Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1896

Aagaard, Oscar: Bryllupsfærd [indgår i: Farlige Farvande [s217]], (1896, novelle(r), norsk) 👓
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
Aagaard, Oscar: Draugen [indgår i: Farlige Farvande [s015]], (1896, novelle(r), norsk) 👓
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
Aagaard, Oscar: Dønninger [indgår i: Farlige Farvande [s191]], (1896, novelle(r), norsk) 👓
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
Aagaard, Oscar: Farlige Farvande, (1896, novelle(r), norsk) 👓
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
Detaljer
Farlige Farvande. Skildringer fra Hav og Havn. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. 229 [1] sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Indhold

[s001] Aagaard, Oscar: Solopgang (1896, novelle(r))
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
[s015] Aagaard, Oscar: Draugen (1896, novelle(r))
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
[s037] Aagaard, Oscar: Sirenen (1896, novelle(r))
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
[s057] Aagaard, Oscar: Ved det stille Hav (1896, novelle(r))
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
[s083] Aagaard, Oscar: Skipper Simensen (1896, novelle(r))
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
[s119] Aagaard, Oscar: I Havn (1896, novelle(r))
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
[s143] Aagaard, Oscar: Paa Lysttur (1896, novelle(r))
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
[s163] Aagaard, Oscar: Forlad os vor Skyld - (1896, novelle(r))
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
[s191] Aagaard, Oscar: Dønninger (1896, novelle(r))
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
[s217] Aagaard, Oscar: Bryllupsfærd (1896, novelle(r))
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
Aagaard, Oscar: Forlad os vor Skyld - [indgår i: Farlige Farvande [s163]], (1896, novelle(r), norsk) 👓
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
Aagaard, Oscar: I Havn [indgår i: Farlige Farvande [s119]], (1896, novelle(r), norsk) 👓
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
Aagaard, Oscar: Paa Lysttur [indgår i: Farlige Farvande [s143]], (1896, novelle(r), norsk) 👓
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
Aagaard, Oscar: Sirenen [indgår i: Farlige Farvande [s037]], (1896, novelle(r), norsk) 👓
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
Aagaard, Oscar: Skipper Simensen [indgår i: Farlige Farvande [s083]], (1896, novelle(r), norsk) 👓
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
Aagaard, Oscar: Solopgang [indgår i: Farlige Farvande [s001]], (1896, novelle(r), norsk) 👓
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
Aagaard, Oscar: Ved det stille Hav [indgår i: Farlige Farvande [s057]], (1896, novelle(r), norsk) 👓
af Oscar Aagaard (f. 1855, sprog: norsk)
Aanrud, Hans: Storkarer, (1896, novelle(r), norsk) 👓
af Hans Aanrud (1863-1953, sprog: norsk)
Detaljer
Storkarer. Fortællinger for store og smaa. ♦ Kristiania, Aschehoug, 1896. 126 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1901.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Dannebrog 18-11-1901, side 3 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Aanrud, Hans: En Vinternat [indgår i: En Vinternat [?]], (1896, novelle(r), norsk)
af Hans Aanrud (1863-1953, sprog: norsk)
oversat af Hagmund Hansen (1901-1975)
illustrationer i periodicum: Marlie Brande (1911-1979)
Aanrud, Hans: En Vinternat, (1896, novelle(r), norsk)
af Hans Aanrud (1863-1953, sprog: norsk)
Detaljer
En Vinternat og andre Fortællinger. ♦ Gyldendalske Boghandel, 1896. 176 sider
Indhold

[?] Aanrud, Hans: En Vinternat (1896, novelle(r))
af Hans Aanrud (1863-1953, sprog: norsk)
oversat af Hagmund Hansen (1901-1975)
illustrationer i periodicum: Marlie Brande (1911-1979)
Noter
del af: Cavalcade
 note om føljeton Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 4 (December), side 36-47. Tegninger af Marlie Brande. Oversat af Hagmund Hansen.
Aho, Juhani: Præstens Hustru, (1896, roman, finsk)
af Juhani Aho (1861-1921, sprog: finsk)
oversat af Alfred Ipsen (1852-1922)
Detaljer
Præstens Hustru. Autoriseret Oversættelse ved Alfred Ipsen. V. Pio, 1896. 298 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 14-11-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Alexander, Mrs.: Beatrice, (1896, roman, engelsk) EMP 764
af Annie French Hector (1825-1902, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Beatrice. Roman i to Dele af Mrs. Alexander. ♦ [Berlingske Tidende], 1896. Deel 1-2, 272 + 252 sider
originaltitel: A fight with fate, 1896
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 164 (16-7-1896) til Nr. 206 (2-9-1896), i 43 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1897 Senere udgave: Beatrice. Roman i to Dele af Mrs. Alexander. Feuilleton til "Dannevirke" og "Freja". ♦ Haderslev, "Dannevirke"s Officin (J.H. Bjørnshauge), 1897. 630 sider
Allen, Grant: Kvinden, som vovede det, (1896, roman, engelsk) EMP 197 👓
af Charles Grant Blairfindie Allen (1848-1899, sprog: engelsk)
oversat af Sophus von Leunbach (1846-1900)
Detaljer
Kvinden, som vovede det. Paa Dansk ved Sophus von Leunbach. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. [1] 227 sider
originaltitel: The woman who did, 1895
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Fortale.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1915. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1898 Senere udgave: Kvinden, som vovede det. Fortælling af Grant Allen. Oversat af A. H. Føljeton til "Venstrebladet". ♦ Odense, Carl Tiedjes Bogtrykkeri, 1898. 143 sider
Alsted, Peter: Røde Syrener, (1896, roman, dansk)
af Peter Alsted (1864-1944)
illustrationer af O.P. (pseudonym)
Detaljer
Røde Syrener. En dansk Historie om Kærlighed. ♦ Aarhus, Jydsk Forlags-Forretning, 1896. 95 sider, 1 tavle
Andersen, Theodor: Tvillingsøstrene, (1896, roman, dansk)
af Th. Andersen (1850-1911)
anonym: Et Slag "Sex og treds" paa Vagten [indgår i antologien: To Venner [f]], (s.a., tekster, dansk) 👓
af Anonym
illustrationer af Vilhelm Rosenstand (1838-1915)
Detaljer
Et Slag "Sex og treds" paa Vagten. (Efter Professor V. Rosenstands Maleri). [2 sider]
anonym: Et Barns Bøn, (1896, roman, tysk) EMP3157
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Johanne Blauenfeldt (1867-1931)
Detaljer
Et Barns Bøn. Skildring fra Evangeliets Seir i det gamle Israel. Overs. fra Tydsk af J. B. [ie: Johanne Blauenfeldt]. Udg. af Foreningen til gudelige Smaaskrifters Udbredelse (det danske Traktatselskab). ♦ 1896. 138 sider
anonym: Den gamle danske Dødedans, (1896, dansk)
af Anonym
redigeret af Raphael Meyer (1869-1925)
Detaljer
Den gamle danske Dødedans. Udgiven med Indledning og Ordforklaring for Universitets-Jubilæets danske Samfund af Raphael Meyer. ♦ Kjøbenhavn, Thieles Bogtrykkeri, 1896. 91 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Wikisource
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: Den gamle danske dødedans og Thobiæ comoedia. [Udgivet af] Institut for Nordisk Filologi. ♦ Universitetsforlaget i København, 1972. 62 sider (21 x 29 cm)
anonym: Jo galere jo bedre, (1896, dramatik, dansk)
af Anonym
Detaljer
Jo galere jo bedre. Farce med Sange i 1 Akt. ♦ 1896. 48 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1913. 40 sider.
 note om oplag 3. Oplag, 1937. 37 sider.
anonym: Kaffeselskab i det grønne [indgår i antologien: To Venner [m]], (s.a., tekster, dansk) 👓
af Anonym
illustrationer af David Monies, f 1812 (1812-1894)
Detaljer
Kaffeselskab i det grønne. (Efter D. Monies Maleri)
anonym: Kun en Tjenestepige, (1896, novelle(r), engelsk) EMP1563
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Olga Andersen (1876-1947)
Detaljer
Kun en Tjenestepige. En Julefortælling. Fra Engelsk ved Olaga [Andersen]. ♦ 1896. 40 sider. (De Unges Bibliothek)
originaltitel: ?
anonym: Kjærestefolk [indgår i antologien: To Venner [b]], (s.a., tekster, dansk) 👓
af Anonym
illustrationer af Vilhelm Rosenstand (1838-1915)
Detaljer
Kjærestefolk. (Efter Professor V. Rosenstands Maleri). [2 sider]
anonym: En Livsgerning, (1896, roman, engelsk) EMP1564
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Livsgerning. Fra Engelsk. ♦ 1896. 203 sider. (De Unges Bibliothek)
originaltitel: ?
anonym: En Sypige Pintsemorgen [indgår i antologien: To Venner [h]], (s.a., tekster, dansk) 👓
af Anonym
illustrationer af Wenzel Tornøe (1844-1907)
Detaljer
En Sypige Pintsemorgen. (Efter Wenzel Tornøes Maleri). [2 sider]
anonym: Vagtparaden trækker op paa Amalienborg [indgår i antologien: To Venner [j]], (s.a., tekster, dansk) 👓
af Anonym
illustrationer af Erik Henningsen (1855-1930)
Detaljer
Vagtparaden trækker op paa Amalienborg. (Efter Erik Henningsens Maleri). [2 sider]
anonym [Alexander, Mrs.]: Kate Carey, (1896, roman, engelsk) EMP1562
af Annie French Hector (1825-1902, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kate Carey. Roman efter det Engelske. ♦ [Berlingske Tidende], 1896. 352 sider
originaltitel: A winning hazard, 1896
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 207 (3-9-1896) til Nr. 233 (3-10-1896). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1897 Senere udgave: Kate Carey. Roman efter det Engelske. Feulleton til "Dannevirke" og "Freja". ♦ Haderslev, "Dannevirke"s Officin (J.H. Bjørnshauge), 1897. 429 sider
anonym [Bauditz, Ferdinand]: Hansen, (1896, dramatik, dansk)
af Ferdinand Bauditz (1846-1912)
Detaljer
Hansen. Studenterkomedie i en Akt. ♦ J.L. Wulff, 1896. 45 sider. Pris: kr. 1,00
anonym [Groos, Mathilde]: Brandliljer [indgår i: Naar Moder læser højt [e]], (1896, novelle(r), dansk)
af Mathilde Groos (d. 1945)
anonym [Groos, Mathilde]: Hvordan Tante Margrethe bar sig galt ad [indgår i: Naar Moder læser højt [a]], (1896, novelle(r), dansk)
af Mathilde Groos (d. 1945)
anonym [Groos, Mathilde]: Lutre i Ilden [indgår i: Naar Moder læser højt [d]], (1896, novelle(r), dansk)
af Mathilde Groos (d. 1945)
anonym [Groos, Mathilde]: Naar Moder læser højt, (1896, børnebog, dansk)
af Mathilde Groos (d. 1945)
illustrationer af Carl Thomsen (1847-1912)
illustrationer af Poul Steffensen (1866-1923)
Detaljer
Naar Moder læser højt. Fortællinger for Børn af G. Med 9 Tegninger af Carl Thomsen og Poul Steffensen. ♦ Hagerup, 1896. 84 sider, illustreret
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1911.
 anmeldelse Esbjerg Folkeblad 11-12-1896, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[a] anonym [Groos, Mathilde]: Hvordan Tante Margrethe bar sig galt ad (1896, novelle(r))
af Mathilde Groos (d. 1945)
[b] anonym [Groos, Mathilde]: Peter Dumpe (1896, novelle(r))
af Mathilde Groos (d. 1945)
[c] anonym [Groos, Mathilde]: Toms Rejse (1896, novelle(r))
af Mathilde Groos (d. 1945)
[d] anonym [Groos, Mathilde]: Lutre i Ilden (1896, novelle(r))
af Mathilde Groos (d. 1945)
[e] anonym [Groos, Mathilde]: Brandliljer (1896, novelle(r))
af Mathilde Groos (d. 1945)
[f] anonym [Groos, Mathilde]: Tigerens Leg (1896, novelle(r))
af Mathilde Groos (d. 1945)
anonym [Groos, Mathilde]: Peter Dumpe [indgår i: Naar Moder læser højt [b]], (1896, novelle(r), dansk)
af Mathilde Groos (d. 1945)
anonym [Groos, Mathilde]: Tigerens Leg [indgår i: Naar Moder læser højt [f]], (1896, novelle(r), dansk)
af Mathilde Groos (d. 1945)
anonym [Groos, Mathilde]: Toms Rejse [indgår i: Naar Moder læser højt [c]], (1896, novelle(r), dansk)
af Mathilde Groos (d. 1945)
anonym [Leth Hansen, Fr.]: Ungdomsleg, (1896, dramatik, dansk)
af Fr. Leth Hansen (1841-1922)
Detaljer
Ungdomsleg. Skuespil i fire Akter
anonym [Martensen, Henrik Vilhelm]: Aks, (1896, tekster, dansk)
af Henrik Vilhelm Martensen (1843-1906)
Detaljer
Aks. Femti seks smaa Viser, af -n
anonym [Norris, W. E.]: Veronica, (1896, roman, engelsk) EMP1565
af William Edward Norris (1847-1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Veronica. Roman efter det Engelske. ♦ [Berlingske Tidende], 1896. 379 sider
originaltitel: A victim of good luck, 1894
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende fra 6-11-1896, ikke trykt med sidetal.
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst, bind 1, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst, bind 2, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
antologi: To Venner, (s.a., novelle(r), dansk) 👓
Detaljer
To Venner. [Af] Magdalene Thoresen. Sam Fortællinger af Carit Etlar, Østergaard m. Fl. Med Illustrationer. ♦ København, Forlagsboghandelen, Vingaardstræde 18, [efter 1895]. [upagineret], illustreret
kollaps Noter
 note til titel Restoplag eller optrykt af sider fra Hjemmets Almanak 1896 (udkom 1895).
 note til titel Upagineret side med reklamer har: Omslag og Titel trykt i Jul. Strandbergs Bogtrykkeri, København.
Indhold

[a] Thoresen, Magdalene: To Venner. Fortælling af Magdalene Thoresen. (Illustreret af Alfred Schmidt) (s.a., novelle(r))
af Magdalene Thoresen (1819-1903)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
[b] anonym: Kjærestefolk. (Efter Professor V. Rosenstands Maleri). [2 sider] (s.a., tekster)
af Anonym
illustrationer af Vilhelm Rosenstand (1838-1915)
[c] Madsen, Oscar: De onde Øjne. En sandfærdig Historie fra Aarhundredets Midte. Af Oscar Madsen. Med Tegninger af Knud Gamborg (s.a., tekster)
af Oscar Madsen (1866-1902)
illustrationer af Knud Gamborg (1828-1900)
[d] Eriksholm, Anders J.: Nytaarsmorgen (s.a., digte)
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
[e] Røse, V.: Den fjerde. Fortælling af V. Røse. Med Illustrationer af Carl Thomsen (s.a., novelle(r))
af Vilhelm Røse (1863-1907)
illustrationer af Carl Thomsen (1847-1912)
[f] anonym: Et Slag "Sex og treds" paa Vagten. (Efter Professor V. Rosenstands Maleri). [2 sider] (s.a., tekster)
af Anonym
illustrationer af Vilhelm Rosenstand (1838-1915)
[g] Janssen, Børge: Aaretoldene. Fortælling af Børge Janssen. Med Illustratiner af Alfred Schmidt (s.a., novelle(r))
af Børge Janssen (1867-1933)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
[h] anonym: En Sypige Pintsemorgen. (Efter Wenzel Tornøes Maleri). [2 sider] (s.a., tekster)
af Anonym
illustrationer af Wenzel Tornøe (1844-1907)
[i] Høm, Vilh.: En Mand med en Slæde. En Nytaarsfortælling af Vilh. Høm. (Illustreret af Paul Steffensen) (s.a., novelle(r))
af Vilhelm Høm (1860-1956)
illustrationer af Poul Steffensen (1866-1923)
[j] anonym: Vagtparaden trækker op paa Amalienborg. (Efter Erik Henningsens Maleri). [2 sider] (s.a., tekster)
af Anonym
illustrationer af Erik Henningsen (1855-1930)
[k] Østergaard, Vilhelm: Hvordan Antonio vilde narre Vorherre. En Historie af Vilhelm Østergaard. Illustreret af Alfred Schmidt (s.a., novelle(r))
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
[l] Etlar, Carit: En Stranding. Fortalt af Carit Etlar. Illustrationer af Knud Gamborg (s.a., novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
illustrationer af Knud Gamborg (1828-1900)
[m] anonym: Kaffeselskab i det grønne. (Efter D. Monies Maleri) (s.a., tekster)
af Anonym
illustrationer af David Monies, f 1812 (1812-1894)
[n] Øbo, Knud: Askov Folkehøjskole. [Signert: Knud Øbo] (s.a., tekster)
af uidentificeret
antologi: Kajakmænd, (1896, tekster, andre sprog) 👓
oversat af Signe Rink (1836-1909)
Detaljer
Kajakmænd. Fortællinger af grønlandske Sælhundefangere. Oversatte og udgivne af Signe Rink. Med 13 Illustrationer. ♦ Odense, Milo'ske Boghandels Forlag, 1896. xv + 109 [2] sider, illustreret. Pris: kr. 1,65
kollaps Noter
 note til titel På bagsiden af titelbladet: Disse Fortællinger ere oversatte fra det grønlandske Tidsskrift Atuagagdliutit.
 note til titel Side [iii]: [Portrætbillede efter fotografi af H. Rink 1858] Den grønlandske Bogtrykker Lars Møller (ArK'aluk).
 note til titel Side [v]: [Tegning af A. Block [ie: Andreas Bloch] efter skitse af Rink] Kajakmanden paa Land.
 note til titel Side [vi]: Kúngip erneranut Valdemarimut inûvdluarkússut Kalâtdlit nunânit [digt, signeret: L.M.].
 note til titel Side [vii]: En Hilsen fra Grønland til Kongens Søn Valdemar [dansk oversættelse af digtet].
 note til titel Side [ix]-xv: Forord [signeret: Kristiania, November 1895, Signe Rink].
 note til titel Side [110]: [Foto, overladt af Fru Krarup Smith] Kajakker.
 note til titel Side [111]: Indhold.
 note til titel Uddrag af forordet: Alle Illustrationer med Undtagelse af de nedennævnte ere besørgede af Godthaabs Bogtrykkeri ved dettes ofte nævnte Bestyrer, den Indfødte L. Møller (ArK'aluk), og sammes Sønner. Undtagelserne ere: Slutningsbilledet, der velvillingst er overladt af Fru Krarup Smith, "Kajakmanden paa Land", der er tegnet af den norske Maler A. Block (efter Skitse af Rink), samt "Den omkomne Kajakmand" [side 93] af Maler Riis-Carstensen.
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1893-1900 opført under: XVI. Historie og Topografi. 4n (Grønland).
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
antologi: Norske Folke- og Huldre-Eventyr, (1896, novelle(r), norsk) 👓
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
noter af Moltke Moe (1859-1913, sprog: norsk)
Detaljer
Norske Folke- og Huldre-Eventyr. I Udvalg ved P. Chr. Asbjørnsen. Med Illustrationer efter Originaltegninger af P.N. Arboe, H. Gude, V.St. Lerche, Eilif Peterssen, A. Schneider, Otto Sinding, A. Tidemand og E. Werenskiold. Andet Oplag [ie. 2. udgave]. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. xvi + 384 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Side [v]: Min gamle Ven Maleren Hans Gude med hengivenhed tilegnet.
 note til titel Side [ix]: Forord [Signeret: Kristiania, November 1896. Moltke Moe].
 note til titel Hele forordet: Dette Oplag er et saa godt som uforandret Aftryk af 1ste Udgave. Fra sin Forgjænger skiller det sig, foruden ved de tilføiede biografiske Data, kun i to uvæsentlige Punkter: Frakturstilen er ombyttet med Antiqva, og de faa af Jørgen Moe's Eventyr, der er optagne i dette Udvalg, er paa Indholdslisten blevne betegnede med hans Navn.
 note til titel Side [xi]-xvi: Biografiske Oplysninger om P. Chr. Asbjørnsen og Jørgen Moe.
 note til titel Side [364]-66: Fortegnelse over Illustrationerne og Kunstnerne.
 note til titel Side [367]-84: Ordforklaringer.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1909-10 Senere udgave: Norske Folke- og Huldre-Eventyr. I Udvalg ved P. Chr. Asbjørnsen. Tredje Oplag. Fire Samlinger med Illustrationer af P.N. Arboe, H. Gude, V.St. Lerche, Eilif Peterssen, A. Schneider, Otto Sinding, A. Tidemand og E. Werenskiold. Revideret Udgave ved Moltke Moe. ♦ Kristiania og København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1909-10. I-IV [Samling], 88 + 76 + (77 [1]) + 72 sider, illustreret. Pris: à 1,00 kr.
antologi: Suum-cuique, (1896, samling, dansk)
af Johannes Østrup (1867-1938)
af Julius Schovelin, f 1860 (1860-1933)
Detaljer
Suum-cuique. Hvad nu -? Kritik, Faust, Opbyggelse. ♦ A. Christiansen, 1896. 143 sider
antologi: De Unges Bog til Holger Drachmann, (1896, tekster, dansk) 👓
digte af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
digte af L.C. Nielsen (1871-1930)
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
af Erik Røring Møinichen Lie (1868-1943, sprog: norsk)
digte af Oscar Madsen (1866-1902)
af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af L. Mylius Erichsen (1872-1907)
digte af Gustav Wied (1858-1914)
af C. Lambek (1870-1947)
digte af Peter Alsted (1864-1944)
digte af Ludvig Holstein (1864-1943)
af Sven Lange (1868-1930)
digte af Vilhelm Krag (1871-1933, sprog: norsk)
digte af Helge Rode (1870-1937)
af William Norrie (1866-1946)
digte af Louis Levy (1875-1940)
digte af Mons Lie (1864-1931, sprog: norsk)
digte af Rolf Harboe (1860-1938)
af C.E. Jensen (1865-1927)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
af Sophus Michaëlis (1865-1932)
digte af Carl Hjernø (1871-1913)
digte af Alphonse Walleen (1863-1941)
af Fridtjof Bon (1866-1929)
digte af Ove Rode (1867-1933)
om: Holger Drachmann (1846-1908)
omslag af Kr. Kongstad (1867-1929)
illustrationer af Valdemar Neiiendam (1870-1956)
illustrationer af Johannes Resen-Steenstrup (1868-1921)
illustrationer af Fritz Syberg (1862-1939)
illustrationer af Andreas Hansen (1873-1924)
illustrationer af Peter Hansen, f 1868 (1868-1928)
illustrationer af Christian Kongstad Petersen (1862-1940)
illustrationer af L. Find (1869-1945)
illustrationer af H. Kofoed (1868-1908)
Detaljer
De Unges Bog til Holger Drachmann. Den 9. Oktober 1896. [Redigeret af Viggo Stuckenberg og L.C. Nielsen]. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1896. 122 sider
kollaps Noter
 note til titel I kolofonen: Omslag og Ramme af Kongstad-Rasmussen. Frise og Vignet af: Kongstad-Rasmussen, Valdemar Neiendam, Resen-Steenstrup, Frits Syberg, Andreas Hansen, Peter Hansen, Kongstad-Petersen, L. Find, H. Kofoed. Slutningsvignet af Resen-Steenstrup.
 note til titel I folkebibliotekerne opstillet under klassemærket: 99.4 Drachmann, Holger (personalhistorie, enkelte personer).
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
antologi (årbog): Jule-Album, (1896, tekster, dansk)
Detaljer
Jule-Album. Femte Aargang. ♦ København, Alfred Jacobsen's Kunstforlag, 1896.
del af: Jule-Album
Indhold

[?] Larsen, Karl: Grisen (1896, novelle(r))
af Karl Larsen (1860-1931)
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3be] Senere udgave: Grisen
Noter
 note til titel Optrykt i: Ole Ravn: De bedste julehæftehistorier 1880-1980. Chr. Erichsen, 1987.
Aristofanes: Skyerne, (1896, tekster, oldgræsk)
af Aristofanes (-445--385, sprog: græsk)
oversat af Joh.B. Koch (1854-1926)
Detaljer
Skyerne. Komedie. Oversat af J. B. Koch
Oversigt over andre udgaver:
1825 indgår i: Komedier [s129] 1. udgave: Skyerne. Side [129]-264
Arnefeldt, F.: En Kvindes Rænker, (1896, roman, tysk) EMP2130
af Jenny Hirsch (1829-1902, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Kvindes Rænker. Fortælling. Af F. Arnefeldt. ♦ 1896. 124 s. (2 spaltet).
originaltitel: ?
Asbjørnsen, P. Chr.: Manden, som skulde stelle hjemme, (1896, novelle(r), norsk) 👓
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
illustrationer af Niels Wiwel (1855-1914)
Detaljer
Manden, som skulde stelle hjemme. Illustreret af Nils Wiwel. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. 14 sider, illustreret
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Asbæk, J.: Landlyw, (1896, roman, dansk)
af J. Asbæk (1864-1932)
Detaljer
Landlyw. Jyske Fortællinger. ♦ Aarhus, Jydsk Forlagsforretning, 1896. 51 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 29-12-1896, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Ashworth, John: Prøvelser, (1896, novelle(r), engelsk)
af John Ashworth (1813-1875, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Prøvelser. ♦ 1896. 16 sider. (Gudelige Smaaskrifter, 189)
serietitel: Gudelige Småskrifter, 189
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: Prøvelser. ♦ 1872. 20 sider. (Gudelige Smaaskrifter, 189)
Augustson, A. M.: Mene thekel, (1896, dramatik, dansk)
af uidentificeret
avis: Fyns Social-Demokrat, (1896-1962, periodicum)
avis: Kristeligt Dagblad, (1896-, periodicum)
avis: Tiden, (1896-97, periodicum)
(1896) redigeret af Viggo Alstrup (1849-1910)
(1896-97) redigeret af Johannes Dam (1866-1926)
(1897) redigeret af Frederik Aubeck (1864-1927)
Detaljer
Tiden. Redig af V. Alstrup og Joh. Dam og (senere) Fr. Aubeck. ♦ Udgiverne, 1896-97. (Folio)
kollaps Noter
 note til titel Udkom fra 1-4-1896 til 1-12-1898.
avis: Tidens Krav, (1896-98, periodicum, dansk)
Detaljer
Tidens Krav. Organ for politisk Oplysning
avis: Vort Land, (1896-1919, periodicum)
(1896-98) redigeret af L.V. Birck (1871-1933)
(1896-98) redigeret af Albert Gnudtzmann (1865-1912)
(1898-1900) redigeret af Chr. Gulmann (1869-1934)
(1900-14) redigeret af Frederik Hansen (1861-1915)
(1915-19) redigeret af Holger Jørgensen (1877-1946)
Detaljer om titlen
Balzac, Honoré de: Chagrinskindet, (1896, roman, fransk) EMP3761 👓
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
oversat af Frejlif Olsen (1868-1936)
Detaljer
Chagrinskindet. Roman. Oversat af F. Olsen. »Tidens Krav«s Føljeton. ♦ København, Nationaltrykkeriet, 1896. 359 sider
del af: Tidens Krav
kollaps Noter
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1834 1. udgave: Den hjerteløse Skjønne. En Novelle. [Bearbeidet efter Honoré de Balzac]. Udg. og forlagt af A.F. Bergsøe. ♦ 1834. 166 sider
Bang, Herman: De fire djævle, (1896, novelle(r), dansk)
af Herman Bang (1857-1912)
Detaljer
De fire djævle. Excentrisk novelle. Andet oplag - 6. tusinde. ♦ Kristiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag, [1896]. 80 sider
kollaps Noter
 note til titel Oplag: 1000 eksemplarer.
 note til titel Bogen udkom primo februar 1896. Titelbladet anfører ikke noget udgivelsesår, i kolofonen er anført 1895.
Oversigt over andre udgaver:
1890 1. udgave: Les quatre Diables. Excentrisk Novelle. »Københavns« Feuilleton. ♦ København, Trykt hos O.C. Olsen & Co. [ikke i boghandlen], 1890. 99 sider
Bang, Herman: Ludvigsbakke, (1896, roman, dansk)
af Herman Bang (1857-1912)
Detaljer
Ludvigsbakke. Roman. ♦ København, Det Schubotheske Forlag - Lybecker & Hirschsprung, 1896. 411 sider
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: I taknemmelig Erindring om Emil Bjerring.
 note til titel Upagineret side: "Men synes undertiden, det er, som det var en anden, der lagde Tallene sammen".
 note til titel Udkom 8-12-1896. Oplag: 1650 eksemplarer.
 anmeldelse Politiken 19-12-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1903 Senere udgave: Ludvigsbakke. Roman. Anden Udgave. ♦ København, Det Schubotheske Forlag - J.L. Lybecker og E.A. Hirschsprung, 1903. 399 sider. Pris: kr. 5,50
1912 i: Værker i Mindeudgave [4b] Senere udgave: Ludvigsbakke
1917 Senere udgave: Ludvigsbakke. 5. Udgave. ♦ Gyldendal, 1917. 254 sider
1920 Senere udgave: Ludvigsbakke. 6. Udg. ♦ Gyldendal, 1920. 282 sider. Pris: kr. 6,00
1931 Senere udgave: Ludvigsbakke
1962 Senere udgave: Ludvigsbakke. ♦ Gyldendal, 1962. 240 sider. Pris: kr. 4,25
Barrett, Frank: Fædrenes Brøde, (1896, roman, engelsk) EMP 215
af Frank Barrett (1848-1926, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Margaret (pseudonym)
Detaljer
Fædrenes Brøde. Roman. ♦ 1896. 475 sider. [(5 Øres Folkebibliothek)]
originaltitel: The sin of Olga Zassoulichi, 1891
del af: København
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i København fra 18-12-1906 til 24-2-1907 i 64 afsnit, under titlen Olga Zassoulicks Synd. Af F. Barrett. Paa Dansk ved Margaret. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 3) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Bauditz, Sophus: Hjortholm, (1896, roman, dansk)
af Sophus Bauditz (1850-1915)
illustrationer i periodicum: Anonym
Detaljer
Hjortholm. ♦ Gyldendal, 1896. 424 sider
del af: Hejmdal
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1900.
 note om føljeton Føljeton i Landbrugernes Dagblad fra 30-1-1945 til 28-5-1945 i 84 afsnit, illustreret. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Randers Dagblad fra 12-2-1945 til 8-6-1945 i 89 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Fyns Venstreblad fra 14-2-1945 til 26-5-1944 i 85 afsnit, illustreret. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Hejmdal fra 17-2-1945 til 23-7-1945 i 115 afsnit, illustreret. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Ærø Venstreblad fra 12-4-1945 til 18-7-1945 i 79 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Herning Avis fra 5-9-1945 til 16-2-1946 i 113 afsnit, illustreret. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url film Filmatiseret 1950 under titlen: Historien om Hjortholm (premiere 5-10-1950). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1905 Senere udgave: Hjortholm. 5. Opl. ♦ Gyldendal, 1905. 284 sider. Pris: kr. 3,00
1911 i: Samlede Romaner og Noveller [3] Senere udgave: Hjortholm
1918 Senere udgave: Hjortholm. 7. Oplag. ♦ Gyldendal, 1918. 226 sider, 1 farvetrykt tavle
1919 Senere udgave: Hjortholm. 9. Oplag. ♦ Gyldendal, 1919. 270 sider
1929 Senere udgave: Hjortholm. 10. Oplag. ♦ Gyldendal, 1929. 316 sider. Pris: kr. 3,00
Baumbach, Rudolph: Dødens Gudsøn, (1896, digte, tysk)
af Rudolf Baumbach (1840-1905, sprog: tysk)
Becher, Christopher: Jens o Jeppes Skaargill, (1896, roman, dansk)
af Joachim Kattrup (1874-1925)
Bell, Currer: Et Vajsenhusbarn, (1896, roman, engelsk) 👓
af Charlotte Brontë (1816-1855, sprog: engelsk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Et Vajsenhusbarn eller Yane Eyre. En Guvernantes Memoirer af Currer Bell. Oversat af Sofie Horten. "Morsø Folkeblad"s Føljeton. ♦ Nykjøbing Mors, "Morsø Folkeblad"s Bogtrykkeri, 1896. 1.-2. Del, ? + ? sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Morsø Folkeblad fra 14-7-1896 til 4-12-1896.
Oversigt over andre udgaver:
1850 1. udgave: Jane Eyre eller en Gouvernantes Memoirer. Af Currer Bell. Efter det Engelske. ♦ L. Jordan, 1850. Deel 1-3, 278 + 275 + 297 sider
Benzon, P. E.: Det sjette Bud, (1896, roman, dansk)
af Peter Eggert Benzon (1857-1925)
Bergh, Hallvard: Hvorledes bukken kom til ære og værdighed, (1896, novelle(r), norsk)
af Hallvard Arneson Ellestad Bergh (1850-1922, sprog: norsk)
illustrationer af Olaf Gulbransson (1873-1958, sprog: norsk)
Detaljer
Hvorledes bukken kom til ære og værdighed efter hjemkomsten fra reisen til verdens ende. En bog for gutter og piger. Af Hallvard Bergh. Med Tegninger af Olaf Gulbransson, 2. udg. ♦ Kristiania og København, Cammermeyers Forlag, 1896. 48 sider, illustreret
kollaps Noter
 anmeldelse København 7-12-1896, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Middelfart Venstreblad, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Bergsøe, Vilhelm: Italienske Noveller, (1896, novelle(r), dansk)
af Vilhelm Bergsøe (1835-1911)
Detaljer
Italienske Noveller. 2. Udgave. ♦ 1896. 183 sider
Indhold

[a] Bergsøe, Vilhelm: En Nat i Flaviernes Amfitheater (1896, novelle(r))
af Vilhelm Bergsøe (1835-1911)
1874 indgår i: Italienske Noveller [b] 1. udgave: En Nat i Flaviernes Amfitheater
[b] Bergsøe, Vilhelm: Mezza notte (1896, novelle(r))
af Vilhelm Bergsøe (1835-1911)
1874 indgår i: Italienske Noveller [c] 1. udgave: Mezza notte
[c] Bergsøe, Vilhelm: Kløften med de klirrende Vaaben (1896, novelle(r))
af Vilhelm Bergsøe (1835-1911)
1874 indgår i: Italienske Noveller [d] 1. udgave: Kløften med de klirrende Vaaben
Bergsøe, Vilhelm: Kløften med de klirrende Vaaben [indgår i: Italienske Noveller [c]], (1896, novelle(r), dansk)
af Vilhelm Bergsøe (1835-1911)
Bergsøe, Vilhelm: Mezza notte [indgår i: Italienske Noveller [b]], (1896, novelle(r), dansk)
af Vilhelm Bergsøe (1835-1911)
Bergsøe, Vilhelm: En Nat i Flaviernes Amfitheater [indgår i: Italienske Noveller [a]], (1896, novelle(r), dansk)
af Vilhelm Bergsøe (1835-1911)
Bergsøe, Vilhelm: Pillone, (1896, roman, dansk)
af Vilhelm Bergsøe (1835-1911)
Detaljer
Pillone. Anden gennemsete Udgave. ♦ Reitzel, 1896. 192 sider
Oversigt over andre udgaver:
1874 indgår i: Italienske Noveller [a] 1. udgave: Pillone
Bernhard, Carl: Et Aar i Kjøbenhavn, (1896, roman, dansk)
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Et Aar i Kjøbenhavn. ♦ Schubothe, 1896
Oversigt over andre udgaver:
1835 1. udgave: Et Aar i Kjøbenhavn. Udgivet af J.L. Heiberg. 1-2. Bd. Kbh., 1835. ♦ J. H. Schobothes Boghandling, 1835. 1.-2. Deel
Bernhard, Carl: Et Aar i Kjøbenhavn [Udvalgte Skrifter [7]], (1896, roman, dansk)
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Et Aar i Kjøbenhavn. 316 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1835 1. udgave: Et Aar i Kjøbenhavn. Udgivet af J.L. Heiberg. 1-2. Bd. Kbh., 1835. ♦ J. H. Schobothes Boghandling, 1835. 1.-2. Deel
Bernhard, Carl: Dagvognen [Udvalgte Skrifter [8]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Dagvognen. 255 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1836 i: Noveller [1a] 1. udgave: Dagvognen
Bernhard, Carl: Krøniker fra Erik af Pommerns Tid [Udvalgte Skrifter [5]], (1896, roman, dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Krøniker fra Erik af Pommerns Tid. 361 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1850 i: Noveller og Fortællinger [14] 1. udgave: Krøniker fra Kong Erik af Pommerns Tid. ♦ Kbh., Schubothe, 1850
Bernhard, Carl: Lykkens Yndling, (1896, roman, dansk)
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Lykkens Yndling. 4. Opl.
Oversigt over andre udgaver:
1838 i: Noveller [4] 1. udgave: Lykkens Yndling. Novelle, udgiven af Carl Bernhard. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af J.H. Schubothes Boghandling, 1838. 438 sider
Bernhard, Carl: Lykkens Yndling [Udvalgte Skrifter [6]], (1896, roman, dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Lykkens Yndling. 297 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1849 1. udgave: Lykkens Yndling. Roman. ♦ Chr. Steen & Søn, 1849. 330 sider
Birck, Sofus: Pastor Sommer, (1896, roman, dansk) 👓
af Sophus Birck (1835-1900)
omslag af Frederik Hartvig (1856-1929)
Detaljer
Pastor Sommer. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, R. Stjernholms Forlag, [1896]. 133 sider. (Trykkeri: Jyllandspostens Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Omslagsbillede trykt på: Brødr. Backhausens Lith. Etabl. Aarhus.
 note til titel Omslagbillede af Fr. Hartvig.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Berlingske Tidende Nr. 221 (19-9-1896), Aften, side 1 [Anmeldelse, signeret: H.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse København 3-10-1896, side 1-2 [Anmeldelse, signeret: H-n.]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1895 Samhørende, 2. del af: Hellighed. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, R. Stjernholms Forlag, [1895]. 259 sider. (Trykkeri: Jyllandspostens Bogtrykkeri)
Boeck, Christopher: En Foraarssaga, (1896, dramatik, dansk)
af Christopher Boeck (1850-1932)
Detaljer
En Foraarssaga. Æventyrdrama i 4 Akter. Alb. Sørensen, 1896. 126 sider
Bojer, Johan: Et folketog, (1896, roman, norsk)
af Johan Bojer (1872-1959, sprog: norsk)
Detaljer
Et folketog. ♦ Kristiania, Malling, 1896. 408 sider
Oversigt over andre udgaver:
1917 i: Romaner og fortællinger [1a] Senere udgave: Et folketog
1922 Senere udgave: Et Folketog. Roman. 5. Opl. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1922. 342 sider. Pris: kr. 12,00
Bourget, Paul: To Venner, (1896, roman, fransk) EMP3839
af Paul Bourget (1852-1935, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
To Venner. Tragisk Idyl. ♦ [Politiken], 1896. 507 sider
originaltitel: Une idylle tragique, 1896
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 24-6-1896.
Braddon, M. E.: Medbejlerne, (1896, roman, engelsk) EMP 298
af Mary Elizabeth Braddon (1835-1915, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Medbejlerne. Novelle af M. E. Braddon. "Dannebrog"s Føljeton. ♦ Kjøbnehavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1896. [1.]-2. Del, 337 + 317 sider
originaltitel: Sons of fire, 1895
del af: Dannebrog
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 18-5-1896 til 19-8-1896, Anden Del fra 6-7-1896. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Braddon, M. E.: Paa Skæbnens Veje, (1896-97, roman, engelsk) EMP 299
af Mary Elizabeth Braddon (1835-1915, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Paa Skæbnens Veje. Roman. [Ny oversættelse]. ♦ [Nordstjernen] [ikke i boghandlen], 1896-97. Del 1-2, 388 sider, illustreret
del af: Nordstjernen
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Nordstjernen 1896-97.
Oversigt over andre udgaver:
1870 1. udgave: Gaaet tilgrunde! Roman. Overs. fra Engelsk. ♦ L. Jordan, 1870. Deel 1-3, 148 + 202 + 195 sider
Braeme, Charlotte: To Stedsøstre, (1896, roman, engelsk) EMP 301
af Charlotte Mary Brame (1836-1884, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
To Stedsøstre. Roman i ét Bind. Af Charlotte Braeme. "Dannebrog"s Føljeton.
originaltitel: Weaker than a woman [måske], 1890
Briem, V.: Bibliuljóð, (1896-97, tekster, islandsk)
af Valdimar Briem (1848-1930, sprog: islandsk)
Broughton, Rhoda: Scylla eller Charybdis, (1896, roman, engelsk) EMP 325
af Rhoda Broughton (1840-1920, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Scylla eller Charybdis. Roman. ♦ [Berlingske Tidende>, 1896. 274 sider
originaltitel: Scylla or Charybdis, 1895
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 27-4-1896 til 21-5-1896 i 21 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Brynjulfson, M.: Tre Smaadigte, (1896, digte, dansk)
af Marie Nicoline Brynjulfsson (1829-1900)
Detaljer
Tre Smaadigte. ♦ H. Hagerups Forlag, 1896. 35 sider
Brøndsted, K. G.: Smaa danske Snobber, (1896, roman, dansk)
af K.G. Brøndsted (1851-1945)
Budde, L.: En Historie om en Drengs Villie [indgår i: Udvalgte Fortællinger [e]], (1896, novelle(r), dansk)
af L. Budde (1836-1902)
Budde, L.: En Historie om et Juletræ fra Himlen [indgår i: Udvalgte Fortællinger [d]], (1896, novelle(r), dansk)
af L. Budde (1836-1902)
Budde, L.: En Historie om Per og Povl [indgår i: Udvalgte Fortællinger [c]], (1896, novelle(r), dansk)
af L. Budde (1836-1902)
Budde, L.: En Hundehvalps Historie [indgår i: Udvalgte Fortællinger [b]], (1896, novelle(r), dansk)
af L. Budde (1836-1902)
Budde, L.: Udvalgte Fortællinger, (1896, novelle(r), dansk)
af L. Budde (1836-1902)
illustrationer af Poul Steffensen (1866-1923)
Detaljer
Udvalgte Fortællinger. Med 47 Tegninger af Poul Steffensen. ♦ Hagerup, 1896. 355 sider, illustreret
serietitel: Børnenes Bogsamling, 2
kollaps Noter
 note til titel Udkom i 12 hæfter.
Indhold

[a] Budde, L.: En ungdommelig Historie (1896, novelle(r))
af L. Budde (1836-1902)
1889 i: Fortællinger [1s043] 1. udgave: En ungdommelig Historie. Side [43]-81
[b] Budde, L.: En Hundehvalps Historie (1896, novelle(r))
af L. Budde (1836-1902)
1889 i: Fortællinger [1s152] 1. udgave: En Hundehvalps Historie. Side [152]-83
[c] Budde, L.: En Historie om Per og Povl (1896, novelle(r))
af L. Budde (1836-1902)
1889 i: Fortællinger [1s266] 1. udgave: En Historie om Per og Povl. Side [266]-93
[d] Budde, L.: En Historie om et Juletræ fra Himlen (1896, novelle(r))
af L. Budde (1836-1902)
1889 i: Fortællinger [1s501] 1. udgave: En Historie om et Juletræ fra Himlen. Side [501]-26
[e] Budde, L.: En Historie om en Drengs Villie (1896, novelle(r))
af L. Budde (1836-1902)
1894 i: Fortællinger [2s206] 1. udgave: En Historie om en Drengs Vilje. Side [206]-336
Budde, L.: En ungdommelig Historie [indgår i: Udvalgte Fortællinger [a]], (1896, novelle(r), dansk)
af L. Budde (1836-1902)
Burnett, F. H.: Sir Geoffreys Datter, (1896, roman, engelsk) EMP 360
af Frances Hodgson Burnett (1849-1924, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sir Geoffreys Datter. Roman. "Dannebrog"s Føljeton. ♦ 1896. Del 1-2, 213 + 216 sider
originaltitel: A lady of quality, 1896
Oversigt over andre udgaver:
1900 Senere udgave: En Dame af Stand. En meget ejendommelig, hidtil ukendt Historie ... Overs. fra Engelsk ved Sophus von Leunbach. ♦ 1900. 327 sider
Calzabigi, P. [ie: R.]: Orpheus, (1896, dramatik, italiensk)
af Ranieri Calzabigi (1714-1795, sprog: italiensk)
musik af Christoph Willibald von Gluck (1714-1787, sprog: tysk)
oversat af Julius Lehmann (1861-1931)
Detaljer
Orpheus. Opera i 3 Akter af Glück. Paa Dansk ved J. Lehmann. ♦ Schubothe, 1896.
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1897.
 note om oplag 3. Oplag, 1901. [Overgik til Gyldendal].
Oversigt over andre udgaver:
1780 1. udgave: Orphée et Euridice. Traduit de l'Italien par M.D.R. Copenh., 1780
Campe, J. H.: Robinson Kruso, (1896, børnebog, tysk)
af Joachim Heinrich Campe (1746-1818, sprog: tysk)
oversat af Ingvor Bondesen (1844-1911)
illustrationer af Poul Steffensen (1866-1923)
baseret på værk af Daniel Defoe (1660-1731, sprog: engelsk)
Detaljer
Robinson Kruso. Paa Dansk ved Ingvor Bondesen. Med 43 Tegninger af Poul Steffensen. ♦ (Hagerup), 1896. 320 sider, illustreret
serietitel: Børnenes Bogsamling, 1
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1900.
 note om oplag 2. [?] Oplag, 1903.
 Litteraturliste Medtaget på: Fortegnelse over en Del Bøger, der egner sig for begyndende Børnebogsamlinger, 1911  Web link link til hele listen
Oversigt over andre udgaver:
1914 Senere udgave: Robinson Krusoe. 6. gennemsete Udg. Oversat af L. Moltke. M. 48 Illustr. i Træsnit efter Tegninger af Ludvig Richter. ♦ Gyldendal, 1914. 210 sider, illustreret
1918 Senere udgave: Robinson Kruse. Paa Dansk ved Ingvor Bondesen. Med 42 Tegninger af Poul Steffensen. 6. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1918. 234 sider, illustreret
1919 Senere udgave: Robinson Krusoe. 7. Udg. Oversat af L. Moltke. M. 48 Illustr. i Træsnit efter Tegn. af Ludvig Richter. ♦ Gyldendal, 1919. 192 sider, illustreret
1943 Senere udgave: Robinson Krusoe. (9. Udg.). ♦ Gyldendal, 1943. 154 sider. Pris: kr. 2,50
1949 Senere udgave: Robinson Kruso. Paa dansk ved Ingvor Bondesen. Med tegninger af Poul Steffensen. ♦ Erichsen, 1949. 222 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50
1949 Senere udgave: Robinson Krusoe. Tilrettelagt for børn ved Henrik Madsen. Ill. af Axel Mathiesen. (10. Udg.). ♦ Gyldendal, 1949. 140 sider, illustreret. Pris: kr. 2,85
1953 Senere udgave: Robinson Kruso. På dansk ved Ingvor Bondesen. Med tegninger af Poul Steffensen. (14. opl.). ♦ Erichsen, 1953. 202 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00
1953 Senere udgave: Robinson Kruso. Ved Else Schiøler. (Tegninger af Oskar Jørgensen). ♦ Gad, 1953. 124 sider, illustreret og 3 tavler. Pris: kr. 5,00
1958 Senere udgave: Robinson Kruso. Ved Else Schiøler. Tegninger: Arne Ungermann. [Ny udg.]
1960 Senere udgave: Robinson Krusoe. Genfortalt af Kjartan Holm. ♦ Fremad, 1960. 92 sider. (Fremads Skatkammerbibliotek)
1967 Senere udgave: Robinson Kruse
1970 Senere udgave: Robinson Kruso. Ved Else Schiøler. Ill.: Arne Ungermann. 2. udg. ♦ Gad, 1970. 159 sider, illustreret. (Gads Lette Klassikere)
Céléstin: Paa Landevjen ud, (1896, dramatik, dansk)
af Christian Flor, f 1866 (1866-1914)
Cherbuliez, Victor: En rig Onkel, (1896, roman, fransk) EMP3886
af Victor Cherbuliez (1829-1899, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
En rig Onkel. ♦ [Politiken], 1896. 496 sider
originaltitel: Après fortune faite, 1896
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 8-9-1896.
Christiansen, Einar: Mellem Brødre, (1896, dramatik, dansk)
af Einar Christiansen (1861-1939)
Christiansen, Einar: Mine Sange, (1896, digte, dansk)
af Einar Christiansen (1861-1939)
Claussen, Sophus: Antonius i Paris, (1896, roman, dansk) 👓
af Sophus Claussen (1865-1931)
Detaljer
Antonius i Paris. Hans Optegnelser ved Sophus Claussen. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. [2] 216 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
kollaps Noter
 note til titel Med tavle [foto af Fontaine Médicis i Jardin du Luxembourg].
 note til titel Upagineret side: Vennerne paa venstre Seinebred tilegnes disse ringe Optegnelser af den naive Antonius som Erindring fra en, der ikke er mere.
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Politiken 8-2-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s128] Senere udgave: De to Søstre paa Montmartre. (Conte Cruel) (Af "Antonius i Paris", 1896). Side 128-42
1918 Senere udgave: Antonius i Paris. Hans Optegnelser. 2. Oplag. ♦ Gyldendal, 1918. 224 sider
1965 Senere udgave: Antonius i Paris. Hans Optegnelser. 2. Udg.
Claussen, S.: Valfart, (1896, roman, dansk)
af Sophus Claussen (1865-1931)
Dahl, Jonas: Vestan-Vejr, (1896, roman, norsk)
af Jonas Dahl (1849-1919, sprog: norsk)
Dalgas, Ernesto: Geografiske Digte, (1896, digte, dansk)
af Ernesto Dalgas (1871-1899)
Detaljer
Geografiske Digte. 8 + 83 + 3 s
Dalgas, Ernesto: Krøniker og Æventyr, (1896, roman, dansk)
af Ernesto Dalgas (1871-1899)
omslag af J. Nørretranders (1871-1957)
Detaljer
Krøniker og Æventyr. 6 + 167 s
kollaps Noter
 anmeldelse Aarhuus Stifts-Tidende 19-12-1896, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Dewall, Johannes van: Falsk Spil, (1896, roman, tysk) EMP2308
af Hans Heinrich Robert Carl August Kühne (1829-1883, sprog: tysk)
oversat af Anonym
illustrationer af anonym andre (sprog: andre)
Detaljer
Falsk Spil. Roman med Illustrationer. ♦ Gyldendalske Boghandel - Reitzelske Afdeling, 1896. 324 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00
originaltitel: Der Spielprofessor, 1874
del af: Hver 14. Dag
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Hver 14. Dag, II. Bind, 1896, side 100-117, 133-141, 158-66, 182-89, 207-14, 228-31, 252-58, 269-77. III, Bind, side 12-18, 30-38, 61-64, 81-86. [Med Illustrationer]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
Oversigt over andre udgaver:
1928 Senere udgave: Falsk Spil. Roman af Johannes van Dewell [ie: Dewall]. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1928]. 261 sider
1928 Senere udgave: Falsk Spil. Roman af Johannes van Dewell [ie: Dewall]. ♦ [Helsingørs Avis], [1928]. 261 sider
1929 Senere udgave: Falsk Spil. Roman af Johannes van Dewell [ie: Dewall]. ♦ [Ærø Venstreblad], [1929]. 261 sider
1930 Senere udgave: Falsk Spil. Roman af Johannes van Dewell [ie: Dewall]. ♦ [Herning Avis], [1930]. 261 sider
Dickens, Charles: Store Forventninger, (1896, roman, engelsk) EMP 546
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Julie Meyn (1846-1919)
Detaljer
Store Forventninger. Ved Julie Meyn. ♦ Hagerup, 1896. 306 sider. (Folkets Bogsamling, 1)
serietitel: Folkets Bogsamling, 1
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom i 4 hæfter.
 note til oversat titel Oversættelsen forkortet.
 note til oversat titel Side 3-4: Charles Dickens [signeret J.M.].
Oversigt over andre udgaver:
1861 i: Samtlige Værker [3] 1. udgave: Store Forventninger. En Fortælling. ♦ Eibe, 1861. 568 sider
Dolaro, Selina: Bella Dæmonia, (1896, roman, engelsk) 👓
af Selina Dolaro (1849-1889, sprog: engelsk)
oversat af Carl Johan Groth
Detaljer
Bella Dæmonia. Oversat af Carl Johan Groth. Feuilleton til "Bornh. Tidende". ♦ Rønne, "Bornh., Tidende"s Bogtrykkeri, 1896. 219 sider
originaltitel: Bella-Demonia, 1889
kollaps Noter
 note til titel På engelsk publiceret i: Lippincott's monthly magazine, March, 1889. Udgivet i bogform samme år.
 note om føljeton Føljeton i Bornholms Tidende fra 21-5-1896 til 12-8-1876.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Dolleris, A.: Guds grønne Jord, (1896, digte, dansk)
af Andreas Dolleris (1850-1925)
Donovan, Dick: Eugène Vidocq, (1896, roman, engelsk) EMP1052
af Joyce Emerson Preston Muddock (1843-1934, sprog: engelsk)
oversat af Martinus Laursen (1862-1909)
Detaljer
Eugène Vidocq Soldat. Tyv. Spion. Opdagelsesbetjent. Et Virkelighedsbillede. Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ 1896. 216 sider
originaltitel: Eugène Vidocq, 1895
Doyle, A. Conan: Den blaa Karfunkel [Forbryder-Fortællinger [5d]], (1896, novelle(r), engelsk) EMP 554
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Doyle, A. Conan: Den blaa Karfunkel [Forbryder-Fortællinger [5]], (1896, tekster, engelsk) EMP 554
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Den blaa Karfunkel og andre Fortællinger. Autoriseret Oversættelse ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ Aarhus, Jydsk Forlagsforretning, 1896. 171 sider
kollaps Noter
 note om oplag Andet Oplag. Illustreret. ♦ Aarhus, 1900. 156 sider, illustrereret.
 anmeldelse Berlingske Tidende Nr. 221 (19-9-1896), Aften, side 1 [Anmeldelse, signeret: H.]  Link til ekstern webside Mediestream
Doyle, A. Conan: Dobbeltgængeren [Forbryder-Fortællinger [5c]], (1896, novelle(r), engelsk) EMP 554
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Doyle, A. Conan: Musgrave-Ritualet [Forbryder-Fortællinger [5b]], (1896, novelle(r), engelsk) EMP 554
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Doyle, A. Conan: Silver Blaze [Forbryder-Fortællinger [5a]], (1896, novelle(r), engelsk) EMP 554
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Conan-Doyle, A.: Det spraglede Baand, (1896, novelle(r), engelsk) 👓
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Det spraglede Baand. Fortælling af A. Conan-Doyle. Følejeton til "Isefjords-Posten og "Frederiksværk og Helsinge Dagblad". ♦ Holbæk, Trykt i "Holb. A. Av."s Bogtr., 1896. 52 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Isefjords-Posten fra 7-10-1896 til 18-10-1896. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1894 i: Forbryder-Fortællinger [2d] 1. udgave: "Den plettede Band"
Drachmann, Holger: De 85 Snese Torsk og den store Kirkeklokke [indgår i: Sømandshistorier [k]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Af Bjørneslægtens Familiehistorie [indgår i: Sømandshistorier [a]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Andre Historier [indgår i: Sømandshistorier [b]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Beskøjterne [indgår i: Sømandshistorier [ca]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Bjørn Sivertsens Brudefærd [indgår i: Sømandshistorier [aa]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Cyprianus [indgår i: Sømandshistorier [ac]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Dreven af! [indgår i: Sømandshistorier [l]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Han døde, og blev begravet - [indgår i: Sømandshistorier [cd]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Hun døde, og blev begravet - [indgår i: Sømandshistorier [ce]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Hun kuler op [indgår i: Sømandshistorier [ae]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Hvor bliver Jollen af? [indgår i: Sømandshistorier [ab]], (1896, digte, dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: En Juleaften [indgår i: Sømandshistorier [e]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: En Nutids Saga [indgår i: Sømandshistorier [ba]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Om Kærester, Koner osv. [indgår i: Sømandshistorier [cb]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Omkring Kap Horn [indgår i: Sømandshistorier [cf]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Skarp Lud [indgår i: Sømandshistorier [ad]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Skib i Kirke [indgår i: Sømandshistorier [d]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Skraaplaner [indgår i: Sømandshistorier [f]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Den store Bjørns Endeligt [indgår i: Sømandshistorier [af]], (1896, digte, dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: En Strandvaskers Historie [indgår i: Sømandshistorier [bb]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: En stum Beretning om et Forlis [indgår i: Sømandshistorier [bc]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Sømandshistorier, (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Detaljer
Sømandshistorier. ♦ Gyldendal, 1896. [4] 404 sider
kollaps Noter
 note til titel Folkeudgave. Udkom i 6 hefter fra 24-4-1896 til september 1896.
 note til titel 2. Oplag (2. Folkeudg.), 1901. 408 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1911 i: Poetiske Skrifter [4] Senere udgave: Sømandshistorier
1920 Senere udgave: Sømandshistorier. (Udvalget ved Vilh. Andersen). ♦ Gyldendal, 1920. 326 sider. Pris: kr. 6,50
1921 i: Skrifter [4] Senere udgave: Sømandshistorier
Indhold

[a] Drachmann, Holger: Af Bjørneslægtens Familiehistorie (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
Noter
 note til titel Fællestitel for: Bjørn Sivertsens Brudefærd. Hvor bliver Jollen af? Cyprianus. Skarp Lud. Hun kuler op. Den store Bjørns Endeligt.
[aa] Drachmann, Holger: Bjørn Sivertsens Brudefærd (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
[ab] Drachmann, Holger: Hvor bliver Jollen af? (1896, digte)
af Holger Drachmann (1846-1908)
[ac] Drachmann, Holger: Cyprianus (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
[ad] Drachmann, Holger: Skarp Lud (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
1878 indgår i: Paa Sømands Tro og Love [s111] 1. udgave: Skarp Lud
[ae] Drachmann, Holger: Hun kuler op (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
[af] Drachmann, Holger: Den store Bjørns Endeligt (1896, digte)
af Holger Drachmann (1846-1908)
1878 indgår i: Paa Sømands Tro og Love [s151] 1. udgave: Den store Bjørns Endeligt
[b] Drachmann, Holger: Andre Historier (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
Noter
 note til titel Fællestitel for: En Nutids Saga. En Strandvaskers Historie. En stum Beretning om et Forlis.
[ba] Drachmann, Holger: En Nutids Saga (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
1878 indgår i: Paa Sømands Tro og Love [s222] 1. udgave: En Nutids Saga
[bb] Drachmann, Holger: En Strandvaskers Historie (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
[bc] Drachmann, Holger: En stum Beretning om et Forlis (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
1884 indgår i: Smaa Fortællinger [s001] 1. udgave: En stum Beretning om et Forlis
[c] Drachmann, Holger: Toldassistentens Fortællinger (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
1884 indgår i: Smaa Fortællinger [s007] 1. udgave: Toldassistentens Fortællinger:
[ca] Drachmann, Holger: Beskøjterne (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
1884 indgår i: Smaa Fortællinger [s007a] 1. udgave: Beskøjterne
[cb] Drachmann, Holger: Om Kærester, Koner osv. (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
1884 indgår i: Smaa Fortællinger [s015] 1. udgave: Om Kærester, Koner osv.
[cc] Drachmann, Holger: Det vestindiske Shawl (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
1884 indgår i: Smaa Fortællinger [s033] 1. udgave: Det Vestindiske Shawl
[cd] Drachmann, Holger: Han døde, og blev begravet - (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
1882 i: Fortællinger [8s076] 1. udgave: Han døde og blev begravet. (Af Holger Drachmann. - Ude og Hjemme). Side 76-
[ce] Drachmann, Holger: Hun døde, og blev begravet - (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
1884 indgår i: Smaa Fortællinger [s123] 1. udgave: Hun døde og blev begravet
[cf] Drachmann, Holger: Omkring Kap Horn (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
1884 indgår i: Smaa Fortællinger [s161] 1. udgave: Omkring Kap Horn
[d] Drachmann, Holger: Skib i Kirke (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
1884 indgår i: Smaa Fortællinger [s208] 1. udgave: Skib i Kirke
[e] Drachmann, Holger: En Juleaften (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
1884 indgår i: Smaa Fortællinger [s226] 1. udgave: En Juleaften
[f] Drachmann, Holger: Skraaplaner (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
1881 indgår i: Vildt og Tæmmet [s001] 1. udgave: Skraaplaner. Side [1]-87
[k] Drachmann, Holger: De 85 Snese Torsk og den store Kirkeklokke (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
1881 indgår i: Vildt og Tæmmet [s197] 1. udgave: De 85 Snese Torsk og den store Kirkeklokke. Side [197]-220
[l] Drachmann, Holger: Dreven af! (1896, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
1881 indgår i: Vildt og Tæmmet [s388] 1. udgave: Dreven af. Side [358]-448
Drachmann, Holger: Toldassistentens Fortællinger [indgår i: Sømandshistorier [c]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Det vestindiske Shawl [indgår i: Sømandshistorier [cc]], (1896, novelle(r), dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Viser, (1896, digte, dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
musik af uidentificeret
musik af Charles Kjerulf (1858-1919)
Detaljer
Viser. 1. Samling. ♦ Wilhelm Hansens Forlag, 1896. 58 sider
kollaps Noter
 note til titel 26 sange med musik af 12 komponister, bl.a. Charles Kjerulf.
Dumas fils, A.: Francillon, (1896, dramatik, fransk)
af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
oversat af Karl Mantzius (1860-1921)
Detaljer
Francillon. Skuespil i 3 Akter. Overs. af K. Mantzius. Schubothe, 1896. (Det kgl. Theaters Repertoire, 232)
Oversigt over andre udgaver:
1887 1. udgave: Francillon. Komedie i tre Akter. ♦ Kjøbenhavn, [Politiken], Rasmussen & Olsen, 1887. 183 sider
Dumas fils, Alexandre: Et Brev [indgår i: Ilka [s159]], (1896, novelle(r), fransk) EMP4097 👓
af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
Detaljer
Et Brev. Side [159]-89
originaltitel: Au dr. J. P***, 1896
Dumas fils, Alexandre: Ilka, (1896, novelle(r), fransk) EMP4097 👓
af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
oversat af Johannes Marer (1861-1922)
Detaljer
Ilka. Plat eller Krone. En Ungdomserindring. En Sommernatsdrøm. Et Brev. Oversat af Johannes Marer. ♦ København, Andr. Schous Forlag, 1896. 189 [1] sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [191]: Indhold.
 note om føljeton Føljeton i Kjøbenhavns Børs-Tidende fra 11-7-1890 til 18-7-1890 i 6 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Politiken 4-5-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1920-24 Senere udgave: En Sommernatsdrøm og andre Fortællinger. (Ilka). ♦ [Forlagstrykkeriet, Vingaardstræde 18], [ca. 1920-24]. 189 [1] sider
Indhold

