Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Léon Lévy (1805-1859)
Brunswick (pseudonym)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(tekst) Postillonen i Lonjumeau Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Ad. Adam, Teksten af de Leuven og Brunswick. Oversat af Th. Overskou musik af Adolphe Charles Adam (1803-1856, sprog: fransk)
tekst af Adolphe Ribbing de Leuven (1800-1884, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
| (premiere 28-10-1837 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 35, 1889-1975: 7) |
(tekst) Bryggeren i Preston Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Adolphe Adam, Teksten af de Leuven og Brunswick. Oversat af Th. Overskou musik af Adolphe Charles Adam (1803-1856, sprog: fransk)
tekst af Adolphe Ribbing de Leuven (1800-1884, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
| (premiere 06-02-1840 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 10) |
Lévy, Léon: Et Ægteskab i Ludvig den femtendes Tid Komedie i 5 Akter af Alex. Dumas d.æ., Leuven og Brunswick. Oversat af A.L. Arnesen af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
af Adolphe Ribbing de Leuven (1800-1884, sprog: fransk)
oversat af A.L. Arnesen (1808-1860)
| (premiere 08-01-1842 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 5) |
Lévy, Léon: Et Giftermaal ved Trommen Lystspil med Sange og Kor i 3 Akter, oversat efter de Leuven, Brunswick og Alex. Dumas, ved P. Faber af Adolphe Ribbing de Leuven (1800-1884, sprog: fransk)
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Peter Faber (1810-1877)
| (premiere 03-05-1850 på Casino) |
(tekst) Den forgyldte Svane Syngespil i 1 Akt, Musiken af F. Gläser, Teksten af Leuven og Brunswick. Oversat af C. Hvid musik af Franz Glæser (1798-1861)
tekst af Adolphe Ribbing de Leuven (1800-1884, sprog: fransk)
oversat af Christoffer Hvid (1803-1872)
| (premiere 17-03-1854 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 5) |
Lévy, Léon: De to Tyve Vaudeville i 1 Akt efter Leuven og Brunswick, ved H.H. Nyegaard af Adolphe Ribbing de Leuven (1800-1884, sprog: fransk)
oversat af Hans Haagen Nyegaard (1824-1893)
| (premiere 06-06-1854 på Casino) |
Lévy, Léon: En Kjærlighedshistorie fra Versailles Komedie [Paa Folketeatret: Lystspil] i 5 Akter af A. Dumas og Léon Lhéri. Oversat af P. Chiewitz af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Poul Chievitz (1817-1854)
| (premiere 09-09-1855 på Hofteatret) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.