Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1783

anonym: Lectionum theotiscarum specimen, (1783, digte, tysk) BD4:sp267
af anonym tysk (sprog: tysk)
udgiver: B.C. Sandvig (1752-1786)
Detaljer
Lectionum theotiscarum specimen. Carminis antiqvi de S. Georgio fragmentum. Cum versione Latina et notis edidit B. C. Sandvig. ♦ Hafniæ, 1783. 44 sider
kollaps Noter
 note til titel Med parallel tekst på tysk og latin.
Oversigt over andre udgaver:
1787 Fragmentum carminis antiqvi de S. Georgio Senere udgave: Symbolæ ad Literaturam Teutonicam antiqviorem. Ex codicibus manu exaratis, qui Havniæ asservantur, editæ sumtibus Petri Friderici Suhm [ab Erasmus Nyerup]. ♦ Havniæ, 1787. xxxx sider + 480 spalter [ie. 240 sider]
anonym: Tilegnelse [Poetiske Samlinger [2a]], (1783, tekster, dansk)
af Anonym
anonym [Ayrenhoff, Corn. Herm. v.]: De noble Passioner [Skuespil til Brug for den danske Skueplads [8s381]], (1783, dramatik, tysk) BD4:sp291 👓
af Cornelius Hermann von Ayrenhoff (1733-1819, sprog: tysk)
oversat af Frederik Schwarz (1753-1838)
Detaljer
De noble Passioner. Komedie i to Akter. Oversat af det Tydske ved Frederich Schwartz. Side [381]-470
originaltitel: Der Postzug oder die noblen Passionen, 1769
kollaps Noter
 url Fuld visning af den danske oversættelse (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
anonym [Biehl, Dorothea]: Den tavse Pige [Nye originale Skuespil [4b]], (1783, dramatik, dansk) BD4:sp306
af Dorothea Biehl (1731-1788)
Detaljer
Den tavse Pige eller de ved Tavshed avlede Mistanker. En original Comoedie i 5 Acter
anonym [Brandes, Joh. Chr.]: Ariadne auf Naxos, (1783, dramatik, tysk) BD4:sp352
af Johan Christian Brandes (1735-1799, sprog: tysk)
musik af Georg Benda (1721-1795, sprog: tysk)
Detaljer
Ariadne auf Naxos. Ein Duodrama mit Musik von Benda. ♦ Kbh., 1783.
Oversigt over andre udgaver:
1778 1. udgave: Ariadne paa Naxos
anonym [Brun, Johan Nordahl]: Toldbetienten [Nye originale Skuespil [4d]], (1783, dramatik, dansk) BD4:sp306
af Johan Nordahl Brun (1745-1816)
Detaljer
Toldbetienten. Et Syngestykke i 3 Handlinger
anonym [Brun, Johan Nordahl]: Væveriet [Nye originale Skuespil [4e]], (1783, dramatik, dansk) BD4:sp306 👓
af Johan Nordahl Brun (1745-1816)
Detaljer
Væveriet. Et Skuespil i fem Handlinger. ♦ 1783. 105 [1] sider
kollaps Noter
 note til titel Side [3]: Til alle Fogder i Norge [Signeret: Forfatteren].
 note til titel Upagineret side: Eftertale.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
anonym [Carmontelle ie: Carrogis, Louis de]: Træe-Husaren [Skuespil til Brug for den danske Skueplads [8s471]], (1783, dramatik, fransk) BD4:sp291 👓
af Louis de Carrogis (1717-1806, sprog: fransk)
oversat af Frederik Schwarz (1753-1838)
Detaljer
Træe-Husaren. Komedie i een Akt. Efter den franske l'Abbé de Platre. Oversat af Friderich Schwartz. Side [471]-512
originaltitel: L'abbé de plâtre, 1779
kollaps Noter
 url Fuld visning af den danske oversættelse (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
anonym [Favart, Charles Simon]: Feen Ursel [Syngespil for den Danske Skueplads [6c]], (1783, dramatik, fransk) BD4:sp295
af Charles Simon Favart (1710-1792, sprog: fransk)
musik af Egidio Romoaldo Duni (1708-1775, sprog: italiensk)
oversat af Johan Herman Wessel (1742-1785)
Detaljer
Feen Ursel eller hvad der behager Damerne. Et Syngestykke i 4 Acter til [Egidio Remualdo] Duny's Musique. Oversat af J.H. Wessel
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1770-73 i: Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises [3h] 1. udgave: La fée Urgèle ou qui plait aux dames. Comédie en 4 actes, mélée d'ariettes. Copenh., 1770
anonym [Heiberg, P.A.]: Det stjaalne Kys, (1783, digte, dansk) BD4:sp227
af P.A. Heiberg (1758-1841)
Detaljer
Det stjaalne Kys. Et Fragment af et Heltedigt. I to Sange, paa min Viis. ♦ Bergen, 1783
kollaps Noter
 note til titel I Anl. af Mentz Paasches og Elis. Frøchens Bryllup.