[s001] Dumas fils, Alexandre: Ilka. Side [1]-55 (1896, novelle(r))
originaltitel: Ilka, 1896
af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
[s057] Dumas fils, Alexandre: Plat eller Krone. Side [57]-91 (1896, novelle(r))
originaltitel: Pile ou face, 1896
af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
[s093] Dumas fils, Alexandre: Ën Ungdomserindring. Side [93]-132 (1896, novelle(r))
originaltitel: Souvenirs de jeunesse, 1896
af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
[s133] Dumas fils, Alexandre: En Sommernatsdrøm. Side [133]-57 (1896, novelle(r))
originaltitel: Le songe d'une nuit d'été, 1896
af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
Noter
 anmeldelse Berlingske Tidende, Nr. 111 (13-5-1896), Tillæg, Aften, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
[s159] Dumas fils, Alexandre: Et Brev. Side [159]-89 (1896, novelle(r))
originaltitel: Au dr. J. P***, 1896
af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
Dumas fils, Alexandre: Ilka [indgår i: Ilka [s001]], (1896, novelle(r), fransk) EMP4097 👓
af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
Detaljer
Ilka. Side [1]-55
originaltitel: Ilka, 1896
Dumas fils, Alexandre: Plat eller Krone [indgår i: Ilka [s057]], (1896, novelle(r), fransk) EMP4097 👓
af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
Detaljer
Plat eller Krone. Side [57]-91
originaltitel: Pile ou face, 1896
Dumas fils, Alexandre: En Sommernatsdrøm [indgår i: Ilka [s133]], (1896, novelle(r), fransk) EMP4097 👓
af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
Detaljer
En Sommernatsdrøm. Side [133]-57
originaltitel: Le songe d'une nuit d'été, 1896
kollaps Noter
 anmeldelse Berlingske Tidende, Nr. 111 (13-5-1896), Tillæg, Aften, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Dumas fils, Alexandre: Ën Ungdomserindring [indgår i: Ilka [s093]], (1896, novelle(r), fransk) EMP4097 👓
af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
Detaljer
Ën Ungdomserindring. Side [93]-132
originaltitel: Souvenirs de jeunesse, 1896
Dumas, Alexandre: Neros sidste Dage, (1896, roman, fransk) EMP4085
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Holger Rygaard
Detaljer
Neros sidste Dage. Historisk Roman. Frit bearbeidet af Holger Rygaard. "Søndags-Posten"s Føljeton. ♦ 1896. 207 sider
Oversigt over andre udgaver:
1841 1. udgave: Actea. Fra det Franske ved J. Høst-Sørensen. ♦ 1841. 395 sider
Duru og Chivot: Piperman i Knibe, (1896, dramatik, fransk)
af Alfred Duru (1829-1889, sprog: fransk)
af Henri-Charles Chivot (1830-1897, sprog: fransk)
oversat af Eugen la Cour (1836-1900)
Detaljer
Piperman i Knibe. Farce med Sang i en Act. Efter det Franske ved E. L.
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: Piperman i Knibe. Farce med Sang i en Act. Efter det Franske ved E. L. ♦ V. Pios Forlag, 1872. 29 sider
Ebers, Georg: I lutrende Ild, (1896, roman, tysk) EMP1827
af Georg Ebers (1837-1898, sprog: tysk)
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
Detaljer
I lutrende Ild. Roman fra det gamle Nürnberg. Overs. af Otto Borchsenius og Johannes Magnussen. ♦ 1896. 442 sider
originaltitel: Im Smiedfeuer, 1895
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
Egeberg, Edv.: Sejr og Fald, (1896, novelle(r), dansk)
af Edvard Egeberg (1855-1938)
Indhold

[a] Egeberg, Edv.: [ukendt titel] (1896, novelle(r))
af Edvard Egeberg (1855-1938)
[b] Egeberg, Edv.: En usynlig Passager (1896, novelle(r))
af Edvard Egeberg (1855-1938)
Noter
del af: Dansk Ungdom
 note om føljeton Trykt i: Dansk Ungdom, 9. Aarg. 1910-11, side 20, 30-32, 42-44, 53-54, 65-66, 79-80, 91-92, 114-15.
Eilersgaard, Charlotte: Gertrud, (1896, dramatik, dansk)
af Charlotte Eilersgaard (1858-1922)
Detaljer
Gertrud. Skuespil i to Akter. ♦ Fr.G. Knudtzons Bogtr., 1896. 54 sider
Oversigt over andre udgaver:
1904 Senere udgave: Gertrud. Skuespil i to Akter. 2. Oplag. ♦ Gyldendal, 1904. 96 sider. Pris: kr. 1,50. (Trykkested: Middelfart)
1927 Senere udgave: Vónbrot. Sjónleikur í 2 pörtum. ♦ Tórshavn, Prentsmiðja "Fram"s, 1927. 96 sider. Pris: kr. 1,25
Elmgaard, Bertel: Gamle An' Lisbeth, vor Fa'er og Sanct Peder [indgår i: Sommer i By [s089]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Bertel Elmgaard (1861-1894)
Detaljer
Gamle An' Lisbeth, vor Fa'er og Sanct Peder. Side [89]-140
Elmgaard, Bertel: Krybskyttens Hustru [indgår i: Sommer i By [s074]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Bertel Elmgaard (1861-1894)
Detaljer
Krybskyttens Hustru. Side [74]-88
Elmgaard, Bertel: Sanct Hans-Kogleri [indgår i: Sommer i By [s047]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Bertel Elmgaard (1861-1894)
Detaljer
Sanct Hans-Kogleri. Side [47]-73
Elmgaard, Bertel: Sommer i By, (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Bertel Elmgaard (1861-1894)
forord af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Detaljer
Sommer i By. Smaa Landsbybilleder. Med Indledning af Anders J. Eriksholm. ♦ København, 1896. xvi + 140 [1] sider
kollaps Noter
 note til titel Side [v]-xvi: Indledning [om forfatteren og han værker, signeret: Sidst i Juli 96, Anders J. Eriksholm].
 note til titel Side [141]: Indhold.
 note til titel Med portrætbillede [skåret i træ af H.P. Hansen].
 note til titel Uddrag af indledningen: Nærværende lille Bind Fortællinger var af Forfatteren overdraget Hr. Karl Schønberg i Begyndelsen af 94. Elmgaard var allerede den gang meget syg, og da han døde i det tidlige Foraar, var Bogen ikke færdigtrykt. Saa blev Arbejdet lagt hen, og forskellige Omstændigheder gjorde, at det fik Lov at hvile indtil nu ...
Oversigt over andre udgaver:
1919 Senere udgave: Sommer i By. (Under Majtræet. - Sankt Hans Kogleri. - Møllegaarden. - Skøn Valborgfest. - Under Humleplukningen. - To Skytter). ♦ "Hus og Hjem"s Forlag [ikke i boghandlen], 1919. 203 sider
Indhold

[s001] Elmgaard, Bertel: Under Majtræet. Side [1]-16 (1896, novelle(r))
af Bertel Elmgaard (1861-1894)
[s017] Elmgaard, Bertel: Terningspillet. Side [17]-46 (1896, novelle(r))
af Bertel Elmgaard (1861-1894)
[s047] Elmgaard, Bertel: Sanct Hans-Kogleri. Side [47]-73 (1896, novelle(r))
af Bertel Elmgaard (1861-1894)
[s074] Elmgaard, Bertel: Krybskyttens Hustru. Side [74]-88 (1896, novelle(r))
af Bertel Elmgaard (1861-1894)
[s089] Elmgaard, Bertel: Gamle An' Lisbeth, vor Fa'er og Sanct Peder. Side [89]-140 (1896, novelle(r))
af Bertel Elmgaard (1861-1894)
Elmgaard, Bertel: Terningspillet [indgår i: Sommer i By [s017]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Bertel Elmgaard (1861-1894)
Detaljer
Terningspillet. Side [17]-46
Elmgaard, Bertel: Under Majtræet [indgår i: Sommer i By [s001]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Bertel Elmgaard (1861-1894)
Detaljer
Under Majtræet. Side [1]-16
Eriksen, V.: Lille Puk, (1896, dramatik, dansk)
af V. Eriksen (1853-1909)
Detaljer
Lille Puk. Dukkekomedie i 1 Akt. ♦ Alfred Jacobsens Forlag, 1896. Pris: kr. 0,15
Eriksholm, Anders J.: Nytaarsmorgen [indgår i antologien: To Venner [d]], (s.a., digte, dansk) 👓
af Anders J. Eriksholm (1870-1944)
Et Fruentimmer: Passiar [indgår i: Rids [b]], (1896, dramatik, dansk) 👓
af Helga Johansen (1852-1912)
Detaljer
Passiar. Side 35-80
Et Fruentimmer: Rids, (1896, dramatik, dansk) 👓
af Helga Johansen (1852-1912)
Detaljer
Rids. ♦ Kjøbenhavn V., M. & Jenny Lazarus, 1896. 165 sider
kollaps Noter
Indhold

[a] Et Fruentimmer: En Times Tid. Side 1-34 (1896, dramatik)
af Helga Johansen (1852-1912)
[b] Et Fruentimmer: Passiar. Side 35-80 (1896, dramatik)
af Helga Johansen (1852-1912)
[c] Et Fruentimmer: St. Hans Nat. Side 81-165 (1896, dramatik)
af Helga Johansen (1852-1912)
Et Fruentimmer: St. Hans Nat [indgår i: Rids [c]], (1896, dramatik, dansk) 👓
af Helga Johansen (1852-1912)
Detaljer
St. Hans Nat. Side 81-165
Et Fruentimmer: En Times Tid [indgår i: Rids [a]], (1896, dramatik, dansk) 👓
af Helga Johansen (1852-1912)
Detaljer
En Times Tid. Side 1-34
Etlar, Carit: Fangen paa Kallø, (1896, roman, dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Fangen paa Kallø. En Fortælling af Carit Etlar (Carl Brosbøll). [4. Udgave]. ♦ Kjøbenhavn, V. Pio's Boghandels Forlag, 1896. 248 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Sally B. Salomons Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 note om oplag 7. Oplag, 1907.
Oversigt over andre udgaver:
1877 1. udgave: Fangen paa Kallø. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1877. 333 sider
Etlar, Carit: En Stranding [indgår i antologien: To Venner [l]], (s.a., novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
illustrationer af Knud Gamborg (1828-1900)
Detaljer
En Stranding. Fortalt af Carit Etlar. Illustrationer af Knud Gamborg
Etlar, Carit: Ungdoms Kampe, (1896, roman, dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Ungdoms Kampe. En Fortælling fra 1839. ♦ Kjøbenhavn, V. Pio's Boghandels Forlag, 1896. viii + 135 sider
kollaps Noter
 note til titel På titelbladet: Carit Etlar. (Carl Brosbøll).
 note til titel Side [v-viii]: Fortale [signeret: Gjentofte, i November 1896, Forfatteren].
 note til titel Uddrag af fortalen: Denne Bog, som er en forkortet Udgave af "Slægtskabet", skrev jeg i mit toogtyvende Aar; den udkom under Mærket "Carl", som min første større Fortælling i Aaret 1839.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1839 1. udgave: Slægtskabet. Kbh., 1839
Etlar, Carit [ie: Augusta Brosbøll]: Fanø Folk, (1896, roman, dansk) 👓
af Augusta Brosbøll (1853-1927)
illustrationer af uidentificeret
Detaljer
Fanø Folk. Sømandsfortælling. ♦ Kjøbenhavn, Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1896. 95, illustreret
del af: Dannebrog
kollaps Noter
 note til titel Denne titel er ifølge bogen: I Samliv med Carit Etlar, bind 1, 1924, alene forfattet af Augusta Brosbøll, men udgivet under pseudonymet Carit Etlar.
 note til titel Den kunstneriske ill. af Alfr. Larsen.
 note til titel Kapitel 3: Mads Knap til Søes, har oprindelig været trykt i Wisbech's Illustrerede Almanak 1895, der udkom 1894.
 note til titel Kapitel 4: Mads Knap søger Havn, er omarbejdet efter Carit Etlars oprindelige novelle trykt i Dannebrog fra 31-12-1893 med titlen: Mads Knap ved Hoffet.
 url Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Carit Etlar
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 anmeldelse Svendborg Avis 18-11-1896, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Silkeborg Avis 1-12-1896, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Herning Folkeblad 8-12-1896, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Hejmdal 10-12-1896, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1913 Senere udgave: Fanø Folk. Sømandsfortælling. ♦ København, Kunstforlaget Danmark, 1913. 89 sider
Evers, Ernst: Den forsinkede Julefest [indgår i: Under Graner og Palmer [c]], (1896, novelle(r), tysk) EMP1853
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Evers, Ernst: Gennem et Slør [indgår i: Under Graner og Palmer [e]], (1896, novelle(r), tysk) EMP1853
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Evers, Ernst: Den gode gamle Herbert [indgår i: Under Graner og Palmer [d]], (1896, novelle(r), tysk) EMP1853
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Evers, Ernst: Grøn Paaske [indgår i: Under Graner og Palmer [b]], (1896, novelle(r), tysk) EMP1853
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Evers, Ernst: I Granskoven [indgår i: Under Graner og Palmer [a]], (1896, novelle(r), tysk) EMP1853
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Evers, Ernst: I Stilheden [indgår i: Under Graner og Palmer [f]], (1896, novelle(r), tysk) EMP1853
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Evers, Ernst: Under Graner og Palmer, (1896, novelle(r), tysk) EMP1853
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
oversat af Alvilda Kierulf (1837-1916)
Detaljer
Under Graner og Palmer. Fortællinger. Autoriseret Overs. af A. Kierulf. ♦ Odense, 1896. 163 sider
originaltitel: Unter Tannen und Palmen, 1893
kollaps Noter
 note til oversat titel 1 upagineret side: [Forord af forf.].
 note om oplag 2. Oplag, 1901.
Indhold

[a] Evers, Ernst: I Granskoven (1896, novelle(r))
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
[b] Evers, Ernst: Grøn Paaske (1896, novelle(r))
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
[c] Evers, Ernst: Den forsinkede Julefest (1896, novelle(r))
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
[d] Evers, Ernst: Den gode gamle Herbert (1896, novelle(r))
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
[e] Evers, Ernst: Gennem et Slør (1896, novelle(r))
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
[f] Evers, Ernst: I Stilheden (1896, novelle(r))
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
Ewald, Carl: Børnekorstoget, (1896, børnebog, dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
illustrationer af Knud Larsen (1865-1922)
Detaljer
Børnekorstoget. Ill. af Knud Larsen. ♦ Det nordiske Forlag, 1896. 162 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 3,75
Ewald, H. F.: Liden Kirsten, (1896, roman, dansk)
af H.F. Ewald (1821-1908)
Detaljer
Liden Kirsten. En Kærlighedshistorie fra Kong Hans's Dage. ♦ Gyldendal, 1896. 295 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Sorø Amts-Tidende 25-11-1896, side 2 [Anmedelse, signeret: Mj.]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1901 Senere udgave: Liden Kirsten. En Kjærlighedshistorie fra Kong Hans's Dage. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1901. 238 sider. Pris: kr. 3,00
1919 Senere udgave: Liden Kirsten. 3. Udg. ♦ Gyldendal, 1919. 200 sider
Farjeon, B. L.: Hjerter Ni, (1896, roman, engelsk)
af Benjamin Leopold Farjeon (1838-1903, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hjerter Ni. ♦ 1896. Side 2-142. (I ledige Timer, 1)
originaltitel: The nine of hearts, 1886
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Dags-Telegrafen fra 16-9-1887 til 28-10-1887 i 37 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Flygare-Carlén, Emilie: En Nat ved Bullar-Søen [Samlede Værker [8]], (1896, roman, svensk) EMP3336
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
Detaljer
En Nat ved Bullar-Søen. Roman. Avoriseret Oversættelse efter Originalens 3dje Oplag. ♦ København, Laurits Eibys Forlag, 1896-97. 1-3 Del, 397 + 407 + ? sider
kollaps Noter
 url Visning, ualmindelig dårlig skanning, af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1847 1. udgave: En Nat ved Bullar-Søen. Roman. Overs. af Svensk ved L. Moltke. ♦ H.J. Bing & Søn, 1847. Deel 1-3, 498 + 507 + 537 sider
Flygare-Carlén, Emilie: Et Rygte [Samlede Værker [7]], (1896, roman, svensk) EMP3335
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et Rygte. Roman. Efter Originalens tredje Oplag. ♦ 1896. Del 1-3, 344 + 351 + 325 sider
Oversigt over andre udgaver:
1851 1. udgave: Et Rygte. Roman af Emilie Carlén. ♦ L. Jordan, 1851 [ie: 1850-51]. Deel 1-5, 281 + ? + ? + ? + 251 sider
Folmer: Til hende, (1896, digte, dansk)
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Til hende. Digt-Cyclus. ♦ Kbh., 1896
Freitag, O.: Nattens Riddere, (1896, roman, tysk) EMP1902
af Otto Freitag (f. 1839, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Nattens Riddere. Roman. Med Illustrationer. ♦ [1896]. Kvartformat, 637 sider, illustreret
originaltitel: Der Ritte der Nacht, 1893
Friis, J. A.: Lajla, (1896, roman, norsk)
af Jens Andreas Friis (1821-1896, sprog: norsk)
illustrationer af Wilhelm Otto Peters (1851-1935, sprog: norsk)
Detaljer
Lajla. En Fortælling fra Finmarken. ♦ 1896. 228 sider, illustreret. (Folkelæsning, 214)
serietitel: Folkelæsning, 214
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 5000 eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1881 1. udgave: Fra Finmarken. Skildringer. ♦ Kristiania, Forlagt af Alb. Cammermeyer, 1881. 215 sider, tavler
Frode, B.: Da det danske Slesvig gik tabt, (1896, ukendt)
af B. Frode (sprog: ukendt)
Fønss, O. C.: Hinsides Bjergene og andre Digte, (1896, digte, dansk)
af Otto C. Fønss (1853-1922)
Detaljer
Hinsides Bjergene og andre Digte. Illustreret..
Galen, Philipp: Den forrykte fra St. James, (1896, roman, tysk) EMP2396
af Ernst Philipp Karl Lange (1813-1899, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den forrykte fra St. James. Efter Originalens syvende Oplag. ♦ [1896]. Del 1-4, 124 + 113 + 117 + 112 sider. (Roman-Bazar)
del af: Roman-Bazar
Oversigt over andre udgaver:
1856 1. udgave: Den Forrykte fra St. James. Roman. ♦ 1856. Deel 1-4, 188 + 181 + 212 +196 sider
Garsin, V. M.: Fire Dage [indgår i antologien: Sarniza [a]], (1896, novelle(r), russisk)
af Vsevolod Michajlovitj Gársin (1855-1888, sprog: russisk)
Geijerstam, Gustaf af: Medusas Hoved, (1896, roman, svensk) EMP3356
af Gustaf af Geijerstam (1858-1909, sprog: svensk)
oversat af Alfred Ipsen (1852-1922)
Detaljer
Medusas Hoved. Avtoriseret Overs. af Alfr. Ipsen. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. 286 sider
originaltitel: Medusas hufvud, 1895
Geijerstam, G. af: De Pokkers Drenge, (1896, roman, svensk)
af Gustaf af Geijerstam (1858-1909, sprog: svensk)
oversat af Knud V. Rosenstand (1867-1937)
illustrationer af V. Irminger (1850-1938)
Detaljer
De Pokkers Drenge. Frit bearbejdet af Knud V. Rosenstand. Illustreret af V. Irminger. ♦ Gyldendal, 1896. 115 sider, illustreret
originaltitel: Mina pojkar, 1896
kollaps Noter
 Litteraturliste Medtaget på: Fortegnelse over en Del Bøger, der egner sig for begyndende Børnebogsamlinger, 1911  Web link link til hele listen
Gerard, Dorothea: Skjæbnens Luner, (1896, roman, engelsk) 👓
af Dorothea Longard de Longgarde (1855-1915, sprog: engelsk)
oversat af Aug. Collin (1865-1939)
Detaljer
Skjæbnens Luner. Roman af Dorothea Gerard. Forf. til "Lady Baby". Paa Dansk ved Aug. Collin til "Ribe Stiftstidende"s Feuilleton. ♦ Ribe, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1896. 302 sider
originaltitel: A Queen of curds and cream, 1892
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 4-2-1896 til 13-7-1896. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Randers Amtsavis fra 9-10-1895, under titlen: Skjæbnens Luner. Roman af Dorothea Gerard. Forf. til "Lady Baby". Oversættelse af Aug. Collin. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Bornholms Avis fra 22-1-1896 til 28-5-1896 i 90 afsnit, under titlen: Skjæbnens Luner. Roman af Dorothea Gerard. Forf. til "Lady Baby". Oversættelse af Aug. Collin. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1903 Senere udgave: Ulrika. ("Berl. Tidende"s Feuill.). ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1903. 464 sider
1905 Senere udgave: Skæbnens Luner. Roman. Føljeton til Randers Dagblad. ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1905. 512 sider
Gjellerup, Karl: Møllen, (1896, roman, dansk) 👓
af Karl Gjellerup (1857-1919)
illustrationer af Gerhard Heilmann (1859-1946)
Detaljer
Møllen. Roman i fem Bøger. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. [1] 523 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
kollaps Noter
 note til titel På titelbladets bagside bl.a.: Vignetterne tegnede af G. Heilmann.
 note til titel Upagineret side: Første Bog.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Arkiv for Dansk Litteratur
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: Møllen. Roman i fem Bøger. 2. omarb. Udg. ♦ Gyldendal, 1911. 252 sider
1927 Senere udgave: Møllen. Roman i fem Bøger. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1927. 357 sider. Pris: kr. 4,00. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København)
Glümer, Claire von: Stamherrens Søn, (1896, roman, tysk)
af Claire von Glümer (1825-1906, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Stamherrens Søn. Side 317-416. (I ledige Timer, 1)
Gnudtzmann, Albert: Idealister, (1896, roman, dansk)
af Albert Gnudtzmann (1865-1912)
Detaljer
Idealister. Fortælling. ♦ Gyldendal, 1896. 305 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 9-12-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret: S.K.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Jyllandsposten 7-12-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret B.]  Link til ekstern webside Mediestream
Goldschmidt, M.: Poetiske Skrifter, (1896, roman, dansk)
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
udgiver: Adolph Goldschmidt (1845-1912)
Detaljer
Poetiske Skrifter. Udgivne af hans Søn. ♦ Gyldendal, 1896-98. Bind 1-8
kollaps Noter
Grebjenko, Ivan: Anastasia [indgår i antologien: Sarniza [f]], (1896, novelle(r), russisk)
af I. Grebénko (1812-1848, sprog: russisk)
Gréville, Henry: Dosia, (1896, roman, fransk) EMP4126
af Alice Durand (1842-1902, sprog: fransk)
oversat af Lauritz Swendsen (1864-1944)
Detaljer
Dosia. Fortælling. Overs. af L. Swendsen. ♦ Holbæk, [Holbæk Amts Avis], 1896. 295 sider
Oversigt over andre udgaver:
1880 1. udgave: Dosia. En Fortælling. Overs. med Forfatterens Tilladelse, af Vilhelm Møller. Efter Originalens 23de Oplag. ♦ 1880. 190 sider
Gréville, Henry: Marcelle Monfort, (1896, roman, fransk)
af Alice Durand (1842-1902, sprog: fransk)
oversat af pt. ukendt
Detaljer
Marcelle Monfort. Side 143-316. (I ledige Timer, 1)
Oversigt over andre udgaver:
1882 1. udgave: Forsvunden. Roman af Henry Greville. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Laur. Madsen, 1882. 244 sider
Gudmoder: Lille Marthas Julefest, (1896, børnebog, dansk)
af Gudmoder (pseudonym)
Detaljer
Lille Marthas Julefest. Af Gudmoder. ♦ 1896. 16 sider
kollaps Noter
 note til titel Med 1 træsnit.
Oversigt over andre udgaver:
1922 Senere udgave: Lille Marthas Julefest. Af Gudmoder. ♦ [ikke i boghandlen], 1922. 16 sider
Gunter, Archibald Clavering: Princessen af Paris, (1896, roman, engelsk) 👓
af Archibald Clavering Gunter (1847-1907, sprog: engelsk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
Princessen af Paris. Roman. Paa Dansk ved J. Simonsen. Feuilleton til "Bornh. Tidende". ♦ Rønne, "Bornh. Tidende"s Bogtrykkeri, 1896
originaltitel: A princess in Paris, 1894
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Bornholms Tidende fra 13-8-1896.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Haggard, H. Rider: Den gyldne Stad, (1896, roman, engelsk) EMP 704
af Henry Rider Haggard (1856-1925, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Den gyldne Stad. Autoriseret Overs. ved P. Jerndorff-Jessen. 1896. 363 sider
originaltitel: The heart of the world, 1895
Oversigt over andre udgaver:
1944 Senere udgave: Den gyldne Stad. Autor. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. (Overs. fra Engelsk efter "Heart of the world"). ♦ Martin, 1944. 248 sider. Pris: kr. 3,75
Haggard, Rider: Joan Haste, (1896, roman, engelsk) EMP 705
af Henry Rider Haggard (1856-1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Joan Haste. Roman i to Dele. ♦ [Berlingske Tidende], 1896. Deel 1-2, 359 + 367 sider
originaltitel: Joan Haste, 1895
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 2-1-1896 til 11-3-1896 i 60 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1897 Senere udgave: Joan Haste. Oversat paa Dansk af P. Jerndorff-Jessen. Med Illustrationer af F.S. Wilson. ♦ A. Christiansen Kunstforlag, 1897. 384 sider, illustreret (kvartformat)
Haggard, Rider: Maiwas Hævn, (1896, roman, engelsk)
af Henry Rider Haggard (1856-1925, sprog: engelsk)
Detaljer
Maiwas Hævn. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Føljeton til "Silkeborg Avis". ♦ Silkeborg, H.S. Sørensens Bogtrykkeri, 1896. 175 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Silkeborg Avis fra 2-9-1896 til 1-10-1896.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1889 1. udgave: Maiwas Hævn. En Fortælling. Af Forfatteren autoriseret Oversættelse ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ Brødrene Salmonsens Forlag, 1889. 155 sider
Hallström, Per: En gammel Historie, (1896, roman, svensk) EMP3365
af Per Hallström (1866-1960, sprog: svensk)
oversat af Julius Clausen (1868-1951)
Detaljer
En gammel Historie. Autoriseret Oversættelse fra Svensk ved Julius Clausen. ♦ V. Pios Forlag, 1896. 220 sider
originaltitel: En gammal historia, 1895
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 7: [Tilegnelse "Til Georg Brandes" af forf.].
Hamsun, Knut: Livets Spil, (1896, dramatik, norsk)
af Knut Hamsun (1859-1952, sprog: norsk)
Detaljer
Livets Spil. ♦ Det Nordisk Forlag, 1896. 201 sider
Oversigt over andre udgaver:
1921 Senere udgave: Livets Spil. 5. Oplag. ♦ Gyldendal, 1921. 90 sider. Pris: kr. 5,75
Hans: Fire Fortællinger, (1896, novelle(r), dansk)
af Peter Andersen, f 1851 (1851-1930)
Detaljer
Fire Fortællinger. K. Foren. f. i M., 1896
Hansen, Carl: Præriens Børn, (1896-97, novelle(r), dansk)
af Carl Hansen, f 1860 (1860-1916)
Detaljer
Præriens Børn. Tre Fortællinger. ♦ USA (Cedar, Rapids, Iowa), N.Fr. Hansens Bogtrykkeri, 1896-97. 77 + [3] sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Hardy, Thomas: Jude den Ubekjendte, (1896, roman, engelsk)
af Thomas Hardy (1840-1928, sprog: engelsk)
oversat af anonym norsk (sprog: norsk)
Detaljer
Jude den Ubekjendte. Roman i to Dele. ♦ Kristiania, Cammermeyer, 1896. 448 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 16-7-1897, side 1 [Anmeldelse, signeret: a.].
Oversigt over andre udgaver:
1896 1. udgave: Jude Fawley. ♦ [Politiken], 1896. 714 sider
Hardy, Thomas: Jude Fawley, (1896, roman, engelsk) EMP 715
af Thomas Hardy (1840-1928, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Jude Fawley. ♦ [Politiken], 1896. 714 sider
originaltitel: Jude the obscure, 1896
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Politiken fra 13-12-1896 til 14-4-1897 i 82 afsnit.
Oversigt over andre udgaver:
1896 Senere udgave: Jude den Ubekjendte. Roman i to Dele. ♦ Kristiania, Cammermeyer, 1896. 448 sider
1926 Senere udgave: Jude Fawley. En Kamp i det stille. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af »Jude the obscure« ved Aslaug Mikkelsen). ♦ Haase, [1926]. 420 sider. Pris: kr. 7,00
Hardy, Thomas: Livets smaa Ironier, (1896, novelle(r), engelsk)
af Thomas Hardy (1840-1928, sprog: engelsk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Livets smaa Ironier. Fortællinger. Oversat af F. N. ♦ Kristiania, Cammermeyer, 1896. 88 sider
originaltitel: Life's little ironies, 1894
Harraden, Beatrice: Hilda Strafford, (1896, roman, engelsk) EMP 717
af Beatrice Harraden (1864-1936, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Raunkiær (1863-1921)
Detaljer
Hilda Strafford. En californisk Fortælling. Autoriseret Overs. for Danmark og Norge ved Ingeborg Raunkiær. ♦ 1896. 137 sider
originaltitel: Hilda Strafford, 1897
Oversigt over andre udgaver:
1943 Senere udgave: "Over Evne". Roman af B. Harraden. Aut. Overs. ved Ingeborg Raunkjær. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted], [Thisted Amtsavis], [1943]. 116 sider
1943 Senere udgave: "Over Evne". Roman af B. Harraden. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1943. 116 sider
1943 Senere udgave: Over Evne. En californisk Fortælling af B. Harraden. Ved Ingeborg Raunkiær. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1943]. 116 sider
1944 Senere udgave: Over Evne. Roman af B. Harraden. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1944]. 116 sider
1944 Senere udgave: "Over Evne". En yndefuld og vemodig Fortælling fra Kalifornien af B. Harraden. Oversat til Dansk af afdøde Forfatterinde Ingeborg Raunkiær. ♦ [Ærø Avis], [1944]. 116 sider
1944 Senere udgave: Over Evne. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1944]. 116 sider
1950 Senere udgave: Over Evne. Roman af B. Harraden. Oversat til Dansk af Ingeborg Raunkiær. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1950]. 116 sider
Hartwig, Georg: Ungdomsdrømme, (1896, roman, tysk) EMP2273
af Emmy Koeppel (1850-1916, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ungdomsdrømme. Roman. ♦ 1896. 224 sider
originaltitel: Jugendträume, 1899
Heiberg, Hermann: Grev Jarl, (1896, roman, tysk) 👓
af Hermann Heiberg (1840-1910, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Grev Jarl. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1896. 386 sider
originaltitel: Graf Jarl, 1896
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 17-3-1896 til 19-5-1896. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Heiberg, Johan Ludvig: Alferne [Skuespil [1d]], (1896, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Dramatiske Digte, (1896, dramatik, dansk) 👓
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Dramatiske Digte. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag - Reitzelske Afdeling, 1896. 302 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Indhold

[a] Heiberg, Johan Ludvig: Julespøg og Nytaarsløier. Romantisk Comedie i 2 Acter med et Intermezzo. Udkom 1817. Side 1-166 (1896, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1817 1. udgave: Julespøg og Nytaarsløier. Comødie af Johan Ludvig Heiberg. ♦ Kjøbenhavn, [Forfatteren], 1817 [ie: 1816]. x + 250 [1] sider + nodebilag. (Trykkeri: Trykt hos Hofbogtrykker Christensen)
[b] Heiberg, Johan Ludvig: Psyches Indvielse. Et mythologisk Drama. Udkom 1817. Side 167-242 (1896, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1817 1. udgave: Psyche. Et mythologisk Skuespil [i fire Akter]. Første Deel. ♦ Kjøbenhavn, trykt og forlagt hos Boas Brünnich, 1817. viii + 104 sider
[c] Heiberg, Johan Ludvig: Nøddeknækkerne. Et Satyrspil. Side 245-302 (1896, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1844 indgår i antologien: Urania [s143] 1. udgave: Nöddeknækkerne. Et Satyrspil. Side 143-208
Heiberg, Johan Ludvig: Elverhøi [Skuespil [1c]], (1896, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Emilies Hjertebanken [indgår i: Vaudeville-Situationer [c]], (1896, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Fata Morgana [Skuespil [2a]], (1896, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Grethe i Sorgenfri [indgår i: Vaudeville-Situationer [d]], (1896, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Ja [indgår i: Vaudeville-Situationer [b]], (1896, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Julespøg og Nytaarsløier [indgår i: Dramatiske Digte [a]], (1896, dramatik, dansk) 👓
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Julespøg og Nytaarsløier. Romantisk Comedie i 2 Acter med et Intermezzo. Udkom 1817. Side 1-166
Oversigt over andre udgaver:
1817 1. udgave: Julespøg og Nytaarsløier. Comødie af Johan Ludvig Heiberg. ♦ Kjøbenhavn, [Forfatteren], 1817 [ie: 1816]. x + 250 [1] sider + nodebilag. (Trykkeri: Trykt hos Hofbogtrykker Christensen)
Heiberg, Johan Ludvig: Nøddeknækkerne [indgår i: Dramatiske Digte [c]], (1896, dramatik, dansk) 👓
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Nøddeknækkerne. Et Satyrspil. Side 245-302
Oversigt over andre udgaver:
1844 indgår i antologien: Urania [s143] 1. udgave: Nöddeknækkerne. Et Satyrspil. Side 143-208
Heiberg, Johan Ludvig: Pottemager Walter [Skuespil [1a]], (1896, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Psyches Indvielse [indgår i: Dramatiske Digte [b]], (1896, dramatik, dansk) 👓
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Psyches Indvielse. Et mythologisk Drama. Udkom 1817. Side 167-242
Oversigt over andre udgaver:
1817 1. udgave: Psyche. Et mythologisk Skuespil [i fire Akter]. Første Deel. ♦ Kjøbenhavn, trykt og forlagt hos Boas Brünnich, 1817. viii + 104 sider
Heiberg, Johan Ludvig: Seer jer i Speil [indgår i: Vaudeville-Situationer [f]], (1896, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Skuespil, (1896, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Skuespil. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, Reitzelske Afdeling, 1896. Bind 1-2
Indhold

[1a] Heiberg, Johan Ludvig: Pottemager Walter (1896, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1814 indgår i: Marionettheater [b] 1. udgave: Pottemager Walter. En romantisk Spil i frem Acter. Side [96]-280
[1b] Heiberg, Johan Ludvig: Tycho Brahes Spaadom (1896, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1819 1. udgave: Tycho Brahes Spaadom. Skuespil i tre Akter. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af Hartv. Frid. Popp, 1819. 119 sider
[1c] Heiberg, Johan Ludvig: Elverhøi (1896, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1828 1. udgave: Elverhøi. Skuespil i fem Acter. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjöbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1828. xii + 120 sider
[1d] Heiberg, Johan Ludvig: Alferne (1896, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1835 1. udgave: Alferne. Eventyr-Comedie. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af I.H. Schubothes Boghandling, 1835. 86 sider
[2a] Heiberg, Johan Ludvig: Fata Morgana (1896, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1838 1. udgave: Fata Morgana. Eventyr-Comedie. ♦ Kjøbenhavn, Schubothes Boghandling, 1838. 125 sider
[2b] Heiberg, Johan Ludvig: Syvsoverdag (1896, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1840 1. udgave: Syvsoverdag. Romantisk Comedie [i tre Acter]. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandling, 1840. 166 sider
[2c] Heiberg, Johan Ludvig: Valgerda (1896, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1847 1. udgave: Valgerda. Lystspil i to Acter. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af J.H. Schubothes Boghandling, 1847. 109 sider
Heiberg, Johan Ludvig: Supplicanten [indgår i: Vaudeville-Situationer [a]], (1896, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Syvsoverdag [Skuespil [2b]], (1896, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Tycho Brahes Spaadom [Skuespil [1b]], (1896, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Ulla skal paa Bal [indgår i: Vaudeville-Situationer [e]], (1896, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Valgerda [Skuespil [2c]], (1896, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Vaudeville-Situationer, (1896, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Vaudeville-Situationer. ♦ Kjøbenhavn, Reitzelske Forlag, George E. Grøn, 1896
Indhold

[a] Heiberg, Johan Ludvig: Supplicanten (1896, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1836 i: Samlede Skrifter [6e] 1. udgave: Supplicanten. [Vaudeville i een Monolog]
[b] Heiberg, Johan Ludvig: Ja (1896, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1839 1. udgave: Ja! Vaudeville Monolog. Fortsættelse af Nei. Med Melodier, udsatte for Pianoforte. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af C.C. Lose & Olsen, [1839]. 11 sider [tværfolio i nodeformat]
[c] Heiberg, Johan Ludvig: Emilies Hjertebanken (1896, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1840 1. udgave: Emilies Hjertebanken. Vaudeville-Monolog af J.L. Heiberg. Første Gang opført paa det Kongelige Theater den 13 Mai 1840. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandling, 1840. 15 sider
[d] Heiberg, Johan Ludvig: Grethe i Sorgenfri (1896, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1840 1. udgave: Grethe i Sorgenfri. Vaudeville-Monolog af J. L. Heiberg. Første Gang opført paa det Kongelige Theater den 18 September 1840, som Prolog i Anledning af H.M. Kongens høie Fødselsdag. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandling, 1840. 14 sider. (Trykkeri: Trykt hos J.D. Qvist, Bog- og Nodetrykker)
[e] Heiberg, Johan Ludvig: Ulla skal paa Bal (1896, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1845 1. udgave: Ulla skal paa Bal. En Bellmansk Situation af J.L. Heiberg. Første Gang opført paa det Kongelige Theater den 5 Juli 1845. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandel, 1845. 30 sider
[f] Heiberg, Johan Ludvig: Seer jer i Speil (1896, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1830 1. udgave: Seer jer i Speil! Lystspil i een Act, paa rimede Vers. Efter Töpfers Manuscript »Nehmt ein Exempel dran« ved J.L. Heiberg. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1830. 45 sider
Herczeg, Franz: Oberstens Datter, (1896, tekster, ungarsk)
af Ferencz Herczeg (1863-1954, sprog: tysk)
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
Holmgaard, I. K.: Afholdssange, (1896, digte, dansk)
af I.K. Holmgaard (1845-1913)
Detaljer
Afholdssange. 3. Oplag. ♦ Ørre ved Herning, Forfatteren, 1896. 112 sider. (Trykkested: Silkeborg)
kollaps Noter
 note om oplag 5. Oplag.
Oversigt over andre udgaver:
1885 1. udgave: 25 ny Afholdssange til kjendte Toner. ♦ 1885. 46 sider. (Trykkeri: Dansk Afholdsblads Trykkeri)
Holmgaard, I. K.: Consulen og hans Svigersøn, (1896, dramatik, dansk)
af I.K. Holmgaard (1845-1913)
Detaljer
Consulen og hans Svigersøn. Skuespil i tre Handlinger. ♦ Ørre, [Eget Forlag], 1896. 55 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1908.
Hope, Anthony: Kardinalens Halsbaand, (1896, roman, engelsk) EMP 735
af Anthony Hope Hawkins (1863-1933, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Kardinalens Halsbaand. Autoriseret Overs. ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ Aarhus, Jydsk Forlags-Forretning, 1896. 198 sider. Pris: kr. 2,50
originaltitel: The indiscretion of the duchess, 1894
kollaps Noter
 anmeldelse Jyllandsposten 22.12.1896, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: Hertugindens Halsbaand. ♦ John Martin, 1911. 188 sider
1919 Senere udgave: Hertugindens Halsbaand. Ny Udgave. ♦ John Martin, 1919. 128 sider
Houn, C. A.: Rafael, (1896, roman, dansk)
af Chr.A. Houn (1867-1915)
Detaljer
Rafael. Østerlandsk Fortælling fra Kristi Tid. ♦ Aarhus, Jydsk Forlagsforretning, 1896. 209 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Jyllandsposten 9-11-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret: A.].
Hugo, Victor: 1793, (1896, roman, fransk) EMP4293
af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
Detaljer
1793. Roman fra den franske Revolutions Tid. Overs. af Fr. Winkel Horn. ♦ A. Christiansen, [1896]. 296 sider, illustreret
serietitel: Christiansens Serier, 1:01
kollaps Noter
 note til oversat titel Findes også i udgave med titelblad: Kjøbenhavn-Kristiania, [1897]. 304 sider, illustreret.
 anmeldelse Berlingske Tidende Nr. 221 (19-9-1896), Aften, side 1 [Anmeldelse, signeret: H.]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1874 1. udgave: 1793. Af Victor Hugo. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Co., 1874. 1.-2. Del, 186 + 258 sider
Hume, Fergus: En Mørkets Aand, (1896, roman, engelsk) EMP 791
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
oversat af M.B. (pseudonym)
Detaljer
En Mørkets Aand. En italiensk Gaade af Fergus Hume, Forf. til "En Hansom-cabs-Hemmelighed", "Fru Midas" etc. Oversat af M. B. ♦ Holbæk, Trykt i "Holb. A. Av."s Bogtr., 1896. 301 sider
originaltitel: A creature of the night. An Italian enigma, 1891
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Holbæk Amts Avis 1896.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Isefjordsposten fra 5-3-1896, på titelbladet også: Feuilleton til "Isefjords-Posten" og "Frederiksværk og Helsinge Dagblad". Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1901 Senere udgave: En italiensk Gaade. Roman af F. H. ♦ [Aarhus Amtstidende], [1901]. 243 sider
1907 Senere udgave: Palazzo Morones Hemmelighed. Autoriseret Oversættelse for Skandinavien af R. G. Koefoed. ♦ Axel Andersens Forlag, 1907. 199 sider. Pris: kr. 2,75
Hungerford, Mrs.: Ella, (1896, roman, engelsk) EMP 810
af Margaret Hungerford (1855-1897, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ella. Roman i to Dele. ♦ [Berlingske Tidende], 1896. 1.-2. Deel, 478 sider
originaltitel: The professor's experiment, 1895
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Work Herald, og: Newcastle Weekly Chronicle, fra 9-3-1895 til 31-8-1895. Udgivet i bogform 1895.
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 61 (12-3-1896) til Nr. 97 (27-4-1896) i 27 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Hutcheson, John C.: Guldgraverne ved Minturne Creek, (1896, novelle(r), engelsk) EMP 817
af John Conroy Hutcheson (d. 1897, sprog: engelsk)
oversat af F. Bork (1840-1917)
Detaljer
Guldgraverne ved Minturne Creek. og andre Søhistorier. Overs. af F. Bork. ♦ Jul. Gjellerups Forlag, 1896. 205 sider + 1 tavle
originaltitel: The gold miners of Minture Creek, 1884
kollaps Noter
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 9-12-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret: S.K.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse København 7-12-1896, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[a] Hutcheson, John C.: Guldgraverne ved Minturne Creek (1895, novelle(r))
af John Conroy Hutcheson (d. 1897, sprog: engelsk)
oversat af F. Bork (1840-1917)
[b] Hutcheson, John C.: Den sorte Skonnert (1895, novelle(r))
af John Conroy Hutcheson (d. 1897, sprog: engelsk)
oversat af F. Bork (1840-1917)
[c] Hutcheson, John C.: Jim Jobsons Hop eller Somali-Sørøverne ved Cap Guardafui (1895, novelle(r))
af John Conroy Hutcheson (d. 1897, sprog: engelsk)
oversat af F. Bork (1840-1917)
Høm, Vilh.: En Mand med en Slæde [indgår i antologien: To Venner [i]], (s.a., novelle(r), dansk) 👓
af Vilhelm Høm (1860-1956)
illustrationer af Poul Steffensen (1866-1923)
Detaljer
En Mand med en Slæde. En Nytaarsfortælling af Vilh. Høm. (Illustreret af Paul Steffensen)
Ibsen, Henrik: John Gabriel Borkman, (1896, dramatik, norsk) 👓
af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
Detaljer
John Gabriel Borkman. Skuespil i fire akter. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. 245 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. oplag, 1896.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1900 i: Samlede Værker [9s313] Senere udgave: John Gabriel Borkman. Skuespil i fire akter. Side [313]-469
Ingemann, B. S.: Kristen Bloks Ungdomsstreger, (1896, roman, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
illustrationer af Rasmus Christiansen, f 1863 (1863-1940)
Detaljer
Kristen Bloks Ungdomsstreger. Fortælling af B. S. Ingemann. Med Illustrationer af R. Christiansen. Kbh., 1896. 112 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1850 i: Samlede Skrifter [7d] 1. udgave: Christen Bloks Ungdomsstreger. Side 89-210
Ingemann, B. S.: Prins Otto af Danmark, (1896, roman, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Prins Otto af Danmark og hans Samtid. Historisk Roman af B. S. Ingemann. 12. Udgave. Kbh., 1896
Oversigt over andre udgaver:
1835 1. udgave: Prinds Otto af Danmark og hans Samtid. En historisk Roman. 1-2. Deel. Kbh., 1835. 259 + 426 sider
Ingemann, B. S.: Valdemar Sejr, (1896, roman, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Valdemar Sejr. Historisk Roman. 17. Udgave. ♦ Kbh., 1896
Oversigt over andre udgaver:
1826 1. udgave: Valdemar Seier. En historisk Roman. ♦ Kbh., 1826. 1-3. Deel, 280 + 302 + 325 sider
Jacobsen, Friedrich: Dybets Hemmelighed, (1896, roman, tysk) EMP2166
af Friedrich Jacobsen (1853-1919, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dybets Hemmelighed. Roman. ♦ [1896]. 116 sider [tospaltet]
originaltitel: ?
Janssen, Børge: Aaretoldene [indgår i antologien: To Venner [g]], (s.a., novelle(r), dansk) 👓
af Børge Janssen (1867-1933)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
Detaljer
Aaretoldene. Fortælling af Børge Janssen. Med Illustratiner af Alfred Schmidt
Jensen, Adolf: For Kateder og Tribune, (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Adolf Jensen (1854-1920)
Detaljer
For Kateder og Tribune. Fortællinger til Foredag og Oplæsning af Adolf Jensen. ♦ København, Jacob Erslevs Forlag, 1896. 126 [2] sider. (Trykkeri: Sally B. Salomons Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Side [127]: Bagord [som digt].
 note til titel Side [128]: Indhold.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 note om oplag 2. Opl. J. Erslev, 1902. 128 sider.
Jensen, Hans: Plantningsrosen, (1896, digte, dansk)
af Hans Jensen, f 1836 (1836-1918)
Detaljer
Plantningsrosen i Form af sexten Sange til Brug ved Plantningsmøder og Fester. ♦ Fanø, Fanø Bogtr. v. Hugo Høgsted, [1896]. [32] sider
Jensen, Johannes V.: Danskere, (1896, roman, dansk)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
Detaljer
Danskere. ♦ Det nordiske Forlag, 1896. [4] 212 sider
kollaps Noter
 note til titel Enkelte eksemplarer trykt på svært papir.
 note til titel Senere af forfatteren ikke ønsket medregnet i forfatterskabet.
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: Danskere. 2. uændrede udg. ♦ Gyldendal, 1972. 163 sider
Jensen, Morten: Julefryd, (1896, novelle(r), dansk)
af Morten Jensen (1842-1924)
Detaljer
Julefryd. Æventyr og Historier. ♦ I kommission hos Lehmann og Stage, 1896. [4] 76 sider
Jensen, Niels P.: Fortællinger og Digte, (1896, samling, dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Fortællinger og Digte. Udg. af hans Familje. (Svegård, Sorø), 1896
Johansen, Laurits: Under og over Atmosfæren, (1896, roman, dansk)
af Lauritz Johansen, f 1856 (1856-1919)
Detaljer
Under og over Atmosfæren. En Fortælling af Laurits Johansen. ♦ Kjøbenhavn, Reitzelske Forlag - George C. Grøn, 1896. 153 sider. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri - A.A. Lange & Co., Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Jørgensen, Martin: Fra Kong Kristian den Niendes Spaséreture, (1896, novelle(r), dansk)
af Martin Jørgensen (1849-1917)
Detaljer
Fra Kong Kristian den Niendes Spaséreture. Folkeudgave (ordret efter den elegante Udgave) 3. Opl. ♦ Forfatteren, 1896. 14 sider. Pris: kr. 0,10
Oversigt over andre udgaver:
1887 1. udgave: Fra Kong Kristian den Niendes Spasereture. Karakteristiske Smaatræk. ♦ Forfatteren, 1887. 16 sider. Pris: kr. 0,40
Keller, Johan: Genrebilleder, (1896, novelle(r), dansk)
af Johan Keller (1866-1930)
Kennedy, W.: Czarens Fanger, (1896, roman, engelsk)
af Walker Kennedy (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Czarens Fanger. Oversat fra Engelsk. ♦ Bergen, Fr. Nygaard, 1896. 212 sider
originaltitel: In the dwellings of silence, 1893
kollaps Noter
 note til titel Annonceret af Jul. Schlichtkrull, Vimmelskaftet 48, i flere aviser fra 5-9-1896. Fuld visning af annonce fra Dannebrog på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1909 Senere udgave: Czarens Fanger. En Roman om Rusland. ♦ Kamla, 1909. 160 sider
Kierkegaard, N.: En Fristelse, (1896, novelle(r), dansk)
af Niels Kierkegård (1853-1923)
Detaljer
En Fristelse. Fortælling. (2. Opl.). ♦ Assens, Assens Amts Avis' Bogtr., 1896. 61 [3] sider
kollaps Noter
 note til titel 3. Oplag. Vejle, N. Udbyes Bogtr., 1901. 61 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1884 indgår i: Fire Fortællinger [b] 1. udgave: Vundet og tabt
Kierkegård, N.: Hyrden og hans Brud, (1896, novelle(r), dansk)
af Niels Kierkegård (1853-1923)
Detaljer
Hyrden og hans Brud. (2. Opl.). ♦ Assens, Assens Amts Avis' Bogtr., 1896. 39 sider
kollaps Noter
 note til titel 3. Oplag, 1900.
Kierkegård, N.: Krigskammeraterne, (1896, novelle(r), dansk)
af Niels Kierkegård (1853-1923)
Detaljer
Krigskammeraterne. En Fortælling fra 1848. (2. Opl.). ♦ Assens, Assiens Amts Avis' Bogtr., 1896. 50 sider
kollaps Noter
 note til titel 3. Oplag., 1900. 48 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1884 indgår i: Fire Fortællinger [d] 1. udgave: Hans
Kierkegård, N.: Om Livet i Hjemmet, (1896, samling, dansk)
af Niels Kierkegård (1853-1923)
Kipling, Rudyard: Jungle-Bogen, (1896, roman, engelsk) EMP 901
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af A. Halling (1869-1917)
Detaljer
Jungle-Bogen. Paa Dansk ved A. Halling. ♦ V. Pio, 1896. 262 sider
originaltitel: The jungle book, 1894
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1899.
 note om oplag 3. Oplag, 1904.
 note om oplag 7. Oplag, 1918.
 anmeldelse Politiken 4-5-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1897 Samhørende, fortsættes af (2. del): Den nye Jungle-Bog. Autoriseret Overs. ved A. Halling. ♦ V. Pios Boghandel, 1897. 227 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00
1907 i: Romaner og Fortællinger [10] Senere udgave: Junglebogen. 4. Opl.
1936 Senere udgave: Junglebogen. 12. Udg.
1936 i: Værker i Udvalg [3] Senere udgave: Junglebogen. Overs. fra Engelsk efter »The Jungle book« af Arne Stevns. Versene overs. af Kai Friis Møller og Arne Stevns. ♦ Kbh., Gyldendal, 1935. 194 sider
1943 Senere udgave: Junglebogen. (Overs. fra Engelsk efter "The Jungle book" af Arne Stevns. Versene overs. af Kai Friis Møller og Arne Stevns. 13. Udg.). ♦ Gyldendal, 1943. 194 sider. Pris: kr. 5,75
1953 Senere udgave: Junglebogen. Spejderudg. med uddrag af "Junglebogen" og "Den nye Junglebog". (Overs. fra engelsk efter "The jungle book" og "The second jungle book" af Arne Stevns. Versene af Kai Friis Møller). ♦ Gyldendal og Det danske spejderkorps [ikke i boghandlen], 1953. 224 sider. Pris: kr. 6,00
1963 Senere udgave: Mowgli historier
1970 indgår i antologien: Berømte klassikere for unge læsere [2c] Senere udgave: Junglebogen
1970 Senere udgave: Mowgli historier. Overs. fra engelsk [i uddrag] af Arne Stevns. Ny rev. udg. ved Poul Steenstrup. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1970. 183 sider
Korfitsen, Valdemar: Paa Falderebet!, (1896, dramatik, dansk)
af Valdemar Korfitsen (1840-1900)
Detaljer
Paa Falderebet! Proverbe paa rimede Vers. ♦ (Axel Andersen), 1896. 44 sider. Pris: kr. 0,50
Korolenko, W.: Klokketoner [indgår i antologien: Sarniza [j]], (1896, novelle(r), russisk)
af Wladimir Galaktionowitsch Korolénko (1853-1921, sprog: russisk)
Kotschetov, J.: Aftenstemning fra Volga [indgår i antologien: Sarniza [g]], (1896, novelle(r), russisk)
af J. L. Kócetov (1830-1895, sprog: russisk)
Kraft, Emma: Mellem Trolde, (1896, tekster, dansk)
af Emma Kraft (1844-1925)
Krag, Thomas P.: Ada Wilde, (1896, roman, norsk) 👓
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
Detaljer
Ada Wilde. Roman. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. 325 [1] sider
kollaps Noter
 note til titel Andet Oplag, 1896.
 note om oplag 3. Oplag, 1897.
 url Fuld visning af bogen, Andet Oplag, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Politiken 14-11-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1915 i: Mindeudgave [1b] Senere udgave: Ada Wilde. (1896). ♦ 1915. 173 sider
1919 Senere udgave: Ada Wilde. 5. Opl. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1919. 174 sider
Kristensen, E. T.: Danske Børnerim, Remser og Lege, (1896, tekster, dansk)
af Evald Tang Kristensen (1843-1929)
Kristensen, E. T.: Danske Dyrefabler og Kjæderemser, (1896, tekster, dansk)
af Evald Tang Kristensen (1843-1929)
Kristensen, K. J.: Sowneraadsforhandlinger i Snakkenbjerre, (1896-97, roman, dansk)
af K.J. Kristensen (1867-1929)
Detaljer om titlen
Kristensen-Randers, J. P.: Arvelighed og Ihukommelse, (1896, samling, dansk)
af J.P. Kristensen-Randers (1854-1926)
Detaljer
Arvelighed og Ihukommelse. Foredrag. ♦ Odense, [ikke i boghandlen], 1896. 19 sider
Krohn, D.: Fortællinger fra Jylland, (1896, novelle(r), dansk)
af D. Krohn (1844-1931)
Detaljer
Fortællinger fra Jylland. ♦ Aarhus, Jydsk Forlagsforretning, 1896. 236 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Aarhuus Stifts-Tidende 19-12-1896, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Jyllandsposten 24-12-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret med astrologisk tegn for solen].
Indhold

[a] Krohn, D.: Poul (1896, novelle(r))
af D. Krohn (1844-1931)
[b] Krohn, D.: Kammerraaden paa Strandholt (1896, novelle(r))
af D. Krohn (1844-1931)
Krohn, D.: Kammerraaden paa Strandholt [indgår i: Fortællinger fra Jylland [b]], (1896, novelle(r), dansk)
af D. Krohn (1844-1931)
Krohn, D.: Poul [indgår i: Fortællinger fra Jylland [a]], (1896, novelle(r), dansk)
af D. Krohn (1844-1931)
L. A. H.: St. Asaph's, (1896, roman, engelsk) EMP 775
af L. A. Hewett (sprog: engelsk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
St. Asaph's. Af L. A. H. Overs. fra Engelsk ved G. B. ♦ Aarhus, [1896]. 212 sider
originaltitel: St. Asaph's, 1883
La Fontaine, [J. de]: 40 Fabler, (1896, digte, fransk)
af Jean de la Fontaine (1621-1695, sprog: fransk)
oversat af Samuel Prahl (1863-1928)
Detaljer
40 Fabler. Udg.til Skolebrug af S. Prahl. ♦ Gjellerup, 1896. 61 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1893-1900, side 131, er forfatternavnet fejlagtigt anført som: La Fontaine, A., men er i den systematiske del korrekt opført under Franske Digte, side 355.
Oversigt over andre udgaver:
1821 1. udgave: Fabler. Metriskt oversatte af T. C. Bruun. Kbh., 1821
Lange, Bent: Dronningens Mølle, (1896, roman, dansk)
af Th. Andersen (1850-1911)
Detaljer
Dronningens Mølle. Roman. ♦ R. Andersens Forlag, 1896. 595 sider, illustreret
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1906 Senere udgave: Dronningens Mølle. Roman. ♦ Odense, Forlagsforretningen "Fremad", 1906. 312 sider
Lange, S.: En Martyr, (1896, dramatik, dansk)
af Sven Lange (1868-1930)
Lange, Thor: Sarniza, (1896, novelle(r), dansk)
oversat af Thor Lange (1851-1915)
Detaljer
Sarniza. Stemninger fra slaviske og andre Lande. ♦ Gyldendal, 1896. 235 sider
kollaps Noter
 note til titel Sarniza er russisk og betyder kornmodsglimt.
 anmeldelse Folkebladet Sydjylland 24-4-1896, side 1 [Anmeldelse].
 anmeldelse Politiken 4-5-1896, side 1-2 [Anmeldelse, signeret E.B.].
 anmeldelse Morsø Folkeblad 8-5-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret: Mj.].
Indhold

[a] Garsin, V. M.: Fire Dage (1896, novelle(r))
af Vsevolod Michajlovitj Gársin (1855-1888, sprog: russisk)
1887 indgår i: Krig og Krigsbilleder [c] 1. udgave: Fire Dage
Noter
 note til oversat titel Denne oversættelse tidligere trykt i Tilskueren.
[b] [ukendt]: Min Hustrus Literatur (1896, novelle(r))
af ukendt (sprog: ukendt)
[c] [ukendt]: En Romerinde (1896, novelle(r))
af ukendt (sprog: ukendt)
[d] [ukendt]: Maxim Grimatsch (1896, novelle(r))
af ukendt (sprog: ukendt)
[e] [ukendt]: Klokkespillet i Loretto (1896, novelle(r))
af ukendt (sprog: ukendt)
[f] Grebjenko, Ivan: Anastasia (1896, novelle(r))
af I. Grebénko (1812-1848, sprog: russisk)
[g] Kotschetov, J.: Aftenstemning fra Volga (1896, novelle(r))
af J. L. Kócetov (1830-1895, sprog: russisk)
[h] [ukendt]: Da jeg var ung (1896, novelle(r))
af ukendt (sprog: ukendt)
[i] [ukendt]: Skatten (1896, novelle(r))
af ukendt (sprog: ukendt)
[j] Korolenko, W.: Klokketoner (1896, novelle(r))
af Wladimir Galaktionowitsch Korolénko (1853-1921, sprog: russisk)
[k] [ukendt]: En Lærerinde (1896, novelle(r))
af ukendt (sprog: ukendt)
[l] [ukendt]: Kalliste (1896, novelle(r))
af ukendt (sprog: ukendt)
[m] [ukendt]: Griziko (1896, novelle(r))
af ukendt (sprog: ukendt)
[n] [ukendt]: Snestorm (1896, novelle(r))
af ukendt (sprog: ukendt)
Langsted, Adolf: Vedbend, (1896, digte, dansk)
af Adolf Langsted (1864-1919)
Detaljer
Vedbend. Aandelige Sange og Digte 1886-1896. [2. ændrede og forøgede Oplag]. Gad, 1896. 117 + [3] sider
Oversigt over andre udgaver:
1890 1. udgave: Vedbend. Aandelige Sange og Digte. 1884-1890. Forlagsbureauet, 1890. 94 + [2] sider
Larsen, C.: Digte og Stemninger, (1896, digte, dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Digte og Stemninger. Samsø, R. Kleis, 1896
Larsen, Karl: Af Hans Peter Egskovs Iliade [indgår i: Udenfor Rangklasserne [a]], (1896, novelle(r), dansk)
af Karl Larsen (1860-1931)
Larsen, Karl: Dengang Anna tjente hos Hans Peter Egskov [indgår i: Udenfor Rangklasserne [ad]], (1896, novelle(r), dansk)
af Karl Larsen (1860-1931)
Larsen, Karl: Dengang Hans Peter Egskov handlede med Prinsen [indgår i: Udenfor Rangklasserne [ab]], (1896, novelle(r), dansk)
af Karl Larsen (1860-1931)
Larsen, Karl: Dengang Hans Peter Egskov mistede det kønneste af sine Børn [indgår i: Udenfor Rangklasserne [ae]], (1896, novelle(r), dansk)
af Karl Larsen (1860-1931)
Larsen, Karl: Dengang Hans Peter Egskov tjente for Tjener [indgår i: Udenfor Rangklasserne [aa]], (1896, novelle(r), dansk)
af Karl Larsen (1860-1931)
Larsen, Karl: Dengang Hans Peter Egskov traadte ud i Forretningslivet [indgår i: Udenfor Rangklasserne [ac]], (1896, novelle(r), dansk)
af Karl Larsen (1860-1931)
Larsen, Karl: Doktor Ix, (1896, roman, dansk) 👓
af Karl Larsen (1860-1931)
Detaljer
Doktor Ix. En Roman. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. 228 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1896.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Politiken 26-2-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1928 Senere udgave: Doktor Ix. Roman. Med et Forord af Arne Garborg. ♦ Nationalforlaget [ikke i boghandlen], 1928. 238 sider
Larsen, Karl: Grisen [indgår i antologien: Jule-Album [?]], (1896, novelle(r), dansk)
af Karl Larsen (1860-1931)
Larsen, Karl: Hvorledes Drachmann skulde have tjent de mange Penge [Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3ap]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Karl Larsen (1860-1931)
illustrationer i periodicum: Holger Drachmann (1846-1908)
Larsen, Karl: En Lægmand [indgår i: Udenfor Rangklasserne [c]], (1896, novelle(r), dansk)
af Karl Larsen (1860-1931)
Larsen, Karl: Rejseselskab [indgår i: Udenfor Rangklasserne [b]], (1896, novelle(r), dansk)
af Karl Larsen (1860-1931)
Larsen, Karl: Stilladsraadens Ruslandsrejse [indgår i: Udenfor Rangklasserne [d]], (1896, novelle(r), dansk)
af Karl Larsen (1860-1931)
Larsen, Karl: Stoddere [indgår i: Udenfor Rangklasserne [f]], (1896, digte, dansk)
af Karl Larsen (1860-1931)
Larsen, Karl: Tolderen i det hellige Land [indgår i: Udenfor Rangklasserne [g]], (1896, novelle(r), dansk)
af Karl Larsen (1860-1931)
Larsen, Karl: Udenfor Rangklasserne, (1896, novelle(r), dansk)
af Karl Larsen (1860-1931)
illustrationer af Hans Tegner (1853-1932)
Detaljer
Udenfor Rangklasserne. ♦ København, Det Nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1896. 214 [ie: 210] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Siderne er fejlpaginerede, side 1-4 mangler. Fejlen er rettet i 2. oplag.
 note til titel 2. Oplag, 1896.
Oversigt over andre udgaver:
1922 Senere udgave: Udenfor Rangklasserne. 3. Udg. ♦ M.P. Madsen, 1922. 144 sider. Pris: kr. 3,00
1969 Senere udgave: Udenfor Rangklasserne og Københavnske Skikkelser. Optrykt efter Originaludgaven og udvidet
Indhold

