Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Karl von Torresáni (1846-1907)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Torresani, Karl: En stakket Stund. Ved Jul. Clausen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Brødrene Salmonsen (I. Salmonsen), 1896. 242 sider (1896, roman) EMP2928 👓
originaltitel: Un quart d'heure de grâce, 1898
Detaljer
oversat af Julius Clausen (1868-1951)
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til titel Oprindelig skrevet på fransk og publiceret i: Revue de Paris.
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: [Forord (om forfatteren), signeret: København i Marts 1896. Overs.].
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Politiken 4-5-1896, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
 Bog Torresani, Carl: Blaat Blod. Oversat af Gertrud Stave. ♦ Fergo, 1911. 160 sider (1911, roman)
af Gertrud Stave (f. 1883)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden