Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år
1828
Abi Becri Muhammedis Ibn Hoseini Ibn Doreidi: Carmen Maksura, (1828, digte,
arabisk)
BD4:sp288
oversat af L.N. Boisen (1803-1875)
Carmen Maksura dictum Abi Becri Muhammedis Ibn Hoseini Ibn Doreidi Azdiensis cum Scholiis integris nunc primum editis Abi Abdallah Ibn Heschami, collatis Codicibus Parisiensibus, ... Laurentius Nannestad Boisen. Havn, 1828
originaltitel: Maqsurah, 920 (ca.)
Fulde titel: Carmen Maksura dictum Abi Becri Muhammedis Ibn Hoseini Ibn Doreidi Azdiensis cum Scholiis integris nunc primum editis Abi Abdallah Ibn Heschami, collatis Codicibus Parisiensibus, Havniensibus nec non Recensione Ibn Chaluviæ editum Interpretatione Latina, prolegomenis et notis instructum [;] specimen philologicum qvod inter patriæ gaudia, qvibus celebrantur lætissimæ nuptiæ celsissimorum principum Frederici Caroli Christiani et Guilielmæ Mariæ ad jura magistri artium rite obtinenda publici juris fecit atqve defendere conabitur Laurentius Nannestad Boisen.
Tekst på arabisk og latin.
Abrahams, Levinus: Carmine quod inscribitur Brutus, (1828, digte,
fransk)
BD4:sp284
Carmine quod inscribitur Brutus. Hafniæ, Andreas Seidelin,1828. 126 sider
Disputats.
Det behandlede værk har den franske titel: Roman de Brut, håndskrift fra ca. 1155.
anonym: Bertrands Afskedsqvad, (1828, digte,
fransk)
BD4:sp287
Bertrands Afskedsqvad. Metrisk oversat af G. D. V[ett]. Kbh., 1828
Trykfejl i Bibliotheca Danica, bind 4, spalte 287, angiver oversætteren til: E.D.V.
2 andre udgaver, den ene uden titelblad: Les Adieux de Bertrand ... Kbh., [u.A.] 4 Blade [Med fransk og dansk tekst].
anonym: Destillateuren, (1829, dramatik,
dansk)
BD4:sp303
Destillateuren eller De anonyme Elskere, orginal Vaudeville i 2 Acter. [Kbh., 1829]. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 18)
Hermine eller Præsten og hans Elskede. Et naturligt Malerie af nærværende Tider. Overs. fra det Tydske ved Henr. Gottl. Brill. ♦ 1828. 144 sider
anonym: Messolunghi's Bestormelse [indgår i:
Hellas [a]], (1828, dramatik,
tysk)
BD4:sp375
Messolunghi's Bestormelse. Sørgespil i 3 Acter. Oversat af A. F. Elmquist
Napoleons Novelle. Overs. af A. F. Elmquist. ♦ Aarhuus, Aarhuus Stiftsbogtrykkerie, 1828. [1]-2. Deel, (i-xii + 13-190) + 140 sider
originaltitel: Napoleons Novellen, 1827
I Bibliotheca Danica fejlagtigt opført under Franske Romaner og Fortællinger med Forfatternavn, spalte 492.
Del 1, side iii-vi: Den tydske Udgivers Forord [signeret C. Niedmann, Wolfenbüttel, 1827].
Del 1, side vii-xii: [Tilegnelse til "Hr. General!" signeret: N. de Cxxxn].
Fuld visning af den tyske tekst (Bind 1) på:
Hathi Trust
Dagen No 147 (20-6-1828), side 4 [Anmeldelse]
Mediestream
[1a] anonym:
Herrens Ret til Brudenatten (
1828, novelle(r))
[1b] anonym [Häberlin, Karl Ludwig]:
Barbarossa (
1828, novelle(r))
[1c] anonym:
Blodhævnen (
1828, novelle(r))
[2a] anonym:
Tarantel-Dandsen (
1828, novelle(r))
[2b] anonym:
Faderens Forbandelse (
1828, novelle(r))
anonym: Schicksale der Madame de Campestre in der groszen Welt und vor dem Gericht, (1828, roman,
fransk)
BD4:sp495
Schicksale der Madame de Campestre in der groszen Welt und vor dem Gericht. Ein französisches Sittengemälde gegenwärtiger Zeit. Aus dem Französischen übersetzt von L. Kruse. ♦ Leipzig, 1828. 1-4. Theil
anonym [Arnesen, A.L.]: Arierne af Intriguen ved Moerskabs-Theatret, (1828, dramatik,
dansk)
BD4:sp307
Arierne af Intriguen ved Moerskabs-Theatret. Original Vaudeville. Kbh., 1828. 4 Blade
anonym [Grattan, Thomas Colley]: Præsten og Livgardisten, (1828, roman,
engelsk)
EMP 660
Præsten og Livgardisten. En Novelle. Overs. af J. Riise. ♦ 1828. 168 sider
originaltitel: The priest and the garde du corps, 1825
Note side 1: Forfatterens Navn skal være Grattam.
Fra samlingen: Highways and byways, or Tales of the roadside, picked up in the French Provinces by a walking gentleman, second series, vol II-III, 1833.
Trykt i Nyt Bibliothek for Morskabslæsning, 1827, 4. Bind, side [sekvens c] [1]-168.
anonym [Hald, Pet. Tetens]: Guldbryllupsfrierierne, (1828, dramatik,
dansk)
BD4:sp318
Guldbryllupsfrierierne. Original Vaudeville. Udg. af Ferd. Printzlau. Kbh., 1828
Michelheimerne. En comisk Roman. Overs. fra Tydsk ved Henr. Gottl. Brill. ♦ 1828. 211 sider
originaltitel: Die Kleinstädter und der Fremdling, 1804
Fuld visning af den tyske tekst, udgave fra 1841, på:
Google Books
anonym [Overskou, Th.]: Tre Maaneder efter Brylluppet, (1828, dramatik,
dansk)
BD4:sp302
Tre Maaneder efter Brylluppet. Originalt Lystspil i fem Acter. ♦ Kjöbenhavn, Trykt hos Directeur Jens Hostrup Schultz, Kongelig og Universitets-Bogtrykker, [1828]. 38 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 4)
På side 38 bl.a.: Kjöbenhavn 1828. Udgivet af Ferdinand Printzlau.
Fuld visning af teksten på:
MDZ
Oversigt over andre udgaver:
1850 i: Comedier [1:s1]
Senere udgave: Tre Maaneder efter Brylluppet. Lystspil i fem Acter. (1828). Side 1-117
anonym [Overskou, Th.]: Misforstaaelse paa Misforstaaelse, (1828, dramatik,
dansk)
BD4:sp302
Misforstaaelse paa Misforstaaelse. Originalt Lystspil i 1 Act. [Kbh., 1828]. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 5)
Oversigt over andre udgaver:
1851 i: Comedier [2:s135]
Senere udgave: Misforstaaelse paa Misforstaaelse. Lystspil i een Act. (1828). Side 135-80
anonym [Overskou, Th.]: Østergade og Vestergade, (1828, dramatik,
dansk)
BD4:sp303
Østergade og Vestergade eller: Det er Nytaarsdag i Morgen. Originalt Lystspil i 5 Acter. ♦ [Kbh., 1828]. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 12)
Oversigt over andre udgaver:
1840 Senere udgave: Östergade og Vestergade eller: Det er Nytaarsdag i Morgen. Originalt Lystspil i 5 Acter af Th. Overskou. ♦ Kjøbenhavn, Schubothe, 1840. 40 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 121)
1851 i: Comedier [2:s1]
Senere udgave: Østergade og Vestergade eller Det er Nytaarsdag i Morgen! Lystspil i 5 Acter. (1828). Side 1-133
1877 i: Udvalgte Komedier [1s157]
Senere udgave: Østergade og Vestergade eller Det er Nytaarsdag i Morgen! Lystspil i 5 Akter. (1828). Side [157]-321
anonym [Palomba, Giuseppe]: Landsby-Sangerinderne, (1828, dramatik,
italiensk)
BD4:sp302
Landsby-Sangerinderne. Syngespil i to Acter [libretto af Giovanni Palomba], med Musik af Fioravanti. Oversat af J. L. Heiberg. ♦ [Kjöbenhavn, Udgiven af Ferdinand Printzlau, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1828]. 18 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 3)
originaltitel: Le cantatrici villane
anonym [Schnabel, Johann Gottfried]: Öen Klippeborg, (1828-29, roman,
tysk)
EMP2735 BD4:sp481
Öen Klippeborg eller flere Söefarendes forunderlige Hændelser. En Historie fra Begyndelsen af det attende Aarhundrede. Overs. af Andreas Rasmussen. ♦ 1828-29. Deel 1-6, 259 + 300 + 259 + 251 + 232 + 188 sider
originaltitel: Insel Felsenburg, 1828
L. Tiecks udgav en bearbejdet og forkortede udgave med titlen: Insel Felsenburg.
Oversigt over andre udgaver:
1761-65 1. udgave: Adskillige Søefareres underlige Skiæbner, især Alberti Julii, ... Forfattet af hans Broder-Søns-Sønne-Søn Monsr. Eberhard Julius. Til Trykken befordret af Gisander. Og nu af Tydsk paa Dansk oversat af P. W. ♦ Kbh., 1761-65. 1-4. D., 590 + 624 + 466 + 472-796 sider
anonym [Tottola, Andrea Leone]: Pigen ved Søen, (1828, dramatik,
dansk)
BD4:sp427
Pigen ved Søen. Syngespil i tre Acter, med Musik af Rossini. Omarbejdet efter La Donna del Lago ved Johan Ludvig Heiberg. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1828. 66 sider
originaltitel: La donna del lago, 1819
antologi: Ny Moerskabsblomster, (1828,
ukendt)
Ny Moerskabsblomster. Af berømte Forfattere. Kbh., 1828
antologi: Nytaarsgave for Aaret 1828, (1828, samling,
flere sprog)
EMP 21 BD4:sp161
Nytaarsgave for Aaret 1828. Udg. af L. Heiden. ♦ 1828. 200 sider
Indeholder også andet end fiktionsprosa.
[16612_AD] Laun, Fr.:
Masken. Fortælling (
1828, novelle(r))
[16612_AD] Friedrich, T.H.: Den
stumme Spanier eller Inqvisitionens Rædsler. En Skildring af Religions-Forfølgelsen i det syttende Aarhundrede (
1828, tekster)
antologi: Originale Maanedsblomster af Danmarks Digterhauge, (1828, samling,
dansk)
BD4:sp164
Originale Maanedsblomster af Danmarks Digterhauge. En Samling af Fortællinger og Digte ved O. F. Bræmer. ♦ Kbh., 1828
antologi: Skandinavisk Nytaarsgave for Aaret 1828, (1828, samling,
dansk)
BD4:sp164
Skandinavisk Nytaarsgave for Aaret 1828. [Udg. af Jacob Behrendt]. ♦ Kbh.
Med 1 kobberstik og 1 nodeblad.
avis: Vejle Amts Avis, (1828-1960, periodicum)
Vejle Amts Avis. ♦ 1828-1960
Birch, Fred. Sneedorff: Phanthasus, (1828, samling,
dansk)
BD4:sp165
Phanthasus. En Samling af danske Folkesagn ved Fred. Sneedorff Birch. ♦ Trykt i Aarhuus Stiftsbogtrykkerie, 1828. [7] xxviii + 120 [1] sider
7 upaginerede sider: Prolog [Digt].
Side [i]-xxviii: Indledning.
Side [99]-120: Anmærkninger.
Side [121]: Indhold.
Blumenhagen, W.: Ridderen og hans Skytsengel, (1828, roman,
tysk)
EMP1714 BD4:sp455
Ridderen og hans Skytsengel. En Ridderfortælling fra Trediveaarskrigens Tid. Overs. af L. J. Flamand. Kbh., 1828. 144 sider
Findes i 2 forskellige udgaver, den ene med undertitlen: Historisk-romantisk Malerie fra Trediveaarskrigens Tider.
Boysen, A.: Blatt- und Blüthenknospen im Lenze meines Lebens, (1828, digte,
ukendt)
BD4:sp269
Blatt- und Blüthenknospen im Lenze meines Lebens. ♦ Tondern, 1828. 248 sider
Bræmer, O. F.: Originale Fortællinger, (1828, roman,
dansk)
BD4:sp444
Originale Fortællinger. Kbh. 1828
Bræmer, O. F.: Slaget paa Grathehede, (1828, roman,
dansk)
BD4:sp444
Slaget paa Grathehede. En original historisk Roman. 1-2. D. Kbh., 1828
Buchwald, Heinrich v.: Fattigmands Gave, (1828, digte,
dansk)
BD4:sp219
Fattigmands Gave til endnu Fattigere eller Gaader at vexle for 1 Mark, hvis Brug skal vorde bekjendtgjort. ♦ Odense, [1828]
Arasmanes. Fra det Engelske ved J.R. Reiersen. ♦ 1834. Side 401-515
originaltitel: Arasmanes or the seeker, 1833
På engelsk trykt i årbogen: The Amulet, 1834 [udkom 1833]. Udgivet separat 1834.
Camoens, Luis de: Lusiade, (1828-1830, digte,
portugisisk)
BD4:sp287
Lusiade. Oversat af det Portugisiske ved H. V. Lundbye. ♦ Kbh., 1828-30. 1-2. Deel
originaltitel: Os Lusiadas, 1572
Forord [af H.V. Lundbye, gengivet på webside udarbejdet af Forlaget Ørby].
www.oerby.dk
Medtaget på: Vilhelm Møller: Verdensliteraturens Perler
link til hele listen Camoens' Lusiade, side 88-98.
Campe, J. H.: Robinson den Yngre, (1828, børnebog,
tysk)
BD1supp:sp183 👓
Robinson den Yngre. En Læsebog for Ungdommen. Med 6 Kobbere. [Oversat af J. St. Heger]. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af Bog- og Papirhandler C. Steen, 1828. 350 sider, illustreret
Illustrationerne er håndkolorerede.
2. Oplag, 1836. 350 sider + 6 tavler.
3. Oplag, 1841. 314 sider + 6 tavler.
Fjerde Oplag, ♦ Kjøbenhavn, forlagt af Chr. Steen & Søn, 1852. 239 sider + 6 tavler.
Forerindring [til 4. oplag]: Tydsklands Forfatterinde, Louise Hölder, har til sin Fortsættelse af Campe's Robinson den Yngre forudskikket et kort Udtog af dette sidste Skrift. I denn 4de Udgave, hvortil, som bemærket, hiin interessante Fortsættelse knytter sig, har man, som ved de tre Foregaaende, troet, at Campes hele Fortælling om Robinsons Ophold paa Øen, skjøndt med et sammentrængt Indhold af Samtalerne imellem Faderen og hans Disciple, vilde være danske Læsere mere velkommen end hiint korte Udtog.
Ewalds skjønne Morgensang, en Psalme og enkelte Vers af vor danske Evangelisk-christelige Psalmebog ere indførte her istedetfor Oversættelser af de i Campes Skrift afbenyttede, tydske Psalmer.
De, som forøvrigt ønske at eie Hölders Fortsættelse med det af Forfatterinden vedhøiede korte Udtog, kunne erholde denne særskilt.
Forlæggeren.
Oversigt over andre udgaver:
1784 1. udgave: Robinson den Yngre. Til behagelig og nyttig Underholdning for Børn. Oversat af det Tydske af Gottsche Hans Olsen. ♦ Chr. G. Profts Forlag, 1784-85. 1.-2. Deel, 216 + 275 sider + 1 tavle
Churchill, Charles: Independence, (1828, digte,
engelsk)
BD4:sp280
Independence. Selvstændig. Oversættelse af P.A. Heiberg. Paris, 1828
oversat af H. Berg (pseudonym)
Familie-Sværdet eller Grev Law og Clementine. Udg. paa Dansk ved H. Berg. ♦ 1828. 146 sider
originaltitel: Das Schlachtschwert, 1818
Oprindelig trykt på tysk i: Abendzeitung, 1818.
oversat af uidentificeret
Grevinde Cherubim. En Fortælling. Overs. af J. Hansen. ♦ 1828. 158 sider
originaltitel: Die Gräfin Cherubim, 1824
Oprindelig på tysk trykt i: Vergissmeinnicht ein Taschenbuch für 1824.
EMP2106
Clauren, H.: Intet Offer er for tungt for Kjerligheden, (1828, roman,
tysk)
EMP2107 BD4:sp456
Intet Offer er for tungt for Kjerligheden. En Fortælling. Overs. ved Johan Peter Klinge. ♦ 1828. 144 sider
originaltitel: ?
