Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år
1837
A.S. [ie: Barfod, Povl Fr.]: Vennernes Højtid, (1837, digte,
dansk)
BDsupp:sp773
Vennernes Højtid. D. 4. April 1837. En Kærminde til dem alle, fra A.S. [ie: Povl Fred. Barfod]. Kbh., 1837
Aagaard, Jens Andreas: Østerlandske Fortællinger, (1837, roman,
dansk)
BDsupp:sp807
Østerlandske Fortællinger. Fortællinger. Kbh., 1837. vi, 304 sider
Nyt Titeloplag af Udg. 1830 (jævnfør Bibliotheca Danic,a bind 4, spalte 443).
Crichton. En historisk Roman. Fra det Engelske ved J.R. Reiersen. ♦ Riise og Steen, 1837-38. Deel 1-3, 270 + 272 + 192 sider. Pris: 1 Rbd.
originaltitel: Crichton, 1837
På smudstitelblade til del 1 og 2: Crichton. Første Epoche. Paris. 4de Februar 1579.
På smudstitelblad til del 3: Crichton. Første Epoche. Paris. 5te Februar 1579.
Ifølge annonce i Adresseavisen 24-8-1837, også udgivet som del af Familiebibliotheket [Ny Suite, 9-11?].
Almqvist, C. J. L.: Colombine, (1837, roman,
svensk)
EMP3234
Colombine eller Duen fra Skaane. Oversat af det Svenske ved C. Julin-Fabricius. ♦ 1837. 98 sider
originaltitel: Colombine, 1835
På svensk udgivet som 7. del af: Fria fantasier, ... Törnrosens bok.
[2 upaginerede sider:] Forord af oversætteren.
Dramatiseret fortælling.
Ancelot og Alexis de Comberousse: Frieren og hans Ven, (1837, dramatik,
fransk)
BDsupp:sp793 👓
Frieren og hans Ven. Lystspil i 3 Acter af Ancelot og Alexis de Comberonsse [ie: Comberousse]. Oversat af C. Borgaard. [1837]. 25 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 91)
Andersen, H. C.: Keiserens nye Klæder [indgår i:
Eventyr [3s052]], (1837, novelle(r),
dansk)
BDsupp:sp807 👓
Keiserens nye Klæder. Side 52-60
Oversigt over andre udgaver:
1849 indgår i: Eventyr [s024]
Senere udgave: Keiserens nye Klæder. Side [24]-30
1862 i: Eventyr og Historier [1s135]
Senere udgave: Keiserens nye Klæder
1919 i: Eventyr [1s142]
Senere udgave: Keiserens nye Klæder. Side 142-[49]
1924 i: Eventyr og Historier [1s142]
Senere udgave: Keiserens nye Klæder. Side 142-[49]
1926 i: Eventyr og Historier [1 g]
Senere udgave: Kejserens ny Klæder
1937 Senere udgave: Kejserens nye Klæder. Tegninger af Fr. Frost. ♦ [Aalborg], Adolph Holst, [1937]. 12 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 0,50
1942 indgår i: Alt paa sin rette Plads [s045]
Senere udgave: Kejserens nye Klæder. Side [45]-51
1944 Senere udgave: Kejserens nye Klæder
1944 Senere udgave: Kejserens nye Klæder. Paa femogtyve Sprog
1945 Senere udgave: Two fairy tales. To Eventyr. The emperors new clothes text and manuscript and Jack the Dullard. Kejserens nye Klæder Tekst og Manuskript og Klods-Hans. ♦ Odense, H.C. Andersens Hus, 1945. 48 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
1945 Senere udgave: Kejserens nye Klæder. [Tegninger: Ole Rasmussen]. ♦ Adolph Holst, 1945. ? sider, illustreret
1947 Senere udgave: Kejserens nye Klæder. Tegninger af Poul Lorentz. ♦ [Ringsted], Dansk Baandfilm, [1947]. 4 sider, illustreret
1948 Senere udgave: Eventyr. Den standhaftige Tinsoldat. Nattergalen, Keiserens nye Klæder. (Ill. af Georg Lind). ♦ [ikke i boghandlen], 1948. 38 sider, illustreret
1949 Senere udgave: Kejserens nye Klæder. The Emperors new clothes. Facsimile og Tekst. Facsimile and text. (Ill. af Vilh. Pedersen). ♦ Odense, H.C. Andersens Hus [ikke i boghandlen], 1949. 38 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00
1950 indgår i: Eventyr om Kejsere, Konger og rigtige Prinsesser [c]
Senere udgave: Kejserens nye Klæder
1950 i: Fairy tales [6]
Senere udgave: The emperor's new clothes. ♦ 1950. 24 sider, illustreret
1950 i: Eventyr [6]
Senere udgave: Kejserens nye klæder. ♦ 1950. 22 sider, illustreret
1950 indgår i: Thrii staken yyp Fering [b]
Senere udgave: E kaiser sin nai kluaser. ♦
1951 i: Contes [9]
Senere udgave: La habits neufs de l'empereur. ♦ 1951. 22 sider, illustreret
1951 i: Märchen [9]
Senere udgave: Des Kaisers neue Kleider. ♦ 1951. 24 sider, illustreret
1951 i: Sagor [1]
Senere udgave: Kejsarens nya kläder. ♦ 1951. 22 sider, illustreret
1952 Senere udgave: Kejserens ny klæder. Ill. med magiske billeder. ♦ Aarhus, Codex-Tryk, [1952]. [12] sider, illustreret (tvær-oktavformat). Pris: kr. 2,85
1952 indgår i: Fem smaa Eventyr [a]
Senere udgave: Kejserens nye klæder. Tegninger af Gustav Hjortlund. ♦ Odense, Flensted, [1952]. [28] sider, illustreret. Pris: kr. 3,85
1952 i: Sprookjes [11]
Senere udgave: De nieuwe kleren van de keizer. ♦ 1952. ? sider, illustreret
1955 Senere udgave: Kejserens ny klæder. Fyrtøjet
1958 i: Eventyr og historier [1s083]
Senere udgave: Kejserens nye klæder. Side [83]-86
1961 i: Samlede Eventyr og Historier [1s105]
Senere udgave: Keiserens nye Klæder. Side [105]-09
1961 i: Eventyr [2e]
Senere udgave: Kejserens nye klæder
1962 i: Samlede Eventyr og Historier [1s093]
Senere udgave: Keiserens nye Klæder. Side 93-[97]
1968 indgår i: Eventyr [s060]
Senere udgave: Kejserens ny klæder. Side [60]-65
1968 Senere udgave: Kejserens nye klæder. Ill. af Birte Dietz
1969 Senere udgave: Kejserens nye klæder. Tegninger af Kirsten Hoffmann
1973 Senere udgave: Kejserens nye klæder. Et eventyr. Med tegninger af Monika Laimgruber. ♦ Gyldendal, 1973. [22] sider, illustreret (29 cm)
1975 indgår i: Samlede eventyr og historier [3s017]
Senere udgave: Kejserens nye klæder. Side 17-21
1975 Senere udgave: Kejserens nye klæder. Frit efter H. C. Andersen. Ill. af Rizzato. Fortalt af Mona Giersing. ♦ Sesam, 1975. [12] sider, illustreret (27 cm)
1975 Senere udgave: Kejserens nye klæder. På dansk [ie: bearbejdet] af Mona Giersing. ♦ Sesam, 1975. [12] sider, illustreret (43 cm)
Andersen, H. C.: Kun en Spillemand, (1837, roman,
dansk)
BDsupp:sp807 👓
Kun en Spillemand. Original Roman i tre Dele. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1837. 1-3. Deel, 164 + 162 [1] + 133 [1] sider
Udkom 22-11-1837.
Upagineret side: Mine sande, deeltagende Venner, Digterne B.S. Ingemann og J.C. Hauch tilegnet.
2. Deel, side [163]: Trykfeil.
3. Deel, side [134]: Anmærkning. En tydsk Oversættelse af denne Roman er under Arbeide.
Oversigt over andre udgaver:
1854 i: Samlede Skrifter [5-6]
Senere udgave: Kun en Spillemand
1877 i: Samlede Skrifter [4]
Senere udgave: Kun en Spillemand
1899 Senere udgave: Kun en Spillemand. Roman. Fjerde Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1899. 382 sider
1901 Senere udgave: Kun en Spillemand. Original Roman. ♦ Gyldendal, 1901. 336 sider. Pris: kr. 1,00
1928 Senere udgave: Kun en Spillemand. 1.-2. Del. ♦ Forlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1928. 348 sider
1970 Senere udgave: Kun en spillemand. ♦ Gyldendal, 1970. 275 sider
Andersen, H. C.: Den
lille Havfrue [indgår i:
Eventyr [3s005]], (1837, novelle(r),
dansk)
BDsupp:sp807 👓
Den
lille Havfrue. Side [5]-51
Oversigt over andre udgaver:
1849 indgår i: Eventyr [s166]
Senere udgave: Den lille Havfrue. Side [166]-95
1919 i: Eventyr [1s107]
Senere udgave: Den lille Havfrue. Side 107-[41]
1924 i: Eventyr og Historier [1s107]
Senere udgave: Den lille Havfrue. Side 107-[41]
1945 Senere udgave: Den lille Havfrue. Af H. C. Andersen. Tegninger af Ellen Møller. ♦ Arthur Jensen, 1945. [?] sider, illustreret
1950 Senere udgave: The little mermaid. ♦ [København], [Social Demokraten] [ikke i boghandlen], [1950]. 22 sider, illustreret
1958 i: Eventyr og historier [1s065]
Senere udgave: Den lille havfrue. Side [65]-82
1961 i: Samlede Eventyr og Historier [1s085]
Senere udgave: Den lille Havfrue. Side [85]-104
1962 i: Samlede Eventyr og Historier [1s071]
Senere udgave: Den lille Havfrue. Side 71-[92]
1968 indgår i: Eventyr [s034]
Senere udgave: Den lille havfrue. Side [34]-59
1971 Senere udgave: The little mermaid. With an introduction by Erik Dal. Translat by David Hohnen. 7th revised ed. ♦ Høst, [1971]. 64 sider, illustreret
1972 Senere udgave: The little mermaid. Her story and the fairy tale. Translated by Gretel Jantzen. H. C. Andersen: The little mermaid. Translated by Lucie Duff Gordon. ♦ Grønlund, 1972. 60 sider
1975 indgår i: Samlede eventyr og historier [1s041]
Senere udgave: Den lille havfrue. Side 41-63
anonym: Fiskeren [indgår i antologien:
Freia [m]], (1837, tekster,
latin)
EMP 27
Fiskeren. En Fortælling efter det latinske
anonym: Forskjellen paa Sjæls og Legems Arbeider [indgår i antologien:
Freia [l]], (1837,
ukendt)
EMP 27
anonym: Fragment [indgår i antologien:
Freia [k]], (1837,
ukendt)
EMP 27
anonym: Hvad kan en Kone ikke gjøre for sin Mand [indgår i antologien:
Freia [f]], (1837,
ukendt)
EMP 27
Hvad kan en Kone ikke gjøre for sin Mand naar hun elsker ham oprigtigt!
anonym: Lidt homoristisk om Astrologien [indgår i antologien:
Freia [j]], (1837,
ukendt)
EMP 27
anonym: Laasen og Ringen [indgår i antologien:
Freia [g]], (1837, novelle(r),
tysk)
EMP 27
Laasen og Ringen. Efter noget splitternyt Tydsk
anonym: Mine Skrupler over Selvmords Moralitæt [indgår i antologien:
Freia [b]], (1837,
ukendt)
EMP 27
Mine Skrupler over Selvmords Moralitæt og over dets Straffældighed efter de borgerlige Love af J.J.G., med Forøgelse af Forfatteren
anonym: Seracolitnationen ved Senegal, Giraffer, Løver, Flodheste, Krokodiller [indgår i antologien:
Freia [a]], (1837,
ukendt)
EMP 27
Seracolitnationen ved Senegal, Giraffer, Løver, Flodheste, Krokodiller. En Abehistorie
af Anonym
Træsnit. Udg. til Bedste for de Efterladte af de ved Møens Klint d. 20de Marts d. A. forulykkede. Kbh., 1837
anonym [Beyer, Sille]: Et
Hiem, (1837, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp785
Et
Hiem. Kbh., 1837. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 90)
anonym [Fabricius, Fr.]: Harleqvin Cosmopolit, (1837, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp785
Harleqvin Cosmopolit eller Kjærlighed under Examen. En dramatisk Spas. ♦ Kbh., 1837
Premiere som studenterkomedie 24-12-1827, under titlen Harlequin til Examen, opført 11-5-1837 under titlen Harlequin Cosmopolit, til fordel for det påtænkte museum for Thorvaldsen.
anonym [Knorring, Sofia Margareta von]: Søskendebørnene, (1837, roman,
svensk)
EMP3383
Søskendebørnene. Overs. efter det andet svenske Oplag af C. Julin-Fabricius. ♦ Schubothe, 1837. Del 1-3, 206 + 176 + 168 sider
originaltitel: Cousinerna, 1834
2. Oplag 1851. Del 1-3, 428 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1838 Samhørende, fortsættes af (2. del): Axel. Af Forf. til "Søskendebørnene". Overs. fra Svensk. ♦ Schubothe, 1838. Del 1-3, 212 + 198 + 179 sider
anonym [Nathanson, M. L.]: Brødrene Grønning, (1837, roman,
dansk)
BDsupp:sp814
Brødrene Grønning eller Landstedet i Blankenese. Kbh., 1837
Karin Bang: Lykkens kælebarn. En biografi om Peter Nansen. Gyldendal, 2011. Bind 1-2: bind 1, side 30.
anonym [Saint-George, Leuven, Forge]: Farinelli, (1837, dramatik,
fransk)
BDsupp:sp799
Farinelli. Lystspil i tre Acter, med Sange og Chor til Musik af forskjellige Componister. Efter det Franske, og tildels til Originalens Musik, oversat af J. L. Heiberg. ♦ Kjøbenhavn, Schubothe, 1837. 23 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 94)
Oversigt over andre udgaver:
1878 Senere udgave: Farinelli. Lystspil i 3 Akter med Sange. Oversat af J. L. Heiberg. Ny Udgave. ♦ Schubothe, 1878. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 94)
anonym [Speeks, W.]: Den
berømte ungarske Røver Joseph Schoberi's Eventyr og Bedrivter, (1837-38, roman,
tysk)
EMP2741
oversat af uidentificeret
Den
berømte ungarske Røver Joseph Schoberi's Eventyr og Bedrivter. Efter hans egen Fortælling. Overs. af P. Christiansen. ♦ [1837-38]. Deel [1]-2, 104, 101 sider
originaltitel: Der Räuberhauptmann in Ungarn. Ein Charaktergemälde der neusten Zeit, 1837
(Titeloplag), 1838.
Den tyske udgave anfører at være oversat fra ungarsk af Ladislav Hólics-Székely, men det er et navn opfundet af forfatteren.
anonym [Wackenroder, Wilhelm Heinrich]: Klosteret Netley, (1837, tekster,
tysk)
EMP2984
oversat af H.C. Lange
Klosteret Netley. En Historie fra Middelalderen af Ludvig Tieck. Overs. af H.C. Lange. ♦ 1837. 182 sider
originaltitel: Das Kloster Netley, 1796
Ludvig Tieck er ikke forfatter, men udgiver.
antologi: Freia, (1837,
flere sprog)
EMP 27
Freia eller underholdende Lecture for begge Kjøn. Udg. af P. Obel. ♦ Roeskilde, 1837. 156 side
[a] anonym:
Seracolitnationen ved Senegal, Giraffer, Løver, Flodheste, Krokodiller. En Abehistorie (
1837)
[b] anonym:
Mine Skrupler over Selvmords Moralitæt og over dets Straffældighed efter de borgerlige Love af J.J.G., med Forøgelse af Forfatteren (
1837)
[c] Blicher: Den
svenske Major. Original Fortælling (
1837, novelle(r))
1833 i: Samlede Noveller [2e]
1. udgave: Den svenske Major. Side 176-92
[d] Wolff, O. L. B.: Den
smukke Florentinerinde. En historisk Novelle (
1837, novelle(r))
[e] Heim, Dr.: En
Times gjennemvarende rasende Afsindighed. Mania furibunda (
1837, novelle(r))
[forfatterangivelse:] Geheimeraad Dr. Heim i Berlin.
[f] anonym:
Hvad kan en Kone ikke gjøre for sin Mand naar hun elsker ham oprigtigt! (
1837)
[g] anonym:
Laasen og Ringen. Efter noget splitternyt Tydsk (
1837, novelle(r))
[h] Ballensted, J. G. J.:
Jordens høie Alder og dens forestaaende Ende (
1837, novelle(r))
[i] Blaquire, E.:
Christne Slavinders ynkelige Tilstand i Tunis. Af E. Blaquire. Optagne i Neue Bibliothek der wichtigsten Reisebeschreibungen, hrsg. v. Berturk, 26ter Band 1821 (
1837, tekster)
[j] anonym:
Lidt homoristisk om Astrologien (
1837)
[k] anonym:
Fragment (
1837)
[l] anonym:
Forskjellen paa Sjæls og Legems Arbeider (
1837)
[m] anonym:
Fiskeren. En Fortælling efter det latinske (
1837, tekster)
antologi: Lommebibliothek for Skuespilyndere, (1837, dramatik,
flere sprog)
BDsupp:sp784
Lommebibliothek for Skuespilyndere. Udg. af C[arl] E[mil] Wiberg. Kbh., 1837
[1] Bayard, J. F. A.:
Pariserdrengen. [Overs. af Eug. Bidoulac]. Kbh., 1837 (
1837, dramatik)
originaltitel: Le gamin de Paris
1878 Senere udgave: Pariserdrengen. Lystspil i 2 Akter, frit efter Bayard og Vanderbruch. 2. Udg. ♦ Høst, 1878. 81 sider
Også udgivet separat.
[2] anonym [Nestroy]:
Lumpacivagabundus (
1837, dramatik)
originaltitel: Der böse Geist Lumpacivagabundus oder Das liederliche Kleeblatt, 1833
1850 Senere udgave: Lumpacivagabundus. Tryllefarce med Sang i 3 Acter. Fri Bearb. efter Nestroy. [Oversat af Gottlieb Siesby]. ♦ Gandrup, 1850. 25 sider
1878 Senere udgave: Lumpacivagabundus eller Svirebrødrene. Hexefarce med Sange i 3 Akter. Frit oversat. ♦ Høst, 1878. 77 sider
antologi: Nyttig Morskabslæsning for Ungdommen, (1837,
ukendt)
Nyttig Morskabslæsning for Ungdommen. Af J. Chr. Riise. ♦ Kjøbenhavn, trykt paa Udgiverens Forlag, 1837. 476 sider
Indholdet = Bibliothek for Ungdommen. VI / samlet og udg. af J. Chr. Riise. - Kun titelbladet er nytrykt,.
antologi: Samlinger til Moerskabslæsning, (1837, roman,
ukendt)
BDsupp:sp805
Samlinger til Moerskabslæsning. Redig. af J. Schmidt. Kbh., 1837. Nr. 1-3
antologi: Steyrische, Tyrolerische National-Lieder mit Jodeln, (1837, digte,
tysk)
BDsupp:sp782
Steyrische, Tyrolerische National-Lieder mit Jodeln. Gesungen von Steyrischen Älzler Carl Martens mit Familie. ♦ Aarhuus, 1837
Ballensted, J. G. J.: Jordens høie Alder og dens forestaaende Ende [indgår i antologien:
Freia [h]], (1837, novelle(r),
tysk)
EMP 27
Pariserdrengen. [Overs. af Eug. Bidoulac]. Kbh., 1837
originaltitel: Le gamin de Paris
Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1878 Senere udgave: Pariserdrengen. Lystspil i 2 Akter, frit efter Bayard og Vanderbruch. 2. Udg. ♦ Høst, 1878. 81 sider
Behrend, Jac.: Fanden og Øllhuusværten, (1837, tekster,
dansk)
Behrend, Jac.: Skiftedagen, (1837, tekster,
dansk)
Behrend, Jac.: En
Skovshovedtorsks snurrige Hændelser, (1837, tekster,
dansk)
Behrend, Jac. C.: Den
lystige Fastelavnsgjæst, (1837, tekster,
dansk)
Bernhard, Carl [af Buntzen, Andreas]: Skjødesynderne [
Noveller [3b]], (1837, novelle(r),
dansk)
BDsupp:sp814
Beskow, Bernh. v.: Torkel Knutson, (1837, dramatik,
svensk)
BDsupp:sp791
Torkel Knutson. Sørgespil i fem Akter, med Prolog. Oversat fra det Svenske af Oehlenschläger. ♦ Kbh., Reitzels Forlag, 1837. 192 sider
originaltitel: Torkel Knutsson, 1836
Den danske oversættelse er aldrig blevet opført i Danmark. Stykket havde først urpremiere i Sverige 1862.
Oversigt over andre udgaver:
1838 Samhørende, fortsættes af (2. del): Birger og hans Æt. Tragødie. Oversat fra Svensk af Oehlenschläger. ♦ Kbh., Trykt hos og forlagt af J.D. Qvist, 1838. 216 sider
Blaquire, E.: Christne Slavinders ynkelige Tilstand i Tunis [indgår i antologien:
Freia [i]], (1837, tekster,
engelsk)
EMP 27
Christne Slavinders ynkelige Tilstand i Tunis. Af E. Blaquire. Optagne i Neue Bibliothek der wichtigsten Reisebeschreibungen, hrsg. v. Berturk, 26ter Band 1821
Blicher: Den
svenske Major [indgår i antologien:
Freia [c]], (1837, novelle(r),
dansk)
EMP 27 👓
Den
svenske Major. Original Fortælling
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2e]
1. udgave: Den svenske Major. Side 176-92
Blicher, S. S.: Efteraarserindringer fra en Sommerreise i Sverige i Aaret 1836, (1837, digte,
dansk)
BDsupp:sp773
Efteraarserindringer fra en Sommerreise i Sverige i Aaret 1836. ♦ Randers, Fr. Smiths Forlag, 1837. 64 sider
Forfatternavnet er på smudstitelblad anført som: St. St. Blicher.
Titlen er på smudstitelblad anført som: Svithiod.
