Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

August Lewald (1792-1871)

Sprog: tysk
Kindermann, Hans (pseudonym)
Sonnabend, Tobias (pseudonym)
Waller, Kurt (pseudonym)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Lewald, A.: Przebracki, den russiske Politie-Spion. En Tidsskildring. Overs. af Philip Wallich. ♦ 1833. 204 sider. (Vor Nutid, 13-14) (1833, roman) EMP2407
originaltitel: Przebracki, 1832
serietitel: Vor Nutid, 13-14
Detaljer
oversat af Philip Wallich (d. 1856)
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 3: Fortale [signeret "Forfatteren"].
 Bog Lewald, A.: Warschau. En Tidsskildring. [Overs. af Ant. Schmidt]. ♦ 1834. 81 sider (1836, roman) EMP2408
originaltitel: Warschau, 1831
serietitel: Vor Nutid, 15
Detaljer
oversat af Anton Schmidt (1786-1856)
kollaps Noter
 note til oversat titel [Ny oplag?], 1836. 84 sider [med liste over subscribenter].
 Bog Lewald, Aug.: [indgår i antologien: Fire Noveller [a]] Forbrydercolonien. Novelle. Overs. af R. (1840, novelle(r)) EMP 30
oversat af Pseudonym og undersøges
 Bog Lewald, A.: Gorgona. Billeder fra Frankrigs Middelalder. Udg. paa Dansk af J. H. Halvorsen. ♦ [1840]. Del 1-2, 204 + 176 sider (1840, roman) EMP2409
originaltitel: Gorgona, 1833
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
 Bog Lewald, A.: Wilhelm v. Katte. Overs. af L. F. Kruse. ♦ Oversætteren, 1840. 260 sider. Pris: 1 Rd. 32 Sk. (1840, roman) EMP2410
originaltitel: Katte. Aus dem Jugendleben Friedrich des Grossen, 1840
Detaljer
oversat af L.F. Kruse (1794-1841)
kollaps Noter
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: Forerindring [signeret "Forfatteren"].
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse er oversætten fejlagtigt anført som: F. L. Kruse.

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Lewald, August: Fadervelsignelsen
Drama i 1 Akt af August Lewald. Oversat af Jul. Liebe
oversat af Georg Liebe (1788-1845)
(premiere 11-11-1830 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1)
Lewald, August: Spionen
Skuespil i 5 Akter af Aug. Lewald (bearbejdet efter Coopers Roman »The Spy« og Ancelots og Mazéres Skuespil »L'espion«), oversat af Carl Winsløw
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
af Jacques Arsène Polycarpe François Ancelot (1794-1854, sprog: fransk)
af Edouard Josephe Ennemond Mazères (1796-1866, sprog: fransk)
oversat af Carl Winsløw (1796-1834)
(premiere 17-06-1831 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 5)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden