Rosenkilde og Carl Otto]. ♦ Kbh., 1840. (Dramtisk Repertoire, Nr. 1)
Oversigt over andre udgaver:
1855 Senere udgave: Hun skal debutere. Farce med Sang i 3 A. Efter Bayard og Théaulon ved E. Bøgh. ♦ Gandrup, 1855
Behrend, Jac.: Bruden i Røverkulen, (1840, tekster,
dansk)
Behrend, Jac.: Ny munter Vise om Dyrehaven, (1840, digte,
dansk)
Ny munter Vise om Dyrehaven og dens Løier. (Kbh.), (1840)
Behrend, Jac.: En
Sømands Eventyr i Kjøbenhavn, (1840, tekster,
dansk)
Belloc, Louis Sw[anton]: Nytaarsdagen, (1840, børnebog,
fransk)
BDsupp:sp508
Nytaarsdagen eller Pierre og Pierrette. En Fortælling for Børn, kronet af det franske Academie. Overs. efter Originalens 3. Udg. af H.P. Holst. Kbh., 1840
Bern, Jules: To Maaneder i Kjøbenhavn, (1840, roman,
dansk)
BDsupp:sp808
af Pseudonym og undersøges
To Maaneder i Kjøbenhavn. Original Novelle. Kbh., 1840
Bernard, Charles de: En
Læge-Consultation [
Babylon [1b]], (1840, novelle(r),
fransk)
EMP3682
Løvehuden. Oversat fra det Franske af W. Koefoed. ♦ Kbh., 1840. 228 sider
originaltitel: Le peau du lion, 1841
Gamle Minder. Fortælling, udgivet af Carl Bernhard. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af J.H. Schubothes Boghandling, 1841. 1-2 Deel, 286 + 401 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
2. Oplag 1841.
Oversigt over andre udgaver:
1856 i: Samlede Noveller og Fortællinger [7-08]
Senere udgave: Gamle Minder. Fortælling af Carl Bernhard. 1.-2. Deel. Tredie Oplag. Schubothe, 1856
1870 i: Samlede Skrifter [7-8]
Senere udgave: Gamle Minder. [Del] 1-2 (Første Gang trykt 1841). 228 + 319 sider
1895 i: Udvalgte Skrifter [1-02]
Senere udgave: Gamle Minder. [Del] 1-2. 215 + 299 sider
1900 Senere udgave: Gamle Minder. Fortælling. 5. Udgave. ♦ Schubothe, 1900
1915 i: Udvalgte Skrifter [1]
Senere udgave: Gamle Minder
Berthoud, Henry: En
redelig Mand [
Babylon [2b]], (1840, novelle(r),
fransk)
EMP3682
Binzer, Carl Chr. v.: Lyrische Versuche, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp783
Lyrische Versuche. Kbh., 1840
En
anden ny Vise om en Sømand og en Landmand. (Synges som Hammernes Vise). [Digt]. Side 162-65
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Første linie: Det blæste en Storm udi Kattegat.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Oprindelig trykt i: Randers Avis, nr. 156 (15-11-1838), spalte 5-6, med titlen: En anden ny Vise om en Sømand og en Landmand.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Trykt i Brage og Idun, I, 1839 under titlen: Søren Kanne.
Oversigt over andre udgaver:
1924 Senere udgave: Søren Kanne. Et Digt. ♦ Kjøbenhavn, Hjorths Tryk, 1924. [10] sider
1949 Senere udgave: Søren Kanne. En Vise om en Sømand og en Landsmand. Illustreret af Fritz Syberg. ♦ J.H. Schultz [ikke i boghandlen], [1949]. [24] sider, illustreret (tværformat)
Bautasteen over Ole Worm. [Digt]. Side 144-46
Brage og Idun. [Digt]. Side 79-80
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Førstelinie: Du som i Odins Kæmpeslot.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Oprindelig trykt i: Brage og Idun, bind 1, hæfte 1, 1839, side 259-60.
Dugdraaben. [Digt]. Side 173-74
Efteraarserindringer fra en Sommerreise i Sverrig i Aaret 1836. [Digte]. Side 81-124
Oversigt over andre udgaver:
1837 1. udgave: Efteraarserindringer fra en Sommerreise i Sverige i Aaret 1836. ♦ Randers, Fr. Smiths Forlag, 1837. 64 sider
Endnu en ganske ny Vise om Tym Sællandsfa'r. [Digt]. Side 154-58
Epilog. (Fremsagt ved en Forestilling af hvis Indtægt oprettedes en Bombebøsse i Randers). [Digt]. Side 133-35
Epilog. (Den 28de October 1823). [Digt]. Side 124-25
Epilog. (Efter en Forestilling for Huusarme i Viborg). [Digt]. Side 125-27
Farvel Hans Christian! [Digt]. Side 149-51
En
ganske ny Vise om en Kroermand og hans Søn. (Synges som Niels Ebbesens Vise). [Digt]. Side 221-25
Oversigt over andre udgaver:
1838 1. udgave: En ganske ny Vise om en Kroermand og hans Søn,. ♦ Randers, Boghandler Smith, [1838]. 8 sider
Hans Brøchner i Elbek. [Digt]. Side 148-49
Høstferierne. Side 1-79
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Består af delene: Gamle Bekjendtere. Nye Ansigter. Pe' Syvspring. Oles Levnetsløb. Fuldmægtigen. Duellen. Slutningen af Oles Levnetsløb. En Skibspræken paa Landet. Høstgildet.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Heri indarbejdet den tidligere selvstændigt trykte novelle: En Aften-Underholdning paa Daubjerg Dos, oprindelig trykt i: Nordlyset, bind 1, januar 1827, side 102-07.
Oversigt over andre udgaver:
1847 i: Gamle og nye Noveller [6c]
Senere udgave: Høstferierne. Side 25-102
1871 i: Noveller [2i]
Senere udgave: Høstferierne. Side 255-321
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s602]
Senere udgave: Høstferierne. Side 521-602
1891 indgår i: Juleferierne og Høstferierne [b]
Senere udgave: Høstferierne. Side 70-136
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s521]
Senere udgave: Høstferierne. Af en gammel Skolemands Erindringer. 1840. Side [521]-602
1898 i: Udvalgte Noveller [2s363]
Senere udgave: Høstferierne. Af en gammel Skolemands Erindringer. (1840). Side [363]-442
1898 indgår i: Juleferierne [b]
Senere udgave: Høstferierne. Side 87-166
1899 indgår i: Udvalgte Noveller [s677]
Senere udgave: Høstferierne. Side [677]-731
1902 indgår i antologien: Fræ wor Hjemmen [s106]
Senere udgave: Ell aa Visti. Side [106]-09
1902 indgår i antologien: Fræ wor Hjemmen [s104]
Senere udgave: Pe' Sywsprings Vihs. Side [104]-05
1904 i: Udvalgte Værker [2g]
Senere udgave: Høstferierne. Side 243-96
1905 i: Samlede Noveller og Skitser [1s527]
Senere udgave: Høstferierne. Af en gammel Skolemands Erindringer. Side 527-79
1915 indgår i: Udvalgte Noveller II [b]
Senere udgave: Høstferierne. [Uddrag]. Side 80-125
1921 i: Samlede Skrifter [8s044]
Senere udgave: En Aften-Underholdning på Dagbjerg Dos
1929 i: Samlede Skrifter [24s124]
Senere udgave: Høstferierne
Haabet! [Digt]. Side 175-77
Min Svanesang. [Digt]. Side 226-30
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Første linie: Længe er det siden jeg var ung.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Oprindelig trykt i: Maigave for Danmarks Digterhave for 1839, side 56-60.
Oversigt over andre udgaver:
1839 1. udgave: Maigave fra Danmarks Digterhave for 1839. Udgivet af J. H. Hansen. ♦ Kjøbenhavn, Udgiverens Forlag, 1839. 152 sider
Over en forhaabet Svigersøn. (Den 9de December 1834). [Digt]. Side 139-40
Over en værdig Kone. [Digt]. Side 147
Peder Lykke. (Dansk Folkevise). [Digt]. Side 166-69
Prolog. (Paa et Privattheaters Stiftelsesdag). [Digt]. Side 127-28
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Oprindelig trykt i: Gefion. Nytaarsgave for 1827. 1828, side 78-79.
Oversigt over andre udgaver:
1827 1. udgave: Gefion. Nytaarsgave for 1827, udgiven af Elisa Beyer. ♦ Kjøbenhavn, trykt paa Udgiverens Forlag, [1827]. [10] + 288 sider
Prolog. (Ved Avisens Slutning d. 31 December 1829). [Digt]. Side 132-33
Prolog. (Til en Forestilling i Skive til Bedste for dem der fryse i Vinteren 1829-30. Foranstaltet af en menneskekjærlig Læge paa hans Sølvbryllupsdag). [Digt]. Side 129-30
Psalme ved Agger Kirkes Indvielse 1838. [Digt]. Side 140-41
Psalmer ved Oldingen Niels Blichers Jordefærd. [Digte]. Side 137-38
Ringen. (Omarbejdet efter det Nygræske). [Digt]. Side 169-73
Blicher, S. S.: Samlede Noveller og Digte, (1840, novelle(r),
dansk)
BDsupp:sp808 👓
Samlede Noveller og Digte. Supplement-Bind. ♦ Kjøbenhavn, C. Steens Forlag, 1840. 230 sider.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Også med titlen: Nyeste Noveller og Digte.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
2 upaginerede sider: Rettelser.
[s001] Blicher, S. S.:
Høstferierne. Side 1-79 (
1840, novelle(r))
1847 i: Gamle og nye Noveller [6c]
Senere udgave: Høstferierne. Side 25-102
1871 i: Noveller [2i]
Senere udgave: Høstferierne. Side 255-321
1882 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s602]
Senere udgave: Høstferierne. Side 521-602
1891 indgår i: Juleferierne og Høstferierne [b]
Senere udgave: Høstferierne. Side 70-136
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [3s521]
Senere udgave: Høstferierne. Af en gammel Skolemands Erindringer. 1840. Side [521]-602
1898 i: Udvalgte Noveller [2s363]
Senere udgave: Høstferierne. Af en gammel Skolemands Erindringer. (1840). Side [363]-442
1898 indgår i: Juleferierne [b]
Senere udgave: Høstferierne. Side 87-166
1899 indgår i: Udvalgte Noveller [s677]
Senere udgave: Høstferierne. Side [677]-731
1902 indgår i antologien: Fræ wor Hjemmen [s106]
Senere udgave: Ell aa Visti. Side [106]-09
1902 indgår i antologien: Fræ wor Hjemmen [s104]
Senere udgave: Pe' Sywsprings Vihs. Side [104]-05
1904 i: Udvalgte Værker [2g]
Senere udgave: Høstferierne. Side 243-96
1905 i: Samlede Noveller og Skitser [1s527]
Senere udgave: Høstferierne. Af en gammel Skolemands Erindringer. Side 527-79
1915 indgår i: Udvalgte Noveller II [b]
Senere udgave: Høstferierne. [Uddrag]. Side 80-125
1921 i: Samlede Skrifter [8s044]
Senere udgave: En Aften-Underholdning på Dagbjerg Dos
1929 i: Samlede Skrifter [24s124]
Senere udgave: Høstferierne
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Består af delene: Gamle Bekjendtere. Nye Ansigter. Pe' Syvspring. Oles Levnetsløb. Fuldmægtigen. Duellen. Slutningen af Oles Levnetsløb. En Skibspræken paa Landet. Høstgildet.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Heri indarbejdet den tidligere selvstændigt trykte novelle: En Aften-Underholdning paa Daubjerg Dos, oprindelig trykt i: Nordlyset, bind 1, januar 1827, side 102-07.
[s079] Blicher, S. S.:
Brage og Idun. [Digt]. Side 79-80 (
1840, digte)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Førstelinie: Du som i Odins Kæmpeslot.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Oprindelig trykt i: Brage og Idun, bind 1, hæfte 1, 1839, side 259-60.
