Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år
1824
Bandithøvedsmanden Allessandrini eller Røver-Republikken i Apenninerne. Overs. af det Tydske ved H. G. K. Sommer. ♦ 1824. 151 sider
originaltitel: Alessandrini
Udgivet på tysk før 1810, titelbladet har ikke årstal.
Der findes to forskellige titelblade med årstallet 1824.
(Titeloplag) uden år. [Titelblad: Den smukke Yndling, Den frygtelige og ædle Røver Allessandrinis Historie. Som Anfører for en stor Bande af modige Karle, der havde dannet sig en Røverrepublik i Apenninernes Dale, var Navnet Allessandrini en Skræk i hele Italien].
anonym: Blind Allarm, (1824, dramatik,
tysk)
BD4:sp375
Blind Allarm. Lystspil i 1 Act. Oversat af Tydsk ved F. C. Werligh. ♦ 1824. 43 sider
oversat af Anonym
Kokettespejlet. Et Skilderie af vor Tids Sæder
oversat af Anonym
anonym [Boye, C.J.]: Juta, Dronning af Danmark, (1824, dramatik,
dansk)
BD4:sp311
Juta, Dronning af Danmark. Et originalt Sørgespil opført paa den kongelige Skueplads. Udgivet af Theater-Directionen. Kbh., 1824
Ourika eller den ved en høiere Dannelse ulykkelige Negerinde. En moralsk-romantisk Fortælling af (Hertuginden af Berry?). Overs af P. S. Martin. ♦ 1824. 46 sider
originaltitel: Ourika, 1824
Eros. En Samling Noveller og Fortællinger af Tieck, Joh. Schoppenhauer, Laun, Fouqué og Byron. Udgiven af A.P. Liunge. 1824. 158 sider. ♦ Kjøbenhavn, Udgiverens Forlag, 1824. [1] 158 sider
Oplysninger om oversætterne er anført i indholdsfortegnelsen.
Upagineret side: Indhold.
Oversigt over andre udgaver:
1821-24 Senere udgave: Nyeste Bibliothek af Fortællinger. ♦ 1821-24. 1.-6. Deel
[s001] Tieck, Ludvig:
Elskovs-Fortryllelse. Novelle, overs. af Udg. Side [1]-43 (
1824, novelle(r))
originaltitel: Liebeszauber
[s044] Schopenhauer, Johanna:
Fyrstens Yndling. Fortælling oves. af Louise -n. Side 44-93 (
1824, novelle(r))
originaltitel: ?
oversat af Pseudonym og undersøges
[s094] Laun, Fr.:
Blændværk. Novelle. Side 94-125 (
1824)
[s126] Fouqué, de la Motte:
Daniel og hans Blomster. Novelle, overs. af *-*. Side 126-42 (
1824, novelle(r))
oversat af Anonym
[s143] [Hunt, Leigh]: De
Elskende i Florents. Novelle af Byrons Tidsskrift: "The Liberal", ved Udg. Side 143-58 (
1824, novelle(r))
originaltitel: The Florentine lovers, 1822
På engelsk trykt i: The Liberal, Nr. 1 (15-10-1822). Udgivet i bogform i samlingen: Tales, 1891.
Trykt i: Harpen, nr 11 (14-3-1823) og nr 12 (21-3-1823).
Trykt i: Brevduen, nr. 26 (25-6-1823), med tilføjelsen: (Efter Lord Byron) [og signeret: Adrian].
Trykt i: Maanedsskrivt for underholden Æmner, bind 4 (1830), side 187-99.
Trykt i: Læsefrugter, bind 60 (1833), side 86-96.
oversat af Anonym
Kokettespeilet. Et originalt Skilderie af vor tids Sæder, Julie af Anton Wall og Sjeleadel, tre Fortællinger. ♦ Kbh., 1824. 182 sider
[a] anonym:
Kokettespejlet. Et Skilderie af vor Tids Sæder (
1824, novelle(r))
oversat af Anonym
[b] Wall, Anton:
Julie. (Et Fragment af en Fortælling) (
1824, novelle(r))
oversat af Anonym
[c] anonym:
Sieleadel (
1824, novelle(r))
oversat af Anonym
antologi: Lieder für das frühere und reifere Alter, (1824, digte,
tysk)
BD4:sp268 👓
Lieder für das frühere und reifere Alter. Mit Melodien in Ziffern. Zur Belehr. u. Erheiterung der Jungend gesamm. u. herausg. von Jens Andreas Bramsen. 1. Sammlung. ♦ Kph., 1824
antologi: Ny Samling af Skrifter udgivne ved Selskabet for de skjønne Videnskabers Forfremmelse, (1824, samling,
dansk)
BD4:sp162
Ny Samling af Skrifter udgivne ved Selskabet for de skjønne Videnskabers Forfremmelse. ♦ Kjøbenhavn, paa Fr. Brummers Forlag, 1824. Første Bind, [1] xxviii + [2] 548 sider. (Trykkeri: Trykt ... hos Andrea Seidelin)
Side [i]: Indhold.
Side [iii]-xxviii: [Indledning].
Side [-2]-154: Lovtale over Daniel Ranzau af P. Tetens.
Side [155]-246: Lovtale over Daniel Ranzau af afg. Biskop Hiort.
Side [253]-528: Daniel Ranzaus Biographie ved Capitain J. A. Fibiger.
Oversigt over andre udgaver:
1764-79 Samhørende, 2. del af: Forsøg i de skiønne og nyttige Videnskaber. Ved et patriotisk Selskab, 1761-83. 1.-7. Bind, 1-14 Stykke
[s247] Jessen, J. M.:
National-Sang. Af Frøken J. M. Jessen. Side [247]-51 (
1824, digte)
[s529] Rein, Jonas:
Andagten og Til Sandheden. Tvende Priisdigte af Jonas Rein, Provst i Bergen (
1824, digte)
antologi: Nyeste Samling af Skuespil, (1824-25, dramatik,
flere sprog)
BD4:sp301 👓
Nyeste Samling af Skuespil til Brug for den Kongelige Danske Skueplads og for Privat-Theatre. ♦ Kiøbenhavn, Den Gyldendalske Boghandling, 1824-25. 1.-2. Deel, 241 + x sider
Første Deel har fortløbende sidenummerering. Anden Deel har separat sidenummerering.
Fuld visning af bogen (Anden Deel, kun de to første stykker) på:
Hathi Trust
[1s001] Lebrun, C.: Den
frivillige Landstorm. Lystspil i een Act. Oversat [af Ad. Engel-Brecht Boye]. Side [1]-48 (
1824, dramatik)
[1s049] Lebrun:
Skuespiller-Selskabet eller en Dag paa Theatret. Lystspil i fem Acter. Fordanskning af Lebruns: Die Schauspieler [der er en Oversættelse af Casimir] og Delavignes: Les comediens. Med en [oprindelig ikke til Stykket hørende] Prolog. Side [49]-180 (
1824, dramatik)
[1s181] Picard, Wafflard og Fulgence:
Braun & Compagnie. Lystspil i 3 Acter. En Oversættelse af: Les deux menages [ved Jonas Collin]. Side [181]-241 (
1824, dramatik)
originaltitel: Les deux menages
[2a] Ziegler, F. W.:
Laurbærkrandsen eller Lovenes Magt. Skuespil i fem Optoge. Fordansket [af Joh. Chr. Ryge] til Brug for det kongelige Theater. 136 sider (
1825, dramatik)
originaltitel: Der Lorbeerkranz oder Die Macht der Gesetze, 1799
[2b] Zahlhas, J. B. v.:
Marie Louise af Orleans. Skuespil i fem Acter. Oversat efte den tydske Original [af Casp. Johs. Boye]. 120 sider (
1825, dramatik)
[2c] Carmouche, Poujol d. Æ og Boirié: De
to Galeislaver eller Møllen ved St. Aldervon. Drama i 3 Acter med Chor og Dands af Carmouche, Poujol og Boirié. Oversat [af Julius Liebe] efter Theodor Hells Bearbeidelse af den franske Original (
1825, dramatik)
[2d] Scribe og Mélesville:
Bedstefaderen. Lystspil i 1 Act, oversat efter Castellis Bearbeidelse [af J. Liebe] (
1825, dramatik)
originaltitel: Der groszpapa
originaltitel: Le bon papa
antologi: Samling af Afhandlinger og Smaastykker over forskjellige Gjenstande,, (1824, samling,
flere sprog)
BD4:sp161
Samling af Afhandlinger og Smaastykker over forskjellige Gjenstande,. deels originale, deels med Anmærkninger oversatte. Af J. C. Lange. ♦ Kbh., 1824. Bind 1
antologi: Udvalgte og yndede Fortællinger, (1824, samling,
tysk)
EMP1581 BD4:sp453
Udvalgte og yndede Fortællinger. Af Clauren, Langbein, Tromlitz, og van der Velde. Overs. af L. Flamand. ♦ Kbh., 1824. 148 sider
[a] Tromlitz, A. von:
Brødrene fra Esens (
1824, novelle(r))
[b] Velde, C.F. van der:
Horoscopet. En Fortælling fra de indre Kriges Tider i Frankrig (
1824, novelle(r))
[c] Clauren, H.: Den
unge Læge (
1824, novelle(r))
originaltitel: ?
[d] Langbein, A. F. E.:
Ædelmodigheds Seir (
1824, novelle(r))
avis: Thisted Amtsavis, (1824-1960, periodicum)
Bang, Balth.: Criminalprocessen, (1824, dramatik,
dansk)
BD4:sp308
Criminalprocessen. Sørgespil i 5 Acter. Kbh., 1824
Barfoed, Theodor: Digte og Idyller, (1824, digte,
dansk)
BD4:sp213
Digte og Idyller. ♦ Aarhuus, 1824
Beaumont, [Francis] og Schrøder: Det
stille Vand har den dybe Grund, (1824, dramatik,
engelsk)
BD4:sp376
Det stille Vand har den dybe Grund. Lystspil i 4 Acter. Oversat af K.L. Rahbek. Kbh., 1824
Bernard, J. C.: Libussa, (1824, dramatik,
tysk)
BD4:sp352
Libussa. Romantisk Opera i tre Acter af J. C. Bernard. Musik af Conradin v. Kreutzer. Oversat af C. N. Rosenkilde, Skuespiller. ♦ Kjøbenhavn, Trykt og forlagt af Hart. Frid. Popp, 1824. 79 sider
originaltitel: Libussa, 1822
Bion fra Smyrna: Idylliske Digte, (1824, tekster,
oldgræsk)
Idylliske Digte. Af Bion fra Smyrna. udgivne, oversatte og oplyste, samt med en Udvikling af Donismythen ledsagede ved S. Meisling, Dr. phil. og Rector. ♦ Kiöbenhavn, Trykt hos Andreas Seidelin, 1824. 111 + 85 [1] sider
Side [1]-30: Indledning.
Parallel græsk og dansk tekst.
Side 52-101: Mythen om Adonis, en antiquarisk Udvikling.
Side 102-11: Anmærkninger til Bions idylliske Digte.
Separat titelblad og paginering til de to forfatteres idyller.
Særtrykt af Indbydelsesskrift til den offentlige Examen i Slagelse lærde Skole, 1824.
Oversigt over andre udgaver:
1919 Senere udgave: Græske Idyller. af Bion og Moschus. Oversat af Simon Meisling. ♦ København, Pio, 1919. 96 sider, illustreret. (Pios Vignet-Bøger)
[b] Moschus:
Idylliske Digte. Af Moschus. Udgivne, Oversatte og Oplyste ved S. Meisling, Dr. phil. og Rector. ♦ Kiöbenhavn, Trykt hos Andreas Seidelin, 1824. 85 [1] sider (
1824, tekster)
1919 Senere udgave: Græske Idyller. af Bion og Moschus. Oversat af Simon Meisling. ♦ København, Pio, 1919. 96 sider, illustreret. (Pios Vignet-Bøger)
Side [1]-23: Indledning.
Parallel græsk og dansk tekst.
Side 66-85: Anmærkninger til Moschi idylliske Digte.
Side [86]: Rettelser [også til Bion].
Bluhme, D. E.: Riimblomster, (1824, digte,
dansk)
BD4:sp215
af Diderik Ernst Bluhme (1794-1832)
Riimblomster. ♦ Aalborg, 1824
Clauren, H.: Kiærlighed er Livets høieste Lykke, (1824, roman,
tysk)
EMP2097 BD4:sp456
Kiærlighed er Livets høieste Lykke. En Fortælling efter H. Clauren ved L. Flamand. ♦ 1824. 232 sider
originaltitel: Lebens Höchstes is die Liebe, 1822
Clara d'Albe. Roman. Overs. af H. P. Møller [ie: Peter Salomon Martin]. ♦ Beeken, 1824. 172 sider
originaltitel: Claire d'Albe, 1799
Faber, P. D.: Harald Graafelds Jagt, (1824, dramatik,
dansk)
BD4:sp316
Harald Graafelds Jagt. Et Drama med Sang. ♦ Aalborg, 1824
Fouqué, de la Motte: Daniel og hans Blomster [indgår i antologien:
Eros [s126]], (1824, novelle(r),
tysk)
EMP 14
oversat af Anonym
Daniel og hans Blomster. Novelle, overs. af *-*. Side 126-42
Grundtvig, N. F. S.: Nytaars-Morgen, (1824, digte,
dansk)
BD4:sp225
Nytaars-Morgen. Et Riim. ♦ Kbh., 1824
Hegaard, T.V.: Riim-Pose, (1824, digte,
dansk)
BD4:sp227
Riim-Pose. ♦ Kbh., 1824
Med et litograferet titelblad og forfatterportræt.
Holberg, Ludvig: Comedier, (1824-32, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp787
Comedier. Udg. af K. L. Rahbek. 1-6. Bind. ♦ Kiøbenhavn, Trykt hos og forlagt a Jens Hostrup Schultz, 1824-27
Dannora, side 171-79 [Anmeldelse, signeret: Z.].
[7] Holberg, Ludvig:
Comedier. 7. Bind. Udgivet ved A. E. Boye. ♦ Kiøbenhavn, Trykt og forlagt af Jens Hostrup Schultz, 1832. 414 sider (
1832, dramatik)
Side 412-14: Register over samlige 7 Bind.
Dannora, side 171-79 [Anmeldelse, signeret: Z.].
[Homer]: Homers Iliade, (1824, tekster,
oldgræsk)
BD4:sp101
Homers Iliade. Sjette Sang. Et Indbydelsesskrift til den offentlige Examen i Nyborg lærde Skole. ♦ Odense, 1824. ? sider
Oversigt over andre udgaver:
1794 1. udgave: Homers Ilias. Første Bog oversat [af Laur. Severin Lund] med tilføiede Anmærkninger ♦
[Homer]: Odysseens 1., 2. og 3. Sang, (1824, tekster,
oldgræsk)
BD4:sp101
Odysseens 1., 2. og 3. Sang. Oversat af det Græske af P. G. Fibiger. ♦ Kbh., [1824]. ? sider (kvartformat)
Skoleprogram for Kolding.
Oversigt over andre udgaver:
1783 1. udgave: Forsøg til en prosaisk Oversættelse af Homers Odyssee. Med en Indledning om ham og hans Værker. Af N. H. S. B. Første Bog. ♦ Odense, 1783. 36 sider
Horn, Frederik Classon: Smaadigte, (1824, digte,
svensk)
BD4:sp266
Smaadigte. Fordanskede af K. L. Rahbek. ♦ Kbh., 1824. 120 sider
[Hunt, Leigh]: De
Elskende i Florents [indgår i antologien:
Eros [s143]], (1824, novelle(r),
engelsk)
EMP 14
De
Elskende i Florents. Novelle af Byrons Tidsskrift: "The Liberal", ved Udg. Side 143-58
originaltitel: The Florentine lovers, 1822
På engelsk trykt i: The Liberal, Nr. 1 (15-10-1822). Udgivet i bogform i samlingen: Tales, 1891.
Trykt i: Harpen, nr 11 (14-3-1823) og nr 12 (21-3-1823).
Trykt i: Brevduen, nr. 26 (25-6-1823), med tilføjelsen: (Efter Lord Byron) [og signeret: Adrian].
Trykt i: Maanedsskrivt for underholden Æmner, bind 4 (1830), side 187-99.
Trykt i: Læsefrugter, bind 60 (1833), side 86-96.
Hölder, Louise: Robinson den Yngres Tilbagerejse til sin Ø, (1824, børnebog,
tysk)
Robinson den Yngres Tilbagerejse til sin Ø i Selskab med sine Børn. En Læsebog for Ungdommen. Oversat med Forkortning efter det Tydske. Med 6 illuminerede Kobbere. ♦ Steen, 1824 [ie: 1823]. 150 sider
originaltitel: Rückreise Robinsons des Jüngern nach seinem Eilande in Begleitung seiner Kinder, 1821
Adresseavisen 16-8-1823: Idag har forladt Pressen: Robinson den Yngres Tilbagereise til sin Øe i Selskab med sine Børn, en Læsebog for Ungdommen af Lovise Hølder, oversat efter det Tydske, med sex illuminerede Kobbere, stor 156 Sider. Ved Udgivelsen af dette Ungdomsskrift, der er en Fortsættelse af den ligesaa fortræffelige som almeenbekjendte Robinson den Yngres Historie, troer man saaledes at have opfyldt det ved dennes Gjernnemlæsning i næsten alle Børnecirkler saa ofte yttrede Ønske: "vidste vi dog kun hvorledes det siden er gaaet Robinson og hans Fredag!" og man smigrer sig desaarsag med, at nærværende Fortsættelse i Publicum vil vorde optaget med endeel af det Bifald, hiin saa vel fortjent er bleven ydet. Den faaes indb. for 8 mk. hos Forlæggeren paa Børsen Nr. 2 og paa Hjørnet af Pilestrædet og Sværtegade Nr. 121, i Stuen.
Steen.
1. Oplag er ikke medtaget i Biblioteca Danica.
Oversigt over andre udgaver:
1828 Senere udgave: Robinson den Yngres Tilbagereise til sin Øe i Selskab med sine Børn, en Læsebog for Ungdommen, med 6 Kobbere. Oversat med Forkortelser efter det Tydske [af Jens Steph. Heger]. 2. meget forøgede og forbedrede Oplag. ♦ Kbh., 1828. 164 sider
Ingemann, B. S.: Absalonssang tilegnet Sorøe Academie, (s.a., digte,
dansk)
BD4:sp233
Absalonssang tilegnet Sorøe Academie. ♦ [Slagelse], [ca. 1824]. 2 blade
Tidligere trykt i Nyt Aftenblad, Nr. 10, 6-3-1824, side 83-84.
Ingemann, B. S.: Morgenpsalmer og Cantater, (1824, digte,
dansk)
BD1supp:sp48
Morgenpsalmer og Cantater. (2. Oplag). ♦ Sorøe, 1824. 14 sider
Trykt i Slagelse.
Salmerne har tidligere været udgivet som: Morgensalmer til brug for eleverne i Sorøe Akademies Skole.
Oversigt over andre udgaver:
1823 [salmerne]
1. udgave: Morgenpsalmer til Brug for Eleverne i Sorøe Academies Skole. ♦ Kbh., 1823. 15 sider
1827 Senere udgave: Morgenpsalmer og Cantater. 3. Udgave. ♦ Soröe, 1827. 16 sider
1832 Senere udgave: Morgenpsalmer og Cantater. 4. Udgave. ♦ Soröe, 1832
1844 Senere udgave: Morgenpsalmer og Cantater. 5. Udg. ♦ Sorøe, 1844. 15 sider
Ingemann, B. S.: Waldemar den Store og hans Mænd, (1824, digte,
dansk)
BD4:sp234 👓
Waldemar den Store og hans Mænd. Et episk Digt. To Dele. ♦ Kjøbenhavn, Trykt og forlagt af Andreas Seidelin, 1824. 375 sider
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Skrifter [1]
Senere udgave: Valdemar den Store og hans Mænd. Historisk Digt i to Dele. Anden Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af C.A. Reitzel, 1844. vi + 296 [1] sider
1847 i: Samlede Skrifter [1]
Senere udgave: Valdemar den Store og hans Mænd. Historisk Digt i to Dele. 3. Udgave. ♦ Kbh., 1847
1857 i: Samlede Skrifter [1]
Senere udgave: Valdemar den Store og hans Mænd. Historisk Digt i to Dele. 4. Udgave. ♦ Kbh., 1857
1864 i: Samlede Skrifter [1]
Senere udgave: Valdemar den Store og hans Mænd. Historisk Digt i to Dele. 5. Udgave. ♦ Kbh., 1864
1869 i: Samlede Skrifter [1]
Senere udgave: Valdemar den Store og hans Mænd. Et historisk Digt i to Dele. 6. Udgave. ♦ Kbh., 1869. viii + 296 sider
1873 i: Samlede Skrifter [1]