Af Hans Peter Egskovs Iliade
af Karl Larsen (1860-1931)
[aa] Larsen, Karl: Dengang Hans Peter Egskov tjente for Tjener (1896, novelle(r))
af Karl Larsen (1860-1931)
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s292] Senere udgave: Dengang Hans Peter Egskov tjente for Tjener. (Af "Udenfor Rangklasserne", 1896). Side 292-303
1947 i: Danmark i Digtning [2s257] Senere udgave: Dengang Hans Peter Egskov tjente for Tjener. (1896). Side 257-66
1955 indgår i antologien: Folkelige fortællere fra Danmark [l] Senere udgave: Dengang Hans Peter Egskov tjente for tjener
Noter
 note til titel I senere udgaver er Egskov ændret til Egeskov.
[ab] Larsen, Karl: Dengang Hans Peter Egskov handlede med Prinsen (1896, novelle(r))
af Karl Larsen (1860-1931)
Noter
 note om føljeton Trykt i Esbjerg Folkeblad 29-11-1896. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i Social-Demokraten, B, 17-10-1909, under titlen: Den Gang Hans Peter Egeskov handlede med Prinsen. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[ac] Larsen, Karl: Dengang Hans Peter Egskov traadte ud i Forretningslivet (1896, novelle(r))
af Karl Larsen (1860-1931)
[ad] Larsen, Karl: Dengang Anna tjente hos Hans Peter Egskov (1896, novelle(r))
af Karl Larsen (1860-1931)
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [2ad] Senere udgave: Dengang Anna tjente hos Hans Peter Egeskov
[ae] Larsen, Karl: Dengang Hans Peter Egskov mistede det kønneste af sine Børn (1896, novelle(r))
af Karl Larsen (1860-1931)
[b] Larsen, Karl: Rejseselskab (1896, novelle(r))
af Karl Larsen (1860-1931)
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3ag] Senere udgave: Rejseselskab
[c] Larsen, Karl: En Lægmand (1896, novelle(r))
af Karl Larsen (1860-1931)
1895 indgår i antologien: Sommer [f] 1. udgave: En Lægmand. [2 sider]
[d] Larsen, Karl: Stilladsraadens Ruslandsrejse (1896, novelle(r))
af Karl Larsen (1860-1931)
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3ah] Senere udgave: Stilladsraadens Ruslandsrejse
1953 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s216] Senere udgave: Stilladsraadens Ruslandsrejse. Side 216-24
1965 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s180] Senere udgave: Stilladsraadens Ruslandsrejse. Side 180-[89]
[e] Larsen, Karl: En Udvej (1896, novelle(r))
af Karl Larsen (1860-1931)
[f] Larsen, Karl: Stoddere (1896, digte)
af Karl Larsen (1860-1931)
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s303] Senere udgave: Idyl. (Af "Udenfor Rangklasserne", 1896). Side 303
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3aq] Senere udgave: Stoddere
Noter
 note til titel Digtenes titlern: Nekrolog. Ære Være ...! Idyl. Naturligvis -! Paa Langebro. Hvorfor?
[g] Larsen, Karl: Tolderen i det hellige Land (1896, novelle(r))
af Karl Larsen (1860-1931)
1895 indgår i antologien: Jule-Album [ac] 1. udgave: Tolderen i det hellige Land. Af Karl Larsen. Illustreret af Otto P. Balle
Larsen, Karl: En Udvej [indgår i: Udenfor Rangklasserne [e]], (1896, novelle(r), dansk)
af Karl Larsen (1860-1931)
Larsen, Kay: Smaadigte, (1896, tekster, dansk)
af Kay Larsen (1879-1947)
Detaljer
Smaadigte. L.A. Jørgens Bogtr, i kommiss. hos Chr. F. Römer, 1896. 8 sider
Lautrup, Charles: Frits og hans Løjtnant, (1896, dansk)
af Charles Lautrup
Detaljer
Frits og hans Løjtnant. Erindringer fra Krigen 1864
Lehmann, J.: Ragnhild, (1896, dramatik, dansk)
af Julius Lehmann (1861-1931)
musik af Emil Hartmann (1836-1898)
af Henrik Hertz (1798-1870)
Detaljer
Ragnhild. Opera i 1 Akt (2 Afdelinger). Af Emil Hartmann. Teksten efter H. Hertz's "Svend Dyrings Hus". Ved Julius Lehmann. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 234)
Leoncavallo: Bajadser, (1896, dramatik, italiensk)
af Ruggiero Leoncavallo (1858-1919, sprog: italiensk)
oversat af Erik Bøgh (1822-1899)
Detaljer
Bajadser. Opera i to Akter. Tekst og Musik af Leoncavallo. Overs. efter "Pagliacci" af Erik Bøgh. ♦ V. Pio, 1896. 15 sider
originaltitel: Pagliacci, 1892
se også: Bajadser
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1901.
 note om oplag 3. Oplag, 1908.
 note om oplag 4. Oplag, 1913.
 note om oplag 5. Oplag, 1918.
 note om oplag 6. Oplag, 1922.
Lepelletier, Edm.: Madame Sans-Gêne, (1896, roman, fransk) EMP4374
af Edmond Adolphe Le Pelletier de Bouhélier (1846-1913, sprog: fransk)
baseret på værk af Victorien Sardou (1831-1908, sprog: fransk)
oversat af Carl Muusmann (1863-1936)
Detaljer
Madame Sans-Gêne. Roman. Efter Victorien Sardou ved E. Lepelletier. Paa Dansk ved Carl Muusmann. 1896. 556 sider, illustreret + 88 tabler
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom i 35 hefter, subskriptionsindbydelse annonceret fra 2-10-1895. Fuld visning af subskriptionsindbydelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note til oversat titel Side 480-554: Historisk Illustrationsbilag til Madame Sans-Gêne.
 note til oversat titel Oversættelsen forskellig fra EMP4373.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse opført under "Sardon" i alfabetisk del, i systematisk del dog Sardou.
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Madame Sans-Gêne. Napoleons Vaskerpige. Bearbejdet fra Fransk af Aug. Collin. [Holbæk Amts Avis]. Del 1-2. Holbæk, 1895. 389 + 383 sider
Lesage: Gil Blas de Santillanas Oplevelser, (1896, roman, fransk) EMP4381
af Alain-René Lesage (1668-1747, sprog: fransk)
oversat af Samuel Prahl (1863-1928)
Detaljer
Gil Blas de Santillanas Oplevelser. Paa Dansk ved S. Prahl. ♦ A.F. Høst & Søn, 1896. 716 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 1-2: Til Læseren fra Gil Blas.
 note til oversat titel Udkom i 14 hæfter.
 anmeldelse Berlingske Tidende, aften 1-11-1894, Tillæg [Anmeldelse af 1. hæfte, signeret M.].
Oversigt over andre udgaver:
1749-50 1. udgave: Gil Blas af Santillane Liv og Levnets Historie og mærkelige Hændelser. Skreven i det Franske Sprog, paa Dansk oversat af R. ziret med smukke Kaabber-Stykker. [1-]2. D. [med fortløb. Paginering]. Kbh., 1749-50
Levetzow, C.: Havemanden, (1896, roman, dansk)
af Cornelia v. Levetzow (1836-1921)
Detaljer
Havemanden. (Gyldendal) 1896. [4] + 97 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel oversat til svensk 1897.
Levetzow, Cornelia: Hvad der kan ske, (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Cornelia v. Levetzow (1836-1921)
Detaljer
Hvad der kan ske. To Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Bethesdas Boghandel, 1896. 52 sider. Pris: kr. 0,75
kollaps Noter
 note til titel På titelbladet også: Sælges til Fordel for Foreningen til Opførelse af smaa Kirker.
Indhold

[s001] Levetzow, Cornelia: Sendebudet. Side [1]-16 (1896, novelle(r))
af Cornelia v. Levetzow (1836-1921)
[s017] Levetzow, Cornelia: Hvad der kan ske. Side [17]-52 (1896, novelle(r))
af Cornelia v. Levetzow (1836-1921)
1895 1. udgave: Hvad der kan ske. Fortælling. (Missionstr.) 1895. 32 sider, ill. (Fortællinger for Søndagsskolerne, Nr. 52)
Levetzow, Cornelia: Hvad der kan ske [indgår i: Hvad der kan ske [s017]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Cornelia v. Levetzow (1836-1921)
Detaljer
Hvad der kan ske. Side [17]-52
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Hvad der kan ske. Fortælling. (Missionstr.) 1895. 32 sider, ill. (Fortællinger for Søndagsskolerne, Nr. 52)
Levetzow, Cornelia: Sendebudet [indgår i: Hvad der kan ske [s001]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Cornelia v. Levetzow (1836-1921)
Detaljer
Sendebudet. Side [1]-16
Lie, Jonas: Dyre Rein, (1896, roman, norsk) 👓
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Detaljer
Dyre Rein. En Historie fra Oldefars Hus. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. 256 sider
kollaps Noter
 note til titel 3. Oplag, 1896.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Esbjerg Folkeblad 11-12-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret: Mj.]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1904 i: Samlede Værker [12s153] Senere udgave: Dyre Rein. En Historie fra Oldefars Hus. (1896). Side [153]-316
1910 Senere udgave: Dyre Rein. En Historie fra Oldefars Hus. ♦ Gyldendal, 1910. 192 sider. (Af "Gyldendals Bibl.")
1916 Senere udgave: Dyre Rein. En Historie fra Oldefars Hus. 5. Udg. ♦ Gyldendal, 1916. 190 sider
Lie, Jonas: Den fremsynte eller Billeder fra Nordland, (1896, roman, norsk) 👓
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Detaljer
Den fremsynte eller Billeder fra Nordland eller Billeder fra Nordland. Niende Oplag. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. 146 sider
kollaps Noter
 note til titel 10. Opl. 01.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1870 1. udgave: Den fremsynte eller Billeder fra Nordland eller Billeder fra Nordland. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1870. 143 sider
Lie, Mons: En Forbryders Bekjendelser, (1896, roman, norsk)
af Mons Lie (1864-1931, sprog: norsk)
Lie, Mons: Høstnoveller, (1896, novelle(r), norsk)
af Mons Lie (1864-1931, sprog: norsk)
Liisberg, H. C. Bering: General-Kaptajnen, (1896, roman, dansk)
af H.C. Bering Liisberg (1854-1929)
Detaljer
General-Kaptajnen eller en Konge til Søs
Limpurg, F. von: Lotusblomsten, (1896, roman, tysk)
af F. von Limpurg (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Lotusblomsten. Side 417-488. (I ledige Timer, 1)
Lindau, Paul: En Medhjælp, (1896, roman, tysk) EMP2420 👓
af Paul Lindau (1839-1919, sprog: tysk)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
Detaljer
En Medhjælp. Berliner Roman. Autoriseret Oversættelse ved Johannes Magnussen. ♦ Kjøbenhavn - Kristiania, A. Christiansens Kunstforlag, 1896. 335 sider
originaltitel: Die Gehilfin, 1894
serietitel: Christiansens Serier, 1:02
del af: Hejmdal
del af: Ærø Avis
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Ærø Venstreblad fra 27-11-1950 til 19-2-1951 i 69 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Hejmdal fra 12-2-1951 til 11-5-1951 i 76 afsnit. [Forkortet udgave, sandsynligvis den fra 1915]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Fyns Venstreblad fra 18-3-1951 til 10-6-1951 i 69 afsnit. [Forkortet udgave, sandsynligvis den fra 1915]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Ærø Avis fra 17-8-1954 til 10-12-1954. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den danske tekst på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1915 Senere udgave: En Medhjælp. Berliner Roman. Aut. Oversættelse af Johannes Magnussen. ♦ John Martin, 1915. 192 sider
Lindemann, Henrik: Tyrken Neumann, (1896, dramatik, dansk)
af Henrik Lindemann (f. 1862)
Detaljer
Tyrken Neumann. Farce i 1 Akt. J.L. Wulff, 1896
Lundegård, Axel: La Mouche, (1896, roman, svensk) EMP3428
af Axel Lundegård (1861-1930, sprog: svensk)
oversat af Alfred Ipsen (1852-1922)
andet: Elise de Krinitz (1830-1896, sprog: fransk)
andet: Alfred Meissner (1822-1885, sprog: tysk)
Detaljer
La Mouche. En Roman fra et Dødsleje. Avtoriseret Overs. fra Svensk ved Alfred Ipsen. ♦ V. Pios Forlag, 1896. 328 sider
originaltitel: La mouche, 1891
kollaps Noter
 note til titel 1 upagineret side: Note [Stoffet til bogen hentet fra Camille Selden [ie. E. de Krinitz]: Les dernier jours de Henri Heine, 1883 og Alfred Meissner: Geschichte meines Lebens, 1884].
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Göteborg Universitetsbibliotek
 anmeldelse Politiken 20-6-1896, side 2 [Anmeldelse, usigneret].
 anmeldelse Berlingske Tidende Nr. 221 (19-9-1896), Aften, side 1 [Anmeldelse, signeret: H.]  Link til ekstern webside Mediestream
Lynge, Hella S.: Ungdom, (1896, roman, dansk)
af Ingrid Jespersen (1867-1938)
af Halfdan Jespersen (1870-1952)
Detaljer
Ungdom. Fortælling for unge Piger. ♦ Schubothe, 1896. 253 sider
kollaps Noter
 note til forfatter H.S. Lynger er pseudonym for Halfdan og Ingrid Jespersen, jævnfør: Jespersen & Pio. 1864-14 dec.-1939, side 7.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Lytton: Amasis Ring, (1896, roman, engelsk) EMP 954
af Edward Robert Lytton Bulwer-Lytton (1831-1891, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Amasis Ring. Roman. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1896. 186 sider
originaltitel: The ring of Amasis, 1863
kollaps Noter
 note til oversat titel Den danske oversættelse efter den forkortede udgave fra 1890.
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 20-2-1896. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Maartens, Maarten: De to Baronesser, (1896, roman, engelsk) 👓
af Joost Marius Willem van der Poorten-Schwartz (1858-1915, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
De to Baronesser. Roman i tre Dele af Maarten Maartens. Feuilleton til "Dannevirke" og "Freja". ♦ Haderslev, "Dannevirke"s Officin (J.H. Bjørnshauge), 1896. ? sider
del af: Dannevirke
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (oversættelsen fra Berlingske Tidende) i Dannevirke fra 6-6-1896. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: De to Baronesser. Roman i tre Dele. ♦ [Berlingske Tidende], 1895. 1.-3- Deel, 709 sider
Madsen, A.: Digte og Sange, (1896, tekster, dansk)
af uidentificeret
Madsen, E. F.: Fra de stille Skove, (1896, roman, dansk)
af E.F. Madsen, f 1861 (1861-1930)
Detaljer
Fra de stille Skove. En Fortælling. ♦ Minneapolis (Minnesota, USA), Oscar W. Lunds Forlag, 1896. 289 sider, illustrerret
Madsen, Oscar: Frøken Vandas Roman, (1896, roman, dansk)
af Oscar Madsen (1866-1902)
Detaljer
Frøken Vandas Roman. ♦ Gyldendal, 1896. 153 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykmanuskript på Det kgl. Bibliotek, Collinske Samling 318, 4.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Madsen, Oscar: De onde Øjne [indgår i antologien: To Venner [c]], (s.a., tekster, dansk) 👓
af Oscar Madsen (1866-1902)
illustrationer af Knud Gamborg (1828-1900)
Detaljer
De onde Øjne. En sandfærdig Historie fra Aarhundredets Midte. Af Oscar Madsen. Med Tegninger af Knud Gamborg
Petersen, Maglekilde: Udvalgte Fortællinger, (1896, novelle(r), dansk)
af Carl Maglekilde-Petersen (1843-1908)
Detaljer
Udvalgte Fortællinger. ♦ Det nordiske Forlag, 1896. 221 sider. Pris: kr. 2,00
Magnússon, M. H.: Munaðarleysinginn, (1896, digte, islandsk)
af Magnús Hj. Magnússon (1873-1916, sprog: islandsk)
Malling, Mathilda: Eremitage-Idyllen, (1896, roman, dansk) 👓
af Mathilda Malling (1864-1942)
oversat af Johannes Marer (1861-1922)
Detaljer
Eremitage-Idyllen. Interiører fra 1750'erne. ♦ København, Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1896. vi + 198 sider, illustreret. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Med farvebillede af Mme d'Houdetot (1730-1813).
 note til titel Side [i]-vi: [Forord, signeret: København, den 27 Marts 1896. Mathilda Malling].
 note til titel Side [195]-98: Biografiske Noter angaaende de i Bogen forekommende mindre bekendte Personer.
 note til titel Andet Oplag, 1896.
 url Fuld visning af bogen (Andet Oplag, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Malling, Mathilda: Die Frau Gouverneurin von Paris, (1896, roman, dansk)
af Mathilda Malling (1864-1942)
oversat af Marie Herzfeld (1855-1940, sprog: tysk)
Detaljer
Die Frau Gouverneurin von Paris. Bilder vom französischen Kaiserhofe 1807. ♦ Kopenhagen, A.F. Höst & Sön, 1896. 194 sider
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse fejlagtigt med udgivelsesåret 1895.
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Guvernørens Frue. Billeder fra Kejserhoffet 1807. (Fra Slaget ved Jena til Invasionen paa den pyrenæiske Halvø). [Overs. af Johs. Marer]. ♦ Ernst Bojesens Kunstforlag, 1895. [4] 204 sider
Marlitt, E.: Den anden Hustru, (1896, roman, tysk)
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Den anden Hustru. Roman i to Dele af E. Marlitt. Oversat efter Originalens fjerde Oplag af Sofie Horten. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1896. 1.-2. Del, ? + ? sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Sorø Amtstidende fra 10-11-1896. Fuld visning af oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1876 1. udgave: Baronesse Mamau. Roman. Af E. Marlitt. Overs. af Theodor Schorn. ♦ Gad, 1876. 360 sider
Marlitt, E.: Baronesse Mamau, (1896, roman, tysk) EMP2177
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
oversat af Peter Th. Schorn (1796-1879)
Detaljer
Baronesse Mamau. Roman med mange Ill. ♦ G.E.C. Gad, 1896. 398 sider, illustreret. (E. Marlitts Romaner og Noveller)
serietitel: Marlitts Romaner og Noveller, 1895-96
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med Titlen: E. Marlitts Romaner og Noveller. Med flere hundrede Ill. Autoriseret Oversættelse.
Oversigt over andre udgaver:
1876 1. udgave: Baronesse Mamau. Roman. Af E. Marlitt. Overs. af Theodor Schorn. ♦ Gad, 1876. 360 sider
Marlitt, E.: Den gamle Jomfrus Hemmelighed, (1896, roman, tysk) EMP2198
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Den gamle Jomfrus Hemmelighed. Roman i to Dele af E. Marlitt. Oversat af Sofie Horten. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1896. 1.-2. Del, 142 + 147 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 23-5-1896 til 1-8-1896, Anden Del fra 25-6-1896. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1874 1. udgave: Tante Cordulas Hemmelighed eller En gammel Frøkens Hemmelighed. Overs. af Theodor Schorn. ♦ 1874. 325 sider
Marlitt, E.: Den gamle Jomfrus Hemmelighed, (1896, roman, tysk) EMP2198 👓
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Den gamle Jomfrus Hemmelighed. Roman i to Bind. Oversat af Sofie Horten. Føljeton til "Ringsted Folketidende". ♦ Ringsted, "Folketidenden"s Bogtrykkeri, 1896. 189 + ? sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Ringsted Folketidende fra 16-9-1896, Anden Del starter 14-10-1896.
 url Fuld visning af oversættelsen til Ringsted Folketidende  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1874 1. udgave: Tante Cordulas Hemmelighed eller En gammel Frøkens Hemmelighed. Overs. af Theodor Schorn. ♦ 1874. 325 sider
Marlitt, E.: Grevinde Gisela, (1896, roman, tysk) EMP2199
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Grevinde Gisela. Roman. Af E. Marlitt. Autoriseret Overs. Med mange Illustrationer. ♦ G.E.C. Gad, 1896. 464 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00. (Marlitts Romaner og Noveller)
serietitel: Marlitts Romaner og Noveller, 1895-96
kollaps Noter
 note til titel Udkom i hæfter.
Oversigt over andre udgaver:
1870 1. udgave: Grevinde Gisela. Roman. Af E. Marlitt. ♦ [Berlingske Tidende], 1870. Deel 1-2, 275 + 264 sider
Marlitt, E.: Guld-Else, (1896, roman, tysk) EMP2200
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Guld-Else. Roman. Af E. Marlitt. Autoriseret Overs. Med mange Illustrationer. ♦ G.E.C. Gad, 1896. 380 sider, illustreret
serietitel: Marlitts Romaner og Noveller, 1895-96
Oversigt over andre udgaver:
1871 1. udgave: Guld-Else. Roman. Af E. Marlitt. ♦ L. Jordan, 1871. 1.-2. Del. Pris: 2 Rd.
Marlitt, E.: Guld-Else, (1896, roman, tysk) EMP2201
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
oversat af Aug. Collin (1865-1939)
Detaljer
Guld-Else. Af E. Marlitt. Overs. af Aug. Collin. ♦ Maribo, 1896. 417 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Ikke medtaget i Dansk Bogfortegnelse.
 note om føljeton Føljeton i Viborg Stifts-Tidende fra 2-1-1896 til 28-2-1896 i 50 afsnit, under titlen: Guldelse. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1871 1. udgave: Guld-Else. Roman. Af E. Marlitt. ♦ L. Jordan, 1871. 1.-2. Del. Pris: 2 Rd.
Marlitt, E.: Hedeprinsessen, (1896, roman, tysk) EMP2202 👓
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Hedeprinsessen. Roman i to Dele. Af E. Marlitt. Oversat af Sofie Horten. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1896. 1.-2. Del, 209 + 170 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 1-1-1896, Anden Del fra 15-3-1896. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: Hedeprinsessen. Af E. Marlitt. ♦ [Berlingske Tidende], 1872. Deel 1-2, 479 sider
Marryat, Fr.: Jacob Ærlig, (1896, roman, engelsk) EMP1021
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
oversat af P.J.St. Lund (1856-1928)
Detaljer
Jacob Ærlig. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. Versene ere overs. af P. J. St. Lund. Med c. 60 Illustrationer i Cromo. ♦ A. Christiansen, [1896]. 272 sider, 40 farvelagte tavler (kvartformat)
Oversigt over andre udgaver:
1836 i: Samlede Skrivter [3-4] 1. udgave: Jacob Ærlig. Overs. fra Engelsk af Ludvig Jordan. ♦ 1836. Deel 1-2, 388 + 426 sider
Marryat, Fr.: Jacob Ærlig [Skrifter [2]], (1896, roman, engelsk) EMP1013
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af J.P.V. Petersen (1843-1915)
Detaljer
Jacob Ærlig. [Femte Udgave]. Ved J.P.V.Petersen. 1896. 447 sider
Oversigt over andre udgaver:
1836 i: Samlede Skrivter [3-4] 1. udgave: Jacob Ærlig. Overs. fra Engelsk af Ludvig Jordan. ♦ 1836. Deel 1-2, 388 + 426 sider
Marryat, Fr.: Nybyggerne i Kanada [Skrifter [16]], (1896, roman, engelsk) EMP1013
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af J.P.V. Petersen (1843-1915)
Detaljer
Nybyggerne i Kanada. Tredje Udgave, i: Skrifter, Tredje [4.] Udgave. Ved J.P.V.Petersen. 1896. 312 sider
Oversigt over andre udgaver:
1846 i: Samlede Skrivter [39-40] 1. udgave: Nybyggerne i Canada. Skrevet for Ungdommen. Overs. fra Engelsk af Frederik Jensen. ♦ 1846. Deel 1-2, (270 + 2 tavler) + 256 sider
Mary, Jules: Kjærlighed og Skinsyge, (1896, roman, fransk) EMP4402
af Jules Mary (1851-1922, sprog: fransk)
Detaljer
Kjærlighed og Skinsyge. Kriminalroman. ♦ [ca. 1896]. 105 sider, tospaltet
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til titel Har været trykt som føljeton.
Matthison-Hansen, Aage: Stjærnerne, (1896, digte, dansk)
af Aage Matthison-Hansen (1864-1938)
andet: H. Chr. Hansen
Detaljer
Stjærnerne og andre Digte. ♦ Axel Andersen, 1896. 46 sider
kollaps Noter
 note til titel Med autograf i fascimile og portræt tegnet af H. Chr. Hansen.
Oversigt over andre udgaver:
1891 Samhørende, 4. del af: Unge Sange. ♦ Lybecker & Meyer, 1891. 46 sider
Maurer, Axel: Lykkens Pamphilius, (1896, dramatik, ) 👓
af Axel Maurer (1866-1925, sprog: norsk)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Lykkens Pamphilius. Lyrisk Skuespil i fire Akter af Axel Maurer. ♦ Kjøbenhavn, Det nordisk Forlag, 1896. 103 sider, illustreret. (Trykkeri: F.E. Bording (V. Petersen), Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Mehlsen, H.: Lise, (1896, dramatik, dansk)
af H. Mehlsen (f. 1877)
Detaljer
Lise eller Pige en halv Dag. Farce med Sange i 2 Afdelinger. ♦ Nykøbing M., Forfatteren, 1896. 64 sider. Pris: kr. 0,75
kollaps Noter
 note til titel Forfatterens adresse: H. P. Mehlsen jun., Vennersgade, Nykøbing, Jyll.
 note om oplag 2. Oplag, 1897.
 note til titel Opført af dilettanter, Nykøbing Mors, 1896.
Meyer, A. C.: Brænding, (1896, digte, dansk)
af A.C. Meyer (1858-1938)
Michaëlis, Sophus: Aucassin og Nicolette, (1896, dramatik, dansk)
af Sophus Michaëlis (1865-1932)
musik af August Enna (1859-1939)
Detaljer
Aucassin og Nicolette. Lyrisk Opera i 4 Akter. Musik af August Enna. ♦ Salmonsen, 1896. 17 sider
kollaps Noter
Mielke, Hellmuth: En Ungdomsforvildelse, (1896, roman, tysk) EMP2470
af Hellmuth Mielke (1859-1918, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Ungdomsforvildelse. Roman. ♦ [1896]. 73 sider (tospaltet)
originaltitel: ?
Moe, Louis: Barnets Billedbog, (1896, børnebog, dansk)
af Louis Moe (1857-1945)
Detaljer
Barnets Billedbog. ♦ Erslev, 1896. [12] sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 0,50
Moe, Louis: Børnerim og Remser, (1896, børnebog, dansk)
af Louis Moe (1857-1945)
Detaljer
Børnerim og Remser. ♦ Erslev, 1896. 32 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 0,50
Oversigt over andre udgaver:
1899 Senere udgave: Børnerim og Remser. ♦ Alfred Jacobsens Kunstforlag, 1899. [16] sider, illustreret
Molloy, J. Fitzgerald og Klaas Dietrich: En dreven Skurk, (1896, ukendt) 👓
af Joseph Fitzgerald Molloy (1858-1908, sprog: engelsk)
af Klaas Dietrich (sprog: ukendt)
Detaljer
En dreven Skurk. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1896. 304 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Første linier: Fru von Forster boede sammen med sin Niece og sin Nevø i en Villa i Regentenstrasse.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 11-11-1896 til 24-12-1896. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Musäus, Johan Karl August: Æventyr, (1896, novelle(r), tysk) EMP2562 👓
af Johann Karl August Musäus (1735-1787, sprog: tysk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
Detaljer
Æventyr. Af Johan Karl August Musäus. Oversatte af Fr. Winkel Horn. ♦ Kjøbenhavn - Kristiania, A. Christiansens Kunstforlag, 1896. [3] 302 sider, illustreret. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
serietitel: Christiansens Serier, 1:03
kollaps Noter
 note til titel Upagineret billedtavle med billede på begge sider.
 note til titel Upagineret side: Indhold.
Indhold

[s001] Musäus, Johan Karl August: Stum Kjærlighed. Side [1]-79 (1896, novelle(r))
af Johann Karl August Musäus (1735-1787, sprog: tysk)
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [1a] 1. udgave: Den stumme Kiærlighed. Side 1-57
[s081] Musäus, Johan Karl August: Historier om Rübezahl. Side [81]-179 (1896, novelle(r))
af Johann Karl August Musäus (1735-1787, sprog: tysk)
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [1c] 1. udgave: Rübezahl og Gieldsbrevet. Side 88-105 og 106-117
Noter
 note til titel Består af: Første-Femte Historie.
[s181] Musäus, Johan Karl August: Melechsala. Side [181]-254 (1896, novelle(r))
af Johann Karl August Musäus (1735-1787, sprog: tysk)
1840 i: Folkeæventyr [3e] 1. udgave: Melechsola [ie: Melechsala]. (Eller Sagnet om Grev Ernst af Gleichen og hans to Koner)
[s255] Musäus, Johan Karl August: Krøniken om de tre Søstre. Side [255]-302 (1896, novelle(r))
af Johann Karl August Musäus (1735-1787, sprog: tysk)
1840 i: Folkeæventyr [1a] 1. udgave: Krønikebøgerne om de tre Søstre
Musäus, Johan Karl August: Historier om Rübezahl [indgår i: Æventyr [s081]], (1896, novelle(r), tysk) EMP2562 👓
af Johann Karl August Musäus (1735-1787, sprog: tysk)
Detaljer
Historier om Rübezahl. Side [81]-179
kollaps Noter
 note til titel Består af: Første-Femte Historie.
Oversigt over andre udgaver:
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [1c] 1. udgave: Rübezahl og Gieldsbrevet. Side 88-105 og 106-117
Musäus, Johan Karl August: Krøniken om de tre Søstre [indgår i: Æventyr [s255]], (1896, novelle(r), tysk) EMP2562 👓
af Johann Karl August Musäus (1735-1787, sprog: tysk)
Detaljer
Krøniken om de tre Søstre. Side [255]-302
Oversigt over andre udgaver:
1840 i: Folkeæventyr [1a] 1. udgave: Krønikebøgerne om de tre Søstre
Musäus, Johan Karl August: Melechsala [indgår i: Æventyr [s181]], (1896, novelle(r), tysk) EMP2562 👓
af Johann Karl August Musäus (1735-1787, sprog: tysk)
Detaljer
Melechsala. Side [181]-254
Oversigt over andre udgaver:
1840 i: Folkeæventyr [3e] 1. udgave: Melechsola [ie: Melechsala]. (Eller Sagnet om Grev Ernst af Gleichen og hans to Koner)
Musäus, Johan Karl August: Stum Kjærlighed [indgår i: Æventyr [s001]], (1896, novelle(r), tysk) EMP2562 👓
af Johann Karl August Musäus (1735-1787, sprog: tysk)
Detaljer
Stum Kjærlighed. Side [1]-79
Oversigt over andre udgaver:
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [1a] 1. udgave: Den stumme Kiærlighed. Side 1-57
Muusmann, Carl: Lovens Arm, (1896, roman, dansk) 👓
af Carl Muusmann (1863-1936)
Detaljer
Lovens Arm. Af Carl Muusmann. ♦ København, Jul. Gjellerups Forlag, 1896. 249 sider. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkerier, København)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Mølhausen, Balduin: De to Yachter, (1896, roman, tysk) 👓
af Balduin Möllhausen (1825-1905, sprog: tysk)
oversat af L.E. Voigt
Detaljer
De to Yachter. Roman af Balduin Mølhausen. Oversat af L. E. Voigt. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1896. 1.-2. Del, 384 + 223 sider
originaltitel: Die beiden Yachten, 1891
kollaps Noter
 note til titel På tysk er titlen senere staver: Die beiden Jachten.
 note til oversat titel Første linier: Paa samme Højde som Patagoniens Sydspids og lige saa langt øst for Falklandsøerne, som disse ligger fra Fastlandet, dukke nogle smaa, forholdsvis lave Øer op af det atlantiske Oceans endeløse Vandørken.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 13-8-1896 til 10-11-1896, 2. Del fra 9-10-1896. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Thisted Amtsavis fra 2-3-1932 til 9-6-1932 i 81 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
Møller, Alb. P.: Kong Märta, (1896, dramatik, dansk)
af uidentificeret
Møller, Carl: Fra Rosenvænget til Amager, (1896, roman, dansk)
af Carl Møller (1844-1898)
omslag af Alfred Schmidt (1858-1938)
Detaljer
Fra Rosenvænget til Amager. En Fortælling om, hvorledes Gamle og Unge pænt skulle forliges, især naar de bo i Hus sammen. ♦ Gyldendal, 1896. 328 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (Andet Oplag, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Møller, Erik Høyer: Den gamle Præstegaard, (1896, tekster, dansk)
af Erik Høyer Møller (1818-1904)
Detaljer om titlen
Møller, Isted: Tabte Tøiler, (1896, roman, dansk)
af O. Isted Møller (1850-1913)
Detaljer
Tabte Tøiler. En Nutidsskildring. ♦ Gyldendal, 1896. [4] 367 sider
kollaps Noter
 note til titel [2. Oplag] (2. tus.), 1896.
Møller, Otto M.: Af Elskovs Naade, (1896, roman, dansk)
af Otto M. Møller (1860-1898)
Detaljer
Af Elskovs Naade. ♦ Helsingør, Jens Møller, 1896
Møller, Otto M.: Enkefruens Kat [indgår i: Enkefruens Kat [s005]], (1897, novelle(r), dansk) 👓
af Otto M. Møller (1860-1898)
Detaljer
Enkefruens Kat. Side [5]-65
Møller, Otto M.: Enkefruens Kat, (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Otto M. Møller (1860-1898)
Detaljer
Enkefruens Kat og andre Humoresker. ♦ Helsingør, Jens Møllers Forlag, 1896. 186 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Indhold

[s005] Møller, Otto M.: Enkefruens Kat. Side [5]-65 (1897, novelle(r))
af Otto M. Møller (1860-1898)
[s067] Møller, Otto M.: Onkels Triumf. Side [67]-[106] (1896, novelle(r))
af Otto M. Møller (1860-1898)
Noter
 note om føljeton Trykt i: Illustreret Tidende 1893-94, side 665-66 og 670-71.
[s109] Møller, Otto M.: Svineheld. Side [109]-31 (1896, novelle(r))
af Otto M. Møller (1860-1898)
[s133] Møller, Otto M.: Romersk Massage. Side [133]-61 (1896, novelle(r))
af Otto M. Møller (1860-1898)
[s163] Møller, Otto M.: Poste restante. [Dialog]. Side [163]-86 (1896, dramatik)
af Otto M. Møller (1860-1898)
Møller, Otto M.: Onkels Triumf [indgår i: Enkefruens Kat [s067]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Otto M. Møller (1860-1898)
Detaljer
Onkels Triumf. Side [67]-[106]
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i: Illustreret Tidende 1893-94, side 665-66 og 670-71.
Møller, Otto M.: Poste restante [indgår i: Enkefruens Kat [s163]], (1896, dramatik, dansk) 👓
af Otto M. Møller (1860-1898)
Detaljer
Poste restante. [Dialog]. Side [163]-86
Møller, Otto M.: Romersk Massage [indgår i: Enkefruens Kat [s133]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Otto M. Møller (1860-1898)
Detaljer
Romersk Massage. Side [133]-61
Møller, Otto M.: Svineheld [indgår i: Enkefruens Kat [s109]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Otto M. Møller (1860-1898)
Detaljer
Svineheld. Side [109]-31
Møller, Peder R.: Dramatiske Smaating, (1896, dramatik, dansk)
af Peder R. Møller (1848-1926)
Detaljer
Dramatiske Smaating. (Nærmest for Dilettanter). ♦ Odense, Den Milo'ske Boghandels Forlag, 1896 [ie: 1895]. 163 sider
kollaps Noter
 note til titel Berlingske Tidende 20-12-1895, side 6: Annonceret udkommet.
 note til titel Uddrag af annonce i Berlingske Tidende 20-12-1895, side 6: Til de indlagte Sange ere Melodierne aftrykte.
Oversigt over andre udgaver:
1913 Senere udgave: Dramatiske Smaating. (Nærmest for Dilettanter). 2. Oplag. ♦ Gyldendal, 1913. 114 sider
1924 Senere udgave: Dramatiske Smaating. (Nærmest for Dilettanter). 3. Oplag. ♦ Gyldendal, 1924. 97 sider. Pris: kr. 3,00
1949 Senere udgave: Dramatiske Smaating. [4. forkortede oplag]. ♦ Gyldendal, 1949. 64 sider. Pris: kr. 5,75. (Trykkested: Odense)
Indhold

[a] Møller, Peder R.: Fra Stavnsbaandstiden (1896, dramatik)
af Peder R. Møller (1848-1926)
[b] Møller, Peder R.: Den kloge Kone (1896, dramatik)
af Peder R. Møller (1848-1926)
[c] Møller, Peder R.: Slobrokken (1896, dramatik)
af Peder R. Møller (1848-1926)
[d] Møller, Peder R.: I Bagboutiken (1896, dramatik)
af Peder R. Møller (1848-1926)
[e] Møller, Peder R.: Skrubbemanden. (I fyensk Mundart) (1896, dramatik)
af Peder R. Møller (1848-1926)
Møller, Peder R.: Fra Stavnsbaandstiden [indgår i: Dramatiske Smaating [a]], (1896, dramatik, dansk)
af Peder R. Møller (1848-1926)
Møller, Peder R.: I Bagboutiken [indgår i: Dramatiske Smaating [d]], (1896, dramatik, dansk)
af Peder R. Møller (1848-1926)
Møller, Peder R.: Den kloge Kone [indgår i: Dramatiske Smaating [b]], (1896, dramatik, dansk)
af Peder R. Møller (1848-1926)
Møller, Peder R.: Skrubbemanden [indgår i: Dramatiske Smaating [e]], (1896, dramatik, dansk)
af Peder R. Møller (1848-1926)
Detaljer
Skrubbemanden. (I fyensk Mundart)
Møller, Peder R.: Slobrokken [indgår i: Dramatiske Smaating [c]], (1896, dramatik, dansk)
af Peder R. Møller (1848-1926)
Møller, Poul Martin: En dansk Students Eventyr, (1896, roman, dansk)
af Poul Martin Møller (1794-1838)
illustrationer af Frants Henningsen (1850-1908)
Detaljer
En dansk Students Eventyr. Ill. af F. Henningsen
kollaps Noter
 note til titel Af dette oplag er 20 nummererede eksemplarer trykt på japansk papri.
Oversigt over andre udgaver:
1843 i: Efterladte Skrifter [3s019] 1. udgave: En dansk Students Eventyr. Ufuldendt Novelle. Side [19]-130
Møller, P. M.: Udvalgte Digte, (1896, digte, dansk)
af Poul Martin Møller (1794-1838)
Detaljer
Udvalgte Digte v. Andersen
Nathusius, Marie: Elisabeth, (1896, roman, tysk) EMP2568
af Marie Nathusius (1817-1867, sprog: tysk)
oversat af Ellen Gøtzsche (1867-1956)
udgiver: C.B. Kjær (1856-1919)
Detaljer
Elisabeth. Overs. og bearbejdt for "De Unges Bibliothek" af Ellen [Gøtzsche]. ♦ 1896. 684 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udg. af C.B. Kjær)
Oversigt over andre udgaver:
1860 1. udgave: Pige og Hustru. Roman. ♦ Steen, 1860. Deel 1-3, 238 + 237 + 256 sider
Nielsen, Nik. C.: Herrens Røst i Haven, (1896, novelle(r), dansk)
af Nic.C. Nielsen (1848-1932)
Nielsen, O. Danholm: I Madam Svendsens Kahyt, (1896, novelle(r), dansk)
af Oluf Danholm Nielsen (1855-1894)
Detaljer
I Madam Svendsens Kahyt. ♦ Helsingør, Jens Møller, 1896. 174 sider. Pris: kr. 2,25
kollaps Noter
 anmeldelse Dagens Nyheder 22-4-1896, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Nielsen, Zakarias: Ellen Vaage, (1896, dramatik, dansk)
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
Detaljer om titlen
Nilssen, Jappe: Nemesis, (1896, roman, norsk) 👓
af Jappe (Jakob) Nilssen (1870-1931, sprog: norsk)
Detaljer
Nemesis. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. 218 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Nordahl-Petersen, A.: Oktoberbilleder, (1896, novelle(r), dansk)
af A. Nordahl-Petersen (1871-1940)
Norrie, William: Unge Junker, (1896, roman, dansk)
af William Norrie (1866-1946)
Detaljer
Unge Junker. ♦ Gyldendal, 1896. 210 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Norris, W. E.: Dandserinden, (1896, roman, engelsk) EMP1087
af William Edward Norris (1847-1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dandserinden. Fortælling. ♦ [Berlingske Tidende], 1896. 380 sider
originaltitel: The dancer in yellow, 1896
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 234 (5-10-1896) til Nr. 261 (5-11-1896) i 28 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst, bind 1, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst, bind 2, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Nuitter, Ch., og A. Saint-Léon: Coppelia, (1896, ballet, fransk)
af Charles-Louis-Étienne Nuitter (1828-1899, sprog: fransk)
af Charles-Victor-Arthur Michel ("Arthur Saint Léon") (1821-1870, sprog: fransk)
musik af Clément Philibert Léo Delibes (1836-1891, sprog: fransk)
Detaljer
Coppelia. Ballet i 2 Akter. Musiken af Léo Délibes. ♦ Schubothe, 1896. 15 sider. Pris: kr. 0,25
originaltitel: Coppélia, 1870
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1897.
 note om oplag 3. Oplag, 1901. [Overgik til Gyldendal].
Oversigt over andre udgaver:
1925 Senere udgave: Coppelia Ballet i 2 Akter af Ch. Nuitter og A. Saint-Léon. Musiken af Léo Delibes. 4. Oplag. ♦ Gyldendal, 1925. 16 sider. Pris: kr. 0,50
Obstfelder, Sigbjørn: Korset, (1896, roman, norsk) 👓
af Sigbjørn Obstfelder (1866-1900, sprog: norsk)
Detaljer
Korset. En Kjærlighedshistorie. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. 117 sider
kollaps Noter
 note til titel På bagsiden af titelbladet: En autoriseret oversættelse til tysk udkommer om kort tid.
 note til titel 3. Oplag, 1896.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1909 Senere udgave: Korset. En Kjærlighedshistorie. 4. Oplag. ♦ Gyldendal, 1909. 117 sider
1921 Senere udgave: Korset. En Kjærlighedshistorie. Sjette Oplag. ♦ Kristiania, Gyldendalske Boghandel, 1921. 111 sider. Pris: kr. 4,00
1955 Senere udgave: Korset. En kjærlighedshistorie. [Ny udg.] Træsnit af Herman Stilling. ♦ Det Danske Forlag, [1955]. 95 sider, illustreret
Oderwald, Johannes: Paa Efteraarsmanøvre, (1896, roman, dansk)
af Heinrich Oderwald-Lander (1855-1932)
Detaljer
Paa Efteraarsmanøvre. En Fortælling. ♦ N.C. Roms Forlag, 1896. 230 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Morsø Folkeblad 3-12-1896, side 2 [Anmeldelse].
Oehlenschläger, A.: Poetiske Skrifter, (1896-99, dansk)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
redigeret af F. L. Liebenberg (1810-1894)
redigeret af A. Boysen (1857-1935)
Detaljer
Poetiske Skrifter. I Udvalg ved F.L. Liebenberg, besørget af A. Boysen. ♦ Det nordiske Forlag, 1896-99. 15 bind
kollaps Noter
 note til titel Udkom i ca. 60 leveringer fra november 1895, pris 0,35 kr. pr. levering. Startet af P.G. Philipsen, der kort efter blev sammenlagt med Ernst Bojesens Kunstforlag og A/S Hofmusikhandelen til: Det nordiske Forlag, med start fra 1-1-1896.
 url Fuld visning af bogen (bind 1, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 1, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 2, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 2, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 3, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 3, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 4, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 4, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 5, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 5, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 6, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 6, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 7, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 7, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 8, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 8, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 9, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 9, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 10, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 10, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 11, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 11, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 12, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 12, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 13, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 13, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 14, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 14, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 15, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 15, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Ohlsson, Vilhelm: Fyraften, (1896, digte, dansk) 👓
af Vilh. Ohlsson (1870-1934)
andet: Karl Schrøder (1870-1943)
Detaljer
Fyraften. Digte. Med et Titelbillede af Karl Schrøder. ♦ København, Andr. Schous Forlag, 1896. [2] 80 sider. Pris: kr. 2,25. (Trykkeri: Trykt hos J. Jø'rgensen & Co. (M.A. Hannover))
kollaps Noter
 note til titel 2 upaginerede sider: Indhold.
 note til titel Overgik til Alex. Brandt.
 url Fuld visning (farve-pdf) af bogen på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning (sort/hvid-pdf) af bogen på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Ohnet, Georges: Fabrikanten, (1896, roman, fransk) EMP4507 👓
af Georges Ohnet (1848-1918, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fabrikanten. ♦ Kjøbenhavn, R. Stjernholm, [1896]. 245 sider
del af: Roman-Bazar
kollaps Noter
 note til oversat titel Første sætning: En klar Oktoberdag 1880 sad en ung Mand i elegant Jagtdragt i Udkanten af en af de smukke Egeskove, som bedækkede Jurabjergenes Skraaninger.
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse opført med seriebetegnelsen: "Roman-Bazar".
Oversigt over andre udgaver:
1882 1. udgave: Fabrikanten. Roman. Ved H. H. Gjødvad. ♦ Brødrene Salmonsens Forlag, 1882. 380 sider
Ohnet, Georges: Spildt Rigdom, (1896, roman, fransk) EMP4508
af Georges Ohnet (1848-1918, sprog: fransk)
oversat af Lauritz Justnielsen (1867-1923)
Detaljer
Spildt Rigdom. Paa Dansk ved L. Just Nielsen. ♦ 1896. 365 sider
originaltitel: Les batailles de la vie. L'inutile richesse, 1896
Oversigt over andre udgaver:
1896 Senere udgave: Unyttig Rigdom. Roman. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1896. 448 sider
Ohnet, Georges: Unyttig Rigdom, (1896, roman, fransk) EMP4509
af Georges Ohnet (1848-1918, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Unyttig Rigdom. Roman. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1896. 448 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton, anden oversættelse, i Aalborg Stiftstidende 1896.
1896 1. udgave: Spildt Rigdom. Paa Dansk ved L. Just Nielsen. ♦ 1896. 365 sider
Ólafsson, J.: Ljóðmæli, (1896, digte, islandsk)
af Jón Ólafsson (ritstjóri) (1850-1916, sprog: islandsk)
Opffer, Frederik: Fenris, (1896, novelle(r), dansk)
af Frederik Opffer (1858-1936)
Detaljer
Fenris. Nogle Optegnelser. ♦ [Ikke i Boghdl.], 1896. 12 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 40 eksemplarer som manuskript.
Ortmann, R.: Stjaalen Lykke, (1896, roman, tysk) EMP2603
af Reinhold Ortmann (1859-1929, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Stjaalen Lykke. Roman. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1896. 311 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Randers Amtsavis fra 8-1-1897 til 6-3-1897 i 50 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Ouida: To smaa Træsko, (1896, roman, engelsk)
af Marie Louise de la Ramée (1839-1908, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
To smaa Træsko. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1896. 314 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 19-12-1896 til 14-2-1897.
Oversigt over andre udgaver:
1874 1. udgave: To smaa Træsko. En Skitse. ♦ Jordan, 1874. 202 sider
Oxenstierna, M. G. L.: Kongens Kaper, (1896, roman, svensk) EMP3451
af Mårten Gabriel Leijonsköld Oxenstierna (1834-1905, sprog: svensk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
Kongens Kaper. Historisk Søroman fra Karl den Tolvtes Tid. Overs. fra Svensk af K. C. Nielsen. ♦ 1896. 429 sider + 12 tavler
originaltitel: Konungens kapare, 1891
P. P. [2]: En Sommerferie, (1896, novelle(r), dansk)
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
En Sommerferie. Humoristisk Fortælling af P. P. ♦ Slagelse, Ax. Hansen, 1896. 16 sider
kollaps Noter
 note til titel Udsendt fra Axel Hansens Juleudstilling. Skovsøgade, Slagelse.
Pajeken, F. J.: Rødhudernes Skræk, (1896, roman, tysk) EMP2609
af Friedrich Joachim Pajeken (1855-1920, sprog: tysk)
oversat af Georg V. Reumert (1857-1930)
Detaljer
Rødhudernes Skræk. En Fortælling fra det vestlige Nordamerika. Autoriseret Overs. af G. V. Reumert. Med 8 Illustrationer. ♦ R. Stjernholms Forlag, [1896]. 232 sider, 8 tavler
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 3-4: Forord af oversætteren [Om F.J. Pajeken].
 anmeldelse København 7-12-1896, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1903 Senere udgave: Rødhudernes Skræk. En Fortælling fra det vestlige Nordamerika. Aut. Overs. af G. V. Reumert. 2. Udg. Med 8 Illustr. ♦ Emil Aarsleffs Forlag, 1903. 232 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
1909 Senere udgave: Rødhudernes Skræk. En Fortælling fra det vestlige Nordamerika. Autorieseret Overs. af G. V. Reumert. 3. Udgave. ♦ H. Hagerup, 1909. 192 sider, illustreret
1936 Senere udgave: Rødhudernes Skræk. Fortælling fra det vestlige Nordamerika. 4. Udgave. ♦ Hagerup, 1936. 168 sider
Pálsson, Gestur: Fire Fortællinger, (1896, novelle(r), islandsk) EMP3678
af Gestur Pálsson (1852-1891, sprog: islandsk)
oversat af Holger Wiehe (d. 1925)
forord af Valtýr Guðmundsson (1860-1928)
Detaljer
Fire Fortællinger. Overs. fra Islandsk af H. Wiehe. Med et forord af Valtýr Guðmundsson. 1896. 173 sider
originaltitel: Þrjár sögur, 1888
kollaps Noter
 note til titel Side 5-11: Forord [signeret V.G., om forfatteren og om nyere islandsk litteratur].
 note til titel Indhold: Kærlighedshjemmet - Sigurd blådsfører - Forlovelsestiden - En forårsdrøm.
Indhold

[a] Pálsson, Gestur: Kærlighedshjemmet (1896, novelle(r))
af Gestur Pálsson (1852-1891, sprog: islandsk)
[b] Pálsson, Gestur: Sigurd blådsfører (1896, novelle(r))
af Gestur Pálsson (1852-1891, sprog: islandsk)
[c] Pálsson, Gestur: Forlovelsestiden (1896, novelle(r))
af Gestur Pálsson (1852-1891, sprog: islandsk)
1945 indgår i antologien: Islandske Noveller [s005] Senere udgave: Forlovelsestiden. Side [5]-60
[d] Pálsson, Gestur: En forårsdrøm (1896, novelle(r))
af Gestur Pálsson (1852-1891, sprog: islandsk)
Pálsson, Gestur: Forlovelsestiden [indgår i: Fire Fortællinger [c]], (1896, novelle(r), islandsk)
af Gestur Pálsson (1852-1891, sprog: islandsk)
Pálsson, Gestur: En forårsdrøm [indgår i: Fire Fortællinger [d]], (1896, novelle(r), islandsk)
af Gestur Pálsson (1852-1891, sprog: islandsk)
Pálsson, Gestur: Kærlighedshjemmet [indgår i: Fire Fortællinger [a]], (1896, novelle(r), islandsk)
af Gestur Pálsson (1852-1891, sprog: islandsk)
Pálsson, Gestur: Sigurd blådsfører [indgår i: Fire Fortællinger [b]], (1896, novelle(r), islandsk)
af Gestur Pálsson (1852-1891, sprog: islandsk)
Paludan-Müller, F.: Ivar Lykkes Historie, (1896, roman, dansk)
af Frederik Paludan-Müller (1809-1876)
Detaljer
Ivar Lykkes Historie. 2. Udgave. ♦ Expeditionen af "Hver 14. Dag", 1896. 1.-3. Del, 297 + 466 + 345 sider
Oversigt over andre udgaver:
1866-73 1. udgave: Ivar Lykkes Historie. Fortalt af Frederik Paludan-Müller. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1866-73. 1.-3. Deel, (xii + 515 [1]) + 816 [1] + 594 [2] sider
Paludan-Müller, Fr.: Kjærlighed ved Hoffet, (1896, dramatik, dansk) 👓
af Frederik Paludan-Müller (1809-1876)
Detaljer
Kjærlighed ved Hoffet. - Tiderne Skifte. Skuespil af Fr. Paludan-Müller. ♦ Kjøbenhavn, Expeditionen af "Hver 14. Dag", 1896. 201 sider. (Trykkeri: P. Petersens Bogtrykkeri (Egmont H. Petersen), Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Anmærkning [Anvisning af forkortning ved opførelse].
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1832 1. udgave: Kjærlighed ved Hoffet. Skuespil i fem Akter, af Forfatteren til de fire Romanzer: Leire, Frodes Död o.s.v. ♦ Kjøbenhavn, forlagt ved P. R. Jørgensen, 1832
Indhold

[s123] Paludan-Müller, Fr.: Tiderne skifte. Skuespil i 3 Akter. Side [123]-201 (1896, dramatik)
af Frederik Paludan-Müller (1809-1876)
1874 1. udgave: Tiderne skifte. Skuespil i 3 Akter. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1874. 140 sider
Paludan-Müller, Fr.: Tiderne skifte [indgår i: Kjærlighed ved Hoffet [s123]], (1896, dramatik, dansk) 👓
af Frederik Paludan-Müller (1809-1876)
Detaljer
Tiderne skifte. Skuespil i 3 Akter. Side [123]-201
Oversigt over andre udgaver:
1874 1. udgave: Tiderne skifte. Skuespil i 3 Akter. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1874. 140 sider
Pemberton, Max: Kaptein Black, (1896, roman, engelsk) 👓
af Max Pemberton (1863-1950, sprog: engelsk)
oversat af anonym norsk (sprog: norsk)
Detaljer
Kaptein Black eller Jernpiraten. Af Max Pemberton. Oversat fra Engelsk af C. S. ♦ Kristiania og København, Cammermeyer, 1896. 169 sider
originaltitel: The Iron Pirate, 1893
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 anmeldelse København 7-12-1896, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Pereda, J. M. de: Pedro Sanchez, (1896, roman, spansk) EMP4899
af José María de Pereda (1833-1906, sprog: spansk)
oversat af Johanne Allen (1857-1935)
forord af Kristoffer Nyrop (1858-1931)
Detaljer
Pedro Sanchez. Roman. Paa Dansk ved Johanne Allen. Med Forord af Kr. Nyrop. ♦ Schubothe, 1896. vi + 406 sider. Pris: kr. 5,00
originaltitel: Pedro Sánchez, 1883
serietitel: Romaner fra alle Lande, 1
kollaps Noter
 note til oversat titel Side i-vi: Forord [signeret K.N. (Om J.P.)].
Petersen, Lauritz: Gadens Roman, (1896, roman, dansk)
af Lauritz Petersen (1868-1951)
Detaljer
Gadens Roman. ♦ Gyldendal, 1896. 252 sider
kollaps Noter
 note til titel Dramatiseret med titlen: Gryden, premiere på Folketeatret 4-3-1911.
 anmeldelse Politiken 31-10-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Pinholt, J. Gr.: Huskeseddel, (1896, børnebog, dansk)
af Jens Gregersen Pinholt (1862-1949)
Detaljer
Huskeseddel. ♦ Forfatteren, 1896. 16 sider. Pris: kr. 0,03
kollaps Noter
 note til titel Forfatterens adresse: Hove ved Lemvig.
 note om oplag 2. Oplag. Søndebys Forlag, 1898.
 note om oplag 3. Oplag. Lemvig, Sønderbys Forlag, 1899.
 note om oplag 4. Oplag, 1902. [Nu udkommet i 60.000 eksemplarer].
 note om oplag 5. Oplag. Madsen-Lind, 1907.
 note om oplag 6. Oplag, 1909.
 note om oplag 10. Oplag, 1933.
 note om oplag 11. Oplag, 1936.
 anmeldelse Lemvig Folkeblad 9-10-1896, side 3 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Polko, Elise: Hedvig, (1896, roman, tysk) EMP2629
af Elise Polko (1823-1899, sprog: tysk)
oversat af Clara Hammer (1857-1944)
udgiver: uidentificeret
Detaljer
Hedvig. Af en Ensoms efterladte Papirer. Ved Klara Hammer. Udg. af J. V. Michaelsen. ♦ [1896]. 64 sider
Oversigt over andre udgaver:
1874 indgår i: I Mørke og Lys [a] 1. udgave: Af en Eensoms efterladte Papirer
Pontoppidan, Henrik: Det forjættede Land, (1896, roman, dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Det forjættede Land. Et Tidsbillede. 2. [rettede] Oplag. ♦ Det nordiske Forlag, 1896
Oversigt over andre udgaver:
1892 1. udgave: Det forjættede Land. Et Tidsbillede. ♦ København, P.G. Philipsens Forlag, 1892. [2] + 343 + [1] sider
Pontoppidan, Henrik: Højsang, (1896, roman, dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
illustrationer af N.P. Mols (1859-1921)
illustrationer af Knud Larsen (1865-1922)
illustrationer af P.S. Krøyer (1851-1909)
Detaljer
Højsang. Skildring fra Alfarvej. ♦ Schubothe, 1896. [10] + 266 + [8] sider, illustreret. (Schubotheske Miniatur-Bibliotek)
se også: De vilde Fugle
kollaps Noter
 note til titel Illustrationer af N.P. Mols, dekorationer af Knud Larsen, portræt tegnet af P.S. Krøyer.
 note til titel 2. Oplag, 1896. [Overgik til Gyldendal, nyt omslag. [1919]].
 anmeldelse Tillæg til Nationaltidende 22-10-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret: A.F.].
 anmeldelse Dagens Nyheder 1896-11-04, side 1 [Anmeldelse].
 anmeldelse Aarhuus Stifts-Tidende 28-10-1896, side 1 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1921 Senere udgave: Højsang. Af Magister Globs Papirer. 2. [ændrede] Udgave. ♦ Aschehoug, 1921. 155 sider. Pris: kr. 6,00
1930 i: Noveller og Skitser [3:s5] Senere udgave: Højsang. (Af Magister Globs Papirer). Side [5]-78
Prentiss, E.: Familiens Blomst, (1896, roman, engelsk) EMP1134
af Elizabeth Payson Prentiss (1818-1878, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Familiens Blomst. ♦ 1896. 224 sider. (De Unges Bibliothek)
originaltitel: The flower of the family, 1854
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1893-1900 opført under klassemærket: XIX. Literatur. 5f. Tyske Romaner.
Prydz, Alvilde: Gunvor Thorsdatter til Hærø, (1896, roman, norsk)
af Alvilde Prydz (1848-1922, sprog: norsk)
Detaljer
Gunvor Thorsdatter til Hærø. ♦ Kristiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag (Lars Swanstrøm), 1896. [2] 278 sider. (Trykkeri: Aktie-Bogtrykkeriet (Forhen: Det Mallingske Bogtrykkeri))
kollaps Noter
 note til titel Med omslagstegning.
 note til titel Upagineret side: Til Folket og sjøen der nord!
 note til titel Upagineret side med samme tegning som på omslaget, men med tilføjet tekst: Préservez moi mon Dieu! La mer est si grande et ma barque est si petite! (Folkesang fra Bretagne).
 note til titel De 6 første sider pagineret med romertal [i]-vi, derefter fortsættes med arabertal, side [7]-278.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1906 Senere udgave: Gunvor Thorsdatter til Hærø. 6te Oplag - 10de Tusen. ♦ Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1906. 263 sider. Pris: kr. 4,50. (Trykkeri: Trykt i Centraltrykkeriet)
Przybyszewski, Stanislaw: Over Bord, (1896, roman, tysk)
af Stanislaw Przybyszewski (1868-1927, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
pseudonym: Cordts Søn, (1896, roman, dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Cordts Søn. Af Forfatteren til "De gamle Stuer". ♦ Gyldendal, 1896. 197 sider. Pris: kr. 3,00
kollaps Noter
 anmeldelse Horsens Avis 16-10-1896, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1895 Samhørende, 2. del af: Den gamle Stue. ♦ Kongelig Hof Musikhandel - Henrik Hennings Eft., 1895. 169 sider
Q: Den Dødes Klippe, (1896, roman, engelsk) EMP1138
af Arthur Thomas Quiller-Couch (1863-1944, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Raunkiær (1863-1921)
Detaljer
Den Dødes Klippe. Roman. Overs. af Ingeborg Raunkiær. ♦ [Nordstjernen], 1896. Del 1-2 (fortsat paginering), 184 sider, illustreret
originaltitel: Dead man's rock, 1887
del af: Nordstjernen
Recke, Ernst v. d.: Tordenskjold, (1896, digte, dansk)
af Ernst v.d. Recke (1848-1933)
Reumert, Ellen og Louis Moe: Karen, (1896, børnebog, dansk)
af Ellen Reumert (1866-1934)
af Louis Moe (1857-1945)
Reuter, Fritz: Landmandsliv, (1896, roman, plattysk) EMP3172
af Fritz Reuter (1810-1874, sprog: plattysk)
oversat af Anonym
illustrationer af David Ljungdahl (1870-1940, sprog: svensk)
Detaljer
Landmandsliv. En Fortælling. Overs. fra Plattysk. Med talrige Illustrationer [af D. Ljungdahl m. fl.]. ♦ (Hof-Musikhdl.), Nordisk Forlag, 1896. x + 686 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Side i-x: Fritz Reuter.
 note til oversat titel Udkom i 20 hefter à 0,25 kr.
Oversigt over andre udgaver:
1869 1. udgave: Landmandsliv. En Fortælling. Med Forfatterens Samtykke overs. fra Plattydsk [af Joh.Gust.Fr. Schnack] efter "Ut mine Stromtid", 7de Oplag. ♦ Andr. Schou, 1869. Del 1-2, 406 +464 sider
Reuter, Fritz: Landmandsliv, (1896, roman, plattysk) EMP3191
af Fritz Reuter (1810-1874, sprog: plattysk)
oversat af C.F.V. Andersen (f. 1863)
Detaljer
Landmandsliv. Oversat af C. Andersen. Med Illustrationer. ♦ "Flyvende Blade"s Forlag, 1896. 671 sider, illustreret
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt oplag], 1897. 671 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1869 1. udgave: Landmandsliv. En Fortælling. Med Forfatterens Samtykke overs. fra Plattydsk [af Joh.Gust.Fr. Schnack] efter "Ut mine Stromtid", 7de Oplag. ♦ Andr. Schou, 1869. Del 1-2, 406 +464 sider
Richthofen, G. v.: Hedeblomsten, (1896, roman, tysk) EMP2668
af Gertrud von Richthofen (1830-1890, sprog: tysk)
oversat af caritas (pseudonym)
forord af Johannes Clausen, f 1830 (1830-1905)
Detaljer
Hedeblomsten. Novelle. Bearbejdet af caritas. Med Forord af Biskop Johannes Clausen. ♦ Odense, 1896. 138 sider
originaltitel: Heideblumen, 1886
kollaps Noter
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: [Forord signeret J.C. (Oversættelsen forkortet)].
Rode, Helge: Digte, (1896, digte, dansk) 👓
af Helge Rode (1870-1937)
Detaljer
Digte. Af Helge Rode. ♦ Kristiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag (Lars Swanström), 1896. 111 sider. (Trykkeri: Aktie-Bogtrykkeriet (Forhen: Det Mallingske Bogtrykkeri))
kollaps Noter
 note til titel Side [5-6]: Indhold.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1907 [Uddrag] Senere udgave: Digte. Gamle og nye. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1907. 104 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Langkjærs Bogtrykkeri, København)
1945 [delvis] Senere udgave: Udvalgte Digte. ♦ Gyldendal, 1945. 267 sider. Pris: kr. 10,00
Rode, Helge: Kongesønner, (1896, dramatik, dansk) 👓
af Helge Rode (1870-1937)
Detaljer
Kongesønner. Skuespil i fire Akter af Helge Rode. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. 139 sider. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Politiken 2-5-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1906 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s444] Senere udgave: Moderens Sang. (Af "Kongesønner", Skuespil i fire Akter, 1896). Side 444
Rolfsen, Nordahl: Gutter, (1896, børnebog, norsk) 👓
af Johan Nordahl Brun Rolfsen (1848-1928, sprog: norsk)
Detaljer
Gutter. Skildringer af gutternes liv. De smaa og de store. ♦ Kristiania, Commermeyer, 1896. 156 sider, illustreret
kollaps Noter
 Litteraturliste Medtaget på: Fortegnelse over en Del Bøger, der egner sig for begyndende Børnebogsamlinger, 1911  Web link link til hele listen
Rosenberg, P. A.: Erotiske Digte, (1896, digte, dansk)
af P.A. Rosenberg (1858-1935)
Rosenkilde, A.: En gammel Æbleskive, (1896, roman, dansk)
af Adolph Rosenkilde (1816-1882)
Detaljer
En gammel Æbleskive. Fortælling om en Pebersvend. ♦ Gad, 1896
Oversigt over andre udgaver:
1872 i: Mellem Saisonerne [2a] 1. udgave: En gammel Æbleskive. Fortælling om en Pebersvend. Side [1]-94
Rosenkilde, A.: Karstens Skriftemaal, (1896, roman, dansk)
af Adolph Rosenkilde (1816-1882)
Detaljer
Karstens Skriftemaal. Optegnelser paa Baggrund af Forfatterens Erindringer fra Barndomshjemmet i Adelgade. ♦ G.E.C. Gad, 1896. 175 sider
Oversigt over andre udgaver:
1872 i: Mellem Saisonerne [1e] 1. udgave: Karstens Skriftemaal. (1867). Side [261]-424
Rosenkrantz Johnsen: Novelletter, (1896, novelle(r), norsk)
af Peter Marcus Gjøe Rosenkrantz Johnsen (1857-1929, sprog: norsk)
Detaljer
Novelletter. ♦ Kristiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag - Lars Swanstrøm, [1896]. 155 sider. (Trykkeri: Centraltrykkeriet, Christiania)
kollaps Noter
 note til titel Side [5]: Indhold.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Berlingske Tidende Nr. 221 (19-9-1896), Aften, side 1 [Anmeldelse, signeret: ***]  Link til ekstern webside Mediestream
Rostand, E.: Romantiske Ideer, (1896, dramatik, fransk)
af Edmond Rostand (1868-1918, sprog: fransk)
oversat af Ernst v.d. Recke (1848-1933)
Detaljer
Romantiske Ideer. Lystspil paa Vers i 3 Akter. Overs. af Ernst v. d. Recke. ♦ 1896. 31 sider
Røse, V.: Den fjerde [indgår i antologien: To Venner [e]], (s.a., novelle(r), dansk) 👓
af Vilhelm Røse (1863-1907)
illustrationer af Carl Thomsen (1847-1912)
Detaljer
Den fjerde. Fortælling af V. Røse. Med Illustrationer af Carl Thomsen
S.B. [ie: Sophie Breum]: Opdagelsesrejsen paa Odense Aa, (1896, børnebog, dansk)
af Sophie Breum (1870-1935)
omslag af H.A. Brendekilde (1857-1942)
Detaljer
Opdagelsesrejsen paa Odense Aa. En Børnefortælling af S. B. [ie: Sophie Breum]. ♦ Odense, Svend Westergaards Forlag, 1896. 28 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Middelfart Venstreblad, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Sallustius Krispus, C.: Catilina, (1896, tekster, latin)
af Sallust (Gaius Sallustius Crispus) (-86--34, sprog: latin)
oversat af M.Cl. Gertz (1844-1929)
oversat af A.B. Drachmann (1860-1935)
Detaljer
Catilina. Udg. til Skolebrug af M. Cl. Gertz og A. B. Drachmann. ♦ Nordisk Forlag, 1896. iii + 99 sider
Sardou, Victorien [ie: Lepelletier, Edmond]: Under Napoleons Fane, (1896, roman, fransk) EMP4375 👓
af Edmond Adolphe Le Pelletier de Bouhélier (1846-1913, sprog: fransk)
baseret på værk af Victorien Sardou (1831-1908, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Under Napoleons Fane. Efter Victorien Sardous Madame Sans-Gêne. ♦ Kjøbenhavn, R. Stjernholms Forlag, [1896]. 639 sider
del af: Roman-Bazar
kollaps Noter
 note til titel Lepelletier's navn nævnes ikke på titelbladet.
 note til oversat titel Oversættelsen forskellig fra de tidligere danske oversættelser.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1895 1. udgave: Madame Sans-Gêne. Napoleons Vaskerpige. Bearbejdet fra Fransk af Aug. Collin. [Holbæk Amts Avis]. Del 1-2. Holbæk, 1895. 389 + 383 sider
Savage, Richard Henry: Hexen fra Harlem, (1896, roman, engelsk) EMP1202
af Richard Henry Savage (1846-1903, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hexen fra Harlem. Roman fra det moderne New York. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1896. 567 sider
originaltitel: Delilah of Harlem, 1893
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 20-5-1896 til 12-8-1896.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Savage, R. H.: Prinsessen af Aljaska, (1896, roman, engelsk) EMP1203
af Richard Henry Savage (1846-1903, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Prinsessen af Aljaska. Roman. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ [Nordstjernen], 1896. 200 sider, illustreret
originaltitel: The princess of Alaska, 1895
del af: Nordstjernen
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1897 Senere udgave: Prinsessen af Alaska. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1897. 290 sider
1901 Senere udgave: Prinsessen af Alaska. Roman af Richard Henry Savage. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Føljeton til Randers Dagblad. ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1901. 216 sider
1901 Senere udgave: Prinsessen af Alaska. Roman af Richard Henry Savage. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Næstved Tidende], [1901]. 216 sider
1910 Senere udgave: Prinsessen af Alaska. En Bog om Kærlighed. Oversat af Richard Poulsen. ♦ Kamla, 1910. 132 sider. Pris: kr. 0,50
Schandorph, S.: Frigjort, (1896, roman, dansk) 👓
af Sophus Schandorph (1836-1901)
Detaljer
Frigjort. Roman. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. 360 sider. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1905 i: Romaner [6b] Senere udgave: Frigjort
Schiller: De tvende Picolomini'er [Udvalgte Værker [8s1953]], (1896, dramatik, tysk)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
Detaljer
De tvende Picolomini'er. I fem Akter. Side 1953-2110
Oversigt over andre udgaver:
1816 i: Wallenstein [1b] 1. udgave: Picolominierne
Schiller: Bruden fra Messina [Udvalgte Værker [7s1527]], (1896, dramatik, tysk)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
Detaljer
Bruden fra Messina eller de fjendtlige Brødre. Et Sørgespil med Kor. Side 1527-1672
originaltitel: Die Braut von Messina
kollaps Noter
 note til titel Side 1521-25: Indledning til "Bruden fra Messina" [Signeret: Januar 1895, P. Hansen].
Schiller: Don Karlos [Udvalgte Værker [1]], (1896, dramatik, tysk) 👓
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
Detaljer
Don Karlos. ♦
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 1-8: Indledning til "Don Karlos" [Signeret: Septbr. 1893, P. Hansen].
 note til oversat titel Side [9]-343: Don Karlos. Infant af Spanien. Et dramatisk Digt.
Oversigt over andre udgaver:
1812 1. udgave: Don Carlos
Schiller: Fiesco [Udvalgte Værker [4]], (1896, dramatik, tysk) 👓
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
Detaljer
Fiesco. ♦
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 823-28: Indledning til "Fiesco" [Signeret: Mai 1894. P. Hansen].
 note til oversat titel Side [829]-1064: Fiescos Sammensværgelse. Et republikansk Sørgespil.
Oversigt over andre udgaver:
1814 1. udgave: Fiesko eller Sammensværgelsen i Genua. Et republikansk Sørgespil i 5 Acter, overs. ved T. Thortsen. ♦ 1814. 146 side
Schiller: Jomfruen fra Orleans [Udvalgte Værker [3]], (1896, dramatik, tysk) 👓
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
Detaljer
Jomfruen fra Orleans. ♦
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 609-15: Indledning til "Jomfruen fra Orleans" [Signeret: Februar 1894, P. Hansen].
 note til oversat titel Side [617]-821: Jomfruen fra Orleans. En romantisk Tragedie.
Oversigt over andre udgaver:
1813 1. udgave: Johanna d'Arc
Schiller: Kabale og Kjærlighed [Udvalgte Værker [5]], (1896, dramatik, tysk) 👓
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
Detaljer
Kabale og Kjærlighed. ♦
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 1065-71: Indledning til "Kabale og Kjærlighed" [Signeret: Juli 1894. P. Hansen].
 note til oversat titel Side 1073-1283: Kabale og Kjærlighed. Et borligerligt Sørgespil.
Oversigt over andre udgaver:
1805 1. udgave: Kabale og Kiærlighed
Schiller: Maria Stuart [Udvalgte Værker [6]], (1896, dramatik, tysk) 👓
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
Detaljer
Maria Stuart. ♦
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 1285-91: Indledning til "Maria Stuart" [Signeret: August 1894, P. Hansen].
 note til oversat titel Side 1293-1520: Maria Stuart. Et Sørgespil.
Oversigt over andre udgaver:
1812 1. udgave: Maria Stuart
Schiller: Røverne, (1896, dramatik, tysk)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
Detaljer
Røverne. Et Skuespil. Oversat af Johannes Magnussen. Med Indledning af P. Hansen. ♦ Siegfried Michaelsens Forlag, 1896. 263 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
kollaps Noter
 note til titel Side 1-7: Indledning til "Røverne" [Signeret: Decbr. 1893, P. Hansen].
 note til titel Indledningen med antikva, resten med fraktur. Samme sats som i Udvalgte Værker, men med andet titelblad og andre sidetal.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1801 1. udgave: Røverne. Et Sørgespil af Schiller, oversat. ♦ Helsingør, 1801
Schiller: Røverne [Udvalgte Værker [2]], (1896, dramatik, tysk) 👓
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
Detaljer
Røverne. ♦
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 345-51: Indledning til "Røverne" [Signeret: Decbr. 1893, P. Hansen].
 note til oversat titel Side [353]-607: Røverne. Et Skuespil.
Oversigt over andre udgaver:
1801 1. udgave: Røverne. Et Sørgespil af Schiller, oversat. ♦ Helsingør, 1801
Schiller: Udvalgte Værker, (1896, dramatik, tysk) 👓
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
udgiver: Julius Magnussen (1882-1940)
forord af P. Hansen (1840-1905)
Detaljer
Udvalgte Værker. Oversatte af Johannes Magnussen med Indledninger af P. Hansen. ♦ Kjøbenhavn, Siegfried Michaelsens Forlag, 1896. 1.-8. Bind, 343 + 345--607 + 609-821 + 823-1064 + 1065-1283 + 1285-1520 + 1521-1880 + 1881-2358 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom i hefter.
 url Fuld visning af bogen (bind 1) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 2) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 3) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 4) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 5) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 6) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 7) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 8) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Indhold