[s081] Blicher, S. S.:
Efteraarserindringer fra en Sommerreise i Sverrig i Aaret 1836. [Digte]. Side 81-124 (
1840, digte)
1837 1. udgave: Efteraarserindringer fra en Sommerreise i Sverige i Aaret 1836. ♦ Randers, Fr. Smiths Forlag, 1837. 64 sider
[s124] Blicher, S. S.:
Epilog. (Den 28de October 1823). [Digt]. Side 124-25 (
1840, digte)
[s125] Blicher, S. S.:
Epilog. (Efter en Forestilling for Huusarme i Viborg). [Digt]. Side 125-27 (
1840, digte)
[s127] Blicher, S. S.:
Prolog. (Paa et Privattheaters Stiftelsesdag). [Digt]. Side 127-28 (
1840, digte)
1827 1. udgave: Gefion. Nytaarsgave for 1827, udgiven af Elisa Beyer. ♦ Kjøbenhavn, trykt paa Udgiverens Forlag, [1827]. [10] + 288 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Oprindelig trykt i: Gefion. Nytaarsgave for 1827. 1828, side 78-79.
[s129] Blicher, S. S.:
Prolog. (Til en Forestilling i Skive til Bedste for dem der fryse i Vinteren 1829-30. Foranstaltet af en menneskekjærlig Læge paa hans Sølvbryllupsdag). [Digt]. Side 129-30 (
1840, digte)
[s130] Blicher, S. S.:
Aaret 1828ves Afsked og Hilsen til det Nye. [Digt]. Side 130-32 (
1840, digte)
[s132] Blicher, S. S.:
Prolog. (Ved Avisens Slutning d. 31 December 1829). [Digt]. Side 132-33 (
1840, digte)
[s133] Blicher, S. S.:
Epilog. (Fremsagt ved en Forestilling af hvis Indtægt oprettedes en Bombebøsse i Randers). [Digt]. Side 133-35 (
1840, digte)
[s135] Blicher, S. S.:
Til Frue Viinholts Fødselsdag. [Digt]. Side 135-37 (
1840, digte)
[s137] Blicher, S. S.:
Psalmer ved Oldingen Niels Blichers Jordefærd. [Digte]. Side 137-38 (
1840, digte)
[s139] Blicher, S. S.:
Over en forhaabet Svigersøn. (Den 9de December 1834). [Digt]. Side 139-40 (
1840, digte)
[s140] Blicher, S. S.:
Psalme ved Agger Kirkes Indvielse 1838. [Digt]. Side 140-41 (
1840, digte)
[s142] Blicher, S. S.:
Til den jeg mener, Hvem Mange kjende og ligesaa Mange elske. [Digt]. Side 142-44 (
1840, digte)
[s144] Blicher, S. S.:
Bautasteen over Ole Worm. [Digt]. Side 144-46 (
1840, digte)
[s147] Blicher, S. S.:
Over en værdig Kone. [Digt]. Side 147 (
1840, digte)
[s148] Blicher, S. S.:
Hans Brøchner i Elbek. [Digt]. Side 148-49 (
1840, digte)
[s149] Blicher, S. S.:
Farvel Hans Christian! [Digt]. Side 149-51 (
1840, digte)
[s151] Blicher, S. S.:
Sophie Amalie. [Digt]. Side 151-53 (
1840, digte)
[s154] Blicher, S. S.:
Endnu en ganske ny Vise om Tym Sællandsfa'r. [Digt]. Side 154-58 (
1840, digte)
[s159] Blicher, S. S.: En
Vise om Søeslaget ved Femern. [Digt]. Side 159-61 (
1840, digte)
[s162] Blicher, S. S.: En
anden ny Vise om en Sømand og en Landmand. (Synges som Hammernes Vise). [Digt]. Side 162-65 (
1840, digte)
1924 Senere udgave: Søren Kanne. Et Digt. ♦ Kjøbenhavn, Hjorths Tryk, 1924. [10] sider
1949 Senere udgave: Søren Kanne. En Vise om en Sømand og en Landsmand. Illustreret af Fritz Syberg. ♦ J.H. Schultz [ikke i boghandlen], [1949]. [24] sider, illustreret (tværformat)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Første linie: Det blæste en Storm udi Kattegat.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Oprindelig trykt i: Randers Avis, nr. 156 (15-11-1838), spalte 5-6, med titlen: En anden ny Vise om en Sømand og en Landmand.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Trykt i Brage og Idun, I, 1839 under titlen: Søren Kanne.
[s166] Blicher, S. S.:
Peder Lykke. (Dansk Folkevise). [Digt]. Side 166-69 (
1840, digte)
[s169] Blicher, S. S.:
Ringen. (Omarbejdet efter det Nygræske). [Digt]. Side 169-73 (
1840, digte)
[s173] Blicher, S. S.:
Dugdraaben. [Digt]. Side 173-74 (
1840, digte)
[s175] Blicher, S. S.:
Haabet! [Digt]. Side 175-77 (
1840, digte)
[s177] Blicher, S. S.:
Trækfuglene. Naturconcert. [Digt]. Side 177-221 (
1840, digte)
1838 1. udgave: Trækfuglene. Naturconcert af Steen Steensen Blicher. ♦ Randers, Boghandler Smiths Forlag, [1838]. 54 sider. (Trykkeri: Trykt hos J.M. Elmenhoff)
[s221] Blicher, S. S.: En
ganske ny Vise om en Kroermand og hans Søn. (Synges som Niels Ebbesens Vise). [Digt]. Side 221-25 (
1840, digte)
1838 1. udgave: En ganske ny Vise om en Kroermand og hans Søn,. ♦ Randers, Boghandler Smith, [1838]. 8 sider
[s226] Blicher, S. S.:
Min Svanesang. [Digt]. Side 226-30 (
1840, digte)
1839 1. udgave: Maigave fra Danmarks Digterhave for 1839. Udgivet af J. H. Hansen. ♦ Kjøbenhavn, Udgiverens Forlag, 1839. 152 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Første linie: Længe er det siden jeg var ung.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Oprindelig trykt i: Maigave for Danmarks Digterhave for 1839, side 56-60.
Sophie Amalie. [Digt]. Side 151-53
Til den jeg mener, Hvem Mange kjende og ligesaa Mange elske. [Digt]. Side 142-44
Til Frue Viinholts Fødselsdag. [Digt]. Side 135-37
Trækfuglene. Naturconcert. [Digt]. Side 177-221
Oversigt over andre udgaver:
1838 1. udgave: Trækfuglene. Naturconcert af Steen Steensen Blicher. ♦ Randers, Boghandler Smiths Forlag, [1838]. 54 sider. (Trykkeri: Trykt hos J.M. Elmenhoff)
En Vise om Søeslaget ved Femern. [Digt]. Side 159-61
Aaret 1828ves Afsked og Hilsen til det Nye. [Digt]. Side 130-32
Bonneschose, Emile de: Æreslegionskorset [
Babylon [1d]], (1840, novelle(r),
fransk)
EMP3682
Bournonville, August: Fædrelandets Muser, (1840, ballet,
dansk)
BDsupp:sp800
Fædrelandets Muser. Kbh., 1840
Bournonville, August: Les
muses de la patrie, (1840, ballet,
dansk)
BDsupp:sp800
Les muses de la patrie. Kph., 1840
Bournonville, August: Toréadoren, (1840, ballet,
dansk)
BDsupp:sp800
Toréadoren. Idyllisk Ballet i 2 Acter. Musiken componeret og arrangeret af Edward Helsted. Dekorationerne af Christensen. ♦ Kbh., 1840. 14 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Findes i udgave trykt hos B. Luno, med årstal 1840, og udgave uden år trykt hos Græbe.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På titelbladet: Opført for første Gang i November 1840.
Oversigt over andre udgaver:
1908 Senere udgave: Toreadoren. Idyllisk Ballet i 2 Akter. Musiken af Edv. Helsted. ♦ Schubothe, 1908. 16 sider. Pris: kr. 0,20
1909 Senere udgave: Toreadoren. Idyllisk Ballet i 2 Akter. Musiken af Edv. Helsted. ♦ Gyldendal, 1909. 16 sider. Pris: kr. 0,25
Bresemann, Fr.: Herr Mak und seine Gäste, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp783
Herr Mak und seine Gäste. Kph., 1840
Briem, J. G. G.: Ridder Niels Ebbesen, (1840, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp785
Ridder Niels Ebbesen. Randers, 1840. 195 sider
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Tidsskrift for Litteratur og Kritik, V. 273-88 [anmeldelse af H.M. Flemmer].
Brorson, Hans Adolph: Svanesang, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp445
Bulwer, Lady Lytton: Cheveley, (1840, roman,
engelsk)
EMP 354
Cheveley eller Manden af Ære. Overs. af Engelsk efter den tredie Originaludgave ved A. Rung. ♦ 1840. Deel 1-2, viii + 480 + 573 sider
originaltitel: Cheveley, 1839
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Side i-vi: Til Herr Ingen, Esq. [af forf.].
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Side vii-viii: [Af Oversætteren].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Romanen gør forfatterindens forhenværende mand [Edward George Bulwer-Lytton] til sin skurk.
Calderon de la Barca: Dorotea og Gomez Arias, (1840, dramatik,
spansk)
BDsupp:sp800 👓
Dorotea og Gomez Arias. Romantisk Tragedie i fem Acter, bearbeidet efter "La Niña de Gomez Arias" af Calderon de la Barca [af Sille Beyer]. ♦ Kiøbenhavn, Boghandler Andr. Fred. Høsts Forlag, 1840. xii + 166 sider. (Trykkeri: Trykt hos Bianco Luno)
originaltitel: La niña de Gomez Arias
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [iii]-xii: Forerindring [Signeret: Kiøbenhavn, den 1ste Marts 1840. S. Beyer].
Havegitteret. En Røverhistorie
Chapus, Eugène: En
Creolerindes Kjærlighed [
Babylon [2a]], (1840, novelle(r),
fransk)
EMP3682
Christian Alfred [ie: Jul. Chr. Gerson]: Paul, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp774
Paul. Poetisk Fortælling. ♦ Andr. Fred. Høst, 1840. 103 sider
Coppola, Pietro Antonio: Nina pazza per amore, (s.a., dramatik,
italiensk) 👓
oversat af Anonym
Nina pazza per amore (vanvittig af Kjærlighed). Opera semiseria in 2 atti del Maestro Pietro Antonio Coppola. ♦ Kjöbenhavn, Trykt hos J.D. Qvist, [ca. 1840]. 14 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Den danske oversættelse er en beskrivelse af handlingen.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Øverst på titelbladet: Program.
Renegaten eller Den skjønne Georgierinde. Stor Ridder-Pantomime. Kbh., 1840
Bryggerkongen. Historisk romantisk Novelle fra det 14de Aarhundrede. Overs. efter 5te UDgave af den franske Original af E. Petersen. ♦ Kbh., 1840. 214 sider
originaltitel: Le brasseur roi, 1834
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
2 upaginerede sider: [Forord].
d'Aulnay, L.: En
Dukkes Levnetsløb, (1840, tekster,
fransk)
d'Israeli: Henriette Temple, (1840, roman,
engelsk)
EMP 549
Henriette Temple. En Roman. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ Oversætteren (Andr. Fred. Høst), 1840. 600 sider. Pris: 2 Rbd. 64 sk.
originaltitel: Henrietta Temple, 1837
![note til forfatter note til forfatter](../pics/note.gif)
I Dansk Bogfortegnelse 1841-58 (fejlagtig) anført under navnet J. d'Israeli.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Fyns Stiftstidende 15-1-1840, side 4, uddrag af annonce: ... Subskription paa den engelske Forfatter d'Israelis fortrinlige Roman: Henriette Temple. Oversættelsen, som besørges af Ferd. Bræmer, vil udgjøre 36 a 40 Ark, og leveres i 12 Hefter, hvert Hefte til en Priis af 20 sk. Subskribenterne erholde gratis Deel i en Præmiefordeling af over 10,000 forskjellige classiske Værker og Lithographier ...
Værelset i Gothersgade. Novellette
Dickens, Charles: Oliver Twist, (1840, roman,
engelsk)
EMP 489
oversætter i periodicum: F.H. (pseudonym)
Oliver Twist eller en Vaisenhuusdrengs Levnetsløb. Efter det Engelske overs. af Ludvig Jordan. ♦ Jordan, 1840. Deel 1-3, 206 + 223 + 220 sider
originaltitel: Oliver Twist, 1837-39
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Del 3 uden udgivelsesår.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Oprindelig publiceret på engelsk i magasinet Bentley's Miscellany månedligt fra februar 1837 til april 1839. Udkom i bogform 1839.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Demokraten fra 20-10-1912, under titlen: Oliwer Twist eller En Fattighusdrengs Historie. Roman af Charles Dickens. (Oversat ved F.H.). Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
![Litteraturliste Litteraturliste](../pics/liste.gif)
Medtaget på: Knud Wentzel: Min europæiske kanon. 26 litterære fyrtårne. 2. udgave. C&K Forlag, 2017
link til hele listen Side 103-08.
Oversigt over andre udgaver:
1845 Senere udgave: Oliver Twist. En Vaisenhuusdrengs Levnet. ♦ 1845. Deel 1-3
1853 i: Samtlige Værker [6]
Senere udgave: Oliver Twist eller Fattighus-Drengens Livsvandring. ♦ Eibe, 1853. xii + 503 sider
1862 i: Samtlige Værker [7]
Senere udgave: Oliver Twist eller Fattighus-Drengens Livsvandring. Anden Udgave. ♦ Eibe, 1862. 510 sider
1880 i: Samlede Værker [24]
Senere udgave: Oliver Twist eller Fattighusdregens Livsvandring. Fjerde Oplag. ♦ Eibe & Erslev, 1891. 510 sider
1884 Senere udgave: Oliver Twist eller Et Fattighusbarns Hændelser. I dansk Folkeudgave ved Vilhelm Østergaard. Med Illustrationer efter George Cruikshanks Raderinger. ♦ N.C. Rom, 1884. 793 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00
1884 i: Udvalgte Fortællinger [1]
Senere udgave: Et Hittebarns Hændelser. Fortælling for Ungdommen efter Charles Dickens' "Oliver Twist". ♦ 1884. 130 sider + 10 tavler
1891 i: Samlede Værker [11]
Senere udgave: Oliver Twist
1898 Senere udgave: Oliver Twist. Samfundsroman. Af Charles Dickens. I Oversættelse ved Prof. Vilh. Møller. Illustreret af J. Mahoney. ♦ Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1898. 256 sider. Pris: kr. 2,85. (Trykkeri: Nielsen & Lydiche, Kjøbenhavn)
1906 Senere udgave: En Fattighusdrengs Historie. Roman af Charles Dickens. Oversat ved F. H. ♦ [Roskilde], [Roskilde Dagblad], 1906. ? sider
1906 Senere udgave: Oliver Twist. Þýtt hefir Páll E. Olason. ♦ Reykjavík, Þorv. Þorvarðsson, 1906. 434 sider. Pris: kr. 3,00
1907 Senere udgave: Oliver Twist. Fortalt for danske Børn af N. K. Kristiansen. Med Tegning af Poul Steffensen. ♦ Chr. Erichsen, 1907. 384 sider. Pris: kr. 1,20
1908 Senere udgave: Oliver Twist. (Oversat og bearb. af Paul Sarauw). ♦ Forlaget for moderne Litteratur, 1908. 104 sider. Pris: kr. 0,35
1913 Senere udgave: Oliver Twist. Paa Dansk ved Theod. Ewald. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i Bogh.]. 1913. Bind 1-2, 252 sider
1914 Senere udgave: Oliver Twist. Bearb. af Hans Bjørset. ♦ 1914 [ikke i Bogh.]. 92 sider. (Læsning for Døvstumme. Udg. af F. Bech, 6)
1919 Senere udgave: Oliver Twist. Samfundsroman. M. Illustr. (Forkortet Udg. efter Vilhelm Møllers Oversættelse). ♦ Gyldendal, 1919. 208 sider, illustreret
1920 i: Samlede Værker [27]
Senere udgave: Oliver Twist eller Fattighusdrengens Livsvandring. Oversat af L. Moltke. M. Illustr. 5. gennemsete Udgave. ♦ Hasselbalch, 1920. 446 sider, illustreret
1925 Senere udgave: Oliver Twist eller Fattighusdrengens Livsvandring. ♦ Dansk Forlag (P.H. Fergo), 1925. 334 sider + 12 tavler. (Dickens Værker, I-II)
1927 Senere udgave: Oliver Twist. eller Fattighusdrengens Livsvandring. Oversat af L. Moltke. Med Illustrationer. 6. gennemsete Udg. ♦ Wiene, 1927. 414 sider, illustreret. Pris: kr. 3,50
1931 Senere udgave: Oliver Twist. eller Fattighusdrengens Livsvandring. Oversat af L. Moltke. (Omslagstegn. af Carl Forup). Med Illustrationer. 7. gennemsete Udg. ♦ Wiene, 1931. 414 sider, illustreret
1933 Senere udgave: Oliver Twist. Illustreret med Billeder fra Filmen. Bearbejdet af Ch. Resner. ♦ Forlagskompagniet, [1933]. 111 sider, illustreret
1941 Senere udgave: Oliver Twist. Illustr. af Herluf Jensenius. (Overs. af og i Uddrag for Ungdommen ved Asta Heiberg). [Forord Otto Gelsted]. ♦ Athenæum, 1941. 176 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00
1943 Senere udgave: Oliver Twist. Overs. af Poul Boisen. Illustr. af George Cruikshank. ♦ Haase, 1943. 496 sider, illustreret. Pris: kr. 6,75
1943 Senere udgave: Oliver Twist. Illustr. af Martin Allerup. (Overs. og tilrettelagt af Hugo Gyllander). ♦ Ungdommens Forlag, 1943. 142 sider, illustreret. Pris: kr. 3,85
1944 Senere udgave: Oliver Twist. Bearbejdet ved Ellen Kirk. [Illustr. af Des Asmussen]. ♦ Arthur Jensen, 1944. 182 sider, illustreret. Pris: kr. 2,85
1944 Senere udgave: Oliver Twist. Ny Oversættelse fra Engelsk af Lis Thorbjørnsen. Forkortet. ♦ Vanløse, Saxo-Forlaget, 1944. 96 sider. Pris: kr. 1,00. (Krone-Serien, Nr. 2)
1944 Senere udgave: Oliver Twist. [Oversættelse ved Asta Heiberg]. ♦ Politiken, [1944]. 64 sider. Pris: kr. 0,60. (Politikens Stjerne-Hæfte, 16)
1951 Senere udgave: Oliver Twist. På dansk ved Asta Heiberg. ♦ Samleren, 1951. 160 sider. Pris: kr. 2,50
1960 Senere udgave: Oliver Twist. Bearbejdet for ungdommen
1964 Senere udgave: Oliver Twist
1970 Senere udgave: Oliver Twist. Overs. fra engelsk af L. Moltke. Ill. af George Cruikshank. Forord af Elsa Gress. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1970]. 444 sider, 10 tavler
1970 Senere udgave: Oliver Twist. ♦ Forlaget I.K., [1970]. 48 sider, illustreret
1974 Senere udgave: Oliver Twist. Forkortet udg. Dansk bearb. ved Kirsten Bang. Ill. af Hans H. Helweg. ♦ Carlsen, 1974. 61 sider, illustreret
Dickens, Charles: Pickwick-Klubbens efterladte Papirer,, (1840, roman,
engelsk)
EMP 490
Pickwick-Klubbens efterladte Papirer, indeholdende en tro Beretning om de corresponderende Medlemmers Iagttagelser, Farer, Reiser, Eventyr og interessante Fata. Overs. af Engelsk ved Ludvig Jordan. ♦ Steen & Søn, 1840. Deel 1-2, 694 + 664 sider
originaltitel: Pickwick papers, 1837
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Ifølge Jørgen Erik Nielsen: Dickens i Danmark, 2009, side 26-27, synes oversættelsen stedvis at være påvirket af O. von Czarnowskys tyske oversættelse fra 1839.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Den engelske tekst oprindelig publiceret i ugentlige hæfter fra marts 1836 til oktober 1837.
Oversigt over andre udgaver:
1852 i: Samtlige Værker [4-5]
Senere udgave: Pickwick Clubbens efterladte Papirer, indeholdende en nøiagtig Beretning om dens corresponderende Medlemmers Vandringer, Farer, Reiser, Hændelser og Idtrætter. Af Boz (Charles Dickens). Oversat fra engelsk ved L. Moltke. ♦ Kjøbenhavn, F.H. Eibes Forlag, 1852. [Bind] I-II, 487 + 479 sider
1861 Senere udgave: 43 Billeder til Pickwick Klubben. Lithographerede efter de engelske Originalraderinger. [1861]. 43 tavler. ♦ Schwartz' Eftf., [1861]. 43 tavler
1861 i: Samtlige Værker [1-2]
Senere udgave: Pickwick Clubbens efterladte Papirer, indeholdende en nøiagtig Beretning om dens corresponderende Medlemmers Vandringer, Farer, Reiser, Hændelser og Idtrætter. ♦ Eibe, 1861. [Bind] I-II, 489 + 480 sider
1878 i: Samlede Værker [15-16]
Senere udgave: Pickwick Clubbens efterladte Papirer, indeholdende en nøiagtig Beretning om dens corresponderende Medlemmers Vandringer, Farer, Reiser, Hændelser og Idtrætter. Tredie Udgave ♦ Eibe, 1878. Del 1-2, 489 + 480 sider
1881-83 Senere udgave: Udtog af Pikvik-Klubbens efterladte Papirer. Frit oversat af Albert Andresen. Med 8 Billeder. Ved Udvalget for Folkeoplysnings Fremme. ♦ 1881-83. Del 1-2, xii + 348 sider + 4 tavler + 498 sider + 8 tavler
1891 i: Samlede Værker [7-8]
Senere udgave: Pickwick Klubbens efterladte Papirer, indeholdende en nøjagtig Beretning om dens korresponderende Medlemmers Vandringer, Farer, Rejser, Hændelser og Idrætter. Fjerde gennemsete Udgave. ♦ Eibe & Erslev, 1891. Del 1-2, 470 + 463 sider
1910 Senere udgave: Pickwick-Klubbens efterladte Papirer. I oversættelse ved Oluf Petersen. ♦ København, Kunstforlaget "Danmark" - (Bogforlaget), 1910. 1.-2. Bind, 365 + 367 sider. (Trykkeri: Franz Christtreus Bogtrykkeri, København)
1914 Senere udgave: Pickwick Klubben. [Oversat af Oluf Petersen]. ♦ Forlaget Europa [ikke i Bogh.], 1914. Bind 1-2, 348 + 348 sider
1918 i: Samlede Værker [1-2]
Senere udgave: Pickwick-Klubben. Oversat af L. Moltke. Med Illustr. af H. K. Browne (Phiz). 5. gennemsete Udg. ♦ Hasselbalch, 1918. [Bind] I-II, 432 + 416 sider
1926 Senere udgave: Pickwick-Klubben. Oversat af L. Moltke. Med Illustr. af Vilhelm Tilly. ♦ Gutenberg Forlag, P.H. Fergo, 1926. [Bind] I-II, 320 + 320 sider. Pris: kr. 2,50
1942 Senere udgave: Pickwick Klubben. Oversat af Poul Boisen. Illustreret af H.K. Browne (Phiz). ♦ Haase, 1942. Bind 1-2, 444 + 462 sider, illustreret. Pris: 6,75 + 6,75 kr
1952 [Uddrag] indgår i antologien: Alverdens fortællere [s133]
Senere udgave: Pickwick-klubben. 13. kapitel. Side 134-[50]
1957 Senere udgave: Pickwick-Klubben. Udg. af Dansklærerforeningen i uddrag ved Kjeld Birket-Smith
1959 Senere udgave: Pickwick klubben
1963 Senere udgave: Pickwick klubben
1965 [Uddrag] indgår i antologien: 10 engelske spøgelseshistorier [c]
Senere udgave: "Historien om in handelsrejsendes onkel"
1966 Senere udgave: Pickwick Klubben
1971 Senere udgave: Pickwick klubben. Overs. fra engelsk af L. Moltke. Ill. af H. L. Browne (Phiz) og Robert Seymour. Forord af Elsa Gress. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. Bind 1-2, 439 + 423 sider, illustreret
De
nye Søfarere eller Torvemesterens Reise. En komisk Roman. Udg. af Jacob Behrend. ♦ Kbh., Udg. og forlagt af Jac. Behrend, 1840 [ie: 1839]. 198 sider. Pris: 4 mk.
originaltitel: Die neuen Argonauten. Ein komischer Roman, 1839
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Adresseavisen Nr. 292 (12-12-1839), side 1: Hos Jacob Behrend, Aabenraa, Nr. 231, er udkommen: De nye Søfarere eller Torvemesterens Reise. Komisk Roman af Franz Dingelstedt. Hefter: 4 mk.