Oversigt over andre udgaver:
1840 indgår i: Samlede Noveller og Digte [s081]
Senere udgave: Efteraarserindringer fra en Sommerreise i Sverrig i Aaret 1836. [Digte]. Side 81-124
1928 i: Samlede Skrifter [20s178]
Senere udgave: Svithiod. Side 178-216
Blumenhagen, P. W. G. A.: Hannovers Spartanere, (1837, roman,
tysk)
EMP1716
Hannovers Spartanere. Historiskromantisk Fortælling. Overs. af A. C. Clausen. ♦ 1837. 88 sider
originaltitel: Hannovers Spartaner
Oprindelig trykt på tysk i: Orphea. Taschenbuch für 1829, side 1-100.
Trykt i Nyt Bibliothek for Morskabslæsning, Bind 7, side [sekvens b] [1]-88.
Bournonville, August: Don Quixote ved Camachos Bryllup, (1837, ballet,
dansk)
BDsupp:sp800
Don Quixote ved Camachos Bryllup. Kbh., 1837
Bruun, H. H.: Apothekeren i homøopathisk Knibe, (1837, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp785
Apothekeren i homøopathisk Knibe. En dramatisk Digtning. ♦ Kjøbenhavn, E.C. Klein, 1837. 127 sider
Buchwald, Joh. Heinr. v.: Høstblade samlede paa Erindringens Mark, (1837, digte,
dansk)
Bulwer, E. L.: Eugen Aram, (1837, roman,
engelsk)
EMP 331
Eugen Aram. Overs. af Engelsk ved Frederik Schaldemose. Anden paa ny gjennemsete Udgave. ♦ 1837. Deel 1-3, 292 + 276 + 272 sider
[Tilegnelse og "Fortale" som i 1. udgave].
Tredie, paa ny gjennemseete Udgave. ♦ 1856. 292 + 280 + 272 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Skrivter [1-3]
1. udgave: Eugen Aram. Overs. af Engelsk ved Frederik Schaldemose. ♦ 1833. Deel 1-3, 302 + 288 + 285 sider
Den
Lærde. En Samling af blandede Skrifter. Efter det Engelske ved J.C. Magnus. ♦ C. Steen, 1837. Deel 1-2, 349 + vi + 208 sider
originaltitel: The student, 1835
Del 1, side 1-6: Fortale [af forf.].
Chamier, Frederick: Ben Brace, (1837, roman,
engelsk)
EMP 378
oversat af Christian Carl Paludan (1792-1859)
Ben Brace. Den Sidstelevende af Nelsons Besætning paa Agamemnon. Overs. fra engelsk af [Chr. Carl] Paludan. ♦ 1837. Deel [1]-2, 372 + 354 sider
originaltitel: Ben Brace, 1836
Clasen, Christiane [ie: Irgens, Hanne]: Maren, Hersilie og Theckia, (1837, roman,
dansk)
BDsupp:sp812
Maren, Hersilie og Theckia eller to borgerlige Famliers huuslige Færd. En Novelle af Christiane Clasen. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos P. N. Jørgensen, 1837. 126 sider
Clauren, H.: Lovise, (1837, roman,
tysk)
EMP2108
Lovise. Overs. af J. Riise. ♦ 1837. Deel 1-2
originaltitel: Tornister-Lieschen
På tysk trykt i: Vergissmeinnicht 1826.
Trykt i Nyt Bibliothek for Morskabslæsning, 1825, bind 1, side 487-606 og 1826, bind 2, side 1-114.
Vandringer i Schweitz. Efter det Engelske ved J.C. Magnus. ♦ 1837-39. Hefter 74-79, i-viii + 9-278 + 284 sider
originaltitel: Sketches of Switzerland, 1835-36
Hefte 1, side iii-viii: Fortale [af forfatteren].
[Rejseerindringer i brevform].
Dumas, Alexandre: Enkens Mand, (1837, dramatik,
fransk)
BDsupp:sp794
Enkens Mand. Oversat af C. Molbech. Kbh., 1837. 20 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 88)
originaltitel: Le mari de la veuve, 1832
Dumas skrev den i samarbejde med Anicet-Bourgeois og Eugène Durieu.
Alexis eller det lille Huus i Skoven. Overs. af A. Schmidt. ♦ A. Schmidt, 1837. Deel 1-2, 231 + 304 sider
originaltitel: Alexis, 1788
Fuld visning af den franske tekst på:
Gallica
Jødens Datter. En historisk Roman. Overs. af J. Holm. ♦ 1837. Deel 1-2, 166 + 192 sider
originaltitel: La juive. Histoire de temps de la Régence, 1835
Agurkerne eller Erik og Sillas Inklinations-Eventyr i Lysthuset. Original Vaudeville i 2 Akter. ♦ Kbh., 1837. 106 sider
François, Alph. [c: A. Fr. Dercy] og Fournier: Grev Saint-Germain, (1837, dramatik,
fransk)
BDsupp:sp794
Grev Saint-Germain. Oversat af Carl Borgaard. [Kbh., 1837]. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 92)
Friis, O.: Den
skjønne Gartnerdatter fra Aversa, (1837, roman,
dansk)
BDsupp:sp810
Den skjønne Gartnerdatter fra Aversa. Novelle. Kbh., 1837. 82 sider
Garbrecht, J. G. F.: Marie-Caroline-Festen, (1837, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp786
Marie-Caroline-Festen. D. 28. Oct. 1837, feiret i Selskabet »Holbergs Minde« d. 5. Nov. 1837. Kbh., 1837
Garbrecht, J. G. F.: Sønnens Hjemkomst, (1837, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp786
Sønnens Hjemkomst. Et Forspil d. 10. Dec. 1837. Kbh., 1837
Præsten i Wakefield. En Fortælling, skreven i hans eget Navn, af O. Goldsmith. Fordansket af S. S. Blicher. ♦ Kjøbenhavn, Bog- og Papirhandler C. Steens Forlag, 1837. 328 sider. (Trykkeri: Trykt, med Hurtigpresse, i det Høst'ske Officin, ved Carl C. Werner)
Side 3-4: Forerindring til den danske Oversættelse [signeret S.S. Blicher].
Samlet og revideret udgave af den danske oversættelse, der oprindelig blev publiceret over flere numre i: Nordlyset, 1827, bind 2, side 20-53 (april), side 163-97 (maj), side 283-321 (juni), bind 3, side 63-107 (juli), side 161-210 (august), side 244-73 (september).
Oversigt over andre udgaver:
1779 1. udgave: Landsbypræsten af Wakefield. En Fortelling som han selv skal have skreven. Oversat af det Engelske ved Paul Danckel Bast. ♦ Kiøbenhavn, C.G. Profts Forlag, 1779. x + 370 sider. Pris: 4 Mk.
Grote, J. C.: Familien Ulfeld, (1837, børnebog,
tysk)
BD1supp:sp505
Familien Ulfeld. [Overs. af Jens Steph. Heger]. 2. Opl. ♦ Kbh., 1837.
Grote, J. C.: Smaae Noveller og Eventyr, (1837, børnebog,
tysk)
BD1supp:sp505
Smaae Noveller og Eventyr. [Overs. af Jens Steph. Heger]. ♦ Kbh., [1837].
Grote, J. C.: Smaafortællinger til Ungdommens Underholdning, (1837, børnebog,
tysk)
BD1supp:sp505
Smaafortællinger til Ungdommens Underholdning og Dannelse. Overs. fra det Tydske. [Udg. af J. St. Heger]. 2. Opl. ♦ Kbh., [1837?].
Haafner, Jacob: Mamia, den hinduiske Pige, (1837, novelle(r),
hollandsk)
EMP3212
Mamia, den hinduiske Pige. En Episode af Jacob Haafners Liv. ♦ 1837. Side 81-138
originaltitel: Reize in eenen Palanquin, of Lotgevallen en merkwaardige aanteekeningen op eene reize langs de kusten Orixa en Choromandel, 1808
Trykt i Dagen, 1825, No. 85 (9-4-1825), No. 86 (11-4-1825) og No. 87 (12-4-1825), under titlen: Mania, et Brudstykke af Haafnere Reise i Hindostan. [Efter teksten:] (Herm.).
Trykt i Nyt Bibliothek for Morskabslæsning, bind 6, 1828, side [sekvens b] 81-138.
Digte. Ny Samling. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af C.A. Reitzel, 1837. [3] 218 sider
Upagineret side: Deres Excellence, Geheime Stats- og Finants-Minister A.W. Greve af Moltke, ridder af Elephanten, Storkors af Dannebrogen og Dannebrogsmand, med ærefrygtsfuld Hengivenhed tilegnet af Forfatteren.
VI. De to Søstre. Side 53-64
II. Bergmanden. Side 23-31
Bogtrykkerkunstens Opfindelse. Side [253]-83
Side 255 med undertitlen: En Characteerskildring.
Fru Birthe eller Tapetfiguren paa Fossesholm. Side 91-180
V. Den gale Christian. Side 48-53
Kunstberiderinden. Side [181]-228
Pebersvenden. Side [230]-51
VII. Prøvestunden. Side 65-73
Hansen, M. C.: Samlede Noveller, (1837, novelle(r),
norsk)
BDsupp:sp811 👓
Samlede Noveller. [Ny Samling]. ♦ Kbh., 1837. 1. Bind, 283 [1] sider
Forskellig fra samlingen fra 1836.
Annonce i Adresseavisen 27-9-1837: M.C. Hansens samlede Noveller.
Da Undertegnede har tilkjöbt sig Forlagsret paa Udgivelsen af hiin geniale norske Forfatters samlede Værker, saa bekjendtgjöres herved forelöbig, at förste Hefte, 10 Ark stort, kan erholdes om et Par Dage, og af Fortsættelsen regelmæssig vil fölge hver 3 Uger, da Trykningen deraf allerede er paabegyndt.
J.R. Reisersen.
Side [3]-12: Omrids af M. C. Hansens Biographi.
Note side 12: Ovenstaaende Biographi, meddeelt af en velunderrettet Haand, og oprindelig bestemt til at optages i "Skandinavisk Bibliotheks" 2det Hefte troer Udg. at være passende anbragt foran Forfatterens samlede Noveller.
Side [285]: Indhold af første Bind.
Findes også [samme sats] med et titelblad, hvor titlen er: Norske Noveller af M. C. Hansen. Kiøbenhavn, 1837.
Skizzerede nationale Fortællinger, i Breve fra Carl Mølmann. Side [13]-73
[s015] Hansen, M. C.:
I. Luren. Side [15]-23 (
1837, novelle(r))
[s023] Hansen, M. C.:
II. Bergmanden. Side 23-31 (
1837, novelle(r))
[s031] Hansen, M. C.:
III. Snedkerkonen. Side 31-40 (
1837, novelle(r))
[s040] Hansen, M. C.:
IV. Svigerdatteren. Side 40-48 (
1837, novelle(r))
[s048] Hansen, M. C.: V. Den
gale Christian. Side 48-53 (
1837, novelle(r))
[s053] Hansen, M. C.: VI. De
to Søstre. Side 53-64 (
1837, novelle(r))
[s065] Hansen, M. C.:
VII. Prøvestunden. Side 65-73 (
1837, novelle(r))
[s076] Hansen, M. C.:
Feiltagelsen. Side 75-89 (
1837, novelle(r))
[s091] Hansen, M. C.:
Fru Birthe eller Tapetfiguren paa Fossesholm. Side 91-180 (
1837, novelle(r))
[s181] Hansen, M. C.:
Kunstberiderinden. Side [181]-228 (
1837, novelle(r))
[s230] Hansen, M. C.:
Pebersvenden. Side [230]-51 (
1837, novelle(r))
[s253] Hansen, M. C.:
Bogtrykkerkunstens Opfindelse. Side [253]-83 (
1837, novelle(r))
Side 255 med undertitlen: En Characteerskildring.