Senere udgave: Valdemar den Store og hans Mænd. Et historisk Digt i to Dele. 7. Udgave. ♦ Kbh., 1873
1878 Senere udgave: Valdemar den Store og hans Mænd. Et historisk Digt i to Dele. 8. Udgave. ♦ Kbh., 1878
1885 Senere udgave: Valdemar den Store og hans Mænd. Et historisk Digt i to Dele. 9. Udgave. ♦ Kbh., 1885
1895 Senere udgave: Valdemar den Store og hans Mænd. Et historisk Digt i to Dele. 10. Udgave. ♦ Kbh., 1895
1904 Senere udgave: Valdemar den store og hans Mænd. Et historisk Digt i to Dele. 11. Udg. ♦ Gyldendal, 1904. 260 sider. Pris: kr. 1,00
1912 Senere udgave: Valdemar den Store og hans Mænd, Holger Danske og Udvalgte Digte. Folkeudgave. ♦ Kbh. og Kria., Gyldendal, 1912. 448 sider. (Udvalgte poetiske Skrifter, 1)
1912 indgår i: Valdemar den Store og hans Mænd, [a]
Senere udgave: Valdemar den Store og hans Mænd
1913 indgår i: Historiske Digte [1]
Senere udgave: Valdemar den Store og hans Mænd. Et historisk Digt i to Dele. Med Tegninger af Poul Steffensen. National-Udgave. ♦ København, "Hus og Hjem"s Forlag, 1913. 121 sider, illustreret. (Trykkeri: Frantz Christtreus Bogtrykkeri, København)
1913 Senere udgave: Valdemar den Store og hans Mænd. Et historisk Digt i to Dele af B. S. Ingemann. Udvalgte Stykker med Indledning og Noter af Fr. Brahde. ♦ Lehmann & Stage, 1913. 86 sider. Pris: kr. 0,50
1913 indgår i: Historiske Digte [a]
Senere udgave: Valdemar den Store og hans Mænd. Et historisk Digt i to Dele
Irgens, Hanna: Euphrosyne, (1824, novelle(r),
dansk)
BD4:sp446
Euphrosyne. Originale Fortællinger. Kbh., 1824
National-Sang. Af Frøken J. M. Jessen. Side [247]-51
Kind, Friedrich: Trehelligkongers Festen, (1824, roman,
tysk)
EMP2227
oversat af Anonym
Trehelligkongers Festen. En Fortælling. ♦ 1824. 60 sider
originaltitel: ?
Kruse, L.: Sieben Jahre, (1824, roman,
dansk)
BD4:sp462
Sieben Jahre. Ein Beitrag zu der geheimen Hofgeschichte eines nordischen Reiches. Aus der Mappe eines verstorbenen Diplomatikers. ♦ Leipzig, 1824. 1-2. Theil
Kruse, Lauritz: Alma, (1824, dramatik,
dansk)
BD4:sp332
Alma. Original Opera i 2 Akter. Med Musik af B. Romberg. ♦ Kbh., 1824
Lafontaine, A.: Præstegaarden ved Søen, (1824-25, roman,
tysk)
EMP2360 BD4:sp465
Præstegaarden ved Søen. Overs. ved S. Petersen [ie: P.S. Martin]. ♦ 1824-25. Deel 1-3, 230 + 230 + 254 sider
originaltitel: Die Pfarre am See, 1816
Laun, Fr.: Blændværk [indgår i antologien:
Eros [s094]], (1824,
tysk)
EMP 14
Blændværk. Novelle. Side 94-125
Skuespiller-Selskabet eller en Dag paa Theatret. Lystspil i fem Acter. Fordanskning af Lebruns: Die Schauspieler [der er en Oversættelse af Casimir] og Delavignes: Les comediens. Med en [oprindelig ikke til Stykket hørende] Prolog. Side [49]-180
Den frivillige Landstorm. Lystspil i een Act. Oversat [af Ad. Engel-Brecht Boye]. Side [1]-48
Moore, Thom.: Paradiis og Peri, (1824, digte,
engelsk)
BD4:sp281
Paradiis og Peri. Efter Thom. Moor'es Lalla Rokh oversat af P. F. Wulff. ♦ U.St., [1824]
Moschus: Idylliske Digte [indgår i antologien:
Idylliske Digte [b]], (1824, tekster,
oldgræsk)
Idylliske Digte. Af Moschus. Udgivne, Oversatte og Oplyste ved S. Meisling, Dr. phil. og Rector. ♦ Kiöbenhavn, Trykt hos Andreas Seidelin, 1824. 85 [1] sider
Side [1]-23: Indledning.
Parallel græsk og dansk tekst.
Side 66-85: Anmærkninger til Moschi idylliske Digte.
Side [86]: Rettelser [også til Bion].
Oversigt over andre udgaver:
1919 Senere udgave: Græske Idyller. af Bion og Moschus. Oversat af Simon Meisling. ♦ København, Pio, 1919. 96 sider, illustreret. (Pios Vignet-Bøger)
Mynster, J. P.: Isabella af Aragon, (1824, dramatik,
dansk)
BD4:sp334
Isabella af Aragon. Fragment af et Sørgespil. ♦ Kbh., 1824
Særtryk af Skandinaviske Literatur-Selskabs Skrifter, bd XX, s301-66.