Dr. Sophus [ie: Suhr, J. S. Bloch]: Aquareller, (1840, roman,
dansk)
BDsupp:sp815
Aquareller. Tegnede af Dr. Sophus. ♦ Andr. Fred. Høst, 1840. 133 sider. Pris: 72 sk.
Digte. 2. Samling. Ved Matth. Drejer. Randers, [1840]
Dumas [æ], Alexander: Cherubino og Celestini [indgår i antologien:
Fire Noveller [c]], (1840, novelle(r),
fransk)
EMP 30
Cherubino og Celestini. Fortælling, overs. af L. Philip
originaltitel: Cherubino et Celestini, 1835
oversat af uidentificeret
Capitain Paul Jones. En historisk Roman. Overs. efter den franske Original af F. Jensen. ♦ S. Trier, 1840. 269 sider
originaltitel: Le capitaine Paul, 1838
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Side 3-8: Fortale [af forfatteren].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Bogen digter videre på en biperson i Coopers: Lodsen.
Edgeworth, Maria: Emilie de Coulanges, (1840, roman,
engelsk)
EMP 563
oversat af Anonym
Emilie de Coulanges. Fortælling. Overs. fra det Engelske. ♦ Udg. og forlagt af A. Ibsen, 1840. 130 sider
originaltitel: Emilie de Coulanges, 1812
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Oprindelig publiceret i samlingen: Tales of fashinable life. 2d series, 1812.
Ernst: Nytaarsgave for 1840, (1840, roman,
dansk)
BDsupp:sp809
Nytaarsgave for 1840. Udgiven af Ernst. ♦ Kjøbenhavn, trykt paa Udgiverens Forlag hos S.A. Nissens Enke (P.G. Philipsen), 1840 [ie: 1839]. 220 sider. Pris: 1 Rbd. 24 sk.
![note til forfatter note til forfatter](../pics/note.gif)
Muligvis af Ole Bang, der 1847 benyttede pseudonymet Ernst.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Indeholder: Tegnelæreren (side 1-59), Marie og Kristine eller Søstrene (side 61-184), Udtog af en Pebersvends Dagbog (side 185-220).
Etlar, Carit: Diggrevens Børn, (1840, roman,
dansk)
BDsupp:sp809
Diggrevens Børn. En Fortælling. Af Carit Etlar, Forfatteren til Smuglerens Søn, o.s.v. ♦ Kjøbenhavn, C. Steens Forlag, 1840. 130 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [1]: [Forord].
Oversigt over andre udgaver:
1866 i: Skrifter [20s165]
Senere udgave: Diggrevens Børn. Side [165]-286
1889 i: Skrifter [8s131]
Senere udgave: Diggrevens Børn. Side [131]-221
1913 Senere udgave: Diggrevens Børn. Fortælling
Dronningen. Et Folkesagn. Side 89-108
Familien Steiner. Side 145-88
Etlar, Carit: Foldingbro, (1840, novelle(r),
dansk)
BDsupp:sp809 👓
Foldingbro. Fortællinger af Carit Etlar. Forfatteren til Smuglerens Søn, Hedemanden, osv.. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af Boghandler C. Steen, 1840. 231 [1] sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [1]-10: Indledning [om hvorfor samlingen hedder Foldingbro. Der mødte han nemlig "Barometermanden": Efterfølgende Fortællinger har jeg, saagodt jeg kunde, uddraget af hans Papirer].
Oversigt over andre udgaver:
1900 Senere udgave: Foldingbro. 2. omarbeidede Udgave. ♦ V. Pio's Boghandel, 1900. 200 sider
[s011] Etlar, Carit:
Kjøbenhavnerinden. Side [11]-25 (
1840, novelle(r))
[s025] Etlar, Carit:
Sam. Side 25-42 (
1840, novelle(r))
[s043] Etlar, Carit:
Taterkonens Søn. En Skizze. Side 43-88 (
1840, novelle(r))
[s089] Etlar, Carit:
Dronningen. Et Folkesagn. Side 89-108 (
1840, novelle(r))
[s109] Etlar, Carit:
German. Side 109-45 (
1840, novelle(r))
[s145] Etlar, Carit:
Familien Steiner. Side 145-88 (
1840, novelle(r))
[s188] Etlar, Carit:
Adelskabet. Side 188-201 (
1840, novelle(r))
[s201] Etlar, Carit: Et
Offer. Side 201-31 (
1840, novelle(r))
Etlar, Carit: Hedemanden, (1840, roman,
dansk)
BDsupp:sp809 👓
Hedemanden. Et Billede fra Jyllands Vestkyst. Af Carit Etlar, Forfatter til Smuglerens Søn o.s.v. ♦ Kjøbenhavn, C. Steens Forlag, 1840. 240 sider
Oversigt over andre udgaver:
1866 i: Skrifter [20s005]
Senere udgave: Hedemanden. Side [5]-163
1889 i: Skrifter [8]
Senere udgave: Hedemanden og Diggrevens Børn. To Fortællinger. Tredie Udgave. ♦ Kjøbenhavn, 1889. V. Pio's Boghandels Forlag. Pris: kr. 1,75
1895 Senere udgave: Hedemanden og Diggrevens Børn. 4. Udg.
1901 indgår i: Tre danske Fortællinger [a]
Senere udgave: Hedemanden
1913 indgår i: Diggrevens Børn [b]
Senere udgave: Hedemanden. Fortælling. ♦ 1913. 110 sider
Kjøbenhavnerinden. Side [11]-25
Taterkonens Søn. En Skizze. Side 43-88
Euripides: Euripides [Tragoedier], (1840, tekster,
oldgræsk)
udgiver: R.J.F. Henrichsen (1800-1871)
Euripides [Tragoedier]. ♦ C.A. Reitzel, 1840. vii + 426 sider. Pris: 2 Rbd. 72 Sk.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Indhold: Alkestis. Medeia. Iphigenia i Aulis. Iphigenia i Tauroi. Hekabe. Andromache. Bacchantinderne. Hippolytos.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Forord af Christian Wilster signeret: Sorøe i December 1839.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Efterskrift [ved R.J.F. Henrichsen, der redigerede manuskriptet til udgivelse, da Wilster døde inden oversættelsen af Hippolytos var afsluttet, signeret: Sorøe, den 5te Februar 1840].
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Fædrelandet 21-1-1840, side 3: Bekjendtgjørelse om Euripides's Tragoedier ved Chr. Wilster [om den ændrede subskriptionsplan foranlediget af Wilster død, signeret: Sorøe den 18te Januar 1840, Henrichsen]. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Den Vest-Sjællandske Avis, Nr. 25 (21-3-1839), side 180: Undertegnede agter at udgive en metrisk Oversættelse af Euripides's Tragoedier [signeret: Sorøe den 6te Marts 1839. Christian Wilster]. Fuld visning af teksten på:
Mediestream
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
2. Oplag, 1857.
[a] Euripides:
Alkestis (
1840, tekster)
[b] Euripides:
Medeia (
1840, tekster)
1918 Senere udgave: Medeia. Oversat med Chr. Wilster som Grundlag af Sigurd Müller og Christian Thomsen. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1918. 80 sider, illustreret
1923 Senere udgave: Medeia. Oversat med Chr. Wilster som Grundlag af Sigurd Müller og Christian Thomsen. 3. Udg. ♦ Gyldendal, 1923. 80 sider. Pris: kr. 2,50
1928 Senere udgave: Medeia. Oversat med Chr. Wilster som Grundlag af Sigurd Müller og Christian Thomsen. 4. Udg. ♦ Gyldendal, 1928. 80 sider, 1 tavle. Pris: kr. 2,00
1937 Senere udgave: Medeia
1948 Senere udgave: Medea. Frit efter Euripides' Tragedie [græsk titel] ved Robinson Jeffers. Paa Dansk ved Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1948. 108 sider. Pris: kr. 10,50
1948 Senere udgave: Medeia. Overs. med Chr. Wilster som grundlag af Sigurd Müller og Chr. Thomsen. 9. Udg. ♦ Gyldendal, 1948. 84 sider. Pris: kr. 2,90
1954 Senere udgave: Medea
1954 Senere udgave: Medeia. 10. udg
1956 Senere udgave: Medea 2. opl.
1973 Senere udgave: Medea. På dansk ved Inger Christensen. Overs. på grundlag af tyske og engelske overs. ♦ Gyldendal, 1973. 65 sider
[c] Euripides:
Iphigenia i Aulis (
1840, tekster)
[d] Euripides:
Iphigenia i Tauroi (
1840, tekster)
[e] Euripides:
Hekabe (
1840, tekster)
[f] Euripides:
Andromache (
1840, tekster)
[g] Euripides:
Bacchantinderne (
1840, tekster)
[h] Euripides:
Hippolytos (
1840, tekster)
Falster, Christian: Satirer, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp774 👓
Satirer. Med en Afhandling om Digterens Levnet og Skrifter udgivne og ved Anmærkninger oplyste ved Christian Thaarup. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Samfundet til den danske Literaturs Fremme, 1840. xxxvi + [2] + 214 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [v]-x: Forord [signeret: Kjøbenhavn, i Juli 1840. Chr. Thaarup].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [xi]-xxxvi: Om Falsters Levnet og Skrifter.
Flygare, Emilie: Fosterbrødrene, (1840-41, roman,
svensk)
EMP3295 👓
Fosterbrødrene. Roman af Emilie Flygare, Forf. af Gustav Lindorm og den gamle Preofessor. Oversat efter det Svenske af Julin-Fabricius. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandling, 1840-41. Deel 1-3, 224 + 231 + 221 sider
originaltitel: Fosterbröderne, 1840
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Side [3-4]: Forord [Sluttes med: Disse Blade helliges en ædel Danneqvinde, Mad. Sophie Laurberg i Horsens, af Oversætteren].
Oversigt over andre udgaver:
1855 i: Samlede Skrivter [10-12]
Senere udgave: Fosterbrødrene. Roman. ♦ 1855. Deel 1-3, 244 + 257 + 246 sider
Foa, Eugenie: Søster Batilde [
Babylon [1c]], (1840, novelle(r),
fransk)
EMP3682
Kuglen. En Scene fra Køsener Badesaison
Noveller og Fortællinger. Oversat af A. Schmidt. ♦ A. Schmidt, 1840. 190 sider. (Bibliothek af de nyeste og interessanteste Noveller og Fortællnger. Udg. af A. Schmidt. Bd. 1)
originaltitel: Ephemeren. Novellen und Erzählungen, 1838
[a] Hagendorf, Hugo:
Haarringen (
1840, novelle(r))
[b] Hagendorf, Hugo:
Vennetroskab (
1840, novelle(r))
[c] Hagendorf, Hugo:
Svenskerne i Zeitz. Historisk Fortælling fra Trediveaars-Krigen (
1840, novelle(r))
[d] Hagendorf, Hugo:
Reisen til Søbadet. Fortælling (
1840, novelle(r))
[e] Hagendorf, Hugo:
To Aftener fra Studenterlivet (
1840, novelle(r))
[f] Hagendorf, Hugo:
Anguina. Et Folkesagn (
1840, novelle(r))
[g] Hagendorf, Hugo: De
to Venner (
1840, novelle(r))
[h] Hagendorf, Hugo:
Kuglen. En Scene fra Køsener Badesaison (
1840, novelle(r))
Reisen til Søbadet. Fortælling
Svenskerne i Zeitz. Historisk Fortælling fra Trediveaars-Krigen
Hammeleff, Joh. Nic.: Gutenbergs Kunst, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp774
Gutenbergs Kunst. Et Digt. Kbh., 1840
Hansen, Georg: Gulddevisen, (1840, roman,
dansk)
BDsupp:sp811
Gulddevisen. Original Fortælling. ♦ Roeskilde, Forfatteren, Kbh., Jordan, 1840
Hansen, J. H.: Digtninger, (1840, samling,
dansk)
BDsupp:sp765
Digtninger. ♦ Kbh., Forfattere, (Andr. Fred. Høst), 1840. 120 sider
Hansen, J. H.: Det
gyldne Alphabet, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp774
Det gyldne Alphabet. En Gave for Comfirmander. To Digte. Med et Forord af H.C. Andersen. ♦ Kbh., 1840
Harrison, Dr.: Lægevidenskabelige Noveller, (1840, novelle(r),
engelsk)
EMP1422
Lægevidenskabelige Noveller. Paa Dansk udgivne af en Læge. [Overs. af August Thornam]. 1840. [1]-2. Samling, 517 + 440 sider
originaltitel: Passages from the diary of a late physician, 1832
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Noveller er i samlingerne nummereret med romertal, henholdsvis i-xviii og i-vi.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