Conradsen, Pet.: Borger-Krandsen, (1828, digte,
dansk)
BD4:sp221
af Peter Conradsen, f 1805 (f. 1805)
Borger-Krandsen. ♦ Kbh., 1826. 2 blade
Colonisterne. Fortælling. Overs. af A.C. Clausen. Udg. af J. Riise. ♦ 1828. Deel 1-2, i-vi + 7-344 + 332 sider
originaltitel: The pioneers, 1823
Del 1, side iii-vi: Fortale. Til Herr Charles Wiley, Boghandler [af forf.].
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Skrifter [47-52]
Senere udgave: Colonisterne eller Susquehannas Kilder. En Fortælling. Overs. af A.C. Clausen. ♦ 1834. Hefte 47-52, 332 + 347 sider
1877 Senere udgave: Kolonisterne ved Susquahannahs Kilder. Et Tidsmaleri af James Fenimore Cooper. For Ungdommen bearbeidet af Carl Zastrow. ♦ Kristiania, Waldm. Kriedts Forlag, 1877. 125 sider
1879 i: Amerikanske Fortællinger [4]
Senere udgave: Læderstrømpe. Med 3 Staalstik. Efter Originalens syvende Oplag. ♦ 1879. 176 sider + 3 tavler
1902 Senere udgave: Læderstrømpe. 3. Opl. ♦ Det nordiske Forlag - Bogforlaget Ernst Bojesen, 1902. 172 sider, 3 farvetryk
1912 Senere udgave: Læderstrømpe. Oversat af Jørgen Hansen. ♦ John Martin, 1912. 150 sider
1913 Senere udgave: Læderstrømpe. Bearbejdet af Frantz Hoffmann. Med mange Illustrationer. 4. Udg. ♦ Gyldendal, 1913. 176 sider, illustreret
1923 Senere udgave: Læderstrømpe. Med mange Illustrationer. 6. Udg. (Bearbejdet af Frantz Hoffmann). ♦ Gyldendal, 1923. 164 sider, illustreret og 3 tavler
1923 Senere udgave: Læderstrømpe. Genfortalt for danske Børn. ♦ Prior, [1923]. 128 sider
1942 Senere udgave: Læderstrømpe. Ny Udg.
1945 Senere udgave: Læderstrømpe. Forkortet Udg. (Omslagstegning af Axel Mathiesen. Ill. af Viggo Eriksen). ♦ Jespersen & Pio, 1945. 86 sider, illustreret. Pris: kr. 1,65
1949 indgår i: Stifinder [b]
Senere udgave: Læderstrømpe. Forkortet udgave. ♦ København, Jespersen og Pios Forlag, 1949. 86 sider, illustreret. (Trykkeri: H.P. Hansens Bogtrykkeri, København)
1949 Senere udgave: Læderstrømpe. Forkortet udg. (Omslagstegning af Axel Mathiesen. Ill. af Viggo Eriksen). ♦ Jespersen & Pio, 1949. 86 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
1950 Senere udgave: Læderstrømpe. Med de gamle kendte ill. (Efter orginalen "The pioneers" ved Torben Palsbo). ♦ Branner og Korch, 1950. 220 sider, illustreret. Pris: kr. 4,75
1950 Senere udgave: Læderstrømpe. På dansk ved Jørgen Hansen. ♦ Samleren, 1950. 192 sider. Pris: kr. 2,00
1953 Senere udgave: Læderstrømpe. (Overs. af Ulla Moe). ♦ Ungdommens Forlag, 1953. 120 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50
1959 Senere udgave: Læderstrømpe. Efter James Fenimore Cooper. Tegnet af Rudloph Palais. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, [1959]. [46] sider, illustreret. Pris: kr. 1,50. (Trykkeri: AB Åhfeldt & Frank, Hälsingborg, Sverige)
1970 Senere udgave: Læderstrømpe. Ill. af Andreas Hauge. ♦ Ungdommens Forlag, 1970. 133 sider, illustreret
Drejer, N.: Grav- og Minde-Sange,, (1828, digte,
dansk)
BD4:sp221
Grav- og Minde-Sange, tilligemed andre Minder og Blandinger. ♦ Randers, 1828
Adresseavisen 27-4-1827, side 3: Subscriptionsplan [signeret Eveldrup Præstegaard pr. Hobro, den 20de Marts, 1827, Drejer]
Mediestream
Dupaty, Em.: De
væltede Vogne, (1828, dramatik,
fransk)
BD4:sp303
De
væltede Vogne. Syngespil i 2 Acter, Musiken af [Franç. Adrien] Boyeldieu, oversat af Th. Overskou. [Kbh., 1828]. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 9)
Döring, Georg: Itals Rejse til Brønden, (1828, roman,
tysk)
EMP1804
Itals Rejse til Brønden. En gammeltysk Novelle. Overs. af J. Riise. ♦ 1828. 200 sider
originaltitel: Ital's Brunnenfahrt, 1826
På tysk trykt i: Rosen. Ein Taschenbuch für das Jahr 1827. [Udgivet 1826]. Side 235-467.
Trykt i Nyt Bibliothek for Morskabslæsning, 1827, bind 4, side [sekvens a] [1]-200, under titlen: Itals Reise til Brønden. (Gammeltysk Novelle af G. Döring).
Den
fromme Susanne. En Fortælling fra det Engelske. Overs. af Theodor Barfoed. ♦ Slagelse, 1828. 117 sider
originaltitel: Simple Susan, 1800
Side 3: [Tilegnelse til "Justiceraadinde Caroline Smith af "Oversætteren"].
Den engelske original oprindelig udgivet i samlingen: Parents assistant or Stories for children. Third edition, 1800, second volume [første udgave kom 1796, men 3. udgave var udvidet med flere historier, bl.a. Simple Susan].
Etienne, [Charles Guill.]: Pachaen i Suresne, (1828, dramatik,
fransk)
BD4:sp302 👓
Pachaen i Suresne eller Fruentimmer-Venskab. Comedie i een Act efter Etienne og Gaugiran-Nanteuil. [Oversat af N.T. Bruun]. ♦ Kjöbenhavn, Udgivet af Ferdinand Printzlau, 1828. 10 sider. (Trykkeri: Trykt hos Directeur Jens Hostrup Schultz, Kongelig og Universitets-Bogtrykker)
På titelbladet stavet Pachaen, i Adresseavisen 12-12-1806, side 1 er stavet Paschaen.
Oversigt over andre udgaver:
1806 1. udgave: Paschaen i Suresne
Ewald [ie: Hering, Ewald]: Fugleskydningen i Oschatz, (1828, roman,
tysk)
EMP2091 BD4:sp457
Fugleskydningen i Oschatz. En Fortælling fra Slutningen af det sextende Aarhundrede Overs. ved F. C. A. Werligh. ♦ Kbh., 1828. 129 sider
originaltitel: Vogelschiessen zu Oschatz, 1825
Fohrmann, S. C.: Kjærminder, (1828, digte,
dansk)
BD4:sp223
Kjærminder. Nytaarsgave for 1828. ♦ Kbh.
Friedrich, T.H.: Den
stumme Spanier, (1828, tekster,
tysk)
EMP 21
Den stumme Spanier eller Inqvisitionens Rædsler. En Skildring af Religions-Forfølgelsen i det syttende Aarhundrede
Fürst, N.: Poesier, (1828, digte,
dansk)
BD4:sp224
Poesier. Ny Udg. ♦ Kbh., 1828
Oversigt over andre udgaver:
1806 1. udgave: Poesier. ♦ Kbh., 1806
G********, H. J. [ie: Grønholtz, H.J.]: Erindringer, (1828, digte,
dansk)
BD4:sp225
udgiver: uidentificeret
Erindringer. Originale romantiske Digte. Paa ny udgivet ved P. Thorsen. ♦ Kbh., 1828
Garbrecht, J.: Prolog og Epilog, (1828, dramatik,
dansk)
BD4:sp317
Prolog og Epilog ved Forestillingen i det dramatiske Selskab: Holbergs Minde
Goldsmith, Oliver: Den
Godmodige, (1828, dramatik,
engelsk)
BD4:sp377
Den Godmodige. Lystspil i 5 Acter af O. Goldsmith. Oversat fra Engelsk og indrettet for den danske Skueplads af Carl Mariboe. ♦ Kbh., 1828
Guldberg, F. Høegh: Kjærminderne, (1828, digte,
dansk)
BD4:sp226
Kjærminderne eller de lykkelige Dage. En Vaargave mellem Elskende. Tolv nye Sangdigte. ♦ Kbh., 1828
Haastrup, L. N.: En
liden Samling af Brudevers, (1828, digte,
dansk)
BD4:sp226
af Lauritz Nielsen Haastrup (1773-1866)
Harring, Harro Paul: Serenaden und Phantasien eines friesischen Sängers,, (1828, digte,
dansk)
BD4:sp272
Serenaden und Phantasien eines friesischen Sängers, nebst Klängen während des Stimmens. ♦ München, 1828
Også med titlen: Vorläufer des Thonghar Jarr ... [uden årstal].