anonym [Kayser, A. C.]: Adolfs samlede Brev, (1783, roman, tysk) BD4:sp460
af Albrecht Christoph Kayser (1756-1811, sprog: tysk)
oversat af Frederik Seidelin, f 1750 (1750-1822)
Detaljer
Adolfs samlede Brev. Overs. [ved Fr. Seidelin]. Odense, 1783
originaltitel: Adolfs gesammlete Briefe, 1778
kollaps Noter
 note til oversat titel Også udgave/oplag fra: Odense, 1785.
anonym [Livigni og Paisiello]: Landsbye-Pigen [Syngespil for den Danske Skueplads [6e]], (1783, dramatik, italiensk) BD4:sp295
af Filippo Livigni (f. 1750, sprog: italiensk)
musik af Giovanni Paisiello (1740-1816, sprog: italiensk)
oversat af Lars Knudsen (1736-1818)
Detaljer
Landsbye-Pigen. Et Syngespil i 3 Acter. Musiken af Giovanni Paesiello. Oversat af Lars Knudsen
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1776 1. udgave: Landsbye-Pigen fra Frascati. Et lystigt Synge-Spil, til at opføres paa den kgl. Skueplads. Oversadt paa Dansk af R. Soelberg. [Musiken af Joh. Paisiello]. ♦ Kbh., 1776. 143 sider
anonym [Lyche, Sigvard]: Landofficiererne, (1783, dramatik, dansk) BD4:sp333
af Sigvard Lyche (1759-1789)
andet: Johann Clemens Tode (1736-1806)
Detaljer
Landofficiererne eller Kjækhed og Troskab paa Prøve. Et originalt Skuespil i 5 Acter, som Sidestykke til Søeofficierne af J.C. Tode. ♦ Kiøbenhavn, Frid. Wilh. Thiele, [1783]. 115 [1] sider
se også: Søeofficererne
kollaps Noter
 note til titel Også med forfatternavn og titel: Land-Officerene eller Troskabs og Kiækheds Prøve. Et originalt Skuespil i 5 Optoge. ♦ Kbh., 1783.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
anonym [Mabille]: Cecillia [Syngespil for den Danske Skueplads [6a]], (1783, dramatik, fransk) BD4:sp295
af Mabille (sprog: fransk)
Detaljer
Cecillia. Et Syngespil i 3 Optog, med Musik af Dezèdes. Til samme Musik oversat af C. Pram
anonym [Wieland, C. M.]: Araspes og Panthea, (1783, roman, tysk) BD4:sp475
af Christoph Martin Wieland (1733-1813, sprog: tysk)
oversat af Matthias Thygesen, f 1758 (1758-1827)
Detaljer
Araspes og Panthea. En Oversættelse af M. Thygesen. ♦ Odense, 1783
antologi: Samling af hidtil utrykte Poesier, (1783, digte, dansk) BD4:sp201
udgiver: Christian Iversen, f 1748 (1748-1827)
Detaljer
Samling af hidtil utrykte Poesier. Nytaargave 1783. [Udg. af Chr. Iversen]. ♦ Odense, Iversen, 1783
Oversigt over andre udgaver:
1782 Samhørende, 2. del af: Samling af hidtil utrykte Poesier. Nytaargave 1782. [Udg. af Chr. Iversen]. ♦ Odense, Iversen, 1782
Biehl, Charlotta Dorothea: Brevvexling imellem fortrolige Venner, (1783, samling, dansk) BD4:sp165 👓
af Dorothea Biehl (1731-1788)
Detaljer
Brevvexling imellem fortrolige Venner. ♦ [Kiøbenhavn, 1783]. 1.-3. Tome, ([2] + 332) + 336 + 334 sider
kollaps Noter
 note til titel Første Tome, upagineret side: Til Dronningen.