1. Samling, 2 upaginerede sider: Forord [af forf.].
[1] Harrison, Dr.: De
første Aar (
1840, novelle(r))
[1a] Harrison, Dr.:
Kræften (
1840, novelle(r))
[1b] Harrison, Dr.:
Tandlægen og Comikeren (
1840, novelle(r))
[1c] Harrison, Dr.: Den
Lærdes Døsleie (
1840, novelle(r))
[1d] Harrison, Dr.:
Forberedelse til en Parlamentstale (
1840, novelle(r))
[1e] Harrison, Dr.:
Tvekampen (
1840, novelle(r))
[1f] Harrison, Dr.:
Kjærlighed og Vanvid (
1840, novelle(r))
[1g] Harrison, Dr.: Det
knuste Hjerte (
1840, novelle(r))
[1h] Harrison, Dr.: Den
Brystsyge (
1840, novelle(r))
[1i] Harrison, Dr.:
Spøgelse-Hunden (
1840, novelle(r))
[1j] Harrison, Dr.:
Bedrageren (
1840, novelle(r))
[1k] Harrison, Dr.: Det
omdreiende Hoved (
1840, novelle(r))
[1l] Harrison, Dr.:
Døden ved Toilettet (
1840, novelle(r))
[1m] Harrison, Dr.: Et
Ægteskab (
1840, novelle(r))
[1n] Harrison, Dr.:
Liigtyveriet (
1840, novelle(r))
[1o] Harrison, Dr.: En
Udsvævende (
1840, novelle(r))
[1p] Harrison, Dr.: Den
Vanvittige (
1840, novelle(r))
[1q] Harrison, Dr.: Den
lidende Philosoph (
1840, novelle(r))
[1r] Harrison, Dr.: En
ubetydelig Forkjølelse (
1840, novelle(r))
[2a] Harrison, Dr.:
Ærgjerrighed (
1840, novelle(r))
[2b] Harrison, Dr.:
Riig og Fattig (
1840, novelle(r))
[2c] Harrison, Dr.: Den
ødelagte Kjøbmand (
1840, novelle(r))
[2d] Harrison, Dr.:
Moder og Søn (
1840, novelle(r))
[2e] Harrison, Dr.: Den
Kataleptiske (
1840, novelle(r))
[2f] Harrison, Dr.:
Magdalene (
1840, novelle(r))
Haundrup, Andr.: Jøden Salomon Goldkalb, (1840,
ukendt)
Heiberg, Johan Ludvig: Emilies Hjertebanken, (1840, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp786
Emilies Hjertebanken. Vaudeville-Monolog af J.L. Heiberg. Første Gang opført paa det Kongelige Theater den 13 Mai 1840. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandling, 1840. 15 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Herfra stammer sangen: Høit paa en Gren en Krage sad.
Oversigt over andre udgaver:
1841 i: Samlede Skrifter [7e]
Senere udgave: Emilies Hjertebanken
1849 i: Poetiske Skrifter [6ec]
Senere udgave: Emilies Hjertebanken
1862 i: Poetiske Skrifter [7f]
Senere udgave: Emilies Hjertebanken. Side [359]
1896 indgår i: Vaudeville-Situationer [c]
Senere udgave: Emilies Hjertebanken
1914 i: Udvalgte Digterværker [3d]
Senere udgave: Emilies Hjertebanken
1916 indgår i: Udvalgte Digtninger [d]
Senere udgave: Emilies Hjertebanken
Heiberg, Johan Ludvig: Grethe i Sorgenfri, (1840, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp786
Grethe i Sorgenfri. Vaudeville-Monolog af J. L. Heiberg. Første Gang opført paa det Kongelige Theater den 18 September 1840, som Prolog i Anledning af H.M. Kongens høie Fødselsdag. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandling, 1840. 14 sider. (Trykkeri: Trykt hos J.D. Qvist, Bog- og Nodetrykker)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Med nodetryk i teksten.
Oversigt over andre udgaver:
1841 i: Samlede Skrifter [7f]
Senere udgave: Grethe i Sorgenfri
1849 i: Poetiske Skrifter [6ed]
Senere udgave: Grethe i Sorgenfri
1862 i: Poetiske Skrifter [7g]
Senere udgave: Grethe i Sorgenfri. Side [371]
1896 indgår i: Vaudeville-Situationer [d]
Senere udgave: Grethe i Sorgenfri
Heiberg, Johan Ludvig: Syvsoverdag, (1840, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp786
Syvsoverdag. Romantisk Comedie [i tre Acter]. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandling, 1840. 166 sider
Oversigt over andre udgaver:
1841 i: Samlede Skrifter [7b]
Senere udgave: Syvsoverdag
1848 i: Poetiske Skrifter [2c]
Senere udgave: Syvsoverdag
1862 i: Poetiske Skrifter [2c]
Senere udgave: Syvsoverdag
1891 Senere udgave: Syvsoverdag. Romantisk Komedie i 3 Akter. Med Oplysninger udg. ved F. Christensen
1896 i: Skuespil [2b]
Senere udgave: Syvsoverdag
1905 Senere udgave: Syvsoverdag. Romantisk Komedie i 3 Akter. M. Oplysn. og Forfatterens Levnedsbeskrivelse ved F. Christensen. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1905. 128 sider. Pris: kr. 1,00
1911 indgår i: Udvalgte poetiske Skrifter [c]
Senere udgave: Syvsoverdag
1911 indgår i: Udvalgte Værker [s005]
Senere udgave: Syvsoverdag. Romantisk Komedie i tre Akter. Side [5].96
1914 i: Udvalgte Digterværker [3a]
Senere udgave: Syvsoverdag
1921 Senere udgave: Syvsoverdag. Romantisk Komedie i 3 Akter. Udg. af Dansklærerforeningen ved Ferd. Christense. 4. ændrede Udg. ved Valdemar Bjerre. ♦ Gyldendal, 1921. 100 sider
1927 Senere udgave: Syvsoverdag. En Sjæl efter Døden. Nøddeknækkerne. De Nygifte. Udgivet af Harald Rue. Tegninger af Axel Nygaard. ♦ Martins Forlag, 1927. 320 sider. Pris: kr. 4,00
1932 i: Poetiske Skrifter [2c]
Senere udgave: Syvsoverdag
1947 indgår i antologien: Dianas Sange [s040]
Senere udgave: Kong Valdemars Jagt
Herloszohn, C.: Venetianeren, (1840, roman,
tysk)
EMP2092
Venetianeren. Overs. af Joh. Hendr. Halvorsen. ♦ 1840. Bd. 1-3
originaltitel: Der Venezianer, 1829
Holst, H. P.: Fire Romanzer, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp775
Fire Romanzer. Hædrede med det skjønne Videnskabers Selskabs Bifald. 2. Opl. ♦ Kbh., 1840
Digte. 1. Samling. Kbh., 1840
Peder Paars paa Anholt eller Den fortabte Nille. (Bearbeidet efter Holbergs comiske Heltedigt). Side [85]-152
Zumalla. Drama i to Acter. Side: [-4]-83
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
4 sider: side med stykkets title, blank side, side med stykkets personer, blank side, er ikke med i bogens sidenummerering. Side [1] er starten af Første Act.
Holst, Wilhelm: Zumalla, og Peder Paars paa Anholt, (1840, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp788 👓
Zumalla, og Peder Paars paa Anholt. To dramatiske Digtninger af Wilhelm Holst, Kongelig dansk Skuespiller. ♦ Christiania, Johan Dahl, 1840. [7] 152 [1] sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Upagineret side: Motto: [digt (Sprüche VI. Jena, Mai 1817, også brugt som motto for digtsamlingen: Gott und Welt, 1827) af Goethe, første linie: Weite Welt und breites Leben].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
2 upaginerede sider: Til mine norske Venner! [digt, signeret: Kjøbenhavn d. 30te December, 1839].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [153]: Rettelser.
[s-004] Holst, Wilhelm:
Zumalla. Drama i to Acter. Side: [-4]-83 (
1840, dramatik)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
4 sider: side med stykkets title, blank side, side med stykkets personer, blank side, er ikke med i bogens sidenummerering. Side [1] er starten af Første Act.
[s085] Holst, Wilhelm:
Peder Paars paa Anholt eller Den fortabte Nille. (Bearbeidet efter Holbergs comiske Heltedigt). Side [85]-152 (
1840, dramatik)
Holting, Gustav: Barnepigens Fortællinger, (1840, børnebog,
tysk)
BDsupp:sp508
Barnepigens Fortællinger. For smaa Børn i 12 Billeder m. Text af Holting. Overs. af Jens St. Heger. ♦ Kbh., Steen & S., 1840
Holting, Gustav: Fortællinger for Børn paa 7 indtil 12 Aar, (1840, børnebog,
tysk)
BDsupp:sp507
oversat af Anonym
Fortællinger for Børn paa 7 indtil 12 Aar. Efter det Tydske. Kbh., [1840]
Ingemann, B. S.: Skyhimlen, (1840,
dansk)
BDsupp:sp
Skyhimlen eller Den Luke-Howardske Skyformationslære, betragtet som Billedform for Naturpoesien. Indbydelsesskrift til Festen paa Sorøe Akademie d. 28. Juni 1840 i Anledning af Ds. Maj. Kong Christian VIII og Dronning Caroline Amalias Kroning. Kbh., [1840]
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
30 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1845 i: Samlede Skrifter [7e]
Senere udgave: Skyhimlen
1861 i: Samlede Skrifter [7e]
Senere udgave: Skyhimlen
Ingemann, B. S.: Stjernebilledernes Symbolik, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp776
Stjernebilledernes Symbolik. En poetisk Anskuelse af B. S. Ingemann. Udgivet som Indbydelsesskrift til Examen Artium og den offentlige Skole-Examen ved Sorøe Academie i Juli 1840. Kbh., 1840. 32 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Findes også i udgave med stjernekort.
Oversigt over andre udgaver:
1845 i: Samlede Skrifter [7d]
Senere udgave: Stjernebilledernes Symbolik
1861 i: Samlede Skrifter [7d]
Senere udgave: Stjernebilledernes Symbolik
oversat af Magnus Eiríksson (1806-1881)
Herren af den gamle Skole. Fortælling Overs. fra det Engelske ved Gottlieb [Magnus Eiriksson]. ♦ 1840. Deel 1-2, 411 + 427 sider
originaltitel: The gentleman of the old school, 1839
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Også udsendt som bind af Gallerie for fremmede Classikere.
Zigeuneren. Overs. af Engelsk ved A. Rung. ♦ 1840. Deel 1-2, 513 + 536 sider
originaltitel: The gipsey, 1835
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Del 1, 2 upaginerede sider: [Tilegnelse til "George Hamilton Seymour" af forfatteren].
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Også udsendt som bind af Gallerie for fremmede Classikere.
Jean Pierre [ie: Kofoed-Hansen, Hans Pt. ].: Dialoger og Skizzer, (1840, roman,
dansk)
BDsupp:sp811
Dialoger og Skizzer. Af en Physiognoms efterladte Papirer, udg. af Jean Pierre. ♦ Kbh., Schubothe, 1840
Josica, Nicolas: De
Letsindige, (1840, tekster,
ungarsk)
BD1supp:sp835
oversat af uidentificeret
De Letsindige. Novelle. Oversat af J. Hansen. 1. Deel. Kbh., 1840
Kaalund, H. W.: Kong Haldan den Stærke, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp776
Kong Haldan den Stærke. Romantisk Epos. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Bog- og Papirhandler C. Steen, 1840. [2] 138 sider
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Side 1-4: Forord [digt].
Kaalund, H. W.: Samlede Digte, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp776
Samlede Digte. ♦ 1840. viii + 188 sider
Oversigt over andre udgaver:
1898 [Samlede Digte]
Senere udgave: Samlede Digte. Udgivne af Otto Borchsenius. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1898. 434 sider
Kaschau, Henriette Mariane Margr.: Simple Vaarblomster, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp776
Simple Vaarblomster. En liden Samling poetiske Forsøg. ♦ 1840. v + 44 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
I Det kongelige Bibioteks katalog findes både stavemåden Kasschau og Kaschau.