Harring, Harro Paul: Szaparij und Batthianij, (1828, digte,
dansk)
BD4:sp272
Szaparij und Batthianij. Heldengedicht aus dem ungarischen Türkenkriege. ♦ München, 1828
Bajazet og Tiber. To Sørgespil. ♦ Kbh., C.A. Reitzel, 1828. x + 293 sider
Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1828 i: Dramatiske Værker [1]
1. udgave: Bajazet og Tiber. To Sørgespil. ♦ Kbh., C.A. Reitzel, 1828. x + 293 sider
1828 i: Dramatiske Værker [1]
Senere udgave: Bajazet og Tiber. To Sørgespil. ♦ Kbh., C.A. Reitzel, 1828. x + 293 sider
Heiberg, Johan Ludvig: Elverhøi, (1828, dramatik,
dansk)
BD4:sp320
Elverhøi. Skuespil i fem Acter. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjöbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1828. xii + 120 sider
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Skrifter [3c]
Senere udgave: Elverhøi
1848 i: Poetiske Skrifter [3d]
Senere udgave: Elverhøi
1862 i: Poetiske Skrifter [3d]
Senere udgave: Elverhøi. Side [359]
1891 Senere udgave: Elverhøj. Drama i fem Aktere. Med Indledning af P. Hansen. ♦ Reitzel, 1891. Pris: kr. 0,50
1896 i: Skuespil [1c]
Senere udgave: Elverhøi
1908 Senere udgave: Elverhøj. Skuespil i 5 Akter. Med Indledn. af P. Hansen. 3. Udg. ♦ Gyldendal, 1908. 132 sider. Pris: kr. 1,00
1911 indgår i: Udvalgte poetiske Skrifter [a]
Senere udgave: Elverhøi
1911 Senere udgave: Elverhøj
1914 i: Udvalgte Digterværker [2e]
Senere udgave: Elverhøi
1915 Senere udgave: Elverhøj. Skuespil i 5 Akter. Med Indledn. af P. Hansen. 4. Udg. ♦ Gyldendal, 1915. 132 sider
1921 Senere udgave: Elverhøj. Skuespil i 5 Akter. ♦ Carl Larsen, 1921. 158 sider. Pris: kr. 3,50
1928 Senere udgave: Elverhøj. Skuespil i 5 Akter. Med Indledning og Noter af Ingeborg Simesen. Udg. af Dansklærerforeningen. ♦ Gyldendal, 1928. 118 sider. Pris: kr. 1,25
1928 Senere udgave: Elverhøj. Drama i 5 Akter. ♦ Hellerup, Aug. Olsen, [1928]. 104 sider, 1 tavle. Pris: kr. 1,50
1932 i: Poetiske Skrifter [2a]
Senere udgave: Elverhøi
1941 Senere udgave: Elverhøj
1943 Senere udgave: Elverhøj. Med Indledning og Noter af Morten Borup. 2. Udg.
Heiberg, P. A.: Chinafarerne, (1828, dramatik,
dansk)
BD4:sp303
Chinafarerne. Syngestykke i 2 Acter, med en Mellem-Act, Musiken componeret af [Cl.] Schall. [Efter et af Forfatteren gjennemseet og forandret Manuscript. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, 1828]. 18 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 11)
Oversigt over andre udgaver:
1792 1. udgave: Chinafarerne. Syngestykke i to Acter med en Mellem-Act. Til Brug for den Kongelige Danske Skueplads. Musiken af C. Schall. ♦ Kiøbenhavn, trykt hos Christian Frederik Hom, 1792. [iv] + 112 sider
Holcroft: Veien til Ødelæggelse, (1828, dramatik,
engelsk)
BD4:sp302 👓
Veien til Ødelæggelse. Comedie i 5 Acter af Holcroft. [Oversat af Fr. Schwarz]. Udgivet af Ferdinand Printzlau. [Kbh., 1828]. 34 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 8)
Oversigt over andre udgaver:
1794 1. udgave: Vejen til Ødelæggelse. Comedie i 5 Akter. Oversat ved F. Schwarz. ♦ Kbh., 1794
Hölder, Louise: Robinson den Yngres Tilbagereise til sin Øe, (1828, børnebog,
tysk)
BD4:sp185
Robinson den Yngres Tilbagereise til sin Øe i Selskab med sine Børn, en Læsebog for Ungdommen, med 6 Kobbere. Oversat med Forkortelser efter det Tydske [af Jens Steph. Heger]. 2. meget forøgede og forbedrede Oplag. ♦ Kbh., 1828. 164 sider
3. Oplag, 1836. 158 sider [nævner J.St. Heger som oversætter].
4. Oplag, 1842. 155 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1824 1. udgave: Robinson den Yngres Tilbagerejse til sin Ø i Selskab med sine Børn. En Læsebog for Ungdommen. Oversat med Forkortning efter det Tydske. Med 6 illuminerede Kobbere. ♦ Steen, 1824 [ie: 1823]. 150 sider
Ingemann, B. S.: Erik Menveds Barndom, (1828, roman,
dansk)
BD4:sp445
Erik Menveds Barndom. En historisk Roman. ♦ Kbh., 1828. 1-3. Deel, 308 + 296 + 324 sider
Oversigt over andre udgaver:
1842 Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Historisk Roman. 2. Udgave. 1-3. Deel. Kbh., 1842
1844 i: Samlede Skrifter [5-7]
Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Historisk Roman. 3. Udgave. 1-3. Deel. Kbh., 1844
1848 i: Samlede Skrifter [5-7]
Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Historisk Roman. 4. Udgave. 1-3. Deel. Kbh., 1848
1857 i: Samlede Skrifter [5-7]
Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Historisk Roman. 5. Udgave. 1-3. Deel. Kbh., 1857
1863 i: Samlede Skrifter [5-7]
Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Historisk Roman. 6. Udgave. 1-3. Deel. Kbh., 1863
1867 i: Samlede Skrifter [5-7]
Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Historisk Roman. Syvende Udgave. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1867. 1-3. Deel, 226 + 220 + 243 sider
1871 i: Samlede Skrifter [5-7]
Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Historisk Roman. 8. Udgave. 1-3. Deel. Kbh., 1871
1874 i: Samlede Skrifter [5-7]
Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Historisk Roman. 9. Udgave. 1-3. Deel. Kbh., 1874
1877 i: Samlede Skrifter [5-7]
Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Historisk Roman af Bernhard Severin Ingemann. 1-3. Deel. 10. Udgave. Kbh., 1877
1881 Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Historisk Roman af Bernhard Severin Ingemann. 1-3. Deel. 10. Udgave. Kbh., 1881
1885 Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Historisk Roman af B. S. Ingemann. 11. Udgave. Kbh., 1885
1891 Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Historisk Roman i tre Dele af Bernhard Severin Ingemann. 13. Udgave. Kbh., 1891
1899 Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Historisk Roman af B. S. Ingemann. 15. Udgave. Kbh., 1899
1899 Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Historisk Roman af B. S. Ingemann. Illustreret af Poul Steffensen. 1-3. Del. Kbh., 1899
1906 Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Historisk Roman. 16. Udg. ♦ Gyldendal, 1906. 576 sider. Pris: kr. 2,00
1911 indgår i: Historiske Romaner [b]
Senere udgave: Erik Menveds Barndom
1912 Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Historisk Roman. Nationaludgave. Kbh. og Kria., 1912
1913 i: Historiske Romaner [2]
Senere udgave: Erik Menveds Barndom
1913 Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Historisk Roman. Første-Tredie Del. ♦ København, Kunstforlaget "Danmark", 1913. 464 sider. (Trykkeri: Egmont H. Petersens Bogtrykkeri)
1928 Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Udgave for Ungdommen ved Erling Stensgård. Med 57 Tegninger af Chr. Aabye Nielsen. ♦ Chr. Erichsens Børneblade [ikke i boghandlen], 1928. 304 sider, illustreret
1930 Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Bearbejdet for Ungdommen ved Erling Stensgård. Med 57 Tegninger af Chr. Aabye Nielsen. ♦ Kbh., Chr. Erichsen, 1930. 304 sider, illustreret
1941 Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Historisk Roman. Med Illustrationer af J. Nørretranders. Bogforlaget Gefion A/S, 1941. 318 sider, illustreret
1942 Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Forkortet og tilrettelagt for Ungdommen ved Rektor Henrik Madsen. Kbh., Gyldendal, 1942. 340 sider
1943 Senere udgave: Erik Menveds Barndom. Historisk roman af Bernhard Severin Ingemann. Illustrationer af J. Nørretranders. Forkortet og tilrettelagt af Ove Brusendorff. Kbh., 1943. 318 sider
Ingemann, B. S.: Valdemar Seier, (1828-29, roman,
dansk)
BD4:sp445
Valdemar Seier. 2. Udgave. ♦ Kbh., 1828-29. 1-3. Deel
Oversigt over andre udgaver:
1826 1. udgave: Valdemar Seier. En historisk Roman. ♦ Kbh., 1826. 1-3. Deel, 280 + 302 + 325 sider
Afdeling 3. De italienske Banditter
originaltitel: The Italian banditti, 1824
Afdeling 4. Skattegraverne. A den afdøde Diedrich Knickerbockers Papirer
originaltitel: The money-diggers, 1824
Wolfert Webber eller de gyldne Drømme
originaltitel: Wolfert Webber or Golden dreams, 1824
Kragh, Jens Andreas: Min Talisman, (1828, digte,
dansk)
BD4:sp235
Kruse, L.: Cardinalen, (1828, roman,
dansk)
BD4:sp447
Cardinalen. Episode om en Reise i Italien. Kbh., 1828
Også med titlen: Nytaarsgave for 1828.