[1] Schiller: Don Karlos. ♦ (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1812 1. udgave: Don Carlos
Noter
 note til oversat titel Side 1-8: Indledning til "Don Karlos" [Signeret: Septbr. 1893, P. Hansen].
 note til oversat titel Side [9]-343: Don Karlos. Infant af Spanien. Et dramatisk Digt.
[2] Schiller: Røverne. ♦ (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1801 1. udgave: Røverne. Et Sørgespil af Schiller, oversat. ♦ Helsingør, 1801
Noter
 note til oversat titel Side 345-51: Indledning til "Røverne" [Signeret: Decbr. 1893, P. Hansen].
 note til oversat titel Side [353]-607: Røverne. Et Skuespil.
[3] Schiller: Jomfruen fra Orleans. ♦ (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1813 1. udgave: Johanna d'Arc
Noter
 note til oversat titel Side 609-15: Indledning til "Jomfruen fra Orleans" [Signeret: Februar 1894, P. Hansen].
 note til oversat titel Side [617]-821: Jomfruen fra Orleans. En romantisk Tragedie.
[4] Schiller: Fiesco. ♦ (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1814 1. udgave: Fiesko eller Sammensværgelsen i Genua. Et republikansk Sørgespil i 5 Acter, overs. ved T. Thortsen. ♦ 1814. 146 side
Noter
 note til oversat titel Side 823-28: Indledning til "Fiesco" [Signeret: Mai 1894. P. Hansen].
 note til oversat titel Side [829]-1064: Fiescos Sammensværgelse. Et republikansk Sørgespil.
[5] Schiller: Kabale og Kjærlighed. ♦ (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1805 1. udgave: Kabale og Kiærlighed
Noter
 note til oversat titel Side 1065-71: Indledning til "Kabale og Kjærlighed" [Signeret: Juli 1894. P. Hansen].
 note til oversat titel Side 1073-1283: Kabale og Kjærlighed. Et borligerligt Sørgespil.
[6] Schiller: Maria Stuart. ♦ (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1812 1. udgave: Maria Stuart
Noter
 note til oversat titel Side 1285-91: Indledning til "Maria Stuart" [Signeret: August 1894, P. Hansen].
 note til oversat titel Side 1293-1520: Maria Stuart. Et Sørgespil.
[7s1527] Schiller: Bruden fra Messina eller de fjendtlige Brødre. Et Sørgespil med Kor. Side 1527-1672 (1896, dramatik)
originaltitel: Die Braut von Messina
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
Noter
 note til titel Side 1521-25: Indledning til "Bruden fra Messina" [Signeret: Januar 1895, P. Hansen].
[7s1679] Schiller: Vilhelm Tell. Skuespil i fem Akter. Oversat af P. Hansen. Side 1679-1880 (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1805 1. udgave: Vilhelm Tell. Skuespil af Schiller. Oversat af K. L. Rahbek. Professor. ♦ Kiøbenhavn, Trykt og forlagt hos Andreas Seidelin i store Kannikestræde No. 45, 1805. 214 sider
Noter
 note til oversat titel Side 1673-1678: Indledning til "Wilhelm Tell" [Signeret: April 1895, P. Hansen].
[8] Schiller: Wallenstein. I-III ♦ (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1816 1. udgave: Wallenstein. Et dramatisk Digt oversat ved K. L. Rahbek. ♦ A. Schmidt, 1816. 1-2 Deel, 217 + 238 sider. Pris: 3 Rbd.
Noter
 note til oversat titel Side 1881-85: Indledning til "Wallenstein" [Signeret: Mai 1895, P. Hansen].
[8s1887] Schiller: Wallenstein. Et dramatisk Digt. Side 1887-2358 (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
[8s1899] Schiller: Wallensteins Lejr. Side 1899-1951 (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1816 i: Wallenstein [1a] 1. udgave: Wallensteins Leir
[8s1953] Schiller: De tvende Picolomini'er. I fem Akter. Side 1953-2110 (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1816 i: Wallenstein [1b] 1. udgave: Picolominierne
[8s2111] Schiller: Wallensteins Død. Et Sørgespil i fem Akter. Side 2111-2358 (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1816 i: Wallenstein [2] 1. udgave: Wallensteins Død
Schiller: Wallenstein [Udvalgte Værker [8s1887]], (1896, dramatik, tysk)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
Detaljer
Wallenstein. Et dramatisk Digt. Side 1887-2358
Schiller: Wallenstein [Udvalgte Værker [8]], (1896, dramatik, tysk)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
Detaljer
Wallenstein. I-III ♦
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 1881-85: Indledning til "Wallenstein" [Signeret: Mai 1895, P. Hansen].
Oversigt over andre udgaver:
1816 1. udgave: Wallenstein. Et dramatisk Digt oversat ved K. L. Rahbek. ♦ A. Schmidt, 1816. 1-2 Deel, 217 + 238 sider. Pris: 3 Rbd.
Schiller: Wallensteins Død [Udvalgte Værker [8s2111]], (1896, dramatik, tysk)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
Detaljer
Wallensteins Død. Et Sørgespil i fem Akter. Side 2111-2358
Oversigt over andre udgaver:
1816 i: Wallenstein [2] 1. udgave: Wallensteins Død
Schiller: Wallensteins Lejr [Udvalgte Værker [8s1899]], (1896, dramatik, tysk)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
Detaljer
Wallensteins Lejr. Side 1899-1951
Oversigt over andre udgaver:
1816 i: Wallenstein [1a] 1. udgave: Wallensteins Leir
Schiller: Vilhelm Tell [Udvalgte Værker [7s1679]], (1896, dramatik, tysk)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
Detaljer
Vilhelm Tell. Skuespil i fem Akter. Oversat af P. Hansen. Side 1679-1880
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 1673-1678: Indledning til "Wilhelm Tell" [Signeret: April 1895, P. Hansen].
Oversigt over andre udgaver:
1805 1. udgave: Vilhelm Tell. Skuespil af Schiller. Oversat af K. L. Rahbek. Professor. ♦ Kiøbenhavn, Trykt og forlagt hos Andreas Seidelin i store Kannikestræde No. 45, 1805. 214 sider
Schjørring, Johanne: Et Hjem paa Heden, (1896, roman, dansk)
af Johanne Schjørring (1836-1910)
Detaljer
Et Hjem paa Heden. ♦ Schubothe, 1896. 275 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1921 i: Udvalgte Romaner [1] Senere udgave: Et Hjem paa Heden. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag, 1921. 240 sider
Schmidt, Lothar: Journalist Sauer, (1896, roman, tysk) EMP1985
af Lothar Goldschmidt (1862-1931, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Journalist Sauer. Roman. ♦ Aalborg, 1896. 126 sider
originaltitel: Exredakteur Sauer, 1896
kollaps Noter
 note om føljeton Findes også som føjetontryk (anden oversættelse?) fra "Lollands-Posten". ♦ Maribo, 1897. 114 sider.
 note om føljeton Føljeton i Randers Amtsavis 1896-97.
Schubin, O.: I den ellevte Time, (1896, roman, tysk) EMP2243
af Alosia Kirschner (1854-1934, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
I den ellevte Time. Roman. Autoriseret Overs. ♦ Kristiania, (Kbh.), 1896. 165 sider
originaltitel: ?
Schwartz, M. S.: Sønnesønnen, (1896, roman, svensk) EMP3566
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sønnesønnen. (At være eller ikke være). Fortælling. Autoriseret Udgave. ♦ 1896. 509 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversættelsen er en barbejdelse af udgaven fra 1887.
Oversigt over andre udgaver:
1873 1. udgave: Være eller ikke være. Roman. ♦ 1873. 2 Dele
Schwartz, M. S.: Vekslende Skæbner, (1896, roman, svensk) EMP3567
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Vekslende Skæbner. Fortælling. Autoriseret Udgave. ♦ 1896. 512 sider. (Udvalgte Romaner, 3)
originaltitel: Vexlande öden, 1871
kollaps Noter
 note til titel Roman i autobiografisk form.
serie: Børnenes Bogsamling, (1896-1914)
udgiver: Chr. Erichsen (1867-1935)
Detaljer
Børnenes Bogsamling. Serie udgivet af Christian Erichsen 1896-1914. 40 bind
kollaps Noter
 note til titel Bøgerne udsendtes i hæfte på 32 sider hver 14. dag.
 note til titel Titlerne blev udvalgt af en redaktionsgruppe: Ingvor Bondesen, Zacharias Nielsen og Leopold Budde.
 note til titel Fra 1903 udgivet på Chr. Erichsens Forlag (oprettet 1902), bindene 1-16 i kommission på Hagerups Forlag.
 url Afsnit om serien i: Torben Weinreich: Historien om børnelitteratur.  Link til ekstern webside www.denstoredanske.dk
 anmeldelse Fredericia Dagblad 3-10-1907, side 2 [Læserbrev, signeret Hans Rasmussen, Overlærer]  Link til ekstern webside Mediestream  Rasmussen, Hans Hans Rasmussen
serie: Christiansens Serier, (1896-1900)
redigeret af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
(1899) redigeret af Johannes Magnussen (1848-1906)
(1899) redigeret af Carl Michelsen (1842-1911)
Detaljer om serien
serie: "Hver 14. Dag"s Klassiker-Bibliothek, (1896-)
Detaljer om serien
serie: Schubotheske Miniatur-Bibliotek, (1896-)
Detaljer om serien
Sims, George R.: Møblerede Værelser, (1896, roman, engelsk) 👓
af George Robert Sims (1847-1922, sprog: engelsk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Detaljer
Møblerede Værelser. En Værtindes Erindringer. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Føljeton til "Silkeborg Avis". ♦ Silkeborg, H.S. Sørensens Bogtrykkeri, 1896. ? sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til titel Udklipsføljeton i Silkeborg Avis fra 23-11-1896.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
Skjoldager: Vers og Prosa, (1896, samling, dansk)
af H.V. Skjoldager (1872-1943)
Skjoldborg, Johan: En Stridsmand, (1896, roman, dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Detaljer
En Stridsmand. Fortælling. ♦ Gjellerup, 1896. 187 sider
kollaps Noter
 note til titel Heri digtet: Du Husmand, som ørker den stridige Jord.
 note til titel Udkom december 1896.
 note om føljeton Oplæst som føljeton i radioen fra 19-6-1961 i 7 afsnit.
Oversigt over andre udgaver:
1897 Senere udgave: En Stridsmand. Fortælling. 2. Oplag. ♦ Gjellerup, 1897. 114 sider
1898 [uddrag] indgår i antologien: Fortællinger af danske og fremmede Forfattere [s091] Senere udgave: Brudstykke af Fortællingen En Stridsmand. Side 91-99
1898 [uddrag] indgår i antologien: Fortællinger af danske og fremmede Forfattere [s127] Senere udgave: Ruiner. Side 127-28
1900 Senere udgave: En Stridsmand. Fortælling. 3. Oplag. ♦ Gjellerup, 1900. 118 sider
1911 i: Udvalgte Skrifter [1s159] Senere udgave: En Stridsmand. Side 159-265
1912 i: Romaner og Fortællinger i Folkeudgave [5] Senere udgave: En Stridsmand. Fortælling. 4. Oplag. ♦ Gyldendal, 1912. 109 sider
1921 i: Romaner og Fortællinger [2s007] Senere udgave: En Stridsmand. Side [7]-104
1921 Senere udgave: En Stridsmand. Fortælling. (5. Udg.). ♦ Gyldendal, 1921. 100 sider. Pris: kr. 2,50
1948 Senere udgave: En stridsmand. Udg. af Dansklærerforeningen. Indledning, Noter og Opgaver ved Aage H. Petersen. ♦ Gyldendal, 1948. xiii + 79 sider. Pris: kr. 2,65
1949 Senere udgave: En stridsmand. Udg. med støtte af Det danske Selskab. ♦ Grafisk Forlag, [1949]. 63 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50. (Easy Readers, [41])
Skovbo, Martin: Elverfruen. En Kærlighedshistorie fra Landsbyen, (1896, roman, dansk)
af Martin Frederiksen (1853-1942)
Detaljer
Elverfruen. En Kærlighedshistorie fra Landsbyen. En Kærlighedshistorie fra Landsbyen. ♦ Gyldendal, 1896. 176 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Skytte, Jens: Færgefolk, (1896, roman, dansk)
af Jens Skytte (1845-1928)
Detaljer
Færgefolk. Fortælling. ♦ Aarhus, Jydsk Forlagsforretning [i kommission hos Gyldendal], 1896. [4] 215 [1] sider
kollaps Noter
 note om føljeton Oprindelig trykt som Føljeton i Horsens Folkeblad fra 23-1-1896 [ikke trykt med sidetal].
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Løgstør Avis 14-5-1903, side 2 [Anmeldelse, signeret -n].
 anmeldelse Jyllandsposten 24-12-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret med astrologisk tegn for solen].
Oversigt over andre udgaver:
1903 Senere udgave: Færgefolk. Fortællling. 2. Oplag. ♦ Aarhus, Det jydske Forlag, 1903. 188 sider. Pris: kr. 2,00
1904 Senere udgave: Færgefolk. Af Jens Skytte. ♦ Minneapolis - Minn., [C. Rasmussen Publishing Co.], [1904]. 198 [2] sider. Pris: 40 cent
1915 i: [Skrifter i Folkeudgave] [1] Senere udgave: Færgefolk. (3. Opl.). ♦ 1915. 176 sider + 1 farvetavle
Smak, Søren: Skitser, (1896, novelle(r), dansk)
af Søren Smak
Spielhagen, F.: Kathe, (1896, roman, tysk) EMP2811
af Friedrich Spielhagen (1829-1911, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kathe. Roman. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1896. 442 sider
originaltitel: Selbstgerecht, 1896
Spyri, J.: Hvorledes Elli fandt et Hjem, (1896, børnebog, tysk) EMP2849
af Johanna Spyri (1827-1901, sprog: tysk)
udgiver: C. Asschenfeldt-Hansen (1856-1934)
Detaljer
Hvorledes Elli fandt et Hjem. Fortælling for mine smaa Venner. Udg. af C. Asschenfeldt Hansen. Med to Billeder. ♦ For mine smaa Venner, 1896. 94 sider, illustreret. (For mine smaa Venner, 11)
originaltitel: ?
serietitel: For mine smaa Venner, 11
Steen, A.: Glaucia, (1896, roman, tysk) EMP2852
bearbejdelse: Anna Steen (sprog: tysk)
af Emma Leslie (sprog: engelsk)
oversat af Marthe Moe
Detaljer
Glaucia. Den græske Slavinde. En Fortælling for Ungdommen. Overs. af M. Moe. ♦ Jydsk Forlagsforretning, 1896. 165 sider
originaltitel: Glaucia, die griechische Sclavin. Frei nach dem Engl., 1881
originaltitel: Glaucia, the Greek slave, 1874
kollaps Noter
 note til titel Den tyske tekst er en bearbejdet oversættelse af: Emma Leslie: Glaucia, the Greek slave, 1874.
 anmeldelse Jyllandsposten 7-12-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret G.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 24-12-1896, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1901 Senere udgave: Glaucia, den græske Slavinde. En Fortælling for Ungdommen. Oversat af M. Moe. ♦ Randers, Alb. Bayer, 1901. 166 sider. Pris: kr. 1,00
Stricker, Robert: Den gamle Digters sidste Drøm, (1896, novelle(r), dansk)
af Robert Stricker (1845-1916)
Detaljer
Den gamle Digters sidste Drøm. ♦ Nexø, Gornitzka, 1896. 18 + 2 sider
Stuckenberg, Viggo: Anden Fortælling [indgår i: Valravn [s081]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
Detaljer
Anden Fortælling. Side [81]-186
Stuckenberg, Viggo: Første Fortælling [indgår i: Valravn [s001]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
Detaljer
Første Fortælling. Side [1]-80
Stuckenberg, Viggo: Valravn, (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
illustrationer af Gerhard Heilmann (1859-1946)
Detaljer
Valravn. To Fortællinger. ♦ København, Det nordiske Forlag - Bogforlaget Ernst Bojesen, 1896. 186 sider, 2 tavler. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri, København)
del af: Tilskueren
kollaps Noter
 note til titel Omslagstegning og de to illustrationerne signeret GH.
 note om føljeton Trykt i Tilskueren 1893, Juni-Juli-Heftet, side 432-68.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Horsens Avis 16-10-1896, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1908 Senere udgave: Valravn og Sol. Smaa Romaner. ♦ Gyldendal, 1908. 192 sider. Pris: kr. 1,00
Indhold