Kildendahl, J. P. J.: Den
gamle Lidenskab, (1840, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp788 👓
Den
gamle Lidenskab. Comisk Syngespil i een Act. ♦ Nykjøbing [F.], paa Forfatterens Forlag, 1840. 68 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Upagineret side: [Meddelelse til Subskribenter. Signeret: Forfatteren].
Kildendahl, J. P. J.: Den
strænge Vinter, (1840, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp788
Den strænge Vinter. Skuespil i 5 Acter. "Phantasibillede af Vinteren 1741". ♦ Nykjøbing [F.], Forfatteren, 1840. 120 sider
Det
hvide Huus. Oversat af Ludv. Jordan. ♦ Kbh., 1840. Deel 1-2, 304 + 352 sider
originaltitel: La maison blanche, 1828
Oversigt over andre udgaver:
1875 Senere udgave: Det hvide Huus. Overs. fra Fransk. ♦ [1875]. Hefte 1
Konow, Wollert: Manfred, (1840, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp788 👓
Manfred. Drama. ♦ Kjøbenhavn, trykt paa Forfatterens Forlag, 1840. 111 sider
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Tidsskrift for Litteratur og Kritik, V. 6-9, [anmeldelse af H.M. Flemmer].
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Antikritik i Wollert Konow: Nord og Syd, side i-xx: Fortale.
Trylleqvinden. Side 101-61
Laurencin [c: P. A. Chapelle] og De Cey: Bedstefader Guérin, (1840, dramatik,
fransk)
BDsupp:sp794
Bedstefader Guérin. [Oversat af Christoffer Hvid]. Kbh., 1840. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 117)
originaltitel: Grandpapa Guerin
Lewald, A.: Gorgona, (1840, roman,
tysk)
EMP2409
Gorgona. Billeder fra Frankrigs Middelalder. Udg. paa Dansk af J. H. Halvorsen. ♦ [1840]. Del 1-2, 204 + 176 sider
originaltitel: Gorgona, 1833
Lewald, A.: Wilhelm v. Katte, (1840, roman,
tysk)
EMP2410
Wilhelm v. Katte. Overs. af L. F. Kruse. ♦ 1840. 260 sider
originaltitel: Katte. Aus dem Jugendleben Friedrich des Grossen, 1840
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
2 upaginerede sider: Forerindring [signeret "Forfatteren"].
Lewald, Aug.: Forbrydercolonien [indgår i antologien:
Fire Noveller [a]], (1840, novelle(r),
tysk)
EMP 30
oversat af Pseudonym og undersøges
Forbrydercolonien. Novelle. Overs. af R.
Lind, Pt. Engel: Ungdomsaar, (1840, roman,
dansk)
BDsupp:sp813
Luplau, S.: Poetisk Tidsfordriv for Menigmand, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp777
af uidentificeret
Poetisk Tidsfordriv for Menigmand. Kbh., 1840
Marlinsky (Bestuzjef): Ammalet Beg, (1840, roman,
russisk) 👓
Ammalet Beg. En Caucasisk Fortælling, af Marlinsky, oversat af Frederik Schaldemose. ♦ Kjøbenhavn, paa Boghandler H.C. Kleins Forlag, 1840. 219 sider
originaltitel: Ammalat-bek, 1832
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
På titelbladets bagside: Maa trykkes, Reiersen.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Upagineret side: [Tilegnelse til Carl v. Ewald, signeret Oversætteren].
Dagbog holden i Amerika. Ledsaget med Bemærkninger over Landets Institutioner. Overs. af Engelsk ved L. Moltke. ♦ 1840-41. Deel 1-4, 419 + 328 + 408 + 420
originaltitel: Diary in America, 1839
Dødsseileren eller Den flyvende Hollænder. Overs. af Engelsk ved H. Ipsen. ♦ 1840. Deel 1-2, 338 + 360 sider
originaltitel: The phantom ship, 1839
Oversigt over andre udgaver:
1856 Senere udgave: Dødssejleren eller Den flyvende Hollænder. Overs. af Engelsk ved H. Ipsen. [2. Udgave]. ♦ 1856. Deel 1-2, 333 + 360 sider
1867 i: Samlede Skrifter [27-28]
Senere udgave: Dødsseileren eller Den flyvende Hollænder. Roman. ♦ 1867. Deel 1-2, 280 + 300 sider
1874 i: Skrifter [10]
Senere udgave: Dødseileren
1879 i: Skrifter [10]
Senere udgave: Dødsejleren eller Den flyvende Hollænder. Tredie Udgave. Ved J.P.V.Petersen. ♦ 1879. 408 sider
1889 i: Skrifter [10]
Senere udgave: Dødsseileren eller Den flyvende Hollænder. [Fjerde Udgave]. Ved J.P.V.Petersen. 1889. 412 sider
1898 i: Skrifter [10]
Senere udgave: Dødseileren. [Femte Udgave]. Ved J.P.V.Petersen. 1898. 412 sider
1901 Senere udgave: Dødssejleren eller den flyvende Hollænder. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. Med c. 40 Helsidesbilleder. ♦ A. Christiansen, [1901]. 272 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 4,00
1904 i: Sø-Romaner [3]
Senere udgave: Dødssejleren. ♦ E. Jespersen, 1904. 156 sider, 6 billeder. Pris: kr. 1,75
1911 Senere udgave: Den flyvende Hollænder. ♦ P.H. Fergo, 1911. 254 sider
1913 Senere udgave: Den flyvende Hollænder eller Dødssejleren. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1913. 320 sider, illustreret
1922 Senere udgave: Dødssejleren. 6. Udg. Oversat af J. P. V. Petersen. Illustr. af Fred. Pegram [ie: H.R. Millar]. ♦ Pio, 1922. 406 sider, illustreret. Pris: kr. 4,00
1942 Senere udgave: Dødssejleren eller Den flyvende Hollænder. Med de gamle engelske Illustr. Efter J. P. V. Petersens Overs. ved Jørgen Budtz-Jørgensen. (VIII). ♦ Hassing, 1942. 412 sider, illustreret. Pris: kr. 5,85
1944 Senere udgave: Den flyvende Hollænder. Overs. fra Engelsk i forkortet Udg. af Lis Thorbjørnsen. ♦ Vanløse, Saxo-Forlaget, 1944. 96 sider. Pris: kr. 1,00
1954 Senere udgave: Den flyvende Hollænder. (Bearbejdet for ungdommen af Ulf Borg). ♦ Ungdommens Forlag, 1954. 244 sider. Pris: kr. 6,85
1968 Senere udgave: Dødssejleren
Masson, M.: Jomfru og Martyrinde, (1840, roman,
fransk)
EMP4406
oversat af Albert Conrad Lund (f. 1809)
Jomfru og Martyrinde. Overs. fra det Franske Ved L. Philip og C. Lund. ♦ 1840. Deel 1-2, 288 + 288 sider. (Familiebibliothek. Ny Suite, 17-18)
originaltitel: Vierge et martyr, 1835
Molbech, Chr. K. F.: Billeder af Jesu Liv, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp777
Molé-Gentilhomme: Tom-Trick [
Babylon [1a]], (1840, novelle(r),
fransk)
EMP3682
Hadschi Babas Æventyr. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ 1840. Deel 1-2, 414 + 446 sider
originaltitel: The adventures of Hajji Baba of Ispahan, 1824
![note til original titel note til original titel](../pics/note.gif)
Kapitel 73-75 trykt på engelsk i: Selections in Verse and Prose. Vol 1, 1831 [redigeret af Carl Mariboe].
Morier, James: Samlede Skrivter, (1840-44, roman,
engelsk)
EMP1044
Samlede Skrivter. 1840-44. 1-12 Bd.
[1-2] Morier, James:
Hadschi Babas Æventyr. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ 1840. Deel 1-2, 414 + 446 sider (
1840, tekster)
originaltitel: The adventures of Hajji Baba of Ispahan, 1824
![note til original titel note til original titel](../pics/note.gif)
Kapitel 73-75 trykt på engelsk i: Selections in Verse and Prose. Vol 1, 1831 [redigeret af Carl Mariboe].
[3-4] Morier, James:
Gidselen Zohrab. Overs. fra Engelsk af Frederik Schaldemose. ♦ 1841. Deel 1-2, 420 + 440 sider (
1841, roman)
originaltitel: Zohrab, the hostage, 1832
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Del 1, side 5-10: Fortale [af forf.].
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Også udsendt som bind ? og 88 af Gallerie for fremmede Classikere.
[5-6] Morier, James:
Hadschi Baba's Eventyr i England. Overs. fra Engelsk af Frederik Schaldemose. ♦ 1843. Deel 1-2, 352 + 320 sider (
1843, roman)
originaltitel: The adventures of Hajji Baba in England, 1828
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Også udsendt som bind 123 og 124 af Galleri for fremmede Klassikere.
[7-8] Morier, James:
Ayessa Pigen fra Kars. Overs. fra Engelsk af Frederik Schaldemose. ♦ 1843. Deel 1-2, I-VIII + 9-400 + 432 sider (
1843, roman)
originaltitel: Ayesha, 1834
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Del 1, side V-VIII: Tilegnelse til de Reisende i Orienten [signeret "Forfatteren"].
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Også udsendt som bind 126 og 129 af Galleri for fremmede Klassikere.
[9-10] Morier, James: Den
Landflygtige. En historisk Fortælling fra Schwaben. Overs. af Engelsk ved P.O. Welander. ♦ 1844. Deel 1-2, I-XIV + 15-328 + 343 sider (
1844, roman)
originaltitel: The banished, 1829
![note til original titel note til original titel](../pics/note.gif)
En bearbejdelse af Wilhelm Hauff: Lichtenstein, 1826.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
også udgivet i serien: Galleri for fremmede Classikere 142-143. Bind.
[11-12] Morier, James:
Abel Allnut. Overs. fra Engelsk af Frederik Schaldemose. ♦ 1844. Deel 1-2, I-VI + 7-384 + 408 sider (
1844, roman)
originaltitel: Abel Allnutt, 1837
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Del 1, side V-VI: Indledning [af forf.].
Bortførelsen. (En Anecdote)
originaltitel: Die Entführung (Eine Anekdote), 1786
Oversigt over andre udgaver:
1865 i: Folkeæventyr [5c]
Senere udgave: Bortførelsen. (En Anekdote)
Musæus: Folkeæventyr, (1840, novelle(r),
tysk)
EMP2559
Folkeæventyr. Overs. af Fr. Schaldemose. ♦ A.G. Salomon, 1840. Deel 1-3, 280 + 302 + 292 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På tysk udgivet som samlingerne: Volksmärchen der Deutschen, 1-5, 1782-86.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
I Dansk Bogfortegnelse opført med udgivelsesåret 1841.
Oversigt over andre udgaver:
1865 Senere udgave: Folkeæventyr. Overs. af M. Nathansen. ♦ Gandrup, 1865. 1.-5. Deel, 133 + 133 + 117 + 99 + 111 sider. Pris: 2 Rd. 24 Sk.
[1a] Musæus:
Krønikebøgerne om de tre Søstre (
1840, novelle(r))
originaltitel: Die Bücher der Chronika der drei Schwestern, 1782
1865 i: Folkeæventyr [1a]
Senere udgave: Krønikebøgerne om de tre Søstre
1896 indgår i: Æventyr [s255]
Senere udgave: Krøniken om de tre Søstre. Side [255]-302
[1b] Musæus:
Richilde (
1840, novelle(r))
originaltitel: Richilde, 1782
1865 i: Folkeæventyr [1b]
Senere udgave: Richilde
[1c] Musæus:
Rolands Vaabendragere (
1840, novelle(r))
originaltitel: Rolands Knappen, 1782
1865 i: Folkeæventyr [1c]
Senere udgave: Rolands Svende
[1d] Musæus:
Stum Kjærlighed (
1840, novelle(r))
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [1a]
1. udgave: Den stumme Kiærlighed. Side 1-57
[1e] Musæus:
Dæmon Amor (
1840, novelle(r))
originaltitel: Dämon Amo
1865 i: Folkeæventyr [4c]
Senere udgave: Trylleringen
[2a] Musæus:
Legender om Rübezahl (
1840, novelle(r))
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [1c]
1. udgave: Rübezahl og Gieldsbrevet. Side 88-105 og 106-117
[2b] Musæus:
Tro Elskov. (Eller Æventyret à la Marlbrouk) (
1840, novelle(r))
originaltitel: Liebestreue (oder das Märchen à la Malbrouk)
1865 i: Folkeæventyr [3c]
Senere udgave: Trofast Kjærlighed
[2c] Musæus:
Libussa (
1840, novelle(r))
originaltitel: Libussa
1865 i: Folkeæventyr [3a]
Senere udgave: Libussa
[2d] Musæus: Det
røvede Slør. (Eller Æventyret à la Montgolfier) (
1840, novelle(r))
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [2d]
1. udgave: Det ranede Slør. Side 127-68
[3a] Musæus:
Brøndens Nymphe (
1840, novelle(r))
originaltitel: Die Nymphe des Brunnens, 1783
1865 i: Folkeæventyr [2b]
Senere udgave: Nymphen i Brønden
[3b] Musæus:
Skattegraveren (
1840, novelle(r))
originaltitel: Der Schatzgräber, 1786
1865 i: Folkeæventyr [5b]
Senere udgave: Skattegraveren
[3c] Musæus:
Bortførelsen. (En Anecdote) (
1840, novelle(r))
originaltitel: Die Entführung (Eine Anekdote), 1786
1865 i: Folkeæventyr [5c]
Senere udgave: Bortførelsen. (En Anekdote)
[3d] Musæus:
Ulrich med den høie Skulder (
1840, novelle(r))
originaltitel: Ulrich mit dem Bühel
1865 i: Folkeæventyr [4b]
Senere udgave: Ulrik med Puklen
[3e] Musæus:
Melechsola [ie: Melechsala]. (Eller Sagnet om Grev Ernst af Gleichen og hans to Koner) (
1840, novelle(r))
originaltitel: Melechsala, 1786
1865 i: Folkeæventyr [5a]
Senere udgave: Melechsala
1896 indgår i: Æventyr [s181]
Senere udgave: Melechsala. Side [181]-254
Melechsola [ie: Melechsala]. (Eller Sagnet om Grev Ernst af Gleichen og hans to Koner)
originaltitel: Melechsala, 1786
Oversigt over andre udgaver:
1865 i: Folkeæventyr [5a]
Senere udgave: Melechsala
1896 indgår i: Æventyr [s181]
Senere udgave: Melechsala. Side [181]-254
Det
røvede Slør. (Eller Æventyret à la Montgolfier)
Oversigt over andre udgaver:
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [2d]
1. udgave: Det ranede Slør. Side 127-68
Tro Elskov. (Eller Æventyret à la Marlbrouk)
originaltitel: Liebestreue (oder das Märchen à la Malbrouk)
Oversigt over andre udgaver:
1865 i: Folkeæventyr [3c]
Senere udgave: Trofast Kjærlighed
Møller, P. L.: Lyriske Digte, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp777
Lyriske Digte. Kbh., 1840
Nielsen, Hollard: Poetiske flyvende Blade, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp777
Poetiske flyvende Blade. ♦ Odense, 1840
O. K.: Snaphanerne, (1840, roman,
svensk)
EMP3665
oversat af uidentificeret
Snaphanerne. Af O. K. Overs. fra Svensk af J. Jørgensen. Udg. af J. H. Halvorsen. ♦ 1840. Bd. 1-3
originaltitel: Snapphanarna, 1831
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Den svenske titel er: Snapphanarna. Gammelt nytt om Skåne, från sjuttonde seklet. Af O.K., 1831. Del 1-3.
![note til forfatter note til forfatter](../pics/note.gif)
I henhold til Linnström: Svenskt boklexikon, side 490, står O.K. for Ole Kråkfot, pseudonym for Carl Otto Palmstjerna.
runeberg.org
![note til forfatter note til forfatter](../pics/note.gif)
Et andet bud er at forfatteren er en Petersson ved Christianstads hofrätt, dette i henhold til notat af bibliotekar J.A. Ahlstrand.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Erik Lindström: Walter Scott och den historiska romanen och novellen i Sverige indtill 1850, 1925, side 193, noten. (Göteborgs Högskolas Årsskrift, 31).
hdl.handle.net
Oehlenschläger: Fiskeren og hans Børn, (1840, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp790
Fiskeren og hans Børn. Dramatisk Eventyr. Omarbeidet for Skuepladsen af Forfatteren. ♦ Kiøbenhavn, Trykt hos og forlagt af J.D. Qvist, 1840. 120 sider
Oversigt over andre udgaver:
1816 1. udgave: Fiskeren. Dramatisk Eventyr. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1816. 400 sider
[Lystspil og Syngespil. Anden Deel]. 387 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Også udgivet separat med titlen: Lystspil og Syngespil af Oehlenschläger. Anden Deel.
Oehlenschläger: Nordiske Oldsagn, (1840, novelle(r),
dansk)
BDsupp:sp675
Nordiske Oldsagn. Bearbeidede til Almeenlæsning af Oehlenschläger. Udgivet af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug. ♦ Kiøbenhavn, Brünnichske Bogtrykkeri, 1840. 247 sider
Oversigt over andre udgaver:
1852 i: Digterværker og prosaiske Skrifter [Pragt-Udgave] [22]
Senere udgave: Nordiske Oldsagn. 181 sider
Oehlenschläger: Røverborgen [
Digterværker [10c]], (1840, dramatik,
dansk)
Røverborgen. Syngespil. Side 199-330
Oversigt over andre udgaver:
1814 1. udgave: Røverborgen. Syngespil. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1814. 159 sider
Oehlenschläger: Sibylle-Tempelet [
Digterværker [10a]], (1840, dramatik,
dansk)
Sibylle-Tempelet. Lystspil med Sange. Side 1-84
Oversigt over andre udgaver:
1845 i: Digterværker [9c]
Senere udgave: Sibylle-Tempelet. Side 187-250
1851 i: Digterværker og prosaiske Skrifter [Pragt-Udgave] [10c]
Senere udgave: Sibylle-Templet. Et Lystspil med Sange. Side [157]-212
1860 i: Poetiske Skrifter [17b]
Senere udgave: Sibylle-Templet. Side [99]-165
Oehlenschläger: Tordenskiold [
Digterværker [10b]], (1840, dramatik,
dansk)
Tordenskiold. Syngespil. Side 85-198
Oversigt over andre udgaver:
1821 1. udgave: Tordenskiold. Syngespil. ♦ Kiøbenhavn, Forfatterens Forlag, 1821. 125 sider
Oehlenschläger: Ærlighed varer længst [
Digterværker [10d]], (1840, dramatik,
dansk)
Ærlighed varer længst. Idyl. Side 331-387
Oversigt over andre udgaver:
1813 1. udgave: Ærlighed varer længst. Idyl. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1813. 82 sider
Overskou, Th.: En
Bryllupsdags Fataliteter, (1840, tekster,
dansk)
BDsupp:sp789 👓
En
Bryllupsdags Fataliteter. Originalt Lystspil i to Acter, af Th. Overskou. Kjøbenhavn, Schubothe, 1840. 24 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 118)
Oversigt over andre udgaver:
1850 i: Comedier [1:s119]
Senere udgave: En Bryllupsdags Fataliteter. Lystspil i to Acter. (1840). Side 119-94
1877 i: Udvalgte Komedier [1s391]
Senere udgave: En Bryllupsdags Fataliteter. Lystspil i to Acter. (1840). Side [391]-501
Overskou, Th.: Östergade og Vestergade, (1840, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp789 👓
Östergade og Vestergade eller: Det er Nytaarsdag i Morgen. Originalt Lystspil i 5 Acter af Th. Overskou. ♦ Kjøbenhavn, Schubothe, 1840. 40 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 121)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side 1-5, [om stykkets modtagelse, premiere 31-12-1828, med gengivelse af udateret brev til Rosenkilde].
Oversigt over andre udgaver:
1828 1. udgave: Østergade og Vestergade eller: Det er Nytaarsdag i Morgen. Originalt Lystspil i 5 Acter. ♦ [Kbh., 1828]. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 12)
Pedersen, Pd.: Skoflikkeren Achmeds høist mærkværdige, lærerige og komiske Eventyr, (1840, noveller,
dansk)
BDsupp:sp839
af uidentificeret
Skoflikkeren Achmeds høist mærkværdige, lærerige og komiske Eventyr. Til lystig Tidsfordriv. Udg. af Pd. Pedersen. ♦ 1840. 48 sider
Ploug, P. C.: Contubernalerne, (1840, tekster,
dansk)
pseudonym [Bremer, Fredrika]: Trælternen, (1840, dramatik,
svensk)
BDsupp:sp791
Trælternen. En Skildring fra Fortiden, af Forfatterinden til "Præsidentens Døttre, Nabofamilierne", etc. Oversat af Julin-Fabricius. ♦ Kbh., Schubothe, 1840. 97 sider
originaltitel: Trälinnan, 1840
pseudonym [Buchwald, J. H.]: Invaliden, (1840, roman,
dansk)
BDsupp:sp809
Invaliden eller Soldater-Perspective. Af Forf. til »Erindringer«. Kbh., 1840
pseudonym [Flygare-Carlén, Emilie]: Den
gamle Professor, (1840, roman,
svensk)
EMP3296
oversat af Anonym
Den
gamle Professor. Af Forf. til »Waldemar Klein« og »Gustav Lindom«. Overs. fra det Svenske. ♦ 1840. Deel 1-2, 253 + 256 sider
originaltitel: Professorn och hans skyddslingar, 1840
Oversigt over andre udgaver:
1858 i: Samlede Skrivter [23-24]
Senere udgave: Professoren og hans Omgivelser. 1858. Deel 1-2, 299 + 256 sider
pseudonym [Gyllembourg-Ehrensvärd, Thomasine]: Een i Alle, (1840, roman,
dansk)
BDsupp:sp810
Een i Alle. Novelle af Forf. til »En Hverdags-Historie«. Udg. af Joh. Ludv. Heiberg. ♦ Kbh., C.A. Reitzel, 1840. 399 sider
Oversigt over andre udgaver:
1849-51 i: Skrifter [5]
Senere udgave: Een i Alle. 282 sider
1867 i: Samlede Skrifter [9]
Senere udgave: Een i Alle. 338 sider
1895 Senere udgave: Een i Alle. 3. Udg.
Rohmann, J. L.: En
almindelig Bededag, (1840, roman,
dansk)
BDsupp:sp814
En almindelig Bededag. Odense, 1840
Romani, [Felice]: Norma, (1840, dramatik,
italiensk)
BDsupp:sp799
Norma. Tragisk Opera i 2 Akter, med Musik af Bellini. [Teksten af Felice Romani, oversat af Adam Gottl. Oehlenschläger]. ♦ Kbh., Trykt hos og forlagt af J.D. Qvist, 1840. [iv] + 75 sider
originaltitel: Norma, 1831
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
2 upaginerede sider [iii-iv]: Forerindring.