 note til titel Første Tome, 2 upaginerede sider: Allernaadigste Dronning! [Signeret: Kiøbenh. d. 31 Mart. 1783. allerunddanigst Charlotta Dorothea Biehl].
 note til titel Første Tome, side 332: Trykt hos Bogtrykker P. Horrebow.
 url Fuld visning af bogen (pdf, Første Tome) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (pdf, Anden Tome) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (pdf, Tredie Tome) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Bruun, Sophia Elis.: Ærens Tempel, (1783, tekster, dansk)
af Sophia Elisabeth Bruun (1752-1830)
Bruun, [T. C.]: Mine Frie-Timer, (1783, digte, dansk) BD4:sp219
af Thomas Christopher Bruun (1750-1834)
andet: Giovanni Boccaccio (1313-1375, sprog: italiensk)
andet: Jean de la Fontaine (1621-1695, sprog: fransk)
Detaljer
Mine Frie-Timer eller Fortællinger efter Bocaccio og Fontaine ved Bruun. ♦ Kiöbenhavn, 1783.
kollaps Noter
 Litteraturliste Medtaget på: Anklagede og forbudte skrifter. Forsøg på en oversigt  Web link link til hele listen Kommentar til listen: Konfiskeret.
 Bog Luxdorphs dagbøger. Ved Eiler Nystrøm. Bind 1-2. Gad, 1915-30: [17-12-1783] Brun, Autor til Frie-Tiimerne, skal efter Cabinets-Ordre betale 100 Rdr., alle Exemplarerne confisqueres, Subsciptions-Listen indleveres, hand selv overhøres af Biskoppen, hvilket er skeet i Schønheiders og Vogelii Nærværelse. Den første skal have paataget sig at underviise ham.
 Bog Luxdorphs dagbøger. Ved Eiler Nystrøm. Bind 1-2. Gad, 1915-30: [24-2-1784] Et lumpent Kobberstykke kommer ud om Bruns Straf, kaldet: Verbesserung der Sitten.
 Bog Morten Thing: Pornografiens historie i Danmark. Aschehoug, 1999: side 26-27, uddrag side 161-72 (originalens siderne 128-143).
Bunkeflod, H.C.: Forsøg til Viser for Spindeskolerne i Sielland, (1783, digte, dansk) BD4:sp220
af H.C. Bunkeflod (1761-1805)
Detaljer
Forsøg til Viser for Spindeskolerne i Sielland. ♦ Kbh., 1783
kollaps Noter
 note til titel Andet Opl. med Tillæg. ♦ Kbh., 1784.
 note til titel Tredie Opl. ♦ Kbh., 1786.
 note til titel Fierde og forøgede Opl. ♦ Kbh., 1801.
 Bog Luxdorphs dagbøger. Ved Eiler Nystrøm. Bind 1-2. Gad, 1915-30: [4-11-1784] Giennemlæst med Fornøielse Hans Christian Buncheflods Spinde-Visser og øvrige Skrifter.
Castberg, M. S.: Brev fra Adeluds til Thorkild Trøndesen [Poetiske Samlinger [2d]], (1783, digte, dansk)
af Magdalene Sophie Buchholm (1758-1825)
Detaljer
Brev fra Adeluds til Thorkild Trøndesen. Ved Mad. M. S. Castberg
kollaps Noter
 url Dagbladet.no, diktbasen.  Link til ekstern webside www.dagbladet.no
Castberg, M. S.: Elegie til min Mand [Poetiske Samlinger [2e]], (1783, digte, dansk)
af Magdalene Sophie Buchholm (1758-1825)
andet: Johan Vibe (1748-1782)
Detaljer
Elegie til min Mand. Ved Secretair Wiibes [ie: Johan Vibe] Død ved samme [ie: M. S. Castberg]
kollaps Noter
 url Dagbladet.no, diktbasen.  Link til ekstern webside www.dagbladet.no
Ewald, Johannes: Fiskerne [Nye originale Skuespil [4a]], (1783, dramatik, dansk) BD4:sp306
af Johannes Ewald (1743-1781)
Detaljer
Fiskerne. Et Syngestykke i 3 Handlinger. [Musiken af Joh. Hartmann d. Æ.]
Oversigt over andre udgaver:
1779 i: Forsøg i de skiønne og nyttige Videnskaber [13s005] 1. udgave: Fiskerne. Et Syngespil i Tre Handlinger. En Priisdigt af Johannes Ewald. Side [5]-142
Frimann, Cl.: Fredriksborg Egn og Udsigten fra samme [Poetiske Samlinger [2b]], (1783, digte, dansk)
af Claus Frimann (1746-1829)
Detaljer
Fredriksborg Egn og Udsigten fra samme. Et Digt, ved Cl. Frimann
Galeotti, V.: Troldmanden og den godgiørende Fee, (s.a., ballet, dansk) BD4:sp428
af Vincenzo Galeotti (1733-1816)
Detaljer
Gerstenberg, Heinrich Wilhelm von: Ariadne auf Naxos, (1783, dramatik, dansk) BD4:sp354
af H.W. Gerstenberg (1737-1823)
musik af Johann Friedrich Reichardt (1752-1814, sprog: tysk)
Detaljer
Ariadne auf Naxos. Die Musik von [Joh. Fried.] Reichard. ♦ Kph., 1783.
kollaps Noter
 note til titel Udgave med musik af Reichardt trykt (med noder) første gang: Leipzig, 1780.
 url Fuld visning af udgaven fra 1780 på:  Link til ekstern webside Google Books
Oversigt over andre udgaver:
1767 1. udgave: Ariadne auf Naxos. Eine tragische Cantate mit Schlegels Prokris und Kephalus, componirt von Scheiben. ♦ Kph., 1767. Folioformat
Guichard, [Jean Franc.]: Skovhuggeren [Syngespil for den Danske Skueplads [6b]], (1783, dramatik, fransk) BD4:sp295
af J. Fr. Guichard (1731-1811, sprog: fransk)
musik af François André Danican Philidor (1726-1795, sprog: fransk)
oversat af Lars Knudsen (1736-1818)
Detaljer
Skovhuggeren eller de tre Ønsker. Et Syngespil i een Act, hvortil Musiken er componeret af [Franç-André Danican, kaldet] Philidor. Oversat af Lars Knudsen
Heiberg, Peder Andr.: Ode, (1783, digte, dansk) BD4:sp227
af P.A. Heiberg (1758-1841)
Detaljer
Ode. I Anledning af det nyebyggede Skib, som løb af Stabelen i Bergen d 13. August 1783. ♦ Bergen 1783
[Homer]: Forsøg til en prosaisk Oversættelse af Homers Odyssee, (1783, tekster, oldgræsk) BD4:sp101
af Homer (sprog: græsk)
oversat af Niels Hofman Sevel Bloch (1761-1829)
Detaljer
Forsøg til en prosaisk Oversættelse af Homers Odyssee. Med en Indledning om ham og hans Værker. Af N. H. S. B. Første Bog. ♦ Odense, 1783. 36 sider
Oversigt over andre udgaver:
1816 Senere udgave: Forsøg til en metrisk Oversættelse af Odysseus Eventyr i Kyklopens Hule. Af P. M. Møller. ♦ Borgerdydskolen i København, [1816]. 20 sider (kvartformat)
1824 Senere udgave: Odysseens 1., 2. og 3. Sang. Oversat af det Græske af P. G. Fibiger. ♦ Kbh., [1824]. ? sider (kvartformat)
1825 Senere udgave: Homers Odyssees sex förste Sange. Metrisk oversatte af Poul Möller, Adjunct ved Mtropolitanskolen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af den Gyldendalske Boghandling, 1825. [1] 99 sider. Pris: 80 Sk. (Trykkeri: Trykt hos Directeur Jens Hostrup Schultz, Kongelig og Universitets-Bogtrykker)
1829 Senere udgave: Odysseus's Eventyr i Kyklopens Hule. eller Odysseens niende Sang, fordansket i Originalens Versemaal af O. Worm. Udg. af N. V. Dorph. ♦ Horsens, [1829]. ? sider (kvartformat)
1837 Senere udgave: Homers Odyssee. Oversat af Christian Wilster. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitetsboghandler C.A. Reitzel, 1837. Første-Anden Deel, ([7] 177 [1]) + (170 [1]) sider. (Trykkeri: Trykt i det Poppske Officin)
1839 i: Efterladte Skrifter [1s225] Senere udgave: Homers Odyssees sex første Sange. (1825). Side [225]-340
1839 i: Efterladte Skrifter [1s341] Senere udgave: Niende Sang. (Odysseus i Kyklopens Hule) (1816). Side [341]-58