Mørch, N[icolay]: Kilde-Touren, (1824, dramatik,
dansk)
BD4:sp334
af Nicolay Mørch
Kilde-Touren eller St. Hans-Nat, en heel lystelig Comedie. ♦ Kbh., 1824. 20 sider
Mørch, N[icolay]: Løier over alle Løier, (1824, dramatik,
dansk)
BD4:sp334
af Nicolay Mørch
Løier over alle Løier eller en saare lystig Dansebod. Komedie i 4 Optrin, til Veiledning for de af Hovedstadens Tjenestepiger, der endnu mangle den fornødne Erfaring, og til Moroe for deres klogere Søstre. ♦ Kbh., 1824. 16 sider
Oehlenschläger: Øen i Sydhavet, (1824-25, roman,
dansk)
BD4:sp452
Øen i Sydhavet. Roman af Oehlenschläger. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1824-25. 1.-4. Deel, xii + 370, iv +390, iv + 428, iv + 360 sider
Oversigt over andre udgaver:
1846 i: Digterværker [11]
Senere udgave: Øen i Sydhavet. En Roman. Første Deel. 326 sider
1846 i: Digterværker [12]
Senere udgave: Øen i Sydhavet. En Roman. Anden Deel. 346 sider
1852 i: Digterværker og prosaiske Skrifter [Pragt-Udgave] [15-16]
Senere udgave: Øen i Stillehavet. 1.-2. Deel, (182 + [2]) + ([2] + 300) sider
1862 i: Poetiske Skrifter [27-28]
Senere udgave: Øen i Sydhavet. 350 + 357 + [3] sider
1904 Senere udgave: Øen i Sydhavet. Roman. ♦ Gyldendal, 1904. [Bind 1-2], 352 + 368 sider. Pris: kr. 2,00. (Af "Gyldendals Bibl.")
Overskou, Th.: Knud Lavard, (1824, roman,
dansk)
BD4:sp447 👓
Knud Lavard. Historisk-romantisk Fortælling. Af Thomas Overskou. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i Hart. Frid. Popps Bogtrykkerie, 1824. 65 sider
På titelbladet også: (Særskildt aftryk af Maanedsskrivtet: Maanedsroser, første Binds første Hæfte).
Trykt i Maanedsroser, 1824, bind 1, side 3-65, under titlen: Knud Lavards Kjærlighed og Død den 7 Januari 1131.
Braun & Compagnie. Lystspil i 3 Acter. En Oversættelse af: Les deux menages [ved Jonas Collin]. Side [181]-241
originaltitel: Les deux menages
Hans Kruuskop. Side 402-34
Trykt i Minerva, Anden Aargangs Første Bind (1786), juli, side 48-83.
Jørgen. En Dosmers Levnetsbeskrivelse. Side [347]-401
Trykt i Minerva, Fierde Bind (1786), Ellevte Hæfte, maj, side 613-71.
Oversigt over andre udgaver:
1902 indgår i antologien: Fortællinger fra Oplysningstiden [d]
Senere udgave: Jørgen. Dosmers Levnedsbeskrivelse en
Pram, Christen: Udvalgte digteriske Arbejder, (1824-29, samling,
dansk)
BD4:sp167 👓
Udvalgte digteriske Arbejder. Samlede og udgivne af K. L. Rahbek. ♦ Kjöbenhavn, Trykt hos og forlagt af J. Hostrup Schultz, 1824-29. 1.-5. Bind + Supplementbind
[1s347] Pram, Christen:
Jørgen. En Dosmers Levnetsbeskrivelse. Side [347]-401 (
1824, novelle(r))
1902 indgår i antologien: Fortællinger fra Oplysningstiden [d]
Senere udgave: Jørgen. Dosmers Levnedsbeskrivelse en
Trykt i Minerva, Fierde Bind (1786), Ellevte Hæfte, maj, side 613-71.
[1s402] Pram, Christen:
Hans Kruuskop. Side 402-34 (
1824, novelle(r))
Trykt i Minerva, Anden Aargangs Første Bind (1786), juli, side 48-83.
[6s123] Pram, Christen:
Lystreisen eller Sminken. En Fortælling. Side [123]-84 (
1829, novelle(r))
1902 indgår i antologien: Fortællinger fra Oplysningstiden [e]
Senere udgave: Lystrejsen eller Sminken
Trykt i Minerva, 1791, januar, side 58-120.
Rasmussen, Jens Lassen: Tusende og een Nat, (1824, roman,
arabisk)
BD4:sp497 👓
Tusende og een Nat. Oversat af det Arabiske Sprog, efter den for første Gang i Calcutta trykte arabiske Text. ♦ Kiöbenhavn, trykt og forlagt af Jens Hostrup Schultz, 1824. Første Bind, 248 sider
Bindet indeholder de 100 første nætter, mere udkom ikke.
Prøve af oversættelsen tidligere trykt i: Tilskueren, 1819, Femte Aargang første Bind, nr. 37-38 (8-6-1819), side 289-304, nr 39-40 (11-6-1819), side 305-15 [Nætterne 53-62].
books.google.dk
Andagten og Til Sandheden. Tvende Priisdigte af Jonas Rein, Provst i Bergen
Schopenhauer, Johanna: Fyrstens Yndling [indgår i antologien:
Eros [s044]], (1824, novelle(r),
tysk)
EMP 14
oversat af Pseudonym og undersøges
Fyrstens Yndling. Fortælling oves. af Louise -n. Side 44-93
originaltitel: ?
Den
gamle Gravmand. En Fortælling. Overs. fra Engelsk ved C. J. Boye. ♦ 1824-25. Deel 1-2, 377 + 366 sider
originaltitel: Old mortality (Tales of my landlord, 1, 2), 1816
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Skrifter [9-10]
Senere udgave: Den gamle Gravmand. En romantisk Fortælling. Overs. af C. J. Boye. [2. Udgave]. ♦ S.L. Møller, 1834. 1.-2. Deel, 346 + 332 sider
1852-53 Senere udgave: Puritanerne. En Fortælling. Bearbeidet for den danske Bondestand af C. L. Børresen. ♦ (C. Steen & Søn), 1852-53. 1.-2. Deel, 94 + 72 sider. Pris: 1 Rd.