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
2. Oplag, 1845. 62 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1904 Senere udgave: Norma. Tragisk Opera i 2 Akter af V. Bellini. Overs. af A. Oehlenschläger. ♦ Schubothe, 1904. 16 sider. Pris: kr. 0,35. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 239)
De danske Øer. Side 210-20
Rumohr, Th. K.: Reisenoveller, (1840, novelle(r),
dansk)
BDsupp:sp814 👓
Reisenoveller. Af Th. K. Rumohr. ♦ Kjøbenhavn, Paa Andr. Fred. Høst's Forlag, 1840 [ie: 1839]. 344 sider. Pris: 1 Rbd. 80 sk. (Trykkeri: Trykt i det Berlingske Bogtrykkeri)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Upagineret side: Indhold. [På samme side:] Rettelse.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Fædrelandet Nr. 46 (26-1-1840), spalte 227-28 [Anmeldelse, signret: 21]
Mediestream
[s001] Rumohr, Th. K.:
Berlin. Side [1]-63 (
1840, novelle(r))
[s063] Rumohr, Th. K.:
Dresden. Side 63-90 (
1840, novelle(r))
[s091] Rumohr, Th. K.:
München. Side 91-164 (
1840, novelle(r))
[s164] Rumohr, Th. K.:
Rhinen. Side 164-210 (
1840, novelle(r))
[s210] Rumohr, Th. K.: De
danske Øer. Side 210-20 (
1840, tekster)
[s221] Rumohr, Th. K.:
Sagnet om Balder og Nanna. Offerlunden ved Leire, med Udsigt over Isefjord. Side 221-86 (
1840, digte)
[s286] Rumohr, Th. K.:
Kjøbenhavn. Side 286-344 (
1840, novelle(r))
Sagnet om Balder og Nanna. Offerlunden ved Leire, med Udsigt over Isefjord. Side 221-86
Rytter, Poul [ie: Carl Ploug]: Viser af Contubernalerne, (1840, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp789
Viser af Contubernalerne eller Livets Dialectik. Kbh., 1840
Saint-Georges [ie: J. H. de Vernoy] og Bayard: Regimentets Datter, (1840, dramatik,
fransk)
Regimentets Datter. Syngespil i 2 Acter af St. Georges og Bayard. Oversat af Th. Overskou. ♦ Kbh., Schubothe, 1840. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 122)
originaltitel: Marie ou La fille du régiment, 1840
Oversigt over andre udgaver:
1886 Senere udgave: Regimentets Datter
1925 Senere udgave: Regimentets Datter. Syngespil i 2 Akter af de Saint-Georges og Bayard. Musiken af Donizetti. Oversat af Th. Overskou. ♦ Gyldendal, 1925. 32 sider. Pris: kr. 1,25
oversat af Anonym
Sandeau, Jules: Marianna, (1840, tekster,
fransk)
EMP4611
oversat af Anonym
Marianna. Efter det Franske. Med en Fortale af Orla Lehmann. ♦ H.J. Bing & Søn, 1840. Deel 1-2, (vi + 257) + 276 sider
originaltitel: Marianna, 1839
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Del 1, side iii-vi: [Fortale signeret O.L.].
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Berlingske Tidende 30-6-1840 [Anmeldelse].
Anna af Geierstein eller Taagens Datter. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ 1840-42. Deel 1-2, 344 + 387 sider
Oversigt over andre udgaver:
1830 1. udgave: Anna af Geierstein. Historisk Roman. ♦ 1830. Deel 1-3, 176 + 186 + 196 sider. (Nyt Bibliothek for Morskabslæsning, 9)
Scribe og St. Georges: Zanetta, (1840, dramatik,
fransk)
Zanetta. Syngestykke i 3 Acter af Scribe og St. Georges, oversat af Th. Overskou. ♦ Schubothe, 1840. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 125)
originaltitel: Zanetta, ou Il ne faut pas jouer avec le feu, 1840
Oversigt over andre udgaver:
1870 Senere udgave: Zanetta eller Spøg ikke med Ild. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 125)
Scribe, Eug.: Sheriffen, (1840, dramatik,
fransk)
BDsupp:sp797
Sheriffen. Overs. af Th. Overskou. Kbh., 1840. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 120)
Scribe, Eug.: De
Uafhængige, (1840, dramatik,
fransk)
BDsupp:sp797
De
Uafhængige. Comedie i 3 Acter af Scribe, oversat af J. L. Heiberg. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af J.H. Schubothes Boghandling, 1840. 28 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 123)
originaltitel: Les indépendants, 1837
Sengebusch: Baron von Freyburgs og Carl Barnekows Ungdom, (1840, roman,
tysk)
EMP2769
oversat af uidentificeret
Baron von Freyburgs og Carl Barnekows Ungdom. Overs. af J. Hansen. ♦ 1840. Deel 1-2, 131 + 148 sider
originaltitel: Adel und Natur, 1827
serie: Bibliothek af de nyeste og interessanteste Noveller og Fortællinger, (1840, periodicum)
BDsupp:sp805
serie: Fremmede Belletrister, (1840-)
Fremmede Belletrister. Udg. af Ludvig Jordan
Siesby, G.: Mester Jakel om hundrede Aar!, (1840, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp789
Mester Jakel om hundrede Aar! Et Marionetspil. ♦ Kbh., 1840
Siesby, Gottlieb: Poetisk-politisk Nytaarsgave, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp770 👓
Poetisk-politisk Nytaarsgave. Af Gottlieb Siesby. Anden Aargang. Med Orla Lehmanns Portrait. ♦ Kjøbenhavn, 1840. 127 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Også med Titlen: Politiske Poesier.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
4 upaginerede sider: [Forord i form af et digt].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Uddrag af forordsdigtet: Der ganske andre Spörgsmaal er' i Grunden / End om et stakkels Spörgsmaalstegn, / Hvis Svar desuden alt for længest er funden / Bag Anonymitetens faldne Hegn / [Jævnfør forfatterangivelsen -?- på den første Poetisk-politiske Nytaarsgave].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Indhold: "Danmark deiligst Vang og Vænge" [ikke den af Laurids O. Kock]. Vore Forhaabninger. Prolog (Fremsagt ved Opførelsen af Holbergs "lykkelige Skibbrud" til en Privatforestilling for de Vandlidte i Jylland). Sang ved Læseforeningens Maifest: 1837: I: For Kongen. II: For Fædrelandet. 1839: I: For den opvoxende Slægt. II: For Stændernes Offentlighed Sange til Algreen-Ussing: I: I Læseforeningen, ved hans Hjemkomst fra den anden Stænderforsamling. II: Ved Festen paa Skydebanen, den 21de April 1839, ved Overrækkelsen af den ham, af hans Medborgere skjænkede Guldpokal Folkeviser, (efter Beranger): (I: Et undrede Daler. II: Hans. III: Min Republik. IV: Skytsaanden. V: Pludselig Død. VI: Zigeunerne.) Søvnløse Nætter: (I: Introduction. II: Liv og Død. III: Modulation. IV: [første linie: Skjul Dig, Du blinkende Stjernekrands!] V: Svirebrødrene. VI: Spillerne. VII: Den Lærde). Den tyvende Juni, 1838. En politisk Bryllupsvise. October 1837. Den sidste Digter (efter Anastasius Grün). I to Exemplarer af "Poetisk-politisk Nytaarsgave" (1839) til to Damer. Kjærligheds Ironi. Vandfloden, 1839. Gjødwads anden Domfældelse (Skrevet den 1ste December 1839). Thronskiftet.
Skovgaard, [Pt. Nic.]: Digte, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp779
Skovgaard, [Pt. Nic.]: Digte, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp779
Digte. En Gave for Børn til Julen og det nye Aars Opmuntring. Kbh., 1840
Smidt, Heinrich: Glückstads Beleiring, (1840, roman,
tysk)
EMP2774
Glückstads Beleiring. En Sø-Roman. Overs. og udg. af Ferdinand Bræmer. ♦ 1840. 572 sider
originaltitel: Die Belagerung von Glückstadt, 1838
Soulié, Fr.: Serpenten, (1840, roman,
fransk)
EMP4633
Serpenten. Novelle i to Dele. Overs. efter det Franske ved J. Davidsen. ♦ 1840. 337 sider (fortsat paginering)
originaltitel: Confession générale, 1840
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Delvis oversættelse.
Oversigt over andre udgaver:
1850-51 Senere udgave: Almindeligt Skriftemaal. Roman. Overs. fra Fransk af P. Mariager. ♦ 1850-51. Deel 1-4, (iv + 289) + 256 + 305 + 294 sider
Souvestre, Em.: Fabrikanten, (1840, dramatik,
fransk)
BDsupp:sp799
Fabrikanten. Oversat af [Sille] Beyer. ♦ Kbh., 1840. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 119)
Hvad jeg oplevede. Nedskrevet efter Hukommelsen. ♦ 1840-45. Deel 1-10, 320 + 304 + 320 + 392 + 343 + 312 + 335 + 408 + 336 + 448 sider
originaltitel: Was ich erlebte, 1840-44
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Erindringer.
Suhr, G. A. J. D.: Lindormen, (1840, roman,
dansk)
BDsupp:sp815
Lindormen. Kbh., 1840 [ie: 1839]. 226 sider
tidsskrift: Corsaren, (1840-55, periodicum)
tidsskrift: Miniatur Roman-Bibliothek, (1840, periodicum)
BDsupp:sp804
Salonen. Et belletristisk Maanedsskrivt. Redigeret af Gottlieb Siesby og A.V. Güntelberg. 1840-42
Trojel, Fredr. Chr. L.: Smaadigte, (1840, digte,
dansk)
Smaadigte. ♦ Hillerød, J. Vosbein, 1841 [ie: 1840]
Tøxen, [Jørgen Carsten] Blok: Mindeblade, (1840, tekster,
dansk)
Udtberg, J. C.: Jule-Sange, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp780
Jule-Sange for det danske Folk paa vor skjønne Jule-Høitid. Kbh., 1840
Udtberg, J. C.: Sang for det danske Folk paa vor skjønne Pintse-Høitid, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp780
Sang for det danske Folk paa vor skjønne Pintse-Høitid. Kbh., 1840
Verdelin, Carl: Sex Romancer, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp780
Wildt, Johannes: Den
borgerlige Yngling og den adelige Pige, (1840, roman,
dansk)
BDsupp:sp817
Den borgerlige Yngling og den adelige Pige. Kbh., 1840
Wildt, Johannes: Den
danske Negerdronning, (1840, roman,
dansk)
BDsupp:sp816
Den
danske Negerdronning eller Jordskjælvet i Lissabon. Kbh., 1840
Oversigt over andre udgaver:
1828 1. udgave: Den danske Negerdronning
Wildt, Johannes: Gustav og Theodora, (1840, roman,
dansk)
BDsupp:sp817
Gustav og Theodora eller Pesten i Kjøbenhavn 1711. En sand Fortælling. Ny Udg. Kbh., 1840
Oversigt over andre udgaver:
1827 1. udgave: Gustav og Theodore eller Grev Rosen og hans Families Hændelser før, under og efter Pesten i Kjøbenhavn 1711. En paa Sandhed grundet romantisk Fortælling. Kbh., 1827
Wilster, Chr.: Digtninger, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp780
Digtninger. 3. Samling. ♦ Kbh., 1840
Oversigt over andre udgaver:
1903 [Udvalg]
Senere udgave: Digtninger. Udgivne i Udvalg ved E. Rørdam. ♦ København, Vilhelm Priors Hofboghandel, 1903. ix + [1] + 114 sider. Pris: kr. 0,65. (Nyt Bibliotek)
Winther, Christian: Haandtegninger, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp780 👓
Haandtegninger. Digte. ♦ Kbh., P.G. Philipsen, 1840. 60 sider
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
1 upagineret side: [Anmærkninger].
Oversigt over andre udgaver:
1846 Senere udgave: Haandtegninger, gamle og nye. Digte. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1846. 104 sider
1868 Senere udgave: Sang og Sagn, samt Haandtegninger. Digte. Tredie Oplag. ♦ P.G. Philipsen, 1868. 302 sider
Winther, Chr.: Sang og Sagn, (1840, digte,
dansk)
BDsupp:sp780
Sang og Sagn. ♦ 1840. vi + 136 sider
Oversigt over andre udgaver:
1858 Senere udgave: Sang og Sagn. Andet, forøgede Oplag. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1858. 208 sider
1868 Senere udgave: Sang og Sagn, samt Haandtegninger. Digte. Tredie Oplag. ♦ P.G. Philipsen, 1868. 302 sider
Victoire eller Flugten fra Genf. Historisk Novelle. Af L. Wolff [ie: Wolf]. Overs. af A. Schmidt. ♦ Boghandler A. Schmidt, 1840 [ie: 1839]. 254 sider
originaltitel: Victorie, 1839
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På tysk trykt i: Wintergrün. Taschenbuch auf 1839, under titlen: Victoire, oder: Die Flucht aus Genf. Historische Novelle von L. Wolf.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Udgiveren adresse: Ny Adelgade (lille Grønnegade) Nr. 320.
Worosdar: Grev Königsmark, (1840, roman,
tysk)
EMP2248
Grev Königsmark. En historisk Novelle. Udg. af Jacob Behrend. ♦ 1840. 218 sider
originaltitel: Graf Königsmark, 1837
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På tysk trykt i: Novellenstrauss, 1, 1837.
årbog: Dansk Folkekalender, (1840-43, tekster)
Dansk Folkekalender for [1841-44]. Udgivet af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug. ♦ Kjøbenhavn, 1840-43. illustreret. (Trykkeri: Trykt hos Directeur Jens Hostrup Schultz, Kongelig og Universitets-Bogtrykker)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Se også nedenstående kilder:
Russiske bøger i danske oversættelser.
En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus
Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr.
N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie.
Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til
dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964.
Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.