1909 Senere udgave: Odysseen. Oversat af Chr. Wilster. Ny Udg., gennemset og rettet af M. Cl. Gertz. ♦ Gyldendal, 1909. 398 sider
1911 Senere udgave: Odyssee i Udvalg. Efter Wilsters Oversættelse. Med forklarende Noter ved Carl V. Østergaard. ♦ V. Pio, 1911. 94 + 14 sider
1916-18 Senere udgave: Odysseen. Oversat af Chr. Wilster. Ny Udg., gennemset og rettet af M. Cl. Gertz. ♦ Gyldendal, 1916-18. 1.-2. Hæfte, 98 + 100 sider
1922 Senere udgave: Odysseen. Oversat av Peter Østerbye. M. 1 Portr. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1922. 334 sider. Pris: kr. 7,50
1928 Senere udgave: Odysseen. Overs. af Chr. Wilster. Indledning og Kommentar af A. Kragelund. ♦ Aschehoug, 1928. 48 sider. Pris: kr. 1,00
1928 Senere udgave: Odyssé. Oversat af Christian Wilster. Ny Udg. ved A. Kragelund. ♦ Aschehoug & Co., H., 1928. [Bind] I-II, 148 + 138 sider. Pris: kr. 5,50
1940 Senere udgave: Iliaden I og Odysséen VI. 1. Hefte. Noter ved Hal Koch. (Teksten er taget efter Christian Wilsters Oversættelse, hvori der dog er foretaget enkelte Rettelser). ♦ Akademisk Kursus [ikke i boghandlen], 1940. 32 sider
1940 Senere udgave: Iliaden VI og Odysséen IX. 2. Hefte. Noter ved Hal Koch. (Teksten er taget efter Christian Wilsters Oversættelse, hvori der dog er foretaget enkelte Rettelser). ♦ Akademisk Kursus [ikke i boghandlen], 1940. 34 sider
1940 Senere udgave: Odyssé. Overs. af Christian Wilster. Ny Udg. ved A. Kragelund. I. 1-12. Sang
1941 Senere udgave: Odysseen. Overs. af Chr. Wilster. Indledning og Kommentar af A. Kragelund
1943 Senere udgave: Odyssee i Udvalg. efter Wilsters Oversættelse med forklarende Noter ved Carl V. Østergaard. 5. Oplag. ♦ Branner, 1943. 96 sider
1947 Senere udgave: Odysseen. Overs. af Christian Wilster. Indledning og Kommentar af A. Kragelund. 4. Oplag. ♦ Aschehoug, 1947. 52 sider, illustreret. Pris: kr. 1,85
1954 Senere udgave: Odysseen. Overs. af Otto Gelsted. Ill. af Axel Salto. ♦ [København], Thaning & Appel, 1954. 284 sider, illustreret. Pris: kr. 14,00
1957 Senere udgave: Odysseen. Af Homer ved Otto Gelsted. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, [1957]. [47] sider, illustreret. Pris: kr. 1,50
1958 Senere udgave: Odysseen. 6. sang
1959 Senere udgave: Iliaden og Odysséen. Fortællingen om heltene i den trojanske krig. Odysseus' vidunderlige eventyr. Genfortalt efter Homer af Jane Werner Watson. Overs. fra amerikansk af Otto Gelsted. Ill. af Alice og Martin Provensen. ♦ Fremad, 1959. 96 sider, illustreret (kvartformat)
1962 Senere udgave: Odysseen. Ved P. Østbye. Overs. fra græsk til norsk af P. Østbye. Fordanskning ved Mogens Boisen
1964 Senere udgave: Homers Odyssé. Overs. fra græsk af Christian Wilster. Udg. ved E. Fox Maule og Leo Hjortsø
1967 Senere udgave: Odysseen. Overs. fra gæsk af Christian Wilster og revideret ved E. Fox Maulé og Leo Hjortsø. Udg. med efterskrift af Leo Hjortsø
Jacob: Oden und Elegien, (1783, ukendt)
af Jacob (sprog: ukendt)
Detaljer
Oden und Elegien. Kbh., 1783
Leisewitz, Johann Anton: Julius af Tarent, (1783, dramatik, tysk) BD4:sp365
af Johann Anton Leisewitz (1752-1806, sprog: tysk)
oversat af Niels Henrich Weinwich (1755-1829)
Detaljer
Julius af Tarent. Et Sørgespil i 5 Handlinger. Oversat af N. H. Weinwich. ♦ L. Simmelkiær, 1783. 91 sider
originaltitel: Julius von Tarent, 1776
kollaps Noter
 note til titel Skrevet 1774, udgivet i bogform 1776.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 anmeldelse Nyeste Kiøbenhavnske Efterretninger om lærde Sager, 1787 (1788?), No. 4.