1870 i: Samlede Romaner [19]
Senere udgave: De skotske Presbyterianere. En Fortælling. Overs. af L. Moltke. ♦ 1870. 570 sider
Kenilworth. Roman. ♦ C. Steen, 1824-25. 1.-4. Deel, 168 + 176 + 218 + 292 sider
originaltitel: Kenilworth, 1821
Del 1-3. Overs. af J. C. Lange. Del 4. Overs. ved H. F. Hellesen.
Del 1, 2 upaginerede sider: Forerindring [oversættelsen efter de første ti ark forkortet, signeret: J.C.L.].
Del 4, 2 upaginerede sider: Forerindring [1. del overs. efter "Lotz's tydske Udgave [1821], signeret: J.C. Lange].
Oversigt over andre udgaver:
1826 Smeden Wayland [uddrag] indgår i antologien: Ny Samling af Fortællinger og interessante Smaastykker [2c]
Senere udgave: Smeden Wayland. Brudstykke. Af Walter Scott: Kenilworth
1836 i: Samlede Skrifter [16-17]
Senere udgave: Kenilworth. En historisk Roman. Overs. af Fr. Schaldemose. ♦ S.L. Møller, 1836. 1.-4. Deel, 182 + 196 + 154 + 219 sider, 1 tavle [i Deel 1]
1863 i: Samlede Romaner [12]
Senere udgave: Kenilworth. Oversat fra Engelsk af L. Moltke. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1863. 654 sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkeri)
1885 i: Romaner [3]
Senere udgave: Kenilworth. Roman. Overs. af Fr. Winkel Horn. Med 160 Afbildninger. ♦ P.G. Philipsen, 1885. 604 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 10,00
1890 Senere udgave: Kenilworth. Tredje [ie: 2.] Udgave. Overs. af Fr. Winkel Horn. ♦ 1890. 522 sider
1946 Senere udgave: Kenilworth. Forkortet og tilrettelagt for Ungdommen ved Henrik Madsen. ♦ Gyldendal, 1946. 352 sider. Pris: kr. 4,50
Marmion eller Slaget paa Flodden-Field. En Ridderhistorie. Frit overs. af Luise Augusta Welker [ie: Fr. Schaldemose]. ♦ 1824. Deel 1-2, 225 sider [fortløbende paginering]
originaltitel: Marmion, 1808
Side 66-94 og 202-25: Anmærkninger.
Prosabearbejdelse af versfortælling.
Oldgranskeren. Fortælling. Overs. fra Engelsk ved C. W. Hviding. ♦ 1824. Deel 1-3, 236 + 250 + 262 sider
originaltitel: The antiquary, 1816
Oversigt over andre udgaver:
1856-58 i: Samlede Skrifter [38-39]
Senere udgave: Oldgranskeren. En romantisk Fortælling. Overs. fra Engelsk. ♦ S.L. Møller, 1856-58. 1.-2. Deel, 341 + 362 sider
1864 i: Samlede Romaner [13]
Senere udgave: Oldgranskeren. En Fortælling. Oversat fra Engelsk af L. Moltke. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1864. 591 sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkeri)
Redgauntlet eller Den blodige Handske. En Fortælling fra det attende Aarhundrede. Overs. frit og med Forkortninger af Fried. Schneider. ♦ 1824-25. Deel 1-3, 286 + 301 + 317 sider
originaltitel: Redgauntler, 1824
Oversigt over andre udgaver:
1965 [Uddrag] indgår i antologien: 10 engelske spøgelseshistorier [i]
Senere udgave: Vandringsmanden Willies fortælling
Slottet Pontefract. Et historisk romantisk Sagn. Frit og med Forkortninger overs. af Frid. Schneider. ♦ 1824. Deel 1-3, 208 + 184 + 230 sider
originaltitel: Tales of my landlord. New series, containing Pontefract Castle, 1820
Ikke af Scott, men efterligning af hans Tales of my landlord. Værket var lige som Scotts udgiver anonymt. Udløste en åben brevveksling mellem de to forlæggere, jævnfør Blackwood's Edinburgh Magazine, Bind 6, November 1819, side 217-19.
books.google.dk
Staël Holstein, A. L. G. N. de: Corinna, (1824-25, roman,
fransk)
EMP4678 BD4:sp493
Corinna eller Italien. Fra det Franske overs. ved A. S. Brandt. ♦ 1824-25. Deel 1-3, 267 + 252 + (xx + 363) sider
originaltitel: Corinne, 1807
Del 1, side 264-67: Anmærkninger.
Del 2, side 250-52: Anmærkninger.
Del 3, side 361-63: Anmærkninger.
Del 3, side v-xx: Subskribenterne.
Thaning, J[ens Iskow]: Grændsens Lyngblomster, (1824, digte,
dansk)
BD4:sp249
Grændsens Lyngblomster. Ribe, 1824
tidsskrift: Ceres, (1824-26, periodicum)
BD4:sp437
Ceres. En udvalgt Samling af nye og yndede Fortællinger, Sagn og Eventyr samt Characteertræk og Skildringer af Naturen og Kunsten, m. m. af fortrinlige Forfattere. Et periodisk Skrivt for dannede Læsere
Udgivet af L. Flamand. 1. Bind. Kbh., 1824.
Udgivet af F. M. Lange. [2-]4 Bind. Kbh., [1824-]25. [Hvert bind er delt i 3 hæfter med fortløbende paginering og uden særskilt titelblad].
Udgivet af Theodor Schorn. 5-6. Bind. Kbh. 1825. [Ligeledes].