[s001] Stuckenberg, Viggo: Første Fortælling. Side [1]-80 (1896, novelle(r))
af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
[s081] Stuckenberg, Viggo: Anden Fortælling. Side [81]-186 (1896, novelle(r))
af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
Sue, E.: Den evige Jøde, (1896, roman, fransk) EMP4729
af Eugène Sue (1804-1857, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den evige Jøde. ♦ [1896]. [Bind] I-II, (iv + 692) + (iv + 592) sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Bind II, side 591-92: Forfatterens Efterskrift.
 note til oversat titel Udgaven er en nyoversættelse.
Oversigt over andre udgaver:
1844-45 1. udgave: Den evige Jøde. Roman. Fra Originalsproget overs. af P. B. Blicher. ♦ Andr. Fred. Høst, 1844-45. Deel 1-10, 174 + 219 + 196 + 320 + 136 + 184 + 127 + 198 + 180 + 204 sider
Søller, J. C.: Politiminder, (1896, dansk)
af J.C. Søller (1823-1897)
Sørensen, A. K.: Et lille Sang-Hefte, (1896, tekster, dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Et lille Sang-Hefte. Nr. 1
Theuriet, André: Min Onkel Scipio, (1896, roman, fransk) 👓
af André Theuriet (1833-1907, sprog: fransk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Detaljer
Min Onkel Scipio. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Følejon til "Silkeborg Avis". ♦ Silkeborg, H.S. Sørensens Bogtrykkeri, 1896. 296 sider
originaltitel: L'oncle Scipion
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Silkeborg Avis fra 2-10-1896.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Thomaskjær, C. Sørensen: Kukmand aa hans trej Kwonne, (1896, novelle(r), dansk)
af C. Sørensen Thomaskjær (1841-1919)
Detaljer
Kukmand aa hans trej Kwonne. En Faatehling. ♦ Silkeborg, Silkeborg ny Bogtr., 1896. 22 [2] sider
Oversigt over andre udgaver:
1900 indgår i: Alwe aa Sjow fræ Silkebaarre Skow [d?] Senere udgave: Pæ Kukmand aa hans trej Kwonne
Thomsen, Ludv.: I Gry og Kvæld, (1896, tekster, dansk)
af Ludv. Thomsen
Detaljer
I Gry og Kvæld. Smaadigte. ♦ Andr. Schous Forlag, 1896. 79 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Berlingske Tidende, Nr. 111 (13-5-1896), Tillæg, Aften, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Thoresen, Magdalene: To Venner [indgår i antologien: To Venner [a]], (s.a., novelle(r), dansk) 👓
af Magdalene Thoresen (1819-1903)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
Detaljer
To Venner. Fortælling af Magdalene Thoresen. (Illustreret af Alfred Schmidt)
Thånnum, J.: Uddrag af Lejligheds-Sange og Digtninger, (1896, tekster, dansk)
af uidentificeret
tidsskrift: Basta, (1896, periodicum) 👓
udgiver: Albert Langen (1869-1909, sprog: tysk)
redigeret af Karl Buhl
Detaljer
Basta. Illustreret Ugeblad. ♦ 1896. Nr. 1-13, 104 sider (folio). Pris: 5 øre pr. nr. (Trykkeri: P. Petersens Bogtrykkeri (Egmont H. Petersen), Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 note til titel Udkom fra 8-4-1890 til 1-7-1896. Nr. 1-8 har: Udgivet af Albert Langen. Ansvarlig Redaktør: Karl Buhl. Nr. 9-13 har: Udgiver og ansvarlig Redaktør: Karl Buhl.
 note til titel Nummer 1-10 har samme forsidebillede som det tilsvarende nummer af tyske Simpliccismus (udgivet af Albert Langen). Nr. 12 har billedet fra nr 11 og Nr. 13 fra nr. 12. Forsidebilledet på nr 11 kom senere på Simplicissmus nr. 21 (22-8-1896).
 note til titel Billedmaterialet er hentet fra Simpliccismus, men teksten er for den største dels vedkommende fra danske eller norske forfattere.
 url Fuld visning af det tyske tidsskrift Simpliccismus på:  Link til ekstern webside Simplicissimus
tidsskrift: Dansk Folketidende, (1896-, periodicum)
redigeret af Kristian Føns
redigeret af Ferd. Nielsen (1868-1940)
redigeret af K. Bjerre (1859-1937)
Detaljer
Dansk Folketidende. Udg. af K. Fønss og F. Nielsen og (senere) af K. Bjerre og F. Nielsen
tidsskrift: Dit og Dat, (1896-1926, periodicum)
udgiver: Carl Hohlenberg
redigeret af Alf. Brown
Detaljer
Dit og Dat fra alle de mest interessante Bøger, Tidsskrifter og Bidragydere i Verden. Udg. af C. Hohlenberg og (senere) et Interessentskab. Redig. af A. Brown. ♦ 1896-1926. Aarg. 1-31
tidsskrift: Husmoderens Blad, (1896-1911)
redigeret af Sofie Horten (1848-1927)
redigeret af L. Stange (1857-1930)
Detaljer
Husmoderens Blad. Praktisk Ugeblad for Kvinden og Hjemmet
kollaps Noter
 note til titel Fortsat som: Hus og Hjem.
 url Fuld visning af bogen (bind 1, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 2, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 3, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 4, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 5, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 6, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 7, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 8, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 9, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 10, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 11, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 12, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 13, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 14, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 15, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 16, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1911-96 Samhørende, fortsættes af (2. del): Hus og Hjem
tidsskrift: Hver 8. Dag, (1896-1928, periodicum)
udgiver: Sophus Bauditz (1850-1915)
(1896-97) redigeret af Alexander Schumacker (1853-1932)
(1897-1900) redigeret af George C. Grøn (1864-1923)
udgiver: Odin Drewes (1865-1945)
(1900-09) redigeret af Georg Kalkar (1868-1928)
(1907-09) redigeret af C.C. Clausen (1868-1934)
(1918) redigeret af Holger Jerrild (1890-1962)
(1910-20) redigeret af George C. Grøn (1864-1923)
Detaljer om titlen
tidsskrift: I ledige Timer, (1896-1913, roman)
Detaljer
I ledige Timer. ♦ Carl Allers Etablissement, 1896-1913. Nr. 1-73
kollaps Noter
 url Oversigt over tidsskriftets indhold på:  Link til ekstern webside The Scandinavian Jules Verne Portal
tidsskrift: Louis de Moulins Revue, (1896-1924, periodicum)
redigeret af Louis Møller, f 1832 (1832-1904)
redigeret af A.W. Henningsen (1849-1898)
Detaljer
Louis de Moulins Revue. Redigeret af L. Møller (og senere af A.W. Henningsen). ♦ A.W. Henningsen, 1896-1924. 1.-29. Aargang
kollaps Noter
 note til titel Annonce 6-8-1896: Revuens Læsere gjøres opmærksom paa, at Redaktør Louis Møller (Louis de Moulin) ikke mere skriver til Revuen, men fortsætter sine Romaner, Fragtmanden fra Cevennerne, Kulsvierkongen, Den hvide Nonne samt Feuilletonen De sorte Fugle i det nye Ugeblad "Louis de Moulins Revue". Disse romaner ere brat sluttede i Revuen 56, 57 og 58 under Mrk. X, men fortsættes af ham selv i ovennævnte Blad. Nr. 1 er direkte Fortsættelse af Revuen Nr. 55.
tidsskrift: Den nye Asfalten, (1896, periodicum) 👓
redigeret af J. Frøchen (1865-1910)
redigeret af R. Hansen
redigeret af L. Rose
Detaljer
Den nye Asfalten. Redig. af J. Frøchen og af R. Hansen. ♦ Udgiverne, 1896. 1 Aargang, Nr. 1-73 (folioformat)
se også: Asfalten
kollaps Noter
 note til titel Fra Nr. 65-73 med titlen: Pjerrot.
 note til titel Pjerrot redigeret af R. Hansen og (senere) L. Rose.
tidsskrift: lediga stunder, (1896-1913, roman)
Detaljer
lediga stunder. En utvald roman- och novellsamling, afsedd för familjekretsen. ♦ Aller, 1896-1913.
se også: I ledige Timer
kollaps Noter
 note til oversat titel Udgivet af Aller til salg i Sverige, trykt i Helsingborg. Indholdet ikke 100% identisk med den danske udgave: I ledige Timer.
Torp, Søren: Op ad Stolper - ned ad Vægge, (1896, novelle(r), dansk)
af Vagn Hornbeck (1874-1927)
Detaljer
Op ad Stolper - ned ad Vægge. Humoresker. ♦ V. Pio, 1896. 137 sider. Pris: kr. 1,25
Torresani, Karl: En stakket Stund, (1896, roman, tysk) EMP2928 👓
af Karl von Torresáni (1846-1907, sprog: tysk)
oversat af Julius Clausen (1868-1951)
Detaljer
En stakket Stund. Ved Jul. Clausen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Brødrene Salmonsen (I. Salmonsen), 1896. 242 sider
originaltitel: Un quart d'heure de grâce, 1898
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig skrevet på fransk og publiceret i: Revue de Paris.
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: [Forord (om forfatteren), signeret: København i Marts 1896. Overs.].
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Politiken 4-5-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Turner, Ethel S.: Familien paa »Uroligheden«, (1896, roman, engelsk) EMP1395
af Ethel Mary Turner (1872-1958, sprog: engelsk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Familien paa »Uroligheden«. Fortælling fra Australien. Overs. af Sofie Horten. ♦ Lehmann og Stage, 1896. 239 sider
originaltitel: The family at Misrule, 1895
kollaps Noter
 anmeldelse Jyllandsposten 22.12.1896, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1895 Samhørende, 2. del af: Syv Søskende. Fortælling fra Australien. Overs. af Sofie Horten. ♦ Lehmann og Stage, 1895. 208 sider
1905 Senere udgave: Familien paa »Uroligheden«. Fortælling fra Australien. Aut. Oversættelse ved Sofie Horten. 2. Udgave. ♦ Lehmann & Stage, 1905. 240 sider. Pris: kr. 2,75
1913 Senere udgave: Familien paa »Uroligheden«. Fortælling fra Australien. Aut. Oversættelse ved Sofie Horten. 3. Udgave. ♦ Lehmann & Stage, 1913. 240 sider
1922 Senere udgave: Familien paa »Uroligheden«. Fortælling fra Australien. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Sofie Horten. 4. Udg.). ♦ Haase, 1922. 164 sider
1944 Senere udgave: Familien paa »Uroligheden«. Fortælling fra Australien. (Autor. Overs. ved Sofie Horten. 5. Udg.). ♦ Haase, 1944. 156 sider. Pris: kr. 2,75
1946 Senere udgave: Familien paa »Uroligheden«. Fortælling fra Australien. (Aut. Overs. ved Sofie Horten). (6. Udg.). ♦ Haase, 1946. 156 sider. Pris: kr. 2,75
V. L.: Præsten, (1896, roman, dansk)
af Viggo Lund, f 1836 (1836-1912)
Detaljer
Præsten. ♦ I kommission hos Tillges Boghandel, 1896. [4] 162 sider, illustreret
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Velloni, C.: Advokat Dolon, (1896, roman, fransk) EMP4766
af Claudie Velloni (f. 1861, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Advokat Dolon. Roman. "Dannebrog"s Føljeton. ♦ 1896. 395 sider
originaltitel: Maître Dolon, 1897
del af: Dannebrog
Oversigt over andre udgaver:
1896 Senere udgave: Advokat Dolon. En Roman fra det moderne Paris. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1896. 405 sider
Velloni, C.: Advokat Dolon, (1896, roman, fransk) EMP4767
af Claudie Velloni (f. 1861, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Advokat Dolon. En Roman fra det moderne Paris. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1896. 405 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Føljeton (anden oversættelse) i Aalborg Stiftstidende 5-9-1896.
 note til oversat titel Føljeton (sammen oversættelse, men trykt med antikva) i Fyns Stiftstidende fra 11-11-1896.
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
1896 1. udgave: Advokat Dolon. Roman. "Dannebrog"s Føljeton. ♦ 1896. 395 sider
Viking, Sigurd: Jægerhornet, (1896, digte, dansk)
af Ole Chr. Jensen, f 1841 (1841-1909)
Detaljer
Jægerhornet. Et polemisk Digt. ♦ Em. Langhoffs Forlag, 1896. 183 sider
Villads, Marie: Fredensborg, (1896, digte, dansk) 👓
af Marie Villads (1832-1910)
Detaljer
Fredensborg. Digt. ♦ [Ikke i Bogh.], 1896. 8 sider
kollaps Noter
 note til titel [2. Oplag, 1900] har på titelbladet: af Kildekonen i Søndermarken.
 note til titel [2. Oplag] Digtet er side 8 signeret: Marie Willadsen.
 url Fuld visning af bogen (2. oplag, pdf i farver) på:  Link til ekstern webside www.kb.dk
 url Fuld visning af bogen (2. oplag, pdf i sort/hvid) på:  Link til ekstern webside www.kb.dk
Villads, Marie: Kildekonens Sange, (1896, digte, dansk)
af Marie Villads (1832-1910)
digte af Ernst v.d. Recke (1848-1933)
Detaljer
Kildekonens Sange. Med Portræt. 3. forøgede Oplag med et Indledningsdigt af Ernst v. d. Recke. ♦ Gad, 1896. 90 sider. Pris: kr. 1,00
Oversigt over andre udgaver:
1896 1. udgave: Kildekonens Sange. Af Marie Villads, Kildekone i Søndermarken. Med Portræt. ♦ Kjøbenhavn, G.E.C. Gads Universitetsboghandel, 1896. 88 sider
Villads, Marie: Kildekonens Sange, (1896, digte, dansk) 👓
af Marie Villads (1832-1910)
forord af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Kildekonens Sange. Af Marie Villads, Kildekone i Søndermarken. Med Portræt. ♦ Kjøbenhavn, G.E.C. Gads Universitetsboghandel, 1896. 88 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 1000 eksemplarer [udsolgt på 6 uger].
 note til titel Side [7]-9: [Forord om Marie Villads, signeret: E.C.].
 note til titel Hertil udkom: Kildekonen Marie Villads' Sange om Søndermarken ("Farvel til Søndermarken"), sat i Musik af E. Hechmann. Universalforlaget, 1910.
 url Fuld visning af bogen (pdf i farver) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (pdf i sort/hvid) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1896 Senere udgave: Kildekonens Sange. Af Marie Villads, Kildekone i Søndermarken. Med Portræt. Andet, forøgede Oplag [ie: ny udgave] med et Indledningsdigt af Ernst v. d. Recke. ♦ Kjøbenhavn, G.E.C. Gads Universitetsboghandel, 1896. 92 sider
1896 Senere udgave: Kildekonens Sange. Med Portræt. 3. forøgede Oplag med et Indledningsdigt af Ernst v. d. Recke. ♦ Gad, 1896. 90 sider. Pris: kr. 1,00
Villads, Marie: Kildekonens Sange, (1896, digte, dansk) 👓
af Marie Villads (1832-1910)
digte af Ernst v.d. Recke (1848-1933)
forord af Pseudonym og undersøges
Detaljer, denne udgave
Kildekonens Sange. Af Marie Villads, Kildekone i Søndermarken. Med Portræt. Andet, forøgede Oplag [ie: ny udgave] med et Indledningsdigt af Ernst v. d. Recke. ♦ Kjøbenhavn, G.E.C. Gads Universitetsboghandel, 1896. 92 sider
kollaps Noter
 note til titel Side [7]-9: Til Marie Villads [digt, signeret Ernst v.d. R.].
 note til titel Side [10]-12: [Forord om Marie Villads, signeret E.C.].
 note til titel 3. forøgede Oplag, 1901.
 url Fuld visning af bogen (pdf i farver) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (pdf i sort/hvid) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 anmeldelse Arhuus Stifts-Tidende 12-4-1896, side 2 [omtale med uddrag af Reckes digt].
1896 1. udgave: Kildekonens Sange. Af Marie Villads, Kildekone i Søndermarken. Med Portræt. ♦ Kjøbenhavn, G.E.C. Gads Universitetsboghandel, 1896. 88 sider
Villinger, H.: Vrenle, (1896, roman, tysk) EMP2947
af Hermine Villinger (1849-1917, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Vrenle. Roman. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1896. 70 sider
originaltitel: ?
Waal, A. de: Krans og Krone, (1896, roman, tysk) EMP2966
af Anton de Waal (1836-1917, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Krans og Krone. En Fortælling fra Apostlenes Dage. ♦ 1896. 92 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1893-1900 opført under Hollandske romaner.
Wachenhusen, H.: Zigeunerblod, (1896, roman, tysk) 👓
af Hans Wachenhusen (1823-1898, sprog: tysk)
oversat af Aug. Collin (1865-1939)
Detaljer
Zigeunerblod. Roman af H. Wachenhusen. Paa Dansk ved Aug. Collin til "Ribe Stifstidende"s Feuilleton. ♦ Ribe, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1896. 574 sider
originaltitel: Zigeunerblut, 1865
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 15-7-1896 til 10-11-1896. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Viborg Stiftstidende fra 5-10-1895, under titlen: Zigeunerblod. Roman af H. Wachenhusen. Oversat af Aug. Collin. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Bayerische StaatsBibliothek digital
Oversigt over andre udgaver:
1908 Senere udgave: Zigeunerblod. Roman af H. Wachenhusen. Føljeton til "Randers Amtsavis". ♦ Randers, Trykt hos J.M. Elmenhoff & Co., 1908. 393 sider
1908 Senere udgave: Zigeunerblod. Roman af H. Wachenhusen. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1908. 393 sider
1908 Senere udgave: Zigøjnerblod. Roman af H. Wachenhusen. Føljeton til "Aalborg Stiftstidende". ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1908. 393 sider
Wergeland, Henrik: Jan van Huysums Blomsterstykke, (1896, digte, norsk)
af Henrik Arnold Wergeland (1808-1845, sprog: norsk)
Werner, E.: Fata Morgana, (1896, roman, tysk) EMP1763
af Elisabeth Bürstenbinder (1838-1918, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fata Morgana. Roman. ♦ [Berlingske Tidende], 1896. 551 sider
originaltitel: Fata Morgana, 1896
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt på tysk i: Die Gartenlaube, 1896, heft 1-24. Trykt i bogform 1896.
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 23-5-1896 til 15-7-1896 i 44 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1907 Senere udgave: Fata Morgana. Roman. ("Vort Land"s Føljeton). ♦ [ikke i boghandlen], 1907. 212 sider
Weymann, S. J.: Den Sorte, (1896, roman, engelsk) EMP1431
af Stanley John Weyman (1855-1928, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Den Sorte. Roman. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ [Nordstjernen], 1896. 94 sider, illustreret
originaltitel: The man i black, 1894
del af: Nordstjernen
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Wied, Gustav: At krepere Kammerherren [indgår i: Lystige Historier [s173]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Gustav Wied (1858-1914)
Detaljer
At krepere Kammerherren. Side [173]-84
Oversigt over andre udgaver:
1894 indgår i antologien: Julebogen 1894 [?] 1. udgave: At krepere Kammerherren
Wied, Gustav: Da Baby skulde paa Hotel [indgår i: Lystige Historier [s141]], (1896, dramatik, dansk) 👓
af Gustav Wied (1858-1914)
Detaljer
Da Baby skulde paa Hotel. En lille Komedie i tre Akter. Side [141]-61
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om føljeton Oprindelig trykt i: Politiken 25-12-1895 [Julenummer]. En lille Komedie i tre Akter.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Fra Land og By [2bl] Senere udgave: Da Baby skulde paa Hotel
Wied, Gustav: Erotik, (1896, dramatik, dansk)
af Gustav Wied (1858-1914)
omslag af Gotfred Rode, f 1862 (1862-1937)
Detaljer
Erotik. Satyrspil i tre Akter. ♦ Kbh., Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. 188 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom 23-3-1896. Trykt i 1500 eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1916 i: Mindeudgave [5a] Senere udgave: Erotik
Wied, Gustav: Erotik [indgår i: Lystige Historier [s067]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Gustav Wied (1858-1914)
Detaljer
Erotik. (En forelskets Optegnelser). Side [67]-71
del af: København
kollaps Noter
 note om føljeton Oprindelig trykt i: København 15-9-1890, under titlen: Af en Forelskets Dagbog.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Fra Land og By [2be] Senere udgave: Erotik
Wied, Gustav: Glade Jul, dejlige Jul ... [indgår i: Lystige Historier [s037]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Gustav Wied (1858-1914)
Detaljer
Glade Jul, dejlige Jul ... Side [37]-48
del af: København
kollaps Noter
 note om føljeton Oprindelig trykt i: København 2-1-1891, under titlen: En glædelig Jul.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Fra Land og By [2bc] Senere udgave: Glade Jul, dejlige Jul ...
1965 i: Gustav Wied fortæller [1s101] Senere udgave: Glade jul, dejlige jul. Side [101]-08
Wied, Gustav: En Historie om en Pels og en Krone [indgår i: Lystige Historier [s072]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Gustav Wied (1858-1914)
Detaljer
En Historie om en Pels og en Krone. (Af en "Viveurs" Dagbog). Side [72]-77
del af: Basta
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: Basta 8-4-1896.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Fra Land og By [2bf] Senere udgave: En Historie om en Pels og en Krone
1965 i: Gustav Wied fortæller [1s131] Senere udgave: En historie om en pels og en krone. (Af en "viveurs" dagbog). Side [131]-34
Wied, Gustav: Hva' Satan skal vi med Stæren? [indgår i: Lystige Historier [s106]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Gustav Wied (1858-1914)
Detaljer
Hva' Satan skal vi med Stæren? Side [106]-16
del af: Ungt Blod
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: Ungt Blod, 1-11-1895, side 81-88.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Fra Land og By [2bi] Senere udgave: Hva' Satan skal vi med Stæren?
Wied, Gustav: Hønseriana [indgår i: Lystige Historier [s093]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Gustav Wied (1858-1914)
Detaljer
Hønseriana. (En Lignelse). Side [93]-105
del af: Samtiden
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: Samtiden, april 1893, side 129-35, med portræt, under titlen: En "Parabel".
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Fra Land og By [2bh] Senere udgave: Hønseriana
1965 i: Gustav Wied fortæller [1s260] Senere udgave: Hønseriana. (En lignelse). Side 260-68
Wied, Gustav: "Kyddet" [indgår i: Lystige Historier [s162]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Gustav Wied (1858-1914)
Detaljer
"Kyddet". Side [162]-72
del af: København
kollaps Noter
 note om føljeton Oprindelig trykt i: København 5-12-1890 og 6-12-1890, under titlen: Nonnen.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Fra Land og By [2bm] Senere udgave: "Kyddet"
1965 i: Gustav Wied fortæller [1s124] Senere udgave: "Kyddet". Side [124]-30
1967 i: Danske digtere fortæller [1s096] Senere udgave: "Kyddet". Side 96-[102]
Wied, Gustav: Livsglæde [indgår i: Lystige Historier [s011]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Gustav Wied (1858-1914)
Detaljer
Livsglæde. Side [11]-36
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: Illustreret Tidende, Aargang 37, Nr. 7 (17-11-1895), side 100-03.
 url Fuld visning af teksten i Illustreret Tidende på:  Link til ekstern webside Illustreret Tidende
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Fra Land og By [2bb] Senere udgave: Livsglæde
1954 indgår i antologien: Danske fortællere fra vor tid [s294] Senere udgave: Livsglæde. Side 294-[309]
Wied, Gustav: Lystige Historier, (1896, roman, dansk) 👓
af Gustav Wied (1858-1914)
Detaljer
Lystige Historier. ♦ [København], Det nordiske Forlag - Bogforlaget Ernst Bojesen,, 1896. 203 sider. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
kollaps Noter
 note til titel Udgivet ca. 28-9-1896. Trykt i 1500 eksemplarer.
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Fra Land og By [2b] Senere udgave: Lystige Historier
1916 i: Mindeudgave [8b] Senere udgave: Lystige Historier
1938 i: Værker i Udvalg [2b] Senere udgave: Lystige Historier
Indhold

[s001] Wied, Gustav: Spader Es. Side [1]-10 (1896, novelle(r))
af Gustav Wied (1858-1914)
1907 i: Fra Land og By [2ba] Senere udgave: Spader Es
Noter
del af: København
 note om føljeton Oprindelig trykt i: København 10-10-1891, under titlen: Absinth au lait.
[s011] Wied, Gustav: Livsglæde. Side [11]-36 (1896, novelle(r))
af Gustav Wied (1858-1914)
1907 i: Fra Land og By [2bb] Senere udgave: Livsglæde
1954 indgår i antologien: Danske fortællere fra vor tid [s294] Senere udgave: Livsglæde. Side 294-[309]
Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: Illustreret Tidende, Aargang 37, Nr. 7 (17-11-1895), side 100-03.
 url Fuld visning af teksten i Illustreret Tidende på:  Link til ekstern webside Illustreret Tidende
[s037] Wied, Gustav: Glade Jul, dejlige Jul ... Side [37]-48 (1896, novelle(r))
af Gustav Wied (1858-1914)
1907 i: Fra Land og By [2bc] Senere udgave: Glade Jul, dejlige Jul ...
1965 i: Gustav Wied fortæller [1s101] Senere udgave: Glade jul, dejlige jul. Side [101]-08
Noter
del af: København
 note om føljeton Oprindelig trykt i: København 2-1-1891, under titlen: En glædelig Jul.
[s049] Wied, Gustav: Slipset. Side [49]-66 (1896, novelle(r))
af Gustav Wied (1858-1914)
1907 i: Fra Land og By [2bd] Senere udgave: Slipset
1973 indgår i antologien: Hævnen [1s181] Senere udgave: Slipset. Illustreret af Arne Ungermann. Side 181-[91]
Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i: Politiken 2-1-1895.
[s067] Wied, Gustav: Erotik. (En forelskets Optegnelser). Side [67]-71 (1896, novelle(r))
af Gustav Wied (1858-1914)
1907 i: Fra Land og By [2be] Senere udgave: Erotik
Noter
del af: København
 note om føljeton Oprindelig trykt i: København 15-9-1890, under titlen: Af en Forelskets Dagbog.
[s072] Wied, Gustav: En Historie om en Pels og en Krone. (Af en "Viveurs" Dagbog). Side [72]-77 (1896, novelle(r))
af Gustav Wied (1858-1914)
1907 i: Fra Land og By [2bf] Senere udgave: En Historie om en Pels og en Krone
1965 i: Gustav Wied fortæller [1s131] Senere udgave: En historie om en pels og en krone. (Af en "viveurs" dagbog). Side [131]-34
Noter
del af: Basta
 note til titel Oprindelig trykt i: Basta 8-4-1896.
[s078] Wied, Gustav: Selma Tornhjelm. Side [78]-92 (1896, novelle(r))
af Gustav Wied (1858-1914)
1907 i: Fra Land og By [2bg] Senere udgave: Selma Tornhjelm
1965 i: Gustav Wied fortæller [1s135] Senere udgave: Selma Tornhjelm. Side [135]-43
Noter
del af: København
 note om føljeton Oprindelig trykt i: København 25-12-1890.
[s093] Wied, Gustav: Hønseriana. (En Lignelse). Side [93]-105 (1896, novelle(r))
af Gustav Wied (1858-1914)
1907 i: Fra Land og By [2bh] Senere udgave: Hønseriana
1965 i: Gustav Wied fortæller [1s260] Senere udgave: Hønseriana. (En lignelse). Side 260-68
Noter
del af: Samtiden
 note til titel Oprindelig trykt i: Samtiden, april 1893, side 129-35, med portræt, under titlen: En "Parabel".
[s106] Wied, Gustav: Hva' Satan skal vi med Stæren? Side [106]-16 (1896, novelle(r))
af Gustav Wied (1858-1914)
1907 i: Fra Land og By [2bi] Senere udgave: Hva' Satan skal vi med Stæren?
Noter
del af: Ungt Blod
 note til titel Oprindelig trykt i: Ungt Blod, 1-11-1895, side 81-88.
[s117] Wied, Gustav: En Nytaarsvisit. Side [117]-31 (1896, novelle(r))
af Gustav Wied (1858-1914)
1907 i: Fra Land og By [2bj] Senere udgave: En Nytaarsvisit
1965 i: Gustav Wied fortæller [1s109] Senere udgave: En nytårsvisit. Side [109]-17
Noter
del af: København
 note om føljeton Oprindelig trykt i: København 14-1-1891 og 16-1-1891.
[s132] Wied, Gustav: Regnvejr. Side [132]-40 (1896, novelle(r))
af Gustav Wied (1858-1914)
1907 i: Fra Land og By [2bk] Senere udgave: Regnvejr
1965 i: Gustav Wied fortæller [1s118] Senere udgave: Regnvejr. Side [118]-23
Noter
del af: København
 note om føljeton Oprindelig trykt i: København 24-4-1891, under titlen: Akvareller fra Land og By. VII. April.
[s141] Wied, Gustav: Da Baby skulde paa Hotel. En lille Komedie i tre Akter. Side [141]-61 (1896, dramatik)
af Gustav Wied (1858-1914)
1907 i: Fra Land og By [2bl] Senere udgave: Da Baby skulde paa Hotel
Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Oprindelig trykt i: Politiken 25-12-1895 [Julenummer]. En lille Komedie i tre Akter.
[s162] Wied, Gustav: "Kyddet". Side [162]-72 (1896, novelle(r))
af Gustav Wied (1858-1914)
1907 i: Fra Land og By [2bm] Senere udgave: "Kyddet"
1965 i: Gustav Wied fortæller [1s124] Senere udgave: "Kyddet". Side [124]-30
1967 i: Danske digtere fortæller [1s096] Senere udgave: "Kyddet". Side 96-[102]
Noter
del af: København
 note om føljeton Oprindelig trykt i: København 5-12-1890 og 6-12-1890, under titlen: Nonnen.
[s173] Wied, Gustav: At krepere Kammerherren. Side [173]-84 (1896, novelle(r))
af Gustav Wied (1858-1914)
1894 indgår i antologien: Julebogen 1894 [?] 1. udgave: At krepere Kammerherren
[s185] Wied, Gustav: Den yderste Termin. (En mystisk-hypnotisk Selvoplevelse). Side [185]-203 (1896, novelle(r))
af Gustav Wied (1858-1914)
1907 i: Fra Land og By [2bo] Senere udgave: Den yderste Termin
Noter
del af: København
 note om føljeton Oprindelig trykt i: København 7-4-1890 og 8-4-1890, under titlen: Knipset.
Wied, Gustav: En Nytaarsvisit [indgår i: Lystige Historier [s117]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Gustav Wied (1858-1914)
Detaljer
En Nytaarsvisit. Side [117]-31
del af: København
kollaps Noter
 note om føljeton Oprindelig trykt i: København 14-1-1891 og 16-1-1891.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Fra Land og By [2bj] Senere udgave: En Nytaarsvisit
1965 i: Gustav Wied fortæller [1s109] Senere udgave: En nytårsvisit. Side [109]-17
Wied, Gustav: Regnvejr [indgår i: Lystige Historier [s132]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Gustav Wied (1858-1914)
Detaljer
Regnvejr. Side [132]-40
del af: København
kollaps Noter
 note om føljeton Oprindelig trykt i: København 24-4-1891, under titlen: Akvareller fra Land og By. VII. April.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Fra Land og By [2bk] Senere udgave: Regnvejr
1965 i: Gustav Wied fortæller [1s118] Senere udgave: Regnvejr. Side [118]-23
Wied, Gustav: Selma Tornhjelm [indgår i: Lystige Historier [s078]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Gustav Wied (1858-1914)
Detaljer
Selma Tornhjelm. Side [78]-92
del af: København
kollaps Noter
 note om føljeton Oprindelig trykt i: København 25-12-1890.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Fra Land og By [2bg] Senere udgave: Selma Tornhjelm
1965 i: Gustav Wied fortæller [1s135] Senere udgave: Selma Tornhjelm. Side [135]-43
Wied, Gustav: Slipset [indgår i: Lystige Historier [s049]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Gustav Wied (1858-1914)
Detaljer
Slipset. Side [49]-66
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i: Politiken 2-1-1895.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Fra Land og By [2bd] Senere udgave: Slipset
1973 indgår i antologien: Hævnen [1s181] Senere udgave: Slipset. Illustreret af Arne Ungermann. Side 181-[91]
Wied, Gustav: Spader Es [indgår i: Lystige Historier [s001]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Gustav Wied (1858-1914)
Detaljer
Spader Es. Side [1]-10
del af: København
kollaps Noter
 note om føljeton Oprindelig trykt i: København 10-10-1891, under titlen: Absinth au lait.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Fra Land og By [2ba] Senere udgave: Spader Es
Wied, Gustav: Den yderste Termin [indgår i: Lystige Historier [s185]], (1896, novelle(r), dansk) 👓
af Gustav Wied (1858-1914)
Detaljer
Den yderste Termin. (En mystisk-hypnotisk Selvoplevelse). Side [185]-203
del af: København
kollaps Noter
 note om føljeton Oprindelig trykt i: København 7-4-1890 og 8-4-1890, under titlen: Knipset.
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Fra Land og By [2bo] Senere udgave: Den yderste Termin
Wildenbruch, Ernst von: Det vandrende Lys, (1896, roman, tysk)
af Ernst von Wildenbruch (1845-1909, sprog: tysk)
oversat af Holger Rygaard
Detaljer
Det vandrende Lys. Roman af Ernst von Wildenbruch ved Holger Rygaard. ♦ Søndags-Posten, 1896. ? sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Søndags-Posten 1896.
Wildhagen, Else: Vildkats egteskab, (1896, roman, tysk)
af Else Wildhagen (1861-1944, sprog: tysk)
oversat af Nanna Scheel (1857-1922, sprog: norsk)
andet: Emmy v. Rhoden (1829-1885, sprog: tysk)
Detaljer
Vildkats egteskab. Oversat af N. S. [ie: Nanna Scheel]. ♦ Kristiania, Jacob Dybwads Forlag, 1896. 209 sider
originaltitel: Aus Trotzkopfs Ehe, 1895
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1887 Samhørende, 3. del af: Vildkats forlovelsesdage. En Fortælling for unge Piger. Fra Pensionslivet. Oversat af N. S. [ie: Nanna Scheel]. ♦ Kristiania, Jacob Dybwads Forlag, 1887 [ie: 1886]. 300 sider
1913 Senere udgave: Lille Mor Vildkat. Aut. Oversættelse af Fru M. Moe. ♦ E. Jespersen, 1913. 172 sider
1937 Senere udgave: Lille Mor Vildkat. ♦ Jespersen & Pio, 1937. 96 sider
Winther, Hedevig: En tornefuld Vej, (1896, roman, dansk)
af Hedevig Winther (1843-1926)
Detaljer
En tornefuld Vej. Fortælling. ♦ J.L. Wulffs Forlag, 1896. 176 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Dagens Nyheder 22-4-1896, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Woldemar: Kuriøse Historier fra Hexernes Tid, (1896, novelle(r), dansk)
af Viggo Holm (1855-1899)
Zahn, Ernst: Fra Schweizerbjergene, (1896, roman, tysk) EMP3033
af Ernst Zahn (1867-1952, sprog: tysk)
oversat af Axel Holck (1863-1940)
Detaljer
Fra Schweizerbjergene. Novelle. Autoriseret Overs. af A. Holck. ♦ Odense, 1896. 228 sider
originaltitel: ?
Zola, Emile: For en Nats Kærlighed, (1896, roman, fransk) EMP4844
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af H. Boesgaard (1865-1948)
Detaljer
For en Nats Kærlighed. Overs. af H. Boesgaard-Rasmussen. ♦ Aarhus, 1896. 136 sider, illustreret. (Jydsk Forlags-Forretnings Minatur-Bibliothek)
originaltitel: Pour une nuit d'amour, 1896
kollaps Noter
 anmeldelse Aarhuus Stifts-Tidende 19-12-1896, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: For en Nats Kærlighed og andre Fortællinger. ♦ L. Eiby, 1911. 48 sider. Pris: kr. 0,25
Øbo, Knud: Askov Folkehøjskole [indgår i antologien: To Venner [n]], (s.a., tekster, dansk) 👓
af uidentificeret
Detaljer
Askov Folkehøjskole. [Signert: Knud Øbo]
Østergaard, Vilhelm: Hvordan Antonio vilde narre Vorherre [indgår i antologien: To Venner [k]], (s.a., novelle(r), dansk) 👓
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
Detaljer
Hvordan Antonio vilde narre Vorherre. En Historie af Vilhelm Østergaard. Illustreret af Alfred Schmidt
Østergaard, Vilhelm: Med Trækfuglene, (1896, novelle(r), dansk)
af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
Detaljer
Med Trækfuglene. Novelletter. Gyldendal, 1896. 179 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 31-10-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
[ukendt]: Da jeg var ung [indgår i antologien: Sarniza [h]], (1896, novelle(r), russisk)
af ukendt (sprog: ukendt)
[ukendt]: Griziko [indgår i antologien: Sarniza [m]], (1896, novelle(r), russisk)
af ukendt (sprog: ukendt)
[ukendt]: Kalliste [indgår i antologien: Sarniza [l]], (1896, novelle(r), russisk)
af ukendt (sprog: ukendt)
[ukendt]: Klokkespillet i Loretto [indgår i antologien: Sarniza [e]], (1896, novelle(r), russisk)
af ukendt (sprog: ukendt)
[ukendt]: En Lærerinde [indgår i antologien: Sarniza [k]], (1896, novelle(r), russisk)
af ukendt (sprog: ukendt)
[ukendt]: Maxim Grimatsch [indgår i antologien: Sarniza [d]], (1896, novelle(r), russisk)
af ukendt (sprog: ukendt)
[ukendt]: Min Hustrus Literatur [indgår i antologien: Sarniza [b]], (1896, novelle(r), russisk)
af ukendt (sprog: ukendt)
[ukendt]: En Romerinde [indgår i antologien: Sarniza [c]], (1896, novelle(r), russisk)
af ukendt (sprog: ukendt)
[ukendt]: Skatten [indgår i antologien: Sarniza [i]], (1896, novelle(r), russisk)
af ukendt (sprog: ukendt)
[ukendt]: Snestorm [indgår i antologien: Sarniza [n]], (1896, novelle(r), russisk)
af ukendt (sprog: ukendt)

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.