Skizzerede nationale Fortællinger, i Breve fra Carl Mølmann. Side [13]-73
III. Snedkerkonen. Side 31-40
IV. Svigerdatteren. Side 40-48
Hauch, C.: Tvende Digtninger, (1837, digte,
dansk) 👓
Tvende Digtninger. ♦ Kiøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1837. 207 sider
2 upaginerede sider: Fortale.
[a] Hauch, C.: Den
hjemkomne Sømand. Et Skuespil i fem Handlinger. Side [1]-134 (
1837, dramatik)
1844 Senere udgave: Den hjemkomne Sømand. Skuespil i fem Handlinger af C. Hauch. ♦ [Kjøbenhavn, Schubothe, 1844]. 25 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 154)
[b] Hauch, C.:
De Geers Ungdomsliv. Fortalt af ham selv til Theodor Hirschberger. (En Episode i en tilkommende Udgave af Guldmageren). Side 135-207 (
1837, novelle(r))
Hauch, C.: De Geers Ungdomsliv [indgår i:
Tvende Digtninger [b]], (1837, novelle(r),
dansk) 👓
De Geers Ungdomsliv. Fortalt af ham selv til Theodor Hirschberger. (En Episode i en tilkommende Udgave af Guldmageren). Side 135-207
Hauch, C.: Den
hjemkomne Sømand [indgår i:
Tvende Digtninger [a]], (1837, dramatik,
dansk) 👓
Den
hjemkomne Sømand. Et Skuespil i fem Handlinger. Side [1]-134
Oversigt over andre udgaver:
1844 Senere udgave: Den hjemkomne Sømand. Skuespil i fem Handlinger af C. Hauch. ♦ [Kjøbenhavn, Schubothe, 1844]. 25 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 154)
Heim, Dr.: En
Times gjennemvarende rasende Afsindighed [indgår i antologien:
Freia [e]], (1837, novelle(r),
tysk)
EMP 27
En
Times gjennemvarende rasende Afsindighed. Mania furibunda
[forfatterangivelse:] Geheimeraad Dr. Heim i Berlin.
Hertz, Henrik: Svend Dyrings Huus, (1837, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp787
Svend Dyrings Huus. Romantisk Tragedie i 4 Acter. ♦ Kbh., C.A. Reitzel, 1837
2. Oplag samme år.
3. Oplag, 1854.
4. Oplag, 1872.
5. Oplag, 1883.
6. Oplag, 1893.
Syvende Oplag, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1899. 204 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1854 i: Dramatiske Værker [6a]
Senere udgave: Svend Dyrings Huus. Romantisk Tragedie i fire Acter. Side 1-172
1883 Senere udgave: Svend Dyrings Hus
1893 Senere udgave: Svend Dyrings Hus. Romantisk Tragedie i 4 Akter
1893 Senere udgave: Svend Dyrings Hus. Romantisk Tragedie i 4 Akter. (Miniatureudgave)
1897 i: Udvalgte dramatiske Værker [3b]
Senere udgave: Svend Dyrings Huus. Romantisk Tragedie i fire Acter. Side 141-316
1906 indgår i: Romantiske Skuespil [a]
Senere udgave: Svend Dyrings Huus
1912 Senere udgave: Svend Dyrings Hus
1921 Senere udgave: Svend Dyrings Hus. Romantisk Tragedie i 4 Akter. Med Indledning og Noter af Ingeborg Simesen. Under Medvirkning af Ida Falbe-Hansen. Udg. af Dansklærerforeningen. ♦ Gyldendal, 1921. 182 sider
1923 Senere udgave: Svend Dyrings Hus. Romantisk Tragedie i 4 Akter. Med Indledning og Noter af Ingeborg Simesen. Under Medvirkning af Ida Falbe-Hansen. Udg. af Dansklærerforeningen. 2. gennemsete Udg. ♦ Gyldendal, 1923. 182 sider. Pris: kr. 2,00
1925 Senere udgave: Svend Dyrings Hus. Romantisk Tragedie i 4 Akter. ♦ Carl Larsen, [1925]. 190 sider. Pris: kr. 2,50
1928 Senere udgave: Svend Dyrings Hus. Romantisk Tragedie i 4 Akter. Med Indledning og Noter af Ingeborg Simesen. Under Medvirkning af Ida Falbe-Hansen. Udg. af Dansklærerforeningen. 3. gennemsete Udg. ♦ Gyldendal, 1928. 182 sider. Pris: kr. 1,85
1934 Senere udgave: Svend Dyrings Hus. Med Indledning og Noter ved Ingeborg Simesen. 4. gennemsete Udg.
1943 Senere udgave: Svend Dyrings Hus. Med Indledning og Noter ved Ragnhild Langkjær. 5. Udg.
Holst, H. P.: Fattigbarns Juul, (1837, digte,
dansk)
BDsupp:sp775
Fattigbarns Juul. Epilog. Fremsagt paa det Kgl. Theater af Fru Heiberg ved Forestillingen til Fordel for Asylerne d. 17. Dec. 1837. Kbh.
Holting, Gustav: Lindane,, (1837, børnebog,
ukendt)
BD1supp:sp505
oversat af Anonym
Lindane, nye Æventyr, overs. fra Tydsk. ♦ [1837].
Homer: Homers Odyssee, (1837, tekster,
oldgræsk)
BDsupp:sp758 👓
Homers Odyssee. Oversat af Christian Wilster. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitetsboghandler C.A. Reitzel, 1837. Første-Anden Deel, ([7] 177 [1]) + (170 [1]) sider. (Trykkeri: Trykt i det Poppske Officin)
Første Deel, 4 upaginerede sider: Til Adam Öhlenschlæger [Digt].
Første Deel, upagineret side: [Forord, signeret: Sorøe, 23. Julii 1837].
Uddrag af forordet: At Selskabet til de skjønne Videnskabers Forfremmelse har skjenket denne Oversættelse samme Opmuntring og hædrende Bifald som dens Forgjænger, og derved meget fremmet dens Tilblivelse ...
Første Deel, 2 upaginerede sider og side [1]: Indhold.
Første Deel, side [178]: Trykfeil.
Anden Deel, side [3-4]: Indhold.
Første Deel, side [171]: Trykfeil.
Oversigt over andre udgaver:
1783 1. udgave: Forsøg til en prosaisk Oversættelse af Homers Odyssee. Med en Indledning om ham og hans Værker. Af N. H. S. B. Første Bog. ♦ Odense, 1783. 36 sider
Ingemann, B. S.: Holger Danske, (1837, digte,
dansk)
BDsupp:sp776
Holger Danske. Et Digt. Kbh., 1837. 164 sider
Oversigt over andre udgaver:
1845 i: Samlede Skrifter [6c]
Senere udgave: Holger Danske
1845 indgår i: Ahasverus og Holger Danske [b]
Senere udgave: Holger Danske
1847 Senere udgave: Holger Danske. Et Digt i fem Sangkredse. 3. Udg. ♦ C.A. Reitzel, 1847. viii + 111 sider
1864 i: Samlede Skrifter [6c]
Senere udgave: Holger Danske
1893 Senere udgave: Holger Danske. Et Digt i fem Sangkredse af B. S. Ingemann. Med Oplysninger udgivet af "Dansklærerforeningen" ved Kristoffer Nyrop. Kbh., 1893. 100 sider
1912 indgår i: Valdemar den Store og hans Mænd, [b]
Senere udgave: Holger Danske
1914 Senere udgave: Holger Danske. Med Forfatterens Portræt. Kbh., [1914]. (Gyldendals Prisnedsættelses-Serie)
1944 Senere udgave: Holger Danske. Udvalg og Indledning ved C. P. O. Christiansen. Illustrationer af V. Guttorm Pedersen. Kbh., Duplex-Trykkeriet, 1944. 61 sider
1945 Senere udgave: Holger Danske. Udvalg. Tegninger af Georg Poulsen. ♦ Odense, Flensteds Forlag, 1945. 64 sider. Pris: kr. 2,75
Ingemann, B. S.: Morgensange for Børn, (1837, digte,
dansk)
BDsupp:sp445
Morgensange for Børn. ♦ Kbh., 1837. 15 sider
Indeholder salmerne: [søndag] Nu ringer alle Klokker mod Sky, [mandag] Lysets Engel gaaer med Glands, [tirsdag] Nu vaagner alle Guds Fugle smaa, [onsdag] I Østen stiger Solen op, [torsdag] Gud ske Tak og Lov [fredag] Morgenstund har Guld i Mund, [lørdag] Nu titte til hinanden. Samt sangen: Forårssang (første linie: Storken sidder paa Bondens Tag).
Oversigt over andre udgaver:
1845 Senere udgave: Morgen- og Aftensange. En forøget Udgave af "Morgensange for Børn". ♦ Kbh., 1845. 16 sider
1861 i: Samlede Skrifter [7c]
Senere udgave: Morgen- og Aftensange
1889 Senere udgave: Morgen- og Aften-Sange. Illustrerede af Carl Thomsen. ♦ Reitzel, 1889. 83 sider, illustreret (kvartformat)
1914 Senere udgave: Morgen- og Aftensange. Illustreret af Harald Slott-Møller. Kbh., Kunstforlaget Danmark, 1914. 78 sider, illustreret
1916 Senere udgave: Morgen- og Aftensange. ♦ Lybecker, 1916. 29 sider
1917 Senere udgave: Morgen- og Aften-Sange. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1917. 94 sider
1918 Senere udgave: Morgen- og Aftensange. ♦ Prior, 1918. 44 sider. Pris: kr. 2,25
1931 Senere udgave: Morgen- og Aftensange og andre Digte. Carl Larsens Forlag, [1931]. 158 sider. (Guldbøgerne)
1943 Senere udgave: Morgen- og Aftensange. Efter de originale Udgaver med Forord af Kjeld Elfelt. Illustreret af Ib Andersen. ♦ Schultz, 1943. 60 sider, illustreret
1944 Senere udgave: Morgen- og Aftensange. Udgivet med Indledning af Søren Holm. Kbh., Nyt Nordisk Forlag, 1944. 100 sider
1945 Senere udgave: Morgen og Aftensange. Tegninger af Niels Lindberg. ♦ Odense, Flensteds Forlag, 1945. 60 sider, illustreret. Pris: kr. 2,75
James, G. P. R.: Historisk-romantiske Fortællinger, (1837-53, roman,
engelsk)
EMP 834
Historisk-romantiske Fortællinger. 1-63 Bd.
De enkelte romaner også udgivet separat.