Kähler, Ludwig August: Skjön-Lise, (1828, novelle(r),
tysk)
EMP2211
Skjön-Lise. En Fortælling. Overs. af Ch. Rottbøll Volkersen. ♦ 1828. 48 sider
originaltitel: Schön-Lieschen, 1814
På tysk trykt i: Beckers Taschenbuch zum geselligen Vergnügen für 1814.
oversat af uidentificeret
Isidora eller Skovhytten. Romantisk Fortælling. Overs. af S. P. Hansen. ♦ 1828. Deel 1-2, 216 + 232 sider
originaltitel: Isidore, 1817
Reinhold eller Den hemmelige Opdragelse. Overs. af H. G. Møller. ♦ 1828. Deel 1-3, 226 + 226 + 236 sider
originaltitel: Reinhold von Welsenstein, 1818
Lamothe-Langon, de: Smaakjøbstedsaand i en stor Stad, (1828, roman,
fransk)
EMP4351 BD4:sp491
Smaakjøbstedsaand i en stor Stad. Et moderne Maleri af Sæderne. Efter L. Kruses Udgave ved H. G. Møller. ♦ Kbh., 1828. Deel 1-4
Oversat efter Kruses tyske oversættelse: Leipzig, 1826.
Oversigt over andre udgaver:
1826 1. udgave: Kleinstädtereien einer groszen Stadt. Ein modernes Sittengemälde nach dem Franzsösischen: La Province à Paris übertragen von Laur. Kruse. ♦ Leipzig, 1826. 1-7. Theil
Laun, Fr.: Masken, (1828, novelle(r),
tysk)
EMP 21
Lessing: Emilie Galotti, (1828, dramatik,
tysk)
BD4:sp302 👓
Emilie Galotti. Sørgespil i fem Acter af Lessing. [Oversat af Charlotte Dor. Biehl]. ♦ Kjöbenhavn, Udgivet af Ferdinand Printzlau, 1828. 29 sider. (Trykkeri: Trykt hos Directeur Jens Hostrup Schultz, Kongelig og Universitets-Bogtrykker)
Oversigt over andre udgaver:
1777 i: Skuespil til Brug for den danske Skueplads [3c]
1. udgave: Emilie Galotti. Tragoedie i fem Acter. Oversat af det Tydske efter Hr. Gotthold Ephraim Lessings Emilia Galotti [af Charlotte Dor. Biehl]. 136 sider
Lohmann: Kong Enzius, (1828, novelle(r),
tysk)
oversat af Anonym
Bruud og Brudgom. En Historie fra det syttende Aarhundrede. Oversat af Frederik Schaldemose. ♦ 1828-29. Deel 1-2, 327 + 526 sider
originaltitel: I promessi sposi, 1827
Deel 1, 1 upagineret side: [Tilegnelse til "Høivelbaarne Hr. Etatsraad Thonning", signeret "Oversætteren"].
Oversigt over andre udgaver:
1874-75 Senere udgave: De Trolovede. En mailandsk Fortælling fra det syttende Aarhundrede fundet og bearbeidet af A. Manzoni. Overs. efter Originalens anden Udgave af I.C. Barth. ♦ A.F. Høst, 1874-75. Deel 1-2, 355 + 356 sider
1910 Senere udgave: De Trolovede
1966 Senere udgave: Renzo og Lucia
Martensen, H. F.: Jægerharmonie for Kongens Livjæger-Corps, (1828, digte,
dansk)
BD4:sp238
Martensen, H. F.: Originale Folkefortællinger, (1828, roman,
dansk)
BD4:sp447
Originale Folkefortællinger. Kbh., 1828
Milton, John: Paradísar missir, (1828, digte,
engelsk)
BD4:sp281
udgiver: Thorgeir Guðmundsson (1794-1871)
Paradísar missir. Á íslensku snúinn af þjóðskáldi Íslendinga, Jóni Þorlákssyni, Þorgeir Guðmundsson og Þorsteinn Helgason sáu um útgáfuna. ♦ Kaupmannahöfn, 1828. 12 + 408 sider
Oversigt over andre udgaver:
1787 1. udgave: Adams og Evas Morgensang. oversat efter fattig Evne i Prosa efter [John] Miltons Parad. lost book V. [ved Niels Weyer], tillige med et Postscriptum [af X]. ♦ Kbh., 1787. 8 sider
Fængslet paa Munkholm eller Storcantsler Griffenfelds Fald, Bod og Anger i Danmarks Konges Christian den Femtes Regjerings Tid. Paa Dansk af H. F. Martensen. ♦ 1828. Deel 1-2, 168 + 160 sider
originaltitel: Der Kerker zu Munkholm, 1827
Oversigt over andre udgaver:
1829 Senere udgave: Fængslet paa Munkholm eller Storcantsler Griffenfelds Fald, Bod og Anger i Danmarks Konges Christian den Femtes Regjerings Tid. Paa Dansk med Tilladelse af den forrige Udgaves Oversætter, af T. Ph. Hansen [ie: Joh. Werfel]. ♦ 1829. Deel 1-2, 176 + 167 sider
Nielsen, Geo. Hollard: Myrtheblade, (1828, digte,
dansk)
BD4:sp240
Myrtheblade Digte. Odense, 1828
Hrolf Krake. Et Heltedigt af Oehlenschläger. ♦ Kiöbenhavn, Trykt, paa Forfatterens Forlag, hos H.F. Popp, 1828. xviii + 252 sider
[side iii-x] poetisk Tilegnelse til Kongen.
Side [xi]-xviii: Fortale.
Senere solgt med nyt titelblad: Hrolf Krake et Heltedigt af Oehlenschläger. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1828.
Oversigt over andre udgaver:
1814 Samhørende, 3. del af: Helge. Et Digt. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1814. 198 sider
1837 i: Digterværker [8a]
Senere udgave: Hrolf Krake. Side 3-256
1845 i: Digterværker [3a]
Senere udgave: Hrolf Krake. Side 5-154
1847 Senere udgave: Hrolf Krake. Et Heltedigt af A. Oehlenschläger. ♦ Kbh., A.F. Høsts Forlag, 1847 [ie: 1846]. 192 sider
1851 i: Digterværker og prosaiske Skrifter [Pragt-Udgave] [3a]
Senere udgave: Hrolf Krake. Et Heltedigt. Side [1]-147
1862 i: Poetiske Skrifter [31b]
Senere udgave: Hrolf Krake. Side [153]-307
1863 Senere udgave: Hrolf Krake
Oehlenschläger: Nye poetiske Skrifter, (1828-29, samling,
dansk)
BD4:sp170
Nye poetiske Skrifter. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1828-29. 1.-3. Deel
[1] Oehlenschläger:
Hrolf Krake. Et Heltedigt af Oehlenschläger. ♦ Kiöbenhavn, Trykt, paa Forfatterens Forlag, hos H.F. Popp, 1828. xviii + 252 sider (
1828, samling)
1814 Samhørende, 3. del af: Helge. Et Digt. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1814. 198 sider
1837 i: Digterværker [8a]
Senere udgave: Hrolf Krake. Side 3-256
1845 i: Digterværker [3a]
Senere udgave: Hrolf Krake. Side 5-154
1847 Senere udgave: Hrolf Krake. Et Heltedigt af A. Oehlenschläger. ♦ Kbh., A.F. Høsts Forlag, 1847 [ie: 1846]. 192 sider
1851 i: Digterværker og prosaiske Skrifter [Pragt-Udgave] [3a]
Senere udgave: Hrolf Krake. Et Heltedigt. Side [1]-147
1862 i: Poetiske Skrifter [31b]
Senere udgave: Hrolf Krake. Side [153]-307
1863 Senere udgave: Hrolf Krake
[side iii-x] poetisk Tilegnelse til Kongen.
Side [xi]-xviii: Fortale.
Senere solgt med nyt titelblad: Hrolf Krake et Heltedigt af Oehlenschläger. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1828.
[2a] Oehlenschläger:
Karl den Store. Tragødie. Side 1-208 (
1829, samling)
1833 i: Tragödier [ældste Samling] [6b]
Senere udgave: Karl den Store. Side [181]-368
1842 i: Tragødier [Godtkjøbs-Udgave] [7a]
Senere udgave: Karl den Store
1849 i: Tragødier [Pragt-Udgave] [9a]
Senere udgave: Karl den Store
1853 i: Udvalgte Værker [1t]
Senere udgave: Karl den Store. Tragødie i 5 Handlinger. Side 531-50
1858 i: Poetiske Skrifter [8c]
Senere udgave: Carl den Store. Tragoedie. Side [171]-258
1901 indgår i: Tragedier [s374]
Senere udgave: Karl den Store. En Tragödie. Side [374]-408
Side [iii]-v: Fortale.
[2b] Oehlenschläger:
Langbarderne. Tragødie. Side 209-254 (
1829, samling)
1832 i: Tragödier [ældste Samling] [5c]
Senere udgave: Langbarderne. Side [277]-317
1841 i: Tragødier [Godtkjøbs-Udgave] [1b]
Senere udgave: Langbarderne
1849 i: Tragødier [Pragt-Udgave] [1b]
Senere udgave: Langbarderne
1853 i: Udvalgte Værker [1b]
Senere udgave: Langbarderne. Side 23-30
1858 i: Poetiske Skrifter [8b]
Senere udgave: Langbarderne. Tragoedie. Side [137]-170
1901 indgår i: Tragedier [s409]
Senere udgave: Langbarderne. En Tragödie. Side [409]-17
[3a] Oehlenschläger:
Billedet og Busten. Syngespil. Side 1-110 (
1829, samling)
1832 Senere udgave: Text til Musiknummerne i Billedet og Büsten. Syngespil i 3 Akter af Oehlenschläger, med Musik af A. P. Berggreen. ♦ Kbh., J.D. Qvist, 1832. 35 sider
1846 [Forkortet udgave af Billedet og Busten] i: Digterværker [10e]
Senere udgave: Værtshuusskiltet. Side 289-326
1851 [Forkortet udgave af Billedet og Busten] i: Digterværker og prosaiske Skrifter [Pragt-Udgave] [11e]
Senere udgave: Værtshuusskiltet. Et Skuespil med Sang. Side: 161-194
1860 i: Poetiske Skrifter [15c]
Senere udgave: Billedet og Busten. Side [199]-270
Hertil udkom: Text til Musiknummerne i Billedet og Büsten, 1832.
[3b] Oehlenschläger:
Overilelsen. Syngespil. Side 111-246 (
1829, samling)
Oehlenschläger: Danrigets Lykönskninger, (1828, digte,
dansk)
BD3:sp603 👓
Danrigets Lykönskninger. Allegorier i Anledning af Deres Kongelige Høiheders Prinds Frederik Carl Christians og Prindsesse Wilhelmine Marias Ægteforening. Af Oehlenschläger. ♦ Kjöbenhavn, Forlagt af C.A. Reitzel, 1828. 23 sider. (Trykkeri: Trykt hos Fabritius de Tengnagel)
I Bibliotheca Danica opført under klassemærket: Historie. Frederik den Syvende: 1828.
Oehlenschläger: Frejas Alter, (1828, dramatik,
dansk)
BD4:sp348
Frejas Alter. Syngespil. Indrettet til Musik af forskjellige Componister. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kbh., 1828
Oversigt over andre udgaver:
1805 i: Poetiske Skrifter [1s001]
1. udgave: Freyas Alter. Et Syngespil. Side [1]-140
Petersen, N.: Den
forlibtes Omvendelse, (1828, dramatik,
dansk)
BD4:sp335
af uidentificeret
Den forlibtes Omvendelse. Comedie i 2 Acter. ♦ Viborg, 1828
Petit, Fr.: Digte fra Rus-Tiden, (1828, digte,
dansk)
BD4:sp242
Digte fra Rus-Tiden. ♦ Kbh., 1828
oversat af Carl August Gjerner
Medbeileren. En Fortælling. Overs. fra Tydsk af Carl Aug. Gjerner. ♦ 1828. Deel 1-2, 225 + 202 sider
originaltitel: Die Nebenbühler, 1821
Planard: Skovhuggerens Søn, (1828, dramatik,
fransk)
BD4:sp303
Skovhuggerens Søn. Syngestykke i 3 Acter. Musiken componeret af [Geo.] Onslow. Oversat af J.L. Heiberg. ♦ [Kjøbenhavn, udgivet af Ferdinand Printzlau, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1828]. 19 sider
originaltitel: Le colporteur
Rahbek, K. L.: Dansk og norsk Nationalværk, (1828-30, roman,
ukendt)
BD4:sp497 👓
Dansk og norsk Nationalværk eller Almindelig ældgammel Moerskabslæsning. Paa ny udgivet og gjennemseet, samt forøget med historisk-litterariske Noticer af K. L. Rahbek. ♦ Kjøbenhavn, Beekens Forlag, 1828-30. 3 bind
Bind 3: sluttet af Fr. Thaarup.
Hver folkebog med separat paginering i bind 1-2, bind 3 fortløbende paginering.
[1a] Rahbek, K. L.:
Krønike om Keiser Carl Magnus. xvi + 192 sider (
1828, roman)
[1b] Rahbek, K. L.:
Kong Olger Danskes Krønike. 341 sider (
1828, roman)
1534 1. udgave: Kong Olger Danskis Krønicke. Som vaar Kong Gøttrickis søn oc en veldig Konge her i Danmarckis rige, oc i Engeland och Babilonien, som her effter bescreffuit staar ... udsat paa danske aff Christiern Pedersen ...
Side [3]-8: (Fordanskeren Christen Pedersens) Fortale paa denne Bog.
Side 308-342: [Note, signeret K.R.].
[1c] Rahbek, K. L.:
Her begynder en lystelig Historie om John Præst, og af hans store Rigdom og Magt. Side 342-48 (
1828, roman)
[2a] Rahbek, K. L.:
En skiøn og lystig Historie om Keiser Octaviano, hans Huusfrue og to Sønner. 272 sider (
1829, roman)
[2b] Rahbek, K. L.:
Flores og Blantseflor. 82 sider (
1829, roman)
[2c] Rahbek, K. L.:
En smuk lystig Historie om den berømmelige Ridder og Helt Hr. Vigoleis med Guld-Hjulet. 132 sider (
1829, roman)
1656 1. udgave: En smuck lystig Historie, om den berømmelige Ridder og Helt Her Viegoleis med Guldhiulet. Hvorledes han veldelig offvervant den stercke Kempe oc Hedning Roas af Glois, med fleere hans ridderlige Gierninger. Som tilforn ey haffver været paa Dansk, men nu offversat aff det Tydske Sprock. ♦ Kbh., 1656
[2d] Rahbek, K. L.:
Historie om den dyrekjøbte Isabella. 70 sider (
1829, roman)
[3a] Rahbek, K. L.:
Griseldis. Side 1-53 (
1830, roman)
Side 53-54: [Note signeret K.R.].
[3b] Rahbek, K. L.: En
meget smuk Historie om den skiönne Magelone, en Kongedatter af Neapel, og en Riddder, som blev kaldet Peder med Sölvnöglen, en Grevesøn af Provence. Side [55]-126, 130-83 (
1830, roman)
Side 127-130: Noticer til det foregaaende.
Side 183-88: [Noter signeret K.L. Rahbek].
[3c] Rahbek, K. L.:
En meget smuk Historie om den ædle og tappre Tistran, en burgundisk Hertugsøn og den skiønne og dydige Indiane, Keiserens og store Moguls Datter af Indien. Side [189]-298 (
1830, roman)
Side 298-304: Noticer [usigneret].
[3d] Rahbek, K. L.:
En lystig Historie, om Fortunatus's Pung og hans Ønskehat. Side [305]-489 (
1830, roman)
Side 490-94: Efterskrift [usigneret].
[3e] Rahbek, K. L.:
Historien om Ridder Reymund og Prindsesse Melusine,. en Kongedatter af Albanien, tilligemed en kort Beskrivelse over deres 10 Sønner, hvoraf de fleste vare Vanskabninger. Side [495]-520 (
1830, roman)
1667 1. udgave: En smuck lystig Historie, om Melusina, dog saare ynckeligt oc bedrøffveligt paa det sidste at læse. ♦ U.St., 1667
Side 521-24: Literarisk Underretning om Melusines Historie [usigneret].
Her begynder en lystelig Historie om John Præst, og af hans store Rigdom og Magt. Side 342-48
Kong Olger Danskes Krønike. 341 sider
Side [3]-8: (Fordanskeren Christen Pedersens) Fortale paa denne Bog.
Side 308-342: [Note, signeret K.R.].
Oversigt over andre udgaver:
1534 1. udgave: Kong Olger Danskis Krønicke. Som vaar Kong Gøttrickis søn oc en veldig Konge her i Danmarckis rige, oc i Engeland och Babilonien, som her effter bescreffuit staar ... udsat paa danske aff Christiern Pedersen ...
Krønike om Keiser Carl Magnus. xvi + 192 sider
Raupach, E. B.: Fred med de Døde, (1828, dramatik,
tysk)
Fred med de Døde. Lystspil i 3 Acter, bearbeidet efter Forfatterens Manuscript [til: Lasset die Todten ruhen! af Niels Vinding Dorph]. [Kbh., 1828]. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 7)
Satori, Julius [ie: Johanne]: Rosenknopper, (1828, novelle(r),
tysk)
EMP2581 BD4:sp469
oversat af Philip Martini
Rosenknopper. Tre originiale Fortællinger. Af Julius Satori. Overs. fra Tydsk ved Philip Martini. ♦ Schovelin, 1828. 148 sider
Oversættelse af de tre sidste fortællinger i: Vier Erzählungen, 1826.
[a] Satori, Julius [ie: Johanne]:
Skinnet bedrager. En Kriminalhistorie (
1828, novelle(r))
originaltitel: Der Schein trügt- Ein Kriminalgeschichte, 1826
På tysk trykt i samlingen: Vier Erzählungen, 1826.
[b] Satori, Julius [ie: Johanne]:
Biandetta (
1828, novelle(r))
originaltitel: Biandetta, 1826
På tysk trykt i samlingen: Vier Erzählungen, 1826.
[c] Satori, Julius [ie: Johanne]:
Selvbedrag (
1828, novelle(r))
originaltitel: Selbstbetrug, 1826
På tysk trykt i samlingen: Vier Erzählungen, 1826.
Skinnet bedrager. En Kriminalhistorie
originaltitel: Der Schein trügt- Ein Kriminalgeschichte, 1826
På tysk trykt i samlingen: Vier Erzählungen, 1826.
Schjern, Jens: Sorgenfri, (1828, roman,
dansk)
BD4:sp448
Sorgenfri. Nytaarsgave 1828. ♦ Kbh.
Schjøtt, Peter Ulrich Frederik: Dania, (1828, digte,
dansk)
BD4:sp245
Dania. Digte. ♦ Kbh., 1828
oversat af Johan Werfel (1764-1831)
Iwan eller Revolutionen 1762 i St. Petersborg. Historisk Roman. Paa Dansk af T. Ph. Hansen [ie: Joh. Werfel]. ♦ 1828-29. Deel 1-2, 167 + 224 sider
originaltitel: Iwan oder die Revolution von 1762 in St. Petersburg, 1827
De tvende Qvægdrivere. Side 210-50
originaltitel: The two drovers, 1827
Note til titlen i Hertha, side 271: Fra: "Chronicles of the Canongate".
Trykt (samme oversættelse, men udeladelse i slutningen) i Hertha, 1827, 4. Bind, 1. Hæfte (Oktober), side 271-304, under titlen: De tvende Qvægdrivere. Fortælling af Walter Scott. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1869 i: Samlede Romaner [18a]
Senere udgave: De to Qvægdrivere
Districtschirurgens Datter. Side 22-249
originaltitel: The surgeon's daughter, 1827
Trykt i Nyt Bibliothek for Morskabslæsning, Bind 6, 1828, side [sekvens a] [1]-227, under titlen: Lægens Datter. En Fortælling af Sir Walter Scott.
Oversigt over andre udgaver:
1869 i: Samlede Romaner [18c]
Senere udgave: Lægens Datter
Enken i Høilandene. Side 117-260
originaltitel: The highland widow, 1827
Oversigt over andre udgaver:
1869 i: Samlede Romaner [18b]
Senere udgave: Den høilandske Enke
Kröniker fra Canongate. Oversatte, efter den engelske Original, af A. P. Liunge og Pastor Broager. ♦ Kjöbenhavn, Forlagt af A. Solding, 1828. 1.-2. Bind, 250 + 253 sider. (Trykkeri: Trykt hos C. Græbe)
originaltitel: Chronicles of the Canongate (1, 1-3), 1827
Side 1-18: Indledning [signeret W.S.].
Oversigt over andre udgaver:
1869 i: Samlede Romaner [18]
Senere udgave: Fortællinger fra Canongate. I. De to Qvægdrivere. II. Den høilandske Enke. III. Lægens Datter. Overs. af L. Moltke. ♦ 1869. 329 sider
[1s117] Scott, Walter:
Enken i Høilandene. Side 117-260 (
1828, roman)
originaltitel: The highland widow, 1827
1869 i: Samlede Romaner [18b]
Senere udgave: Den høilandske Enke
[1s210] Scott, Walter:
De tvende Qvægdrivere. Side 210-50 (
1828, roman)
originaltitel: The two drovers, 1827
1869 i: Samlede Romaner [18a]
Senere udgave: De to Qvægdrivere
Note til titlen i Hertha, side 271: Fra: "Chronicles of the Canongate".
Trykt (samme oversættelse, men udeladelse i slutningen) i Hertha, 1827, 4. Bind, 1. Hæfte (Oktober), side 271-304, under titlen: De tvende Qvægdrivere. Fortælling af Walter Scott. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
[2s022] Scott, Walter:
Districtschirurgens Datter. Side 22-249 (
1828, roman)
originaltitel: The surgeon's daughter, 1827
1869 i: Samlede Romaner [18c]
Senere udgave: Lægens Datter
Trykt i Nyt Bibliothek for Morskabslæsning, Bind 6, 1828, side [sekvens a] [1]-227, under titlen: Lægens Datter. En Fortælling af Sir Walter Scott.
oversat af Christian Frederik Holm (1796-1879)
Mathilde af Rokeby. En romantisk Skildring. Frit overs. af C. F. Holm. ♦ 1828. 146 sider
originaltitel: Rokeby, 1813
Prosabearbejdelse af versfortælling.
Scott, Walter: Sanct Valentine's Dag, (1828-29, roman,
engelsk)
EMP1235 BD4:sp486
Sanct Valentine's Dag eller den smukke Pige i Perth. Overs. efter den engelske Original ved S. Meisling. ♦ 1828-29. Bd. 1-3, 220 + 200 + 248 sider
originaltitel: St. Valentine's day (Chronicles of the Canongate, 2), 1828
Oversigt over andre udgaver:
1860 i: Samlede Romaner [9]
Senere udgave: St. Valentins Dag eller Perths fagre Mø. En Fortælling. Overs. af L. Moltke. ♦ P.G. Philipsen, 1860. 659 sider. Pris: 2 Rd. 60 Sk.
1890 i: Romaner [9]
Senere udgave: St. Valentins Dag eller Perths fagre Mø. En Fortælling. Anden Udgave. Overs. af Fr. Winkel Horn. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1890. 502 sider
serie: Bibliothek for de nyeste og interessanteste Romaner og Noveller, (1828)
serie: Det
kongelige Theaters Repertoire, (1828-)
Shakspeare, William: Romeo og Julie, (1828, dramatik,
engelsk)
BD4:sp302
Romeo og Julie. Sørgespil [i 5 Acter]. Indrettet for den danske Skuesplads [af Pet. Thun Foersom og Ad. Engelbr. Boye]. ♦ [Kbh., 1828]. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 6)
2. oplag, Kjøbenhavn, Schubothe, 1845. 31 sider.