7-8. Bind. Udgivet af J. C. Lange. Kbh., 1826.
tidsskrift: Conversationsbladet, (1824-27, periodicum)
BD4:sp620
Conversationsbladet. Udgivet af et Selskab og redigeret af H. C. G Proft
tidsskrift: Maanedsroser, (1824-31, periodicum)
BDsupp:sp801
Maanedsroser. Et Maanedsskrivt, udg. af Thomas Overskou. ♦ Kbh., 1824-31
Tieck, Ludvig: Elskovs-Fortryllelse [indgår i antologien:
Eros [s001]], (1824, novelle(r),
tysk)
EMP 14
Elskovs-Fortryllelse. Novelle, overs. af Udg. Side [1]-43
originaltitel: Liebeszauber
Tøxen, Jørg. K. Blok: Udvalgte Pennestrøg, (1824, samling,
dansk)
BD4:sp169
Udvalgte Pennestrøg. Ordnede efter Tidsfølgen. ♦ Kbh., 1824
Horoscopet. En Fortælling fra de indre Kriges Tider i Frankrig
Publius Virgilius Maro: Æneiden, (1824-26, tekster,
latin)
BD4:sp139 👓
af
Vergil (-70--19, sprog:
latin)
Æneiden. Et Heltedigt af Publius Virgilius Maro. Oversat i Originalens Versemaal ved S. Meisling, Doctor i Philosophien og Rector for Slagelse lærde Skole. ♦ Slagelse (Første Bind) + Kjøbenhavn (Andet Bind), Forlagt af Fr. Brummer, 1824-26. Første-Andet Bind, (xx + 190) + (viii+ 222) sider. (Trykkeri: Trykt hos C. Græbe (Andet Bind))
Første Bind, side [iii]: Medlemmerne af Selskabet til skjønne Videnskabers Forfremmelse være dette Arbeide, hvis offentlige Tilværelse skyldes dette Samfunds hædrende Understøttelse, med Agtelse og Taknemmelighed Helliget!
Bindtitler: Første Bind, som indeholder de sex første Sange. Andet Bind, som indeholder de sex sidste Sange.
Første Bind, side [v]-xx: [Forord om forfatteren, digtet og forskellige oversættelser af den til andre sprog].
Andet Bind, side [iii]-viii: Fortale [Signeret: Slagelse d. 27de Januarii 1826. S. Meisling].
Andet Bind, side 222: Trykfejl.
Hertha, 1827, 3. Bind, 3. Hæfte (September), side 441-43: Prøve paa en metrisk Oversættelse af Æneiden, sammenlignet med Hr. Dr. Meislings Oversættelse. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
[Den oversættelse der sammenlignes med er fra Skoleprogram for Viborg Katedralskole, 1817].
Hertha, 1827, 4. Bind, 1. Hæfte (Oktober), side 154-60: Om det i Septemberheftet af Hertha indførte Fragment, som Prøve paa en metrisk Oversættelse af Æneiden [Signeret: Helsingøer, d. 20de Octbr. 1827. S. Meisling]. Fuld visning af teksten på:
Internet Archive
oversat af Anonym
Julie. (Et Fragment af en Fortælling)
Winther, Mathias: Sanderumgaards Have, (1824, digte,
dansk)
BD4:sp254
Sanderumgaards Have. Digtninge. Kbh., 1824
Wohnsen, P. D.: Majfesten, (1824, dramatik,
dansk)
BD4:sp345
Majfesten. Efterspil i 1 Act. Skrevet til Hans Majestæts Fødselsdag, den 28. Januar 1824. ♦ Randers, 1824.
Wolff, Odin: Smaa Romaner og Fortællinger, (1824, roman,
dansk)
BD4:sp452
Smaa Romaner og Fortællinger. Ny Udgave. Kbh., 1824
Wolff, Odin: Vers og Prosa, (1824, samling,
dansk)
BD4:sp170
Vers og Prosa. Kbh., 1824
Georgine. En Samling af Fortællinger. Overs. ved L. Heiden. ♦ 1824. Hefte 1, 88 sider
originaltitel: Georginen, 1823
[Hefte 1-2]. 1825. 204 sider.
[1a] Zimmermann, A. W.:
Pater Antonio. Af Grev v. W...s Papirer (
1825, novelle(r))
[1b] Zimmermann, A. W.:
Hævn og Ædelmodighed. En sand Historie fra Krigens Tid (
1825, novelle(r))
[1c] Zimmermann, A. W.: Den
gyldne Fugl. En Fabel (
1825, novelle(r))
[2a] Zimmermann, A. W.: Den
tyske Aspasia (
1825, novelle(r))
[2b] Zimmermann, A. W.:
Virkninger af Kjærlighed. To Modstykker, den strænge Sandhed troe (
1825, novelle(r))
[2c] Zimmermann, A. W.:
Rosen. En sand Begivenhed (
1825, novelle(r))
Den gyldne Fugl. En Fabel
Hævn og Ædelmodighed. En sand Historie fra Krigens Tid
Pater Antonio. Af Grev v. W...s Papirer
Zimmermann, A.: Der
redliche Landmann, (1824, dramatik,
tysk)
BD4:sp373
Der redliche Landmann. Ein Schauspiel in 2 Aufzügen für die Jugend, geeignet zur Aufführung bey der Feyer des Geburtstages Sr. Majestät, Friedrichs des Sechsten, Königs von Dännemark. Copenhagen, 1824. (48 sider)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.