[1-2] James, G. P. R.:
Philip Augustus eller Vaabenbrødrene. Historisk Roman. Efter det Engelske ved Carl Frederik Güntelberg. ♦ 1837. Deel 1-2, 423 + 428 sider (
1837, roman)
originaltitel: Philip Augustus, 1831
[3-4] James, G. P. R.:
Herren af den gamle Skole. Fortælling Overs. fra det Engelske ved Gottlieb [Magnus Eiriksson]. ♦ 1840. Deel 1-2, 411 + 427 sider (
1840, tekster)
originaltitel: The gentleman of the old school, 1839
oversat af Magnus Eiríksson (1806-1881)
Også udsendt som bind af Gallerie for fremmede Classikere.
[5-6] James, G. P. R.:
Zigeuneren. Overs. af Engelsk ved A. Rung. ♦ 1840. Deel 1-2, 513 + 536 sider (
1840, roman)
originaltitel: The gipsey, 1835
Del 1, 2 upaginerede sider: [Tilegnelse til "George Hamilton Seymour" af forfatteren].
Også udsendt som bind af Gallerie for fremmede Classikere.
Berlingske Tidende No. 190 (18-8-1840), side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
[7-8] James, G. P. R.:
Hugenotten. En Fortælling om de franske Protestanter. Overs. af Engelsk ved Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1841. 1.-2. Deel, i-xiv, 15-504 + 544 sider. Pris: 2 Rd. 24 Sk. (
1841, roman)
originaltitel: The huguenot, 1841
Del 1, side iii-xiv: [Tilegnelse til "Charles Rudolph, Lord Clinton" af forfatteren].
Også udsendt som bind 89 og 90 af Gallerie for fremmede Classikere.
[9-10] James, G. P. R.:
Richelieu. En Fortælling af Frankrigs Historie. Overs. fra Engelsk ved L. Moltke. ♦ Steen & Søn, 1841. 1.-2. Deel, i-xii + 13-420 + 443 sider. Pris: 1 Rd. 88 Sk. (
1841, roman)
originaltitel: Richelieu, 1829
Del 1, s. v-xii: Fortale [til 2. udg., signeret af forf.].
Også udsendt som bind 91, ?, ? og ? af Gallerie for fremmede Classikere.
[Titeloplag]. Ny Subscriptionsudgave. 1856.
[11-12] James, G. P. R.:
Røveren. Fortælling. Overs. efter Engelsk af Andreas Christian Clausen. ♦ Steen & Søn, 1841. 1.-2. Deel, 464 + 440 sider (
1841, roman)
originaltitel: The robber, 1838
[13-15] James, G. P. R.:
Henrik af Guise eller Stænderforsamlingen i Blois. Fortælling. Overs. af Engelsk ved A. Rung. ♦ Steen & Søn, 1841. 1.-3. Deel, i-x + 11-317 + 331 + 306 sider. Pris: 2 Rd. 24 Sk. (
1841, roman)
originaltitel: Henry of Guise, 1841
Del 1, side v-x: [Dedikation til Francis Scott af forfatteren].
[16-17] James, G. P. R.:
Attila. Fortælling. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1841. 1.-2. Deel, 432 + 440 sider. Pris: 2 Rd. 16 Sk. (
1841, roman)
originaltitel: Attila, 1841
[18-19] James, G. P. R.:
Lidenskabernes Bog tilligemed andre Fortællinger. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1842. 1.-2. Deel, 254 + 288 sider. Pris: 1 Rd. 36 Sk. (
1842, novelle(r))
originaltitel: A book of passions, 1839
Også udsendt som bind af Galleri for fremmede Classikere.
[18-19:1a] James, G. P. R.:
Samvittighedsnag (
1842, novelle(r))
originaltitel: Remorse
[18-19:1b] James, G. P. R.:
Skinsyge (
1842, novelle(r))
originaltitel: Jealousy
[18-19:1c] James, G. P. R.:
Hævnen (
1842, novelle(r))
originaltitel: Revenge
[18-19:2a] James, G. P. R.:
Kjærlighed (
1842, novelle(r))
originaltitel: Love
[18-19:2b] James, G. P. R.:
Fortvivlelse. En Skitse (
1842, novelle(r))
originaltitel: Despair
[18-19:2c] James, G. P. R.:
Had (
1842, novelle(r))
originaltitel: Hatred
[18-19:2d] James, G. P. R.:
Maria af Mantua. En sand Historie (
1842, novelle(r))
originaltitel: Mary of Mantua, 1838
På engelsk trykt i: The Lady's Amarantii, Vol. 1, 1838.
Fuld visning af den engelske tekst på. Google Books.
www.google.dk
[18-19:2e] James, G. P. R.:
Fiskeren i Scarphout. To Kapitler af en gammel Historie (
1842, novelle(r))
originaltitel: The fisherman of Scarphout, 1836
På engelsk trykt i samlingen: The desultory man, bind 3, 1836.
[20-22] James, G. P. R.:
Henry Masterton eller en ung Kavaleers Eventyr. Overs. efter Engelsk af L. Moltke. ♦ Steen & Søn, 1842. 1.-3. Deel, 314 + 319 + 317 sider. Pris: 2 Rd. 48 Sk. (
1842, roman)
originaltitel: Henry Masterton, 1832
[Titeloplag:] Ny Subscriptionsudgave, 1857.
[23-25] James, G. P. R.:
Maria af Burgund eller Oprøret i Gent. Historisk-romantisk Fortælling. Overs. efter Engelsk af A.C. Clausen. ♦ Steen & Søn, 1842. 1.-3. Deel, i-viii + 9-308 + 333 + 328 sider (
1842, roman)
originaltitel: Mary of Burgundy, 1833
[26] James, G. P. R.:
Gensdarmen eller Henri de Cerons. Overs. af Engelsk ved M. Strøm. ♦ Steen & Søn, 1843. 557 sider. Pris: 1 Rd. 48 Sk. (
1843, roman)
originaltitel: The man at arms, 1840
[27-28] James, G. P. R.:
Charles Tyrrell. Overs. af Engelsk ved M. Strøm. ♦ Steen & Søn, 1844. 1.-2. Deel, 288 + 312 sider. Pris: 1 Rd. 56 Sk. (
1844, roman)
originaltitel: Charles Tyrrell, 1839
Også udsendt som bind 149 og 150 af Galleri for fremmede Klassikere.
[29-31] James, G. P. R.:
Darnley eller Det Gyldenstykkes Kongetelt. Historisk-romantisk Fortælling. Overs. efter Engelsk af Andreas Christian Clausen. ♦ Steen & Søn, 1844. 1.-3. Deel, i-xvi + 17-320 + 336 + 328 sider. Pris: 2 Rd. 72 Sk. (
1844, roman)
originaltitel: Darnley, 1830
Del 1, side iii-x: Fortale til den nyeste Udgave af Romanen [af forfatteren].
Del 1, side xi-xvi: Biographisk Fortale.
Også udsendt som bind 151, 153 og 155 af Galleri for fremmede Klassikere.
[32-34] James, G. P. R.:
Arabella Stuart. En Fortælling. Overs. efter Engelsk af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1845. 1.-3. Deel, 282 + 286 + 288 sider. Pris: 2 Rd. 36 Sk. (
1845, roman)
originaltitel: Arabella Stuart, 1844
Også udsendt som bind 154, ? og ? af Galleri for fremmede Klassikere.
[35-37] James, G. P. R.:
Corse de Leon eller Røveren. Overs. efter Engelsk af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1845. 1.-3. Deel, 271 + 276 + 300 sider. Pris: 2 Rd. 24 Sk. (
1845, roman)
originaltitel: Corse de Leon, 1841
[38-39] James, G. P. R.:
Rosa d'Albret eller Utrolige Tider. Overs. efter Engelsk af C. Mantzius. ♦ Steen & Søn, 1846. 1.-2. Deel, 430 + 420 sider. Pris: 2 Rd. 32 Sk. (
1846, roman)
originaltitel: Rose d'Albret, 1844
[40-42] James, G. P. R.:
Arrah Neil eller Forrige Tider. Oversat efter Engelsk af Frederik Schaldemose. ♦ Kjøbenhavn, Bog- og Papirhandler C. Steens Forlag, 1846. 1.-3. Deel, 280 + 256 + 238 sider. Pris: 2 Rd. 8 Sk. (
1846, roman)
originaltitel: Arrah Neil, 1845
[43-44] James, G. P. R.:
John Marstan Hall's Levnet og Eventyr. Roman. Overs. af Engelsk ved C. Mantzius. ♦ Steen & Søn, 1846-47. 1.-2. Deel, 432 + 448 sider. Pris: 2 Rd. 40 Sk. (
1846-47, roman)
originaltitel: John Marston Hall, 1834
[45-47] James, G. P. R.:
Beauchamp eller Feiltagelsen. Overs. efter Engelsk af K. Nielsen. ♦ Steen & Søn, 1847-48. 1.-3. Deel, 315 + 253 + 320 sider (
1847-48, roman)
originaltitel: Beauchamp, 1848
oversat af uidentificeret
På engelsk oprindelig publiceret i tidsskrift 1845-46.
Bind 47 forekommer to gange.
[47-48] James, G. P. R.:
Robin Hood eller de Fredløse i Sherwood. Overs. fra Engelsk af Frederik Jensen. ♦ Steen & Søn, 1847. 1.-2. Deel, 390 + 424 sider. Pris: 2 Rd. 20 Sk. (
1847, roman)
originaltitel: Forrest days, 1843
Del 1, side 5-6: [Tilegnelse til "James Milnes Gaskill" af forfatteren].
Bind 47 forekommer to gange.
[49-51] James, G. P. R.: De l'
Orme. Overs. fra Engelsk af Alex. Brandt. ♦ Steen & Søn, 1847. 1.-3. Deel, (i-x + 11-349) + 349 + 304 sider. Pris: 2 Rd. 64 Sk. (
1847, roman)
originaltitel: De L'Orme, 1830
Del 1, side v-ix: Fortale til nærværende Udgave af de L'Orme i "Standard Novels".
Del 1, side x: Underretning [af forfatteren].
[52-53] James, G. P. R.:
Russel. En Fortælling fra Carl den Andens Regjeringstid. Overs. fra Engelsk af Frederik Jensen. ♦ Steen & Søn, 1848. 1.-2. Deel, 380 + 432 sider. Pris: 2 Rd. 16 Sk. (
1848, roman)
originaltitel: Russel, 1847
[54-56] James, G. P. R.: Den
falske Arving. Overs. fra Engelsk af J. Møller. ♦ Steen & Søn, 1848. 1.-3. Deel, 288 + 278 + 320 sider. Pris: 2 Rd. 36 Sk. (
1848, roman)
originaltitel: The false heir, 1843
[57-58] James, G. P. R.:
Azincourt. Historisk-romantisk Fortælling. Oversat fra Engelsk af Christian Plesner. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1848. 1.-2. Deel, 448 + 475 sider. Pris: 2 Rd. 48 Sk. (
1848, roman)
originaltitel: Agincourt, 1844
[59-60] James, G. P. R.:
Henry Smeaton eller de sidste Jacobiter. Historisk-romantisk Fortælling. Overs. fra Engelsk af A. E. Morville. ♦ Steen & Søn, 1853. 1.-2. Deel, 470 + 451 sider. Pris: 2 Rd. 48 Sk. (
1853, roman)
originaltitel: Henry Smeaton, 1851
[61-63] James, G. P. R.:
Hævnen. Roman. Overs. fra Engelsk af M. I. Riise. ♦ Steen & Søn, 1853. 1.-3. Deel, 226 + 252 + 226 sider. Pris: 2 Rd. 8 Sk. (
1853, roman)
originaltitel: Revenge, 1852
Philip Augustus eller Vaabenbrødrene. Historisk Roman. Efter det Engelske ved Carl Frederik Güntelberg. ♦ 1837. Deel 1-2, 423 + 428 sider
originaltitel: Philip Augustus, 1831
Jochumsen, Chr.: Letsindighed og Anger, (1837, dramatik,
dansk)
BDsupp:sp788
Letsindighed og Anger eller Bladet fra Munden. ♦ Odense, 1837
Jørgensen, P. N.: Digteriske Forsøg, (1837, digte,
dansk)
BDsupp:sp
Digteriske Forsøg. (Udg. som Manuscript for Venner). ♦ (Kbh.), 1837
Kaschau, Henriette Mariane Margr.: Sange og Smaadigte, (1837, digte,
dansk)
BDsupp:sp776
Sange og Smaadigte. Poetiske Forsøg. ♦ J.D. Qvist, 1837. [4] 48 sider
Bibliotheca Danica, supplement staver efternavnet Kaschan.