[Side 31](I denne for det danske Theater bestemte Oversættelse af Shakspeares Rome og Julie er ikkun skeet nogle nødvendige Udeladelser; ingen Bearbeidelse eller Omarbeidelse har fundet Sted, men Digterens egne Ord og egen Plan ere uforandret givne. Foersoms i 1811 udkomne Fordanskning er lagt til Grund, men mange Steder ere aldeles nye oversatte efter Originalen, med hvilken Arbeidet desuden heelt igjennem og gentagne Gange er sammenholdt og derefter rettet).
Oversigt over andre udgaver:
1777 1. udgave: Romeo og Julie. Et borgerligt Sørgespil i 5 Handlinger. Af det Tyske oversadt [af Hoffman?]. ♦ Kbh., 1777. 120 sider
Stockfleth, F. W.: Fortællinger og Eventyr, (1828, roman,
dansk)
BD4:sp449
Fortællinger og Eventyr. Forfattede og udgivne til Indtægt for ulykkelige, nødlidende Grækere. Kbh., 1828
Søtoft, Nikolai: Hyrdedrengen [indgår i:
Theater [b]], (1828, dramatik,
dansk)
Søtoft, Nikolai: Haarlokkerne [indgår i:
Theater [a]], (1828, dramatik,
dansk)
Søtoft, Nikolai: Legetøiet i Ørkenen [indgår i:
Theater [c]], (1828, dramatik,
dansk)
Søtoft, Nikolai: MacLean [indgår i:
Theater [d]], (1828, dramatik,
dansk)
Søtoft, Nikolai: Theater, (1828, dramatik,
dansk)
BD4:sp339
Theater. Første Deel. Haarlokkerne. Hyrdedrengen. Legetøiet i Ørknen. Mac-Lean. Kbh., 1828
Forfatternavnet en del af titlen: Nikolai Søtofts Theater.
[a] Søtoft, Nikolai:
Haarlokkerne (
1828, dramatik)
[b] Søtoft, Nikolai:
Hyrdedrengen (
1828, dramatik)
[c] Søtoft, Nikolai:
Legetøiet i Ørkenen (
1828, dramatik)
[d] Søtoft, Nikolai:
MacLean (
1828, dramatik)
De
Danskes Priis eller Svends Død. (Episode af det befriede Jerusalems attende Bog). Side [3]-21
Oversigt over andre udgaver:
1857-69 [uddrag]
1. udgave: Det befriede Jerusalem. Overs. af V. J. S. Bisted. ♦ Horsens, [ikke i boghandlen], 1857-69.
tidsskrift: Nyeste Morgenpost, (1828-33, periodicum)
BD4:sp619
(1832) redigeret af Wigf. Erichsen
(1832) redigeret af S. Kattrup
(1833) redigeret af H. Hasen
Nyeste Morgenpost. En Fortsættelse af Ny Freia. ♦ 1828-33. (kvartformat)
Fortsættelse af: Ny Freia.
Fra 5-11-1828 til 15-2-1829, No. 1-102, redigeret af J.C. Lange.
Fra 16-2-1829 til 30-6-1829, No. 103-237, redigere af F[r] Thaarup og J.C. Lange.
Fra 1-7-1829 til 31-10-1829, No. 238-360, redigeret af Theod. Schorn.
Fra 1-11-1829 til 31-12-1830, redigeret af Joh. Nik. Høst.
1831, Nr. 1-90, redigeret af Joh. Nik. Høst.
1832, Nr. 91-Nr. 1221, redigeret af Wigf. Erichsen. Nr. 122-42, redigeret af S[øren] Kattrup. Nr. 143-368, redigeret af P[t.] Kruise.
1833, Nr. 1-88, redigeret og udgivet af J.C. Lange. Nr. 89-140, redigeret, udgivet og forlagt af H. Hansen.
Udkom i starten dagligt, i perioder dog kun 2-3 gange ugentligt. Med kobbertavler. Uden titelblade. Som "Tillæg til Morgenposten" udgaves af og til: Onsdagsblad for literaire Notitser til Literaturens og Boghandelens Tarv. No. 1-25. Den 7. Jan.-2. Dec. 1829 og No. 1. Den 24. Febr. 1830. Med fortløbende pagirering og uden titelblad.
Udtberg, J. C.: Poetens løierlige Frierie til Jomfru Rosalia Gjernevil, (1828, dramatik,
dansk)
BD4:sp342
Poetens løierlige Frierie til Jomfru Rosalia Gjernevil eller: For Plaisier Skyld, Langtfra, havde jeg nær sagt, en moersom Fortælling. Kbh., 1828
2. Oplag 1834, 3. Oplag [1839].
Vandborg, C. U.: Poetiske Embryoner, (1828, digte,
dansk)
BD4:sp252
Poetiske Embryoner. ♦ Randers, 1828. iv + 124 sider
Ridderordet. En Fortælling fra Riddertiden. Overs. ved C. R. Volkersen. ♦ 1828. 36 sider
originaltitel: Das Ritterwort, 1787
På tysk trykt i samlingen: Sagen der Vorzeit, 1, 1787.
Wergmann, P. F.: Kjolen paa Vandring, (1828, dramatik,
dansk)
BD4:sp342
Kjolen paa Vandring eller Jøden som Underofficeer. Original Vaudeville. Kbh., 1828
Wessel, Johan Herman: Poetiske Skrivter, (1828, samling,
dansk)
BD4:sp170 👓
Poetiske Skrivter. ♦ Christiania, H.T. Winthers Forlag, 1828-29. 1-2. Deel, 152 + 216 sider + 1 portræt
5 upaginerede sider: Forerindring [signeret: Christiania den 20de August 1828].
Wildt, Johannes: Den
danske Negerdronning, (1828, roman,
dansk)
Wildt, Johannes: Don Jørgen Ulrik, (1828, roman,
dansk)
BD4:sp451
Wildt, Johannes: Thorvald og Thora, (1828, roman,
dansk)
BD4:sp451
Winther, Christian: Digte, (1828, digte,
dansk)
BD4:sp254 👓
Digte. Af Christian Winther. ♦ Kjöbenhavn, paa C. A. Reitzels Forlag, 1828. 154 sider. (Trykkeri: Trykt ... i Fabritius de Tengnagels Bogtrykkeri)
Side [1-2]: Indhold.
Oversigt over andre udgaver:
1832 Senere udgave: Digte, gamle og nye. [2. Udg.]. ♦ Kbh., 1832
1839 Senere udgave: Digte, gamle og nye. 3. Udg. ♦ Kbh., 1839
1854 Senere udgave: Digte, gamle og nye. Af Christian Winther. Femte Udgave. ♦ Kjøbenhavn, C. A. Reitzels Bo og Arvinger, 1854. iv + 284 sider. (Trykkeri: Bianco Lunos Bogtrykkeri)
1862 Senere udgave: Digte, gamle og nye. 6. Udg.
1877 Senere udgave: Digte, gamle og nye. 7. Udg.
1882 Senere udgave: Digte, gamle og nye. Af Christian Winther. Ottende Udgave. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1882. [3] 309 sider. (Trykkeri: Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
Winther, Chr. og H. P. Lyngbye: Hvile paa Vandringen, (1828, digte,
dansk)
BD4:sp254
Hvile paa Vandringen. Af Chr. Winther og H. P. Lyngbye. ♦ [U.St., 1828]. 2 Blade
Zahle, Sophus: Sang for Danske, (1828, digte,
dansk)
BD4:sp255
Sang for Danske. Opført i det musik. Selsk. Euterpe d. 27. Apr. 1828. ♦ Kbh. 2 blade
oversat af Anonym
Pagen og Hertuginden. Et schlesisk Folkesagn. ♦ 1828. Side 171-80
originaltitel: ?
Trykt i Nyt Bibliothek for Morskabslæsning, 1827, bind 4 , side [sekvens c] [169]-80.
Hellas. Nytaarsgave for Grækervenner 1828. Med et Steentryk. ♦ Aarhuus, 1828
[a] anonym:
Messolunghi's Bestormelse. Sørgespil i 3 Acter. Oversat af A. F. Elmquist (
1828, dramatik)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.