Lyche, Sigvard: Klokkeren fra Jylland, (1783, dramatik, dansk) BD4:sp333
af Sigvard Lyche (1759-1789)
Detaljer
Klokkeren fra Jylland eller Manden som slaaer sig fra Verden. Et originalt Lystspil i 5 Optoge. ♦ Kbh., 1783
Marmontel: Hyrdinden paa Alperne [Syngespil for den Danske Skueplads [6d]], (1783, dramatik, fransk) BD4:sp295
af Jean-François Marmontel (1723-1799, sprog: fransk)
musik af Joseph Kohaut (1738-1777, sprog: fransk)
musik af Johann Hartmann (1726-1793)
oversat af C.H. Pram (1756-1821)
Detaljer
Hyrdinden paa Alperne. Et Syngespil [i 3 Acter], skrevet paa Fransk. Musikken af Kohault og [Joh.] Hartmann [den Ældre]. Oversættelsen af [Chr.] Pram
originaltitel: La bergère des Alpes, 1766
Marmontel, J. F.: Ynkaerne, (1783, roman, fransk) BD4:sp492
af Jean-François Marmontel (1723-1799, sprog: fransk)
oversat af C.H. Pram (1756-1821)
Detaljer
Ynkaerne eller Riget Perus Ødelæggelse. ♦ Kbh., 1783. 1-2. D.
originaltitel: Les Incas, 1777
kollaps Noter
 url Fuld visning af den franske tekst, udgave fra 1808 på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Moliere: Mændenes Skole [Skuespil til Brug for den danske Skueplads [8s315]], (1783, dramatik, fransk) BD4:sp291 👓
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Didrik Seckman (1684-1743)
Detaljer
Mændenes Skole. Komedie i 3 Akter. Oversat efter Hr. Molieres l'Ecole des Maris [ved Didrik Seckman]. Side [315]-80
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1813 i: Udvalgte Skuespil [1b] Senere udgave: Mændenes Skole
Monvel: Julie [Syngespil for den Danske Skueplads [6f]], (1783, dramatik, fransk) BD4:sp295
af Jacques-Marie Boutet Monvel (1745-1812, sprog: fransk)
oversat af Johan Herman Wessel (1742-1785)
Detaljer
Julie. Et Syngestykke i 3 Acter. Oversat til D.Z. [ie: Dezèdes] Musique [af J.H. Wessel]
kollaps Noter
Paludan, J.: Venskabs Lov, (1783, digte, dansk) BD4:sp242
af Johan Paludan (1756-1821)
Detaljer
Venskabs Lov. En Sang den 29. Januar 1788. Kbh., 1788
Pram, Christen: Elegie i Anledning af Justitsraad og Rector Herslebs Død [Poetiske Samlinger [2f]], (1783, digte, dansk)
af C.H. Pram (1756-1821)
andet: Jacob Peter Hersleb (1716-1781)
pseudonym [Suhm, Peter Frederik]: Alfsol [Forsøg i de skiønne og nyttige Videnskaber [14c]], (1783, novelle(r), dansk) BD4:sp162
af Peter Frederik Suhm (1728-1798)
Detaljer
Alfsol. En Fortælling
Oversigt over andre udgaver:
1783 Senere udgave: Alfsol. En Fortælling ved Forfatteren af Sigrid. ♦ København, Trykt hos Friderich Wilhelm Thiele, 1783. 60 sider
pseudonym [Suhm, Peter Frederik]: Alfsol, (1783, novelle(r), dansk) BD4:sp449
af Peter Frederik Suhm (1728-1798)
Detaljer, denne udgave
Alfsol. En Fortælling ved Forfatteren af Sigrid. ♦ København, Trykt hos Friderich Wilhelm Thiele, 1783. 60 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
1783 i: Forsøg i de skiønne og nyttige Videnskaber [14c] 1. udgave: Alfsol. En Fortælling
pseudonym [Tode, J.C.]: Ægteskabsdievelen, (1783, dramatik, dansk) 👓
af Johann Clemens Tode (1736-1806)
Detaljer
Ægteskabsdievelen eller Bankerotten. En original Komedie i fem Akter ved Forfatteren til Sundhedstidenden. ♦ Kiøbenhavn, trykt hos Johan Rudolph Thiele, 1783. 88 + [] sider
kollaps Noter
 note til titel 2 upaginerede sider [side 89-90]: Til Læseren [signeret Tode].