Henry Blemont eller Hanreien. Fra det Franske ved J. Høst Sørensen. ♦ Kbh., 1837-38. Deel 1-2, 288 + 365 sider
originaltitel: Le cocu, 1831
Også udgivet separat.
Del 1, side 5-14: Fortale med Hensyn til Titelen [signeret P.d.K.].
Oversigt over andre udgaver:
1851 Senere udgave: Henry Blemont eller Hanreien. Overs. af [I. Høst-]Sørensen. Andet Oplag. ♦ 1851. Deel 1-2
Konen, Manden og Elskeren. Efter La femme, le mari et l'amant. Ved J. C. Magnus. ♦ Kbh., 1837. Deel 1-2, 273 + 305 sider. (Bibliothek for franske Belletrister, 1-2)
originaltitel: La femme, le mari et l'amant, 1829
Del 1, 2 upaginerede sider: Forord [af oversætteren].
Oversigt over andre udgaver:
1884 Senere udgave: Venus-Templet eller Konen, Manden og Elskeren. Roman. Udgaar hver Søndag. ♦ [1884], Hefte 1-?, illustreret
Kock, Paul de: Samlede Skrifter, (1837-40, roman,
fransk)
EMP4306
Samlede Skrifter. Udgivne af et Selskab. ♦ 1837-40. Bd. 1-8
Bind 5-8 også med titel: Fremmede Belletrister. Udgivne af Ludv. Jordan.
[1-2] Kock, Paul de:
Henry Blemont eller Hanreien. Fra det Franske ved J. Høst Sørensen. ♦ Kbh., 1837-38. Deel 1-2, 288 + 365 sider (
1837-38, roman)
originaltitel: Le cocu, 1831
1851 Senere udgave: Henry Blemont eller Hanreien. Overs. af [I. Høst-]Sørensen. Andet Oplag. ♦ 1851. Deel 1-2
Også udgivet separat.
Del 1, side 5-14: Fortale med Hensyn til Titelen [signeret P.d.K.].
[3-4] Kock, Paul de:
Broder Jacob. Fra det Franske ved J. Høst Sørensen. ♦ Kbh., 1838. Deel 1-2, 288 + 260 sider (
1838, roman)
originaltitel: Frère Jacques, 1822
Også udgivet separat.
[5-6] Kock, Paul de: En
rask Gut. Oversat af Ludv. Jordan. ♦ Kbh., 1839. Deel 1-2, 268 + 320 sider (
1839, roman)
originaltitel: Un jeune homme charmant, 1839
1883 Senere udgave: Et godt Barn. Roman i 2 Dele. ♦ 1883. Del 1-2, 184 + 212 sider
Også udgivet separat.
[7-8] Kock, Paul de: Det
hvide Huus. Oversat af Ludv. Jordan. ♦ Kbh., 1840. Deel 1-2, 304 + 352 sider (
1840, roman)
originaltitel: La maison blanche, 1828
1875 Senere udgave: Det hvide Huus. Overs. fra Fransk. ♦ [1875]. Hefte 1
Savoyarden. Efter André le Savoyard. Ved J.C. Magnus. ♦ 1837-39. Deel 1-2, 325 + 322 sider. (Bibliothek for franske Belletrister, 3-4)
originaltitel: André le Savoyard, 1825
Også uden serietitel.
Krossing, Nik. [Ulr.]: Majgave til Asylerne, (1837, digte,
dansk)
BDsupp:sp776
Majgave til Asylerne. Lejlighedssange. Kbh., 1837
Kruse, Laur.: Aandemaneren, (1837, roman,
dansk)
BDsupp:sp821
Aandemaneren. [Overs. af Jac. Behrend]. Kbh., 1837
Le Sage, R.: Gil Blas af Santillana, (1837-1838, roman,
fransk)
EMP4380
oversat af Anonym
Gil Blas af Santillana. En komisk Roman. Frit overs. og forkortet. ♦ 1837-1838. Deel 1-2, 325 + 374 sider
Del 1, side 1-2: Gil Blas til Læseren.
Oversigt over andre udgaver:
1749-50 1. udgave: Gil Blas af Santillane Liv og Levnets Historie og mærkelige Hændelser. Skreven i det Franske Sprog, paa Dansk oversat af R. ziret med smukke Kaabber-Stykker. [1-]2. D. [med fortløb. Paginering]. Kbh., 1749-50
Lehmann, C.: Reisen til Ægypten, (1837, ballet,
dansk)
BDsupp:sp801
Reisen til Ægypten eller Trylle-Møllen, hvor de gamle Qvinder blive malede unge. Comisk Trylle-Pantomime. Kbh., 1837
Leuven, de [ie: A. Ribbing] og Brunswick: Postillonen i Lonjumeau, (1837, dramatik,
fransk)
BDsupp:sp795
Postillonen i Lonjumeau. Syngespil i 3 Acter. Oversat for den danske Skueplads af Th. Overskou. ♦ Schubothe, 1837. 103 sider
originaltitel: Le postillon de Lonjumeau, 1836
Oversigt over andre udgaver:
1878 Senere udgave: Postillonen i Lonjumeau. Syngestykke i 3 Akter. Af de Leuven og Brunswick, Musiken af Adolphe Adam. Oversat af Th. Overskou. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubotes Boghandel, 1878. 29 sider (tospaltet). Pris: kr. 0,65. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri). (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 210)
Mr. Midshipmand Easy eller Ligheds-Retten praktisk prøvet ombord i en Orlogsmand. En Fortælling. Overs. af Engelsk ved L. Moltke. ♦ C. Steen, 1837-38. 1.-2. Deel, 381 + 336 sider
originaltitel: Mr. midshipman Easy, 1836
Anden uforandrede Udgave. 1854. 363 + 318 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1856 i: Samlede Skrifter [9-10]
Senere udgave: Mr. Midshipman Easy. Roman. ♦ V. Pio, 1856. 1.-2. Deel, 291 + 298 sider. Pris: 1 Rd.
1869 i: Skrifter [5]
Senere udgave: Mr. Midshipman Easy
1878 i: Skrifter [5]
Senere udgave: Mr. Midshipmand Easy. Tredje Udgave. Ved J.P.V.Petersen. ♦ 1878. 420 sider
1889 i: Skrifter [5]
Senere udgave: Mr Midshipman Easy. [Fjerde Udgave]. Ved J.P.V.Petersen. 1889. 424 sider
1899 Senere udgave: Mr. Midshipman Easy. Oversat af P. Jerndorff-Jessen. Med c. 40 Helsidesbilleder. ♦ Kjøbenhavn, Kristiania, A. Christiansens Kunstforlag, [1899], 290 sider, illustreret
1900 i: Skrifter [5]
Senere udgave: Mr. Midshipmand Easy. [Femte Udgave]. Ved J.P.V.Petersen. 1900. 424 sider
1904 i: Sø-Romaner [6]
Senere udgave: Hr. Kadet Easy. ♦ E. Jespersen, 1904. 174 sider, 6 billeder. Pris: kr. 1,75
1909 Senere udgave: Midshipman Easy. ♦ Chr. Flor, 1909. 168 sider, illustreret
1913 Senere udgave: Midshipman Easy. Fortælling. (Forkortet Udg.). ♦ "Dansk Folkelæsning"s Forlag, 1913. [Bind] I-II, 128 sider
1915 Senere udgave: Midshipman Easy. Oversat af P. Jerndorff-Jessen. ♦ John Martin, 1915. 176 sider
1916 Senere udgave: Mr. Midshipman Easy. Overs. af J. P. V. Petersen. Illustr. af Fred. Pegram. ♦ Pio, 1916. 416 sider, illustreret
1936 Senere udgave: Kadet Easy
1941 Senere udgave: Hr. Kadet Easy. ♦ Jespersen & Pio, 1941. 92 sider. Pris: kr. 1,50
1942 Senere udgave: Mr. Midshipman Easy. Med de gamle engelske Illustr. Efter L. Moltkes Oversættelse ved Jørgen Budtz-Jørgense. (III). ♦ Hassing, 1942. 400 sider, illustreret. Pris: kr. 5,85
1959 Senere udgave: Søkadet Easy
Newton Forster eller Coffardie-Farten. Roman. Overs. af Engelsk ved M. Strøm. ♦ 1837. Deel 1-2, 371 + 373 sider
originaltitel: Newton Forster, 1832
Anden uforandrede Udgave, 1854. 349 + 347 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1861 i: Samlede Skrifter [25-26]
Senere udgave: Newton Forster eller Koffardifarten. Roman. ♦ 1861. Deel 1-2, 296 + 324 sider
1877 i: Skrifter [12]
Senere udgave: Newton Forster
1889 i: Skrifter [12]
Senere udgave: Newton Forster eller Koffardifarten. [Tredje Udgave, i: Skrifter, Fjerde Udgave]. Ved J.P.V. Petersen. 1889. 428 sider
Søofficieren. Roman. Overs. af Engelsk ved Saphir og A. C. Hanson. ♦ C. Steen, 1837. 1.-2. Deel, 370 + 386 sider
originaltitel: The naval officer, 1829
Del 1, side 3-4 [1837 udgaven], side 5-6 [1850 udgaven]: Forord [signeret "Oversætteren"].
Anden uforandrede Udgave, 1850. 368 + 382 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1859 i: Samlede Skrifter [21-22]
Senere udgave: Søofficieren. Roman. ♦ 1859-60. Deel 1-2, 326 + 290 sider
1870 i: Skrifter [6]
Senere udgave: Frank Mildmay
1878 i: Skrifter [6]
Senere udgave: Frank Mildmay. Anden [3.] Udgave. Ved J.P.V.Petersen. ♦ 1878. 408 sider
1898 i: Skrifter [6]
Senere udgave: Frank Mildmay. Tredje [4.] Udgave. Ved J.P.V.Petersen. 1898. 408 sider
Marryat, Fr.: Sørøveren, (1837, roman,
engelsk)
EMP1011
Sørøveren. Fra det Engelske ved J. R. Reiersen. Med Forfatterens Portrait. ♦ 1837. 304 sider + 1 tavle
Oversigt over andre udgaver:
1837 i: Samlede Skrivter [7]
1. udgave: Sørøveren og De tre Kuttere. Tvende Noveller. Overs. af Engelsk ved M. Strøm. ♦ C. Steen, 1837. 469 sider
Sørøveren og De tre Kuttere. Tvende Noveller. Overs. af Engelsk ved M. Strøm. ♦ C. Steen, 1837. 469 sider
originaltitel: The Pirate, 1836
Anden uforandrede Oplag, 1845. 416 sider.