pseudonym [Tode. J.C.]: Raadførslerne, (1783, dramatik, dansk) BD4:sp341
af Johann Clemens Tode (1736-1806)
Detaljer
Raadførslerne eller Advokaten og hans Fuldmægtig. En original Komedie i fem Akter, ved Forfatteren til Sundhedstidenden. ♦ Kiøbenhavn, trykt hos Johan Rudolph Thiele, 1783. 122 + [2] sider
kollaps Noter
 note til titel 2 upaginerede sider [side 123-24]: Til Læseren [signeret Tode].
Richardson, Samuel: Miss Clarissa Harlowes Historie, (1783-88, roman, engelsk) BD4:sp484
af Samuel Richardson (1689-1761, sprog: engelsk)
oversat af H.C. Amberg, f 1749 (1749-1815)
Detaljer
Miss Clarissa Harlowes Historie. I en Samling af Breve. Overs. af Engelsk [ved H. C. Amberg]. ♦ Kbh., 1783-88. 1-8. Deel
originaltitel: Clarissa or the history of a young lady, 1747-48
Sander, C. F.: Pusillana, (1783, dramatik, tysk) 👓
af L.C. Sander (1756-1819)
Detaljer
Pusillana. Ein Schauspiel in vier Aufzügen. ♦ Dessau, in der philantropischen Buchhandlung und in Commission bey S. L. Crusius in Leipzig, 1783. 156 sider
kollaps Noter
 note til titel Opført 27-12-1782 i Dessauischen Erziehungsinstitute.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Schmidt, M. H.: Poetische Gedanken in der Einsamkeit, (1783, digte, dansk) BD4:sp276
af Marcus Hinrichsen Schmidt (f. 1749)
Detaljer
Poetische Gedanken in der Einsamkeit. ♦ Kopenh., 1783. 56 sider
Stephanie den Yngre: Hververne [Skuespil til Brug for den danske Skueplads [8s001]], (1783, dramatik, tysk) BD4:sp291 👓
af Gottlieb Stephanie den yngre (1741-1800, sprog: tysk)
oversat af J.D. Preisler (1755-1809)
Detaljer
Hververne. Et Skuespil i fem Akter [efter Farquahr]. Oversat efter Stephanie den Yngres tydske Original, ved J[oach.] D[aniel] Preisler. Side [1]-148
kollaps Noter
 url Fuld visning af den danske oversættelse (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 url Fuld visning af den danske oversættelse (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Stephanie den yngre, G.: Raptussen [Skuespil til Brug for den danske Skueplads [8s149]], (1783, dramatik, tysk) BD4:sp291 👓
af Gottlieb Stephanie den yngre (1741-1800, sprog: tysk)
oversat af Dorothea Biehl (1731-1788)
Detaljer
Raptussen eller den eene har for meget, den anden for lidet. Komedie i tre Akter. En Efterlignelse af Herr Stephanies Der Spleen [ved C.D. Biehl]. Side [149]-242
kollaps Noter
 url Fuld visning af den danske oversættelse (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Stockfleth, Th.: Philippa til Eric [Poetiske Samlinger [2c]], (1783, digte, dansk)
af Th. Stockfleth (1742-1808)
Detaljer
Philippa til Eric. En Heroide, ved Th. Stockfleth
Storm, Edvard: Originale Fabler og Fortællinger, (1783, digte, dansk) BD4:sp248
af Edvard Storm (1749-1794)
Detaljer
Originale Fabler og Fortællinger. Ved Edvard Storm. Andet Oplag. ♦ Kiøbenhavn, Gyldendal Forlag, 1783. [10] 139 sider. (Trykkeri: Trykt ... hos A.F. Stein)
kollaps Noter
 note til titel 8 upaginerede sider: Forerindring.
 note til titel 2 upaginerede sider: Indhold.
 url Fuld visning af teksten (Andet Oplag) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1782 1. udgave: Originale Fabler og Fortællinger. Ved Edvard Storm. ♦ Trykt hos P. Horrebow, 1782. [32] 155 sider
Thomsen, Johann Hinrich: Johann Hinrich Thomsen nebst Proben seiner Dichtkunst, (1783, digte, dansk) BD4:sp276 👓
af Johann Hinrich Thomsen (1749-1777)
udgiver: Hans Jessen, f 1758 (1758-1784)
Detaljer
Johann Hinrich Thomsen nebst Proben seiner Dichtkunst. Herausgegeben von Hans Jessen. ♦ Kopenhagen, bey Christian Gottlob Proft, 1783. 32 sider
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: [Dedikation til Owe von Hoegh Guldberg, signeret: Verfasser].