Tredie uforandrede Oplag, 1857. 407 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1837 Senere udgave: Sørøveren. Fra det Engelske ved J. R. Reiersen. Med Forfatterens Portrait. ♦ 1837. 304 sider + 1 tavle
1880 i: Skrifter [13a]
Senere udgave: Sørøveren
1890 i: Skrifter [13a]
Senere udgave: Sørøveren. [Tredje Udgave, i: Skrifter, Fjerde Udgave]. Ved J.P.V.Petersen. ♦ 1890. 480 sider
1897 Senere udgave: Sørøveren. Fortælling. Overs. og tillempet for "Børnevennen" af H. Hansen. Illustrationerne af Alfred Schmidt. ♦ 191 sider, 1897. illustreret
1904 i: Sø-Romaner [5]
Senere udgave: Sørøveren. ♦ E. Jespersen, 1904. 134 sider, 6 billeder. Pris: kr. 1,75
1913 Senere udgave: Sørøveren. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ John Martin, 1913. 158 sider
1932 Senere udgave: Sørøveren
Mørch, T.: En
Oldings Gjentoner, (1837, digte,
dansk)
BDsupp:sp777
En Oldings Gjentoner af Hjertets Følelser i Samling af nogle Digte, helligede det Danske Kongehuus ved flere høje Anledninger. Odense, 1837. 48 sider
Nestroy, Joh.: Den
onde Aand, (1837, dramatik,
tysk)
BDsupp:sp791
Den
onde Aand. Lumpacivagabundus eller Svirebrødrene. Udg. af C. E. Wiberg. Kbh., 1837
originaltitel: Der böse Geist Lumpacivagabundus oder Das liederliche Kleeblatt, 1833
Særtryk af Lommebibliothek f. Skuespilyndere. Kbh., 1837.
Nielsen, S.: Mærkelig Beretning om en Keglebane i Abdera, (1837,
ukendt)
Oehlenschläger: Den
blege Ridder [
Digterværker [8b]], (1837, novelle(r),
dansk)
Den
blege Ridder. [Novelle]. Side 257-324
Oprindelig trykt i Prometheus, september 1832, side 1-36, oktober 1832, side 97-116 og november 1832 [udkom januar 1833], side 193-221.
Oehlenschläger: Digterbesøget [
Digterværker [8c]], (1837, novelle(r),
dansk)
Digterbesøget. [Novelle]. Side 325-52
Trykt første gang i Prometheus, september 1833 [udkom i slutningen af december], side 1-33.
Oversigt over andre udgaver:
1851 i: Digterværker og prosaiske Skrifter [Pragt-Udgave] [7i]
Senere udgave: Digterbesøget. Side 185-201
1854 i: Udvalgte Værker [2n]
Senere udgave: Digterbesøget. Side 486-91
1861 i: Poetiske Skrifter [26f]
Senere udgave: Digterbesøget. Side [145]-171
1903 indgår i: Tre Fortællinger [c]
Senere udgave: Digterbesøget
Oehlenschläger: Hrolf Krake [
Digterværker [8a]], (1837, digte,
dansk)
Hrolf Krake. Side 3-256
Oversigt over andre udgaver:
1828 i: Nye poetiske Skrifter [1]
1. udgave: Hrolf Krake. Et Heltedigt af Oehlenschläger. ♦ Kiöbenhavn, Trykt, paa Forfatterens Forlag, hos H.F. Popp, 1828. xviii + 252 sider
Oehlenschläger: Nordens Guder [
Digterværker [7]], (1837, digte,
dansk)
Nordens Guder. 400 sider
Også udgivet separat med titlen: Nordens Guder. Et episk Digt af Oehlenschläger.
Oversigt over andre udgaver:
1819 1. udgave: Nordens Guder. Et episk Digt. ♦ Kiøbenhavn, Trykt paa Forfatterens Forlag, 1819. x + 388 sider
Oehlenschläger: Aladdin [
Digterværker [6]], (1837, digte,
dansk)
Aladdin. Et Dramatisk Eventyr. 381 sider
Oversigt over andre udgaver:
1805 i: Poetiske Skrifter [2s075]
1. udgave: Aladdin eller den forunderlige Lampe. Et Lystspil. Side [75]-436
Paludan-Müller, Fred.: Dandserinden, (1837, digte,
dansk)
BDsupp:sp778
Dandserinden og Amor og Psyche. 3. Udg. ♦ Kbh., 1837
Oversigt over andre udgaver:
1833 1. udgave: Dandserinden. Et Digt af Forfatten til Skuespillet »Kjærlighed ved Hoffet«. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1833. 178 sider
[b] Paludan-Müller, Fred.:
Amor og Psyche (
1837, dramatik)
1834 1. udgave: Amor og Psyche. Lyrisk Drama. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1834. 178 [1] sider
Paludan-Müller, Fred.: Trochæer og Jamber, (1837, digte,
dansk)
BDsupp:sp778
Trochæer og Jamber. Kbh., 1837
Paulding, James: Historisk-romantiske Værker, (1837, roman,
engelsk)
EMP1103
Historisk-romantiske Værker. Bd. 1. Den Sjælssyge. Overs. af Jacob Behrend. ♦ 1837. Deel 1, 144 sider
Mere udkom tilsyneladende ikke.
pseudonym: Montanus den Yngre [indgår i:
To Noveller [a]], (1837, roman,
dansk)
Montanus den Yngre. Side 1-214
Oversigt over andre udgaver:
1849 i: Skrifter [2a]
Senere udgave: Montanus den Yngre. Side 1-146
1867 i: Samlede Skrifter [7a]
Senere udgave: Montanus den Yngre. Side 1-176
1895 Senere udgave: Montanus den Yngre. Nisida. 3. Udg
pseudonym: Nisida [indgår i:
To Noveller [b]], (1837, roman,
dansk)
Nisida. Side 215-412
Oversigt over andre udgaver:
1849-51 i: Skrifter [9s001]
Senere udgave: Nisida. Side [1]-135
1867 i: Samlede Skrifter [7b]
Senere udgave: Nisida. Side 177-338
1895 indgår i: Montanus den Yngre [b]
Senere udgave: Nisida
pseudonym [Bremer, Fredrika]: Nabofamilierne, (1837, roman,
svensk)
EMP3283
Nabofamilierne. Af Forf. til "Præsidentens Døttre, Nina o.s.v." Overs. af det Svenske. ♦ Schubothe, 1837. Del 1-4, 176 + 145 + 169 + 168 sider
originaltitel: Grannarne, 1837
På svensk udgivet som 3. del af serien: Nya teckningar utur hvardagslifvet.
Del 1-2: Overs. ved C. Julin-Fabricius.
Oversigt over andre udgaver:
1846 Senere udgave: Nabofamilierne. Overs. af Julin Fabricius. 2. Opl. ♦ Schubothe, 1846.
pseudonym [Gyllembourg-Ehrensvärd, Thomasine]: To Noveller, (1837, roman,
dansk)
BDsupp:sp810
To Noveller. Af Forf. til »En Hverdags-Historie«. Udg. af Joh. Ludv. Heiberg. ♦ Kbh., C.A. Reitzel, 1837
[a] pseudonym:
Montanus den Yngre. Side 1-214 (
1837, roman)
1849 i: Skrifter [2a]
Senere udgave: Montanus den Yngre. Side 1-146
1867 i: Samlede Skrifter [7a]
Senere udgave: Montanus den Yngre. Side 1-176
1895 Senere udgave: Montanus den Yngre. Nisida. 3. Udg
[b] pseudonym:
Nisida. Side 215-412 (
1837, roman)
1849-51 i: Skrifter [9s001]
Senere udgave: Nisida. Side [1]-135
1867 i: Samlede Skrifter [7b]
Senere udgave: Nisida. Side 177-338
1895 indgår i: Montanus den Yngre [b]
Senere udgave: Nisida
pseudonym [Knorring]: Illusionerne, (1837, roman,
svensk)
EMP3381
Illusionerne. Af Forf. til "Søskendebørnene". Oversat fra Svensk af C. Julin-Fabricius. ♦ 1837. xii + 308 sider
originaltitel: Illusionerna, 1836
pseudonym [Knorring]: Qvinderne, (1837-38, roman,
svensk)
EMP3382
oversat af Anonym
Qvinderne. Af Forfatteren til "Søskendebørnene". Overs. af det Svenske. ♦ 1837-38. Bind 1-3, 132 + 124 + 124 sider
pseudonym [Knorring]: Vennerne, (1837, roman,
svensk)
EMP3384
oversat af Anonym
Vennerne. Af Forfatteren til "Søskendebørnene". Overs. af det Svenske. ♦ 1837. Bind 1-3, 119 + 112 + 106 sider
originaltitel: Vännerna, 1835
pseudonym [Schwerin, Martina von]: Gouvernanten, (1837, roman,
svensk)
EMP3571
Gouvernanten. Novelle af En Nybyggerinde. Overs. fra Svensk af Ludvig Jordan. ♦ 1837. 84 sider
originaltitel: Margareta Aldén, 1836-40
På svensk trykt i samlingen: Småsaker af en nybegynnare, 1-4, 1836-40. Afd. 2, side 115-205.
Raymond, Michel: Blodets Røst, (1837, roman,
fransk)
EMP3848
oversat af Albert Conrad Lund (f. 1809)
Blodets Røst. Overs. af Ludv. Philip og A. C. Lund. ♦ 1837. (Nyt Novelle-Bibliothek, 8)
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1842 Senere udgave: Blodets Røst. Fortælling. ♦ 1842
Rosier, J. B.: En
Criminalproces, (1837, dramatik,
fransk)
BDsupp:sp796
En
Criminalproces. Lystspil i tre Acter af Rosier. Oversat af J. L. Heiberg. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af J.H. Schubothes Boghandling, 1837. 36 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 87)
originaltitel: Un procès criminel, 1836
Royer, A.: Manoël, (1837, roman,
fransk)
EMP4593
Manoël. En Novelle. Udgiven af A. P. Liunge. ♦ 1837. 290 sider
originaltitel: Manoël, 1834
André. Novelle. 328 sider
originaltitel: André, 1835
Leone Leoni. 220 sider
originaltitel: Leone Leoni, 1834
Titel og sidetal ifølge annonce i Adresseavisen 12-4-1837.
Oversigt over andre udgaver:
1838 Senere udgave: Leone Leoni. Novelle. ♦ 1838. 220 sider
Noveller. Udg. af A. P. Liunge. ♦ 1837. [Bind I]-III, 220 + 328 + 328 sider
Kun bind 2 findes på Det kongelige Bibliotek.
[1] Sand, George:
Leone Leoni. 220 sider (
1837, roman)
originaltitel: Leone Leoni, 1834
1838 Senere udgave: Leone Leoni. Novelle. ♦ 1838. 220 sider
Titel og sidetal ifølge annonce i Adresseavisen 12-4-1837.
[2] Sand, George:
André. Novelle. 328 sider (
1837, roman)
originaltitel: André, 1835
[3a] Sand, George:
Simon Féline (
1837, roman)
originaltitel: Simon, 1836
[3b] Sand, George:
Metella (
1837, roman)
originaltitel: Metella, 1834
På fransk trykt i samlingen: Romans et nouvelles, 1834.
Valentine. Fra det Franske ved J. R. Reisersen. ♦ 1837. Deel 1-2, 263 + 272 sider. (Familiebibliothek. Ny Suite, 7-8)
originaltitel: Valentine, 1832
Ifølge Bibliotheca Danica findes titlen både med og uden serieangivelse. Bibliotheca Danica, spalte 831, anfører at serietitlen er: Familiebibliothek, udg. af J.R. Reiersen. Ny Suite. 7-8 Bd.
Adresseavisen 24-8-1837 har imidlertid: Familiebibliotheket
Valentine af Georg Sand, 2 Bind, er udkommet, og erholdes af tiltrædende Subscribenter for 1 Rbd.; for andre Kjøbere er Prisen 8 mk. De ærede Subscribenter underrettes om, at den næste Roman, som vil vorde optagen i Samlingen, er Chriction af Harrison Arnsworth, der ogsaa udkommer under denne Forfatters samlede Skrifter, hvorpaa herved indbydes til Subscription, som modtages hos Udgiveren, Erichsens Palais paa Kongens Nytorv, i Stuen, og hos Forlæggeren Bogtrykker C.G. Schiellerup, Læderstræde 42, anden Sal.
Oversigt over andre udgaver:
1876 i: Udvalgte Værker [1]
Senere udgave: Valentine. En Roman. Paa Dansk ved Joh. Lundbeck. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1876 [ie 1875]. 363 sider
Schmidt, J.: Avisfrieriet, (1837, tekster,
dansk)
Schopenhauer, J.: Kierlighed i Liv og Død, (1837, roman,
tysk)
EMP2746
Kierlighed i Liv og Død eller: den skrækkelige Forening. Historisk Fortælling. Udg. paa Dansk af H. S. Møller [ie: Jens L. Beeken]. ♦ 1837. 131 sider
originaltitel: Der Schnee, 1825-28
På tysk trykt i samlingen: Erzählungen, 1-8, 1825-28.
Guy Mannering eller Stjærnetyderen. Overs. af Fr. Schaldemose. ♦ S.L. Møller, 1837. 1.-2. Deel, 354 + 390 sider
Del 1, s. 3-20: Indledning til Guy Mannering.
Oversigt over andre udgaver:
1823 1. udgave: Guy Mannering eller Stjernetyderen. En Fortælling. Overs. fra Engelsk ved C. W. Hviding. ♦ 1823. Deel 1-3, 251 + 269 + 272 sider
Qventin Durward. En historisk Fortælling. Overs. af Fr. Schaldemose. ♦ S.L. Møller, 1837-38. 1.-2. Deel, 379 + 412 sider
Del 1, side 5-33: Indledning [af forf.].
Oversigt over andre udgaver:
1825 1. udgave: Quentin Durward. En romantisk Skildring. I tre Dele. Overs. af Andreas Rasmussen. ♦ 1825. Deel 1-3, 230 + 286 + 318 sider
Scribe, Eug.: Brama og Bayaderen, (1837, dramatik,
fransk)
BDsupp:sp797
Brama og Bayaderen. Overs. af Th. Overskou. Kbh., 1837. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 93)
Scribe, Eug. og Bayard: Et
ungt Ægtepars Huusholdning, (1837, dramatik,
fransk)
BDsupp:sp797
Et
ungt Ægtepars Huusholdning. Bearb. ved Carl Pt. Borgaard. Kbh., 1837. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 89)
Scävola, Emerentius: Learosa, Mandkjønnets Fjende, (1837-1840, roman,
tysk)
EMP2109
Learosa, Mandkjønnets Fjende. En Roman. Overs. af L. Flamand. ♦ 1837-40. Deel 1-5, 288 + 261 + 190 + 190 +138 sider
originaltitel: Learosa, 1835
serie: Bibliothek for franske Belletrister, (1837-)
Spindler, C.: Mohrinden i Toledo, (1837, roman,
tysk)
EMP2840
oversat af Anonym
Mohrinden i Toledo. Novelle. ♦ 1837. 77 sider
originaltitel: Die Mohrin von Toledo, 1830
På tysk trykt i samlingen: Vergiss mein nicht! Taschenbuch für das Jahr 1831. Herausgegeben von C. Spindler.
Revolutionen. En Novelle. ♦ 1837-38. Deel 1-2, 486 + 464 sider
originaltitel: Die Revolution, 1837
Storch, L.: Den
straffede Utroskab, (1837, roman,
tysk)
EMP2870
oversat af C.F.A. Møller
Den
straffede Utroskab. En Novelle. Paa Dansk udg. af C. F. A. Møller. ♦ 1837. 72 sider
originaltitel: Bergmüllers Röschen. Bestrafte Untreue, 1836
2 upaginerede sider: [Forord signeret "Møller, Kobbersmedmester"].
Axel. Et romantisk Digt af Esaias Tegnér. Med Oversættelse af A. E. Boye. 2. Oplag. ♦ Kiöbenhavn, J.H. Schubothes Boghandling, 1837. [1] 83 sider. Pris: 2 mk. 8 sk.
Upagineret side: [Forord, signeret: A.E.B.].
Parallel dansk og svensk tekst.
3. Oplag, 1839.
Fierde Oplag, 1846.
Femte Oplag, 1851.
Fuld visning af den danske oversættesel (Fierde Oplag) på:
Google Books
Fuld visning af den danske oversættesel (Femte Oplag) på: Nasjonalbiblioteket.
urn.nb.no
Oversigt over andre udgaver:
1827 1. udgave: Axel. En Romance. Oversat efter den 3. Udg. ved A. E. Boye. ♦ 1827. 36 sider
Tegnér, Esaias: Confirmationsdagen, (1837, digte,
svensk)
BDsupp:sp782
oversat af Anonym
Confirmationsdagen. ♦ Kbh., Reitzel, 1837. 53 sider
Trykt med parallel svensk og dansk tekst.
Oversigt over andre udgaver:
1821 1. udgave: Confirmanderne. Oversat af K. L. Rahbek. ♦ Kbh., 1821. 24 sider
Theokrit: Idyller, (1837, tekster,
oldgræsk)
tidsskrift: Etui-Bibliothek for Damer, (1837, periodicum)
BDsupp:sp804
Etui-Bibliothek for Damer. Udg. af J. R. Reiersen
tidsskrift: Kjøbenhavns Natkikkert, (1837-44, periodicum)
BDsupp:sp804
Kjøbenhavns Natkikkert. Et Ugeblad for Lattermilde. Redigeret af Jacob Behrend
Udkom 2 gange ugentligt. Fra juli 1840 med undertitlen: Et Ugeblad af blandet Indhold.
tidsskrift: Lys og Skygge, (1837-38, periodicum)
BDsupp:sp804
tidsskrift: Den
muntre Huusven, (1837-38, periodicum)
BDsupp:sp804
Den muntre Huusven. Udg. af J. Schmidt. Kbh., 1837-38. Nr. 1-16 + Nr. 1-9
tidsskrift: Nordisk Ugeskrift, (1837-38)
Nordisk Ugeskrift. Udgivet af Selskabet for en forbedret Retskrivnings Udbredelse. 1837-1838. ♦ København, 1837-38. Første Årgang, Nr. 1-53, [2] 447 [1] sider. (Trykkeri: Trykt i det poppske Bogtrykkeri, ved I.G. Salomon)
Udkom fra Nr. 1 (8-1-1837) til Nr. 52-53 (7-7-1838).
Ny Ossian. Et æsthetisk Ugeskrift. Redig. af O. F. Bræmer. Kbh., 1837-38. 1-4. Bd.
tidsskrift: Nyt Novelle-Bibliothek, (1837, periodicum)
BDsupp:sp803
Tieck, L.: Den
unge Snedkermester, (1837, roman,
tysk)
EMP2922
Den
unge Snedkermester. Novelle i syv Afsnit. Overs. af E. Wolle. ♦ 1837. Del 1-2, 288 + 274 sider
originaltitel: Der junge Tischlermeister, 1836
Tromlitz, A. v.: Ringen, (1837, roman,
tysk)
EMP3021
Ringen. Fortælling fra Trediveaarskrigens Tider. Overs. af A. C. Clausen. ♦ 1837. 98 sider
originaltitel: Der Ring, 1828
På tysk trykt i: Urania f. 1828.
Trykt i Nyt Bibliothek for Morskabslæsning, 1827, bind 5, side [sekvens d] [1]-98.
Udtberg, J. C.: Jubel-Sang for det danske Folk, (1837, digte,
dansk)
BDsupp:sp780
Jubel-Sang for det danske Folk paa vor skjønne Pintse-Fest. Kbh., 1837
Udtberg, J. C.: Nytaars-Sang for det danske Folk, (1837, digte,
dansk)
BDsupp:sp780
Nytaars-Sang for det danske Folk ved det nye Aars Imodtagelse. ♦ Kbh., 1837
Wangenheim, F. T.: Polakinden, (1837, roman,
tysk)
EMP2989
Polakinden. Historisk Fortælling fra den polske Frihedskrig 1831. Udg. paa Dansk ved C. J. Klæstrup. ♦ 1837. Deel 1-3, 128 + 128 + 128 sider
originaltitel: Die Polin, 1833
Oversigt over andre udgaver:
1838 Senere udgave: Polakinden. Overs. af W. Bech [ie: Heinr. Ludv. Jordan]. ♦ 1838
Winkel-Horn, Fr.: Min aandige Skjerv, (1837, digte,
dansk)
BDsupp:sp780
Min aandige Skjerv og mit Farvel. Kbh., 1837. 2 blade
Til Fordeel for Asylerne.
Judith. Bruchstück eines Gedichts. Kph., 1837
[b] Winther, Chr.:
Judith. Et poetisk Fragment. Oversat af H. P. Holst. Kbh., 1837 (
1837, digte)
Judith. Et poetisk Fragment. Oversat af H. P. Holst. Kbh., 1837
Wolff, O. L. B.: Den
smukke Florentinerinde [indgår i antologien:
Freia [d]], (1837, novelle(r),
tysk)
EMP 27
Den smukke Florentinerinde. En historisk Novelle
Zahle, Sophus: Efterladte digteriske Arbeider, (1837, digte,
dansk)
BDsupp:sp781
udgiver: Pseudonym og undersøges
Efterladte digteriske Arbeider. Udg. af E. Clausen. ♦ Kbh., 1837. 104 sider
Carl Dumreicher i biografien for Sophus Zahle i Dansk Biografisk Leksikon 2. og 3. udgave: "en ufuldstændig og fejlfuld piratudgave".
Navnet E. Clausen er et pseudonym.
Zschokke, H.: Tilbagevirkningen, (1837, roman,
tysk)
EMP3055
Tilbagevirkningen eller Hvor regierer da? [Overs. af Jac. Riise]. ♦ 1837. 80 sider
originaltitel: Rückwirkung, 1822
På tysk trykt i: Stunden der Andacht, 1822.
Trykt i Nyt Bibliothek for Morskabslæsning, bind 6, 1828, side [sekvens b] [1]-80.
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.