 note til titel To upaginerede sider [side 5-6]: [Forord, signeret Hirschholm d. 24 Aug. 1783, Hans Jessen].
 note til titel Side [7]-16: [Om Johann Hinrich Thomsen].
 note til titel Levnedsbeskrivelsen trykt på dansk i: Bidrag til Belletristiken eller de skiønne Videnskaber. Et Maanedsskrivt for 1783, side 177-83: Thomsen, en tydsk Digters Levnedsløb med hosføiet Anmældelse om en Udgave af hans Digte.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Google Books
Thoroup, A. G.: Frithiof, (1783, tekster, dansk)
af A.G. Thoroup (1751-1804)
Thoroup, A. G.: Lampsace, (1783, tekster, dansk)
af A.G. Thoroup (1751-1804)
Thoroup, A. G.: Ramdes Rhator, (1783, tekster, dansk)
af A.G. Thoroup (1751-1804)
tidsskrift: Bidrag til Bellettristiken, (1783, periodicum)
udgiver: Hans Jessen, f 1758 (1758-1784)
Detaljer
Bidrag til Bellettristiken eller de skiønne Videnskaber. Et Maanedsskrivt for 1783. ♦ Aalborg
Voltaire: Nanine [Skuespil til Brug for den danske Skueplads [8s243]], (1783, dramatik, fransk) BD4:sp291 👓
af François-Marie Arouet de Voltaire (1694-1778, sprog: fransk)
oversat af Dorothea Biehl (1731-1788)
Detaljer
Nanine eller Manden uden Fordomme. Komedie i 3 Akter, oversat af Fransk efter Hr. Voltaires Nanine, ou l'homme sans prejugé [ved Dorothea Biehl]. Side [243]-314
kollaps Noter
 note til titel Denne oversættelse premiere på Det kongelige Teater 3-11-1773.
 url Fuld visning af den danske oversættelse (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1770-73 i: Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises, représentées sur le Théâtre de la Cour, depuis 1766 à 1769 [i.e.: 1772.]. Oeuvres chiosies de théâtre de Mr. De Voltaire [2f] 1. udgave: Nanine ou l'homme sans préjugé. Coméedie en 3 actes, en vers de dix syllables. Suivant la dernière édition de 1764. Copenh., 1767
W [ie: Wedel, Lago Matth.]: Originale danske Poesier for Aaret 1783, (1783, digte, dansk) BD4:sp252
af Lago Mathias Wedel (1752-1827)
Detaljer
Originale danske Poesier for Aaret 1783. Ved adskillige Leiligheder udarbeidede. Kbh., [1783?]
Wibe, Johan v.: De nysgierrige Mandfolk [Nye originale Skuespil [4c]], (1783, dramatik, dansk) BD4:sp306
af Johan Vibe (1748-1782)
Detaljer
De nysgierrige Mandfolk. Comoedie i tre Acter af Johan von Wibe. ♦ 1783. 144 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Nasjonalbibioteket
Yelin, Heinrich Gottfried: Kleinodien der Weiszheit, die von oben her, (1783, digte, dansk) BD4:sp277
af Heinrich Gottfried Yelin (1725-1790)
Detaljer
Kleinodien der Weiszheit, die von oben her. Nebst einem sehr raren Fragmente. ♦ Copenhagen, 1783. Kvartformat, 188 sider
kollaps Noter
 anmeldelse L. Eft. 1783, side 789 [Anmeldelse].
Young, Edward: Klage, (1783, digte, engelsk) BD4:sp283
af Edward Young (1683-1765, sprog: engelsk)
oversat af Barthold Johan Lodde (1706-1788)
Detaljer
Klage eller Natte-Tanker om Liv Død og Udødelighed. Oversatte ved Barth. Joh. Lodde. ♦ Kbh., 1783
Oversigt over andre udgaver:
1767 1. udgave: Forsøg til en Oversættelse af Dr. Edward Youngs Klager eller Nattetanker om Liv, Død og Udødelighed. Forfattet [af Eman. Balling] i Ni Sange. ♦ Helsingøer, 1